Samsung GT-M8800 Kasutusjuhend

Kategooria
Mobiiltelefonid
Tüüp
Kasutusjuhend
Samsung M8800
kasutus-
juhend
ii
juhendi
kasutamine
See kasutusjuhend on loodud spetsiaalselt
selleks, et tutvustada teile mobiiltelefoni
funktsioone ja omadusi. Kiireks ülevaateks
vaadake teemasid „mobiiltelefoni tutvustus”,
„mobiiltelefoni ettevalmistamine” ja „põhiliste
funktsioonide kasutamine”.
Juhendavad ikoonid
Alustuseks on kasulik tutvuda ikoonidega,
mida juhendist leida võib:
Hoiatus
– olukorrad, mis võivad
vigastusi põhjustada
Ettevaatust
– olukorrad, mis
võivad teie telefoni või muid
seadmeid kahjustada
Märkus
– märkused, näpunäited
või lisateave
X
Vt
– leheküljed asjakohase
teabega, näiteks
X
lk 12 (tähendab,
et vaadata tuleb lehekülge)
iii
juhendi kasutamine
Teave autoriõiguse kohta
Seadmes sisalduvate tehnoloogiate ja
toodete õigused kuuluvad nende
tehnoloogiate ja toodete omanikele.
•Bluetooth
®
on ettevõtte Bluetooth SIG,
Inc. ülemaailmselt registreeritud
kaubamärk – Bluetooth QD ID: B014450.
Java™ on Sun Microsystems, Inc.
kaubamärk.
Windows Media Player
®
on Microsoft
Corporationi registreeritud kaubamärk.
DivX
®
on ettevõtte DivX,
Inc. registreeritud
kaubamärk ning seda
kasutatakse litsentsi alusel.
Seejärel
– valikute või menüüde
järjekord, mida peab toimingu
teostamisel silmas pidama, näiteks
„Toksake Menüü Sõnumid
Loo sõnum
(tähendab, et peate
toksama Menüü, seejärel
Sõnumid ning seejärel Loo
sõnum)
[ ]
Nurksulud
– telefoni klahvid ja
nupud, näiteks [ ] (tähendab
toite/menüüst väljumise klahvi)
iv
juhendi kasutamine
TEAVE DIVX VIDEO KOHTA
DivX
®
on ettevõtte DivX, Inc. poolt loodud
digitaalne videovorming. See on ametliku
DivX sertifikaadi saanud seade, mis
esitab DivX videoid. Esitab DivX
®
videoid
suurusega kuni 320x240. Võib esitada
DivX
®
videoid suurusega kuni 720x480.
TEAVE DIVX VIDEO-ON-DEMAND
KOHTA
See DivX
®
sertifikaadi saanud seade peab
olema registreeritud DivX-ga, et esitada
DivX Video-on-Demand (VOD) sisu. Esmalt
looge oma seadme jaoks DivX VOD
registreerimiskood ning edastage see
registreerimistoimingu ajal. [NB! DivX VOD
sisu on kaitstud DivX DRM (Digital Rights
Management) süsteemiga, mis piirab failide
esitamist registreeritud DivX sertifikaadi
saanud seadmetele. Kui proovite esitada
teie seadme jaoks autoriseerimata DivX
VOD sisu, kuvatakse ekraanile teade
„Autoriseerimise tõrge” ja sisu ei esitata.]
Lisateavet leiate veebilehelt
www.divx.com/vod.
v
sisukord
ohutus- ja kasutusteave 1
Ohutusnõuded ................................................1
Ohutusabinõud ...............................................4
Oluline kasutusteave .......................................6
mobiiltelefoni tutvustus 10
Lahtipakkimine ..............................................10
Telefoni kujundus ..........................................11
Klahvid ja nupud ...........................................12
Ekraan ..........................................................13
Ikoonid ..........................................................14
mobiiltelefoni
ettevalmistamine 16
SIM- või USIM-kaardi ja aku paigaldamine ...16
Aku laadimine ...............................................18
Mälukaardi paigaldamine (valikuline) ............19
põhiliste funktsioonide kasutamine 20
Telefoni sisse- ja väljalülitamine ...................20
Ligipääs menüüdele ......................................21
Rakenduste vahel ümberlülitumine ...............21
Vidinate kasutamine ......................................21
Telefoni kohandamine ...................................22
Põhiliste kõnefunktsioonide kasutamine .......23
vi
sisukord
Sõnumite saatmine ja vaatamine .................24
Kontaktide lisamine ja otsimine ....................28
Põhiliste kaamerafunktsioonide
kasutamine ...................................................29
Muusika kuulamine .......................................31
Veebibrauser ................................................32
täpsemate funktsioonide kasutamine 34
Täpsemate kõnefunktsioonide
kasutamine ...................................................34
Telefoniraamatu täpsemate
funktsioonide kasutamine .............................36
Täpsemate sõnumi-funktsioonide
kasutamine ...................................................37
Täpsemate muusika-funktsioonide
kasutamine ...................................................38
tööriistade ja rakenduste kasutamine 42
Bluetoothi funktsiooni kasutamine ................42
Hädaabisõnumi aktiveerimine ja
saatmine .......................................................44
Mobiilijälituse aktiveerimine ..........................45
Telefoni ekraani vaatamine teleri
ekraanilt ........................................................45
Häälmemode salvestamine ja esitamine ......46
Piltide redigeerimine .....................................46
Piltide printimine ............................................49
Videote redigeerimine ...................................49
Andmete sünkroonimine ...............................52
RSS-lugeja kasutamine ................................53
Fotode ja videote üleslaadimine veebi ..........53
Java-põhiste mängude ja rakenduste
kasutamine ...................................................54
Maailmakellade loomine ja vaatamine ..........55
Alarmide määramine ja kasutamine ..............56
Kalkulaatori kasutamine ................................56
Valuutade või mõõtühikute teisendamine .....57
Taimeri seadistamine ....................................57
Stopperi kasutamine .....................................57
Uue ülesande loomine ..................................57
Tekstimemo loomine .....................................58
Visandite loomine ..........................................58
Kalendri haldamine .......................................59
tõrkeotsing a
register d
1
ohutus- ja
kasutusteave
Ohtlike või seadusevastaste olukordade
ärahoidmiseks ja mobiiltelefoni töötõhususe
tagamiseks täitke järgmisi ohutusnõudeid.
Hoidke telefoni väikelastele ja
loomadele kättesaamatus kohas
Paigutage telefon ja kõik tarvikud nii, et
väikelapsed ega loomad nendeni ei ulatuks.
Väikesed osad võivad allaneelamisel
põhjustada lämbumist või muid tõsiseid
vigastusi.
Kuulmise kaitsmine
Ohutusnõuded
Peakomplektiga liiga valjult
kuulamine võib kahjustada
kuulmist. Kasutage sellist
helitugevust, mis on normaalseks
vestlemiseks või muusika
kuulamiseks vajalik.
2
ohutus- ja kasutusteave
Olge ettevaatlik mobiiltelefonide
ja -varustuse paigaldamisel
Veenduge, et mobiiltelefon ja vastav
sõidukisse paigaldatud varustus on
turvaliselt kinnitatud. Ärge paigutage telefoni
ja tarvikuid turvapadja lähedale või selle
toimealasse. Valesti paigaldatud
mobiilsideseadmed võivad turvapadja kiirel
avanemisel tekitada tõsiseid vigastusi.
Olge ettevaatlik akude ja
akulaadijate käsitsemisel ja
äraviskamisel
Kasutage ainult spetsiaalselt teie
telefonile loodud Samsungi heakskiiduga
akusid ja akulaadijaid. Sobimatud akud ja
akulaadijad võivad tekitada tõsiseid
vigastusi ja telefoni rikkuda.
Ärge kunagi visake akusid tulle.
Kasutatud akude äraviskamisel järgige
kohalikke eeskirju.
Ärge asetage kunagi akusid või telefone
kütteseadmete, nagu mikrolaineahjud,
pliidid või radiaatorid, peale ega sisse.
Akud võivad ülekuumenemisel
plahvatada.
Ärge kunagi muljuge ega torgake akut.
Ärge avaldage akule tugevat
välist survet –
see võib tekitada lühise või aku
ülekuumenemise.
Vältige südamestimulaatorite
häirimist
Südamestimulaatorite tootjad ja sõltumatu
uuringurühm Wireless Technology Research
soovitavad hoida mobiiltelefoni südame-
stimulaatorist vähemalt 15 cm (6 tolli)
kaugusel, et vältida südamestimulaatori
võimalikku häirimist.
3
ohutus- ja kasutusteave
Kui teil on põhjust kahtlustada, et telefon
häirib südamestimulaatori või mõne muu
meditsiiniseadme tööd, lülitage telefon
otsekohe välja ja võtke juhiste saamiseks
ühendust südamestimulaatori või muu
meditsiiniseadme tootjaga.
Lülitage telefon plahvatusohtlikus
keskkonnas välja
Ärge kasutage telefoni tanklas (teenindus-
jaamas) ega küttematerjalide ja kemikaalide
lähedal. Lülitage telefon välja, kui
hoiatusmärgid või -juhised seda nõuavad.
Telefon võib küttematerjali- või kemikaali-
hoidlates või lõhkamiskohtades või nende
lähedal põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Ärge säilitage ega kandke tuleohtlikke
vedelikke, gaase või lõhkeaineid koos
mobiiltelefoniga.
Vähendage korduva kokkupuute
tekkimisel tekitatavat kahju
Saates oma telefoniga tekstsõnumeid või
mängides sellega mänge ärge hoidke seda
kõvasti käes ega vajutage klahve tugevalt –
kasutage erifunktsioone, mis vähendavad
vajalike klahvivajutuste arvu (näiteks mallid
ja ennustav tekst) ning tehke sageli pause.
4
ohutus- ja kasutusteave
Liiklusohutus eelkõige
Vältige telefoni kasutamist sõidukit juhtides
ja järgige kõiki sõidukijuhtimise ajal
mobiiltelefonide kasutamist piiravaid
eeskirju. Ohutuse suurendamiseks kasutage
võimalusel käed-vabad lisatarvikuid.
Järgige kõiki ohutusnõudeid ja
-eeskirju
Täitke kõiki mobiiltelefoni kasutamist kindlal
alal piiravaid eeskirju.
Kasutage ainult Samsungi poolt
heakskiidetud tarvikuid
Ühildumatute tarvikute kasutamine võib
kahjustada telefoni või põhjustada selle
kasutajale vigastusi.
Lülitage telefon meditsiini-
seadmete läheduses välja
Telefon võib segada meditsiiniseadmete
tööd haiglates ja muudes tervishoiu-
asutustes. Järgige kõiki eeskirju, hoiatussilte
ja meditsiinitöötajate juhtnööre.
Lennukis lülitage telefon välja või
keelake traadita funktsioonid
Telefon võib häirida lennuki seadmete tööd.
Järgige kõiki lennufirma eeskirju ning
lülitage telefon välja või režiimi, mis keelab
traadita funktsioonid, kui lennukimeeskond
seda palub.
Ohutusabinõud
5
ohutus- ja kasutusteave
Kaitske akusid ja laadijaid
kahjustuste eest
Ärge jätke akusid väga madala ega kõrge
temperatuuriga keskkonda (alla 0 °C/
32 °F või üle 45 °C/ 113 °F). Äärmuslikud
temperatuurid mõjutavad akude laadimis-
võimet ja tööiga.
Vältige akude kokkupuudet metall-
esemetega, sest see võib tekitada
kontakti aku pluss- (+) ja miinusklemmide
(–) vahel ning kahjustada akut ajutiselt või
rikkuda selle jäädavalt.
Ärge kunagi kasutage katkist laadijat või
akut.
Käsitsege telefoni ettevaatlikult ja
mõistlikult
Ärge laske telefonil märjaks saada –
vedelikud võivad tekitada tõsiseid
kahjustusi. Ärge kasutage telefoni
märgade kätega. Veekahjustuse korral ei
pruugi tootjagarantii kehtida.
Ärge hoidke telefoni tolmustes ja
ebapuhastes kohtades, kus selle liikuvad
osad võivad kahju saada.
Kuna telefon sisaldab keerukat
elektroonikat, kaitske seda tõsiste
kahjustuste tekkimise vältimiseks löökide
ja karmi käsitsemise eest.
Ärge värvige telefoni, sest värv võib
kammitseda selle liikuvaid osi ja häirida
töötamist.
Ärge kasutage telefoni kaamera välku
ega valgustust laste või loomade silmade
lähedal.
Kokkupuude magnetväljadega võib
kahjustada teie telefoni ja mälukaarte.
Ärge kasutage kotte või aksessuaare,
millel on magnetilised sulgurid. Ärge
laske telefonil kokku puutuda magnet-
väljaga – nii saate oma telefonist pikka
aega rõõmu tunda.
6
ohutus- ja kasutusteave
Vältige teiste elektroonika-
seadmete häirimist
Telefon saadab raadiosageduslikke (RF)
signaale, mis võivad häirida varjeta või
halvasti varjestatud elektroonikaseadmete
tööd, nt südamestimulaatorid, kuulde-
aparaadid, meditsiiniseadmed ja muud
elektroonikaseadmed kodudes või
sõidukites. Elektroonikaseadmete
häirimisega seotud probleemide
lahendamiseks pöörduge elektroonika-
seadmete tootjate poole.
Kasutage telefoni normaalasendis
Vältige kokkupuudet telefoni siseantenniga.
Lubage telefoni remontida ainult
vastava väljaõppega hooldus-
tehnikul
Lubades seda remontida asjatundmatutel
isikutel, võite telefoni kahjustada ning muuta
kehtetuks garantii.
Tagage aku ja laadija võimalikult
pikk tööiga
Ärge jätke akusid laadima kauemaks kui
nädalaks, sest ülelaadimine võib
lühendada nende tööiga.
Kasutamata akud tühjenevad aja jooksul
ning need tuleb enne kasutamist uuesti
täis laadida.
Oluline kasutusteave
7
ohutus- ja kasutusteave
Kui te laadijaid parajasti ei kasuta,
eraldage need vooluvõrgust.
Kasutage akusid ainult sihtotstarbeliselt.
Käsitsege SIM- ja mälukaarte
ettevaatlikult
Ärge eemaldage kaarti teabe edastamise
või kasutamise ajal, sest see võib
põhjustada andmete kadumise ja/või
kahjustada kaarti või telefoni.
Kaitske kaarte tugeva raputuse, staatilise
elektri ja teiste seadmete tekitatud
elektrilise müra eest.
Sage ülekirjutamine ja kustutamine
lühendab mälukaartide tööiga.
Ärge puudutage kullavärvi kontakte ega
klemme sõrmede ega metallesemetega.
Määrdunud mälukaarti puhastage pehme
lapiga.
Tagage juurdepääs hädaabi-
teenustele
Mõnes kohas või mõnel tingimusel võib
hädaabikõnede tegemine telefoniga olla
võimatu. Enne reisimist kaugetesse või
vähearenenud piirkondadesse mõelge välja
mõni muu viis hädaabitöötajate poole
pöördumiseks.
Spetsiifilise neeldumismäära
(SAR) sertimisteave
Telefon vastab Euroopa Liidu (EL) nõuetele,
mis käsitlevad raadio- ja telesideseadmete
tekitatud raadiosagedusliku (RF) kiirguse
kokkupuudet inimorganismiga. Nende
nõuete järgi ei tohi müüa mobiiltelefone, mis
ületavad lubatava kiirgustaseme (mida
nimetatakse spetsiifiliseks neeldumis-
määraks või SAR-iks), milleks on 2,0 vatti
ühe kilogrammi kehakudede kohta.
8
ohutus- ja kasutusteave
Testimisel oli kõrgeim registreeritud SAR
0,734 vatti kilogrammi kohta. Tavakasutusel
on SAR tõenäoliselt palju madalam, kuna
telefoni tegemisel on arvestatud, et see
tekitaks ainult nii palju raadiosageduslikku
energiat, kui on vaja signaali saatmiseks
lähimasse tugijaama. Tekitades automaat-
selt võimalikult vähe raadiosageduslikku
energiat, vähendab telefon teid mõjutava
raadiosagedusliku kiirguse koguhulka.
Käesoleva kasutusjuhendi tagaküljel olev
vastavuskinnitus tõendab telefoni vastavust
Euroopa raadiosideseadmete ja
telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmete
(R&TTE) direktiivile. Lisateavet SAR-i ja EL-i
nõuete kohta leiate Samsungi mobiil-
telefonide veebilehelt.
Õige viis toote kasutusest
kõrvaldamiseks
(elektriliste ja elektrooniliste seadmete
jäätmed)
(Vastab EL-i ja teistele Euroopa
riikidele, kus on eraldi
kogumissüsteemid)
Selline tähistus tootel või selle
dokumentidel näitab, et toodet ei
tohi kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos
muude olmejäätmetega. Selleks, et vältida
jäätmete kontrollimatu kõrvaldamisega
seotud võimalikku kahju tekitamist
keskkonnale või inimeste tervisele ning
edendada materiaalsete vahendite säästvat
taaskasutust, eraldage toode muudest
jäätmetest ja suunake taasringlusesse.
Kodukasutajad saavad teavet keskkonna-
ohutu ringlussevõtu kohta kas toote müüjalt
või keskkonnaametist.
9
ohutus- ja kasutusteave
Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga
ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja
sätteid. Toodet ei tohi panna muude
hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete
hulka.
Õige viis toote akude kasutusest
kõrvaldamiseks
(Rakendatav Euroopa Liidus ja
teistes Euroopa riikides, kus on
kasutusel spetsiaalsed akude
kogumissüsteemid)
Selline tähistus akul, dokumentidel või
pakendil näitab, et toote akusid ei tohi
kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos
muude olmejäätmetega. Keemilised
elemendid Hg, Cd, või Pb näitavad, et aku
elavhõbeda, kaadmiumi või plii sisaldus on
EÜ direktiivi 2006/66 sihttasemest suurem.
Kui akusid ei kõrvaldata õigel viisil, võib
nende sisu põhjustada tervise- või
keskkonnakahjustusi.
Selleks, et kaitsta loodusvarasid ja
edendada materjalide taaskasutamist,
eraldage akud muudest jäätmetest ja
suunake need taaskasutusse kohaliku,
tasuta teenusena pakutava akude
tagastussüsteemi abil.
10
mobiiltelefoni
tutvustus
Selles peatükis saate teada oma telefoni
kujundusest, klahvidest, ekraanist ja ikoonidest.
Lahtipakkimine
Veenduge, et teie tootekarbis on järgmised
esemed:
Mobiiltelefon
•Aku
Reisiadapter (laadija)
Kasutusjuhend
Telefoniga kaasasolevad esemed võivad
erineda sõltuvalt riigist või teenusepakkuja
poolt pakutavast tarkvarast ja
lisatarvikutest.
Kohalikult Samsungi edasimüüjalt saate
osta endale lisatarvikuid.
11
mobiiltelefoni tutvustus
Telefoni kujundus
Telefoni esiküljel on järgmised klahvid ja
funktsioonid:
Telefoni tagaküljel on järgmised klahvid ja
funktsioonid:
Esikaamera
objektiiv
videokõnede
jaoks
Toite/menüüst
väljumise
klahv
Valimisklahv
Puuteekraan
Kuular
Mälukaardi
pesa
Mikrofon
Tagasiliiku-
mise
klahv
Rakenduste
lülitusklahv
Hoidmisklahv
Valgussensor
Saate telefoni puuteekraani ja klahvid
lukustada, et vältida soovimatute
funktsioonide käivitumist. Avamiseks
vajutage [
Hold
].
Aku kaas
Tagakaamera
objektiiv
Impulsslamp
Mitmeots-
tarbeline pesa
Kaamera
nupp
Siseantenn
Fotoalbumi
nupp
Helitugevus-
nupp
Valjuhääldi
12
mobiiltelefoni tutvustus
Klahvid ja nupud
Klahv/nupp Funktsioon
Valimine
Helistamine või kõnele
vastamine; ooterežiimis
viimati valitud,
vastamata või vastatud
numbrite ekraanile
toomine
Tagasi
Menüürežiimis eelmisele
tasemele naasmine
Toi de/
menüüst
väljumine
Telefoni sisse- ja
väljalülitamine (vajutage
ja hoidke all); kõne
lõpetamine;
menüürežiimis
põhimenüü kuvale või
ooterežiimi naasmine
Rakenduse
lüliti
Rakenduslülituse akna
avamine (vajutage ja
hoidke all), et pääseda
teistesse rakendustesse
praegusest rakendusest
lahkumata
Hoidmine
Puuteekraani klahvide
lukustamine või avamine
Helitugevus
Helitugevuse
reguleerimine
Fotoalbum
Ooterežiimis fotode
avamine (vajutage ja
hoidke all)
Klahv/nupp Funktsioon
13
mobiiltelefoni tutvustus
Ekraan
Teie telefoni ekraan koosneb järgmistest
aladest:
Kaamera
Ooterežiimis kaamera
käivitamine (vajutage ja
hoidke all);
kaamerarežiimis
pildistamine või
videoklipi salvestamine;
valimisekraanil
videokõne tegemine
(vajutage ja hoidke all)
Klahv/nupp Funktsioon
Ikooni rida
Kuvab mitmesuguseid
ikoone
Teksti ja graafika ala
Kuvab sõnumeid,
juhendeid ning teie
sisestatud teavet
Valikuklahvi rida
Kuvab mõlemale alale
määratud toimingu
Klaviatuur
Telefoniraamat
Sõnumid
Menüü
14
mobiiltelefoni tutvustus
Ikoonid
Tutvuge ekraanil kuvatavate ikoonidega.
Ikoon Tähendus
Signaali tugevus
GPRS-võrk on ühendatud
Andmete edastamine GPRS-võrgu
kaudu
EDGE-võrk on ühendatud
Andmete edastamine EDGE-võrgu
kaudu
UMTS-võrk on ühendatud
Andmete edastamine UMTS-võrgu
kaudu
HSDPA-võrk on ühendatud
Andmete edastamine HSDPA-
võrgu kaudu
Tavakõne on käimas
Videokõne on käimas
Mälukaart on sisestatud
Alarm on aktiveeritud
Veebi sirvimine
Telefon on loonud ühenduse
kaitstud veebilehega
Rändlusvõrk (väljaspool tavalist
teeninduspiirkonda)
Kõne suunamine on aktiveeritud
Bluetooth on aktiveeritud
Bluetoothi käed-vabad
autovarustus või peakomplekt on
ühendatud
Ikoon Tähendus
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

Samsung GT-M8800 Kasutusjuhend

Kategooria
Mobiiltelefonid
Tüüp
Kasutusjuhend