Samsung GT-S8300 Kasutusjuhend

Kategooria
Mobiiltelefonid
Tüüp
Kasutusjuhend
Sõltuvalt telefoni tarkvarast või teenusepakkujast võib juhendi teatud osa erineda teie telefonist.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-22676A
Estonian. 02/2009. Rev. 1.0
Samsung S8300
kasutusjuhend
ii
juhendi
kasutamine
See kasutusjuhend on loodud spetsiaalselt
selleks, et tutvustada teile mobiiltelefoni
funktsioone ja omadusi. Kiireks ülevaateks
vaadake teemasid „mobiiltelefoni tutvustus”,
„mobiiltelefoni kokkupanemine ja
ettevalmistamine” ja „põhiliste funktsioonide
kasutamine”.
Juhendavad ikoonid
Alustuseks on kasulik tutvuda ikoonidega, mida
juhendist leida võib:
Hoiatus
– olukorrad, mis võivad
vigastusi põhjustada
Ettevaatust
– olukorrad, mis võivad
teie telefoni või muid seadmeid
kahjustada
Märkus
– märkused, näpunäited või
lisateave
X
Vt
– leheküljed asjakohase teabega,
näiteks
X
lk 12 (tähendab, et vaadata
tuleb lehekülge)
juhendi kasutamine
iii
Teave autoriõiguse kohta
Seadmes sisalduvate tehnoloogiate ja toodete
õigused kuuluvad nende tehnoloogiate ja toodete
omanikele:
•Bluetooth
®
on ettevõtte Bluetooth SIG, Inc.
ülemaailmselt registreeritud kaubamärk –
Bluetooth QD ID: B014869.
Java™ on Sun Microsystems, Inc. kaubamärk.
Windows Media Player
®
on Microsoft
Corporationi registreeritud kaubamärk.
•DivX
®
on ettevõtte DivX, Inc.
registreeritud kaubamärk ning
seda kasutatakse litsentsi
alusel.
Seejärel
– valikute või menüüde
järjekord, mida peab toimingu
teostamisel silmas pidama, näiteks
„Menüürežiimis puudutage Sõnumid
Loo sõnum” (tähendab, et peate
puudutama Sõnumid ja seejärel Loo
sõnum)
[ ]
Nurksulud
– telefoni klahvid ja nupud,
näiteks [ ] (tähendab toite/menüüst
väljumise klahvi)
iv
juhendi kasutamine
TEAVE DIVX VIDEO KOHTA
DivX
®
on ettevõtte DivX, Inc. poolt loodud
digitaalne videovorming. See on ametliku DivX
sertifikaadi saanud seade, mis esitab DivX
videoid. Esitab DivX
®
videoid suurusega kuni
320x240. Võib esitada DivX
®
videoid suurusega
kuni 720x480.
TEAVE DIVX VIDEO-ON-DEMAND KOHTA
See DivX
®
sertifikaadi saanud seade peab olema
registreeritud DivX-ga, et esitada DivX Video-on-
Demand (VOD) sisu. Esmalt looge oma seadme
jaoks DivX VOD registreerimiskood ning
edastage see registreerimistoimingu ajal. [NB!
DivX VOD sisu on kaitstud DivX DRM (Digital
Rights Management) süsteemiga, mis piirab
failide esitamist registreeritud DivX sertifikaadi
saanud seadmetele.
Kui proovite esitada teie seadme jaoks
autoriseerimata DivX VOD sisu, kuvatakse
ekraanile teade „Autoriseerimise tõrge” ja sisu ei
esitata.] Lisateavet leiate veebilehelt
http://vod.divx.com.
v
sisukord
ohutus- ja kasutusteave ......................... 2
Ohutusnõuded ...........................................2
Ohutusabinõud ..........................................5
Oluline kasutusteave .................................7
mobiiltelefoni tutvustus ....................... 11
Lahtipakkimine .........................................11
Telefoni kujundus .....................................12
Klahvid ja nupud ......................................13
Ekraan .....................................................14
Ikoonid .....................................................15
mobiiltelefoni kokkupanemine ja
ettevalmistamine ................................... 17
SIM- või USIM-kaardi ja aku
paigaldamine ...........................................17
Aku laadimine ..........................................19
Mälukaardi paigaldamine (valikuline) ....... 20
vi
sisukord
põhiliste funktsioonide kasutamine .... 21
Telefoni sisse- ja väljalülitamine ..............21
Puuteekraani kasutamine ........................22
Ligipääs menüüdele .................................24
Rakenduste vahel ümberlülitumine .......... 24
Vidinate kasutamine ................................25
Ligipääs abiteabele ..................................25
Telefoni kohandamine .............................26
Põhiliste kõnefunktsioonide kasutamine ..27
Sõnumite saatmine ja vaatamine .............29
Kontaktide lisamine ja otsimine ...............32
Põhiliste kaamerafunktsioonide
kasutamine ..............................................32
Muusika kuulamine ..................................34
Veebibrauser ...........................................35
Google'i teenuste kasutamine ..................36
täpsemate funktsioonide kasutamine . 38
Täpsemate kõnefunktsioonide
kasutamine ..............................................38
Telefoniraamatu täpsemate
funktsioonide kasutamine ........................ 41
Täpsemate sõnumifunktsioonide
kasutamine ..............................................43
Täpsemate kaamerafunktsioonide
kasutamine ..............................................44
Täpsemate muusikafunktsioonide
kasutamine ..............................................48
tööriistade ja rakenduste kasutamine . 52
Bluetoothi funktsiooni kasutamine ...........52
Hädaabisõnumi aktiveerimine ja
saatmine ..................................................54
Mobiilijälituse aktiveerimine .....................55
sisukord
vii
Võltskõnede tegemine .............................55
Häälmemode salvestamine ja esitamine .56
Piltide redigeerimine ................................57
Piltide printimine ......................................60
Videoklippide redigeerimine .....................60
Fotode ja videoklippide
üleslaadimine veebi .................................64
Java-põhiste mängude ja
rakenduste kasutamine ............................65
Andmete sünkroonimine ..........................65
RSS-lugeja kasutamine ...........................66
Teie praeguse asukoha vaatamine ..........67
Maailmakellade loomine ja vaatamine ..... 67
Alarmide määramine ja kasutamine ........68
Kalkulaatori kasutamine ...........................69
Valuutade või mõõtühikute teisendamine 69
Taimeri seadistamine ...............................69
Stopperi kasutamine ................................70
Uue ülesande loomine ............................. 70
Tekstimemo loomine ................................ 70
Kalendri haldamine .................................. 70
tõrkeotsing .............................................. a
register ..................................................... d
2
ohutus- ja
kasutusteave
Ohtlike või seadusevastaste olukordade
ärahoidmiseks ja mobiiltelefoni töötõhususe
tagamiseks täitke järgmisi ohutusnõudeid.
Hoidke telefoni väikelastele ja
loomadele kättesaamatus kohas
Paigutage telefon ja kõik tarvikud nii, et
väikelapsed ega loomad nendeni ei ulatuks.
Väikesed osad võivad allaneelamisel põhjustada
lämbumist või muid tõsiseid vigastusi.
Kuulmise kaitsmine
Ohutusnõuded
Peakomplektiga liiga valjult kuulamine
võib kahjustada kuulmist. Kasutage
sellist helitugevust, mis on
normaalseks vestlemiseks või muusika
kuulamiseks vajalik.
ohutus- ja kasutusteave
3
Olge ettevaatlik mobiiltelefonide ja
-varustuse paigaldamisel
Veenduge, et mobiiltelefon ja vastav sõidukisse
paigaldatud varustus on turvaliselt kinnitatud.
Ärge paigutage telefoni ja tarvikuid turvapadja
lähedale või selle toimealasse. Valesti
paigaldatud mobiilsideseadmed võivad
turvapadja kiirel avanemisel tekitada tõsiseid
vigastusi.
Olge ettevaatlik akude ja akulaadijate
käsitsemisel ja äraviskamisel
Kasutage ainult spetsiaalselt teie telefonile
loodud Samsungi heakskiiduga akusid ja
akulaadijaid. Sobimatud akud ja akulaadijad
võivad tekitada tõsiseid vigastusi ja telefoni
rikkuda.
Ärge kunagi visake akusid ega telefone tulle.
Kasutatud akude või telefonide kasutuselt
kõrvaldamisel järgige kohalikke eeskirju.
Ärge asetage kunagi akusid või telefone
kütteseadmete, nagu mikrolaineahjud, pliidid
või radiaatorid, peale ega sisse. Akud võivad
ülekuumenemisel plahvatada.
Ärge kunagi muljuge ega torgake akut. Ärge
avaldage akule tugevat välist survet – see võib
tekitada lühise või aku ülekuumenemise.
Vältige südamestimulaatorite häirimist
Südamestimulaatorite tootjad ja sõltumatu
uuringurühm Wireless Technology Research
soovitavad hoida mobiiltelefoni südame-
stimulaatorist vähemalt 15 cm (6 tolli) kaugusel,
et vältida südamestimulaatori võimalikku
häirimist.
4
ohutus- ja kasutusteave
Kui teil on põhjust kahtlustada, et telefon häirib
südamestimulaatori või mõne muu meditsiini-
seadme tööd, lülitage telefon otsekohe välja ja
võtke juhiste saamiseks ühendust südame-
stimulaatori või muu meditsiiniseadme tootjaga.
Lülitage telefon plahvatusohtlikus
keskkonnas välja
Ärge kasutage telefoni tanklas (teenindus-
jaamas) ega küttematerjalide ja kemikaalide
lähedal. Lülitage telefon välja, kui hoiatusmärgid
või -juhised seda nõuavad. Telefon võib
küttematerjali- või kemikaalihoidlates või
lõhkamiskohtades või nende lähedal põhjustada
plahvatuse või tulekahju. Ärge säilitage ega
kandke tuleohtlikke vedelikke, gaase või
lõhkeaineid koos mobiiltelefoniga.
Vähendage korduva kokkupuute
tekkimisel tekitatavat kahju
Saates oma telefoniga tekstsõnumeid või
mängides sellega mänge ärge hoidke seda
kõvasti käes ega vajutage klahve tugevalt –
kasutage erifunktsioone, mis vähendavad
vajalike klahvivajutuste arvu (näiteks mallid ja
ennustav tekst) ning tehke sageli pause.
ohutus- ja kasutusteave
5
Liiklusohutus eelkõige
Vältige telefoni kasutamist sõidukit juhtides ja
järgige kõiki sõidukijuhtimise ajal mobiiltelefonide
kasutamist piiravaid eeskirju. Ohutuse
suurendamiseks kasutage võimalusel käed-
vabad lisatarvikuid.
Järgige kõiki ohutusnõudeid ja -eeskirju
Täitke kõiki mobiiltelefoni kasutamist kindlal alal
piiravaid eeskirju.
Kasutage ainult Samsungi poolt
heakskiidetud tarvikuid
Ühildumatute tarvikute kasutamine võib
kahjustada telefoni või põhjustada selle
kasutajale vigastusi.
Lülitage telefon meditsiiniseadmete
läheduses välja
Telefon võib segada meditsiiniseadmete tööd
haiglates ja muudes tervishoiuasutustes. Järgige
kõiki eeskirju, hoiatussilte ja meditsiinitöötajate
juhtnööre.
Lennukis lülitage telefon välja või
keelake traadita funktsioonid
Telefon võib häirida lennuki seadmete tööd.
Järgige kõiki lennufirma eeskirju ning lülitage
telefon välja või režiimi, mis keelab traadita
funktsioonid, kui lennukimeeskond seda palub.
Ohutusabinõud
6
ohutus- ja kasutusteave
Kaitske akusid ja laadijaid kahjustuste
eest
Ärge jätke akusid väga madala ega kõrge
temperatuuriga keskkonda (alla 0 °C / 32 °F
või üle 45 °C / 113 °F). Äärmuslikud
temperatuurid mõjutavad akude
laadimisvõimet ja tööiga.
Vältige akude kokkupuudet metallesemetega,
sest see võib tekitada kontakti aku pluss- (+) ja
miinusklemmide (–) vahel ning kahjustada
akut ajutiselt või rikkuda selle jäädavalt.
Ärge kunagi kasutage katkist laadijat või akut.
Käsitsege telefoni ettevaatlikult ja
mõistlikult
Ärge laske telefonil märjaks saada – vedelikud
võivad tekitada tõsiseid kahjustusi. Ärge
kasutage telefoni märgade kätega.
Veekahjustuse korral ei pruugi tootjagarantii
kehtida.
Ärge hoidke telefoni tolmustes ja ebapuhastes
kohtades, kus selle liikuvad osad võivad kahju
saada.
Kuna telefon sisaldab keerukat elektroonikat,
kaitske seda tõsiste kahjustuste tekkimise
vältimiseks löökide ja karmi käsitsemise eest.
Ärge värvige telefoni, sest värv võib
kammitseda selle liikuvaid osi ja häirida
töötamist.
ohutus- ja kasutusteave
7
Ärge kasutage telefoni kaamera välku ega
valgustust laste või loomade silmade lähedal.
Kokkupuude magnetväljadega võib kahjustada
teie telefoni ja mälukaarte. Ärge kasutage
kotte või aksessuaare, millel on magnetilised
sulgurid. Ärge laske telefonil kokku puutuda
magnetväljaga – nii saate oma telefonist pikka
aega rõõmu tunda.
Vältige teiste elektroonikaseadmete
häirimist
Telefon saadab raadiosageduslikke (RF)
signaale, mis võivad häirida varjeta või halvasti
varjestatud elektroonikaseadmete tööd, nt
südamestimulaatorid, kuuldeaparaadid,
meditsiiniseadmed ja muud elektroonika-
seadmed kodudes või sõidukites.
Elektroonikaseadmete häirimisega seotud
probleemide lahendamiseks pöörduge
elektroonikaseadmete tootjate poole.
Kasutage telefoni normaalasendis
Vältige kokkupuudet telefoni siseantenniga.
Lubage telefoni remontida ainult
vastava väljaõppega hooldustehnikul
Lubades seda remontida asjatundmatutel
isikutel, võite telefoni kahjustada ning muuta
kehtetuks garantii.
Tagage aku ja laadija võimalikult pikk
tööiga
Ärge jätke akusid laadima kauemaks kui
nädalaks, sest ülelaadimine võib lühendada
nende tööiga.
Kasutamata akud tühjenevad aja jooksul ning
need tuleb enne kasutamist uuesti täis
laadida.
Oluline kasutusteave
8
ohutus- ja kasutusteave
Kui te laadijaid parajasti ei kasuta, eraldage
need vooluvõrgust.
Kasutage akusid ainult sihtotstarbeliselt.
Käsitsege SIM- ja mälukaarte
ettevaatlikult
Ärge eemaldage kaarti teabe edastamise või
kasutamise ajal, sest see võib põhjustada
andmete kadumise ja/või kahjustada kaarti või
telefoni.
Kaitske kaarte tugeva raputuse, staatilise
elektri ja teiste seadmete tekitatud elektrilise
müra eest.
Sage ülekirjutamine ja kustutamine lühendab
mälukaartide tööiga.
Ärge puudutage kullavärvi kontakte ega
klemme sõrmede ega metallesemetega.
Määrdunud mälukaarti puhastage pehme
lapiga.
Tagage juurdepääs hädaabiteenustele
Mõnes kohas või mõnel tingimusel võib
hädaabikõnede tegemine telefoniga olla võimatu.
Enne reisimist kaugetesse või vähearenenud
piirkondadesse mõelge välja mõni muu viis
hädaabitöötajate poole pöördumiseks.
Spetsiifilise neeldumismäära (SAR)
sertimisteave
Telefon vastab Euroopa Liidu (EL) nõuetele, mis
käsitlevad raadio- ja telesideseadmete tekitatud
raadiosagedusliku (RF) kiirguse kokkupuudet
inimorganismiga. Nende nõuete järgi ei tohi
müüa mobiiltelefone, mis ületavad lubatava
kiirgustaseme (mida nimetatakse spetsiifiliseks
neeldumismääraks või SAR-iks), milleks on 2,0
vatti ühe kilogrammi kehakudede kohta.
ohutus- ja kasutusteave
9
Testimisel oli kõrgeim registreeritud SAR 0,548
vatti kilogrammi kohta. Tavakasutusel on SAR
tõenäoliselt palju madalam, kuna telefoni
tegemisel on arvestatud, et see tekitaks ainult nii
palju raadiosageduslikku energiat, kui on vaja
signaali saatmiseks lähimasse tugijaama.
Tekitades automaatselt võimalikult vähe
raadiosageduslikku energiat, vähendab telefon
teid mõjutava raadiosagedusliku kiirguse
koguhulka.
Käesoleva kasutusjuhendi tagaküljel olev
vastavuskinnitus tõendab telefoni vastavust
Euroopa raadiosideseadmete ja
telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmete
(R&TTE) direktiivile. Lisateavet SAR-i ja EL-i
nõuete kohta leiate Samsungi mobiiltelefonide
veebilehelt.
Õige viis toote kasutuselt
kõrvaldamiseks
(elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)
(Vastab EL-i ja teistele Euroopa riikidele,
kus on eraldi kogumissüsteemid)
Selline tähistus tootel või selle tarvikutel
või dokumentidel näitab, et toodet ega
selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadija,
peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi kasutusaja
lõppemisel kõrvaldada koos muude
olmejäätmetega. Selleks et vältida jäätmete
kontrollimatu kõrvaldamisega seotud võimaliku
kahju tekitamist keskkonnale või inimeste
tervisele ning edendada materiaalsete vahendite
säästvat taaskasutust, eraldage need esemed
muudest jäätmetest ja suunake need
vastutustundlikult taasringlusse.
10
ohutus- ja kasutusteave
Kodukasutajad saavad teavet nende esemete
keskkonnaohutu ringlussevõtu kohta kas toote
müüjalt või keskkonnaametist.
Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning
kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid.
Toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi
panna muude hävitamiseks mõeldud
kaubandusjäätmete hulka.
Õige viis toote akude kasutusest
kõrvaldamiseks
(Rakendatav Euroopa Liidus ja teistes
Euroopa riikides, kus on kasutusel
spetsiaalsed akude kogumissüsteemid)
Selline tähistus akul, dokumentidel või
pakendil näitab, et toote akusid ei tohi kasutusaja
lõppemisel kõrvaldada koos muude olme-
jäätmetega.
Keemilised elemendid Hg, Cd, või Pb näitavad,
et aku elavhõbeda, kaadmiumi või plii sisaldus on
EÜ direktiivi 2006/66 sihttasemest suurem. Kui
akusid ei kõrvaldata õigel viisil, võib nende sisu
põhjustada tervise- või keskkonna-kahjustusi.
Selleks, et kaitsta loodusvarasid ja edendada
materjalide taaskasutamist, eraldage akud
muudest jäätmetest ja suunake need
taaskasutusse kohaliku, tasuta teenusena
pakutava akude tagastussüsteemi abil.
11
mobiiltelefoni
tutvustus
Selles peatükis saate teada oma telefoni
kujundusest, klahvidest, ekraanist ja ikoonidest.
Lahtipakkimine
Veenduge, et teie tootekarbis on järgmised
esemed:
Mobiiltelefon
•Aku
Reisiadapter (laadija)
Kasutusjuhend
Telefoniga kaasasolevad esemed
võivad erineda olenevalt teie riigist
või teenusepakkuja poolt pakutavast
tarkvarast ja lisatarvikutest.
Kohalikult Samsungi edasimüüjalt
saate osta endale lisatarvikuid.
12
mobiiltelefoni tutvustus
Telefoni kujundus
Telefoni esiküljel on järgmised klahvid ja
funktsioonid:
Telefoni tagaküljel on järgmised klahvid ja
funktsioonid:
Esikaamera
objektiiv
videokõnede
jaoks
Toite/menüüst
väljumise klahv
Valimisklahv
Puuteekraan
Kuular
Tähe- ja
numbriklahvid
Mikrofon
Tagasiliikumise
klahv
Helitugevusnupp
Lähedussensor
Erifunktsioonide
klahvid
Saate telefoni puuteekraani ja klahvid
lukustada, et vältida soovimatute
funktsioonide käivitumist. Lukustamiseks
vajutage [ ].
Aku kaas
Tagakaamera
objektiiv
Kaamera nupp
Siseantenn
Hoidmisklahv
Impulsslamp
Peegel
Mitmeotstarbeline
pesa
13
mobiiltelefoni tutvustus
Klahvid ja nupud
Klahv/nupp Funktsioon
Valimine
Helistamine või kõnele
vastamine; ooterežiimis
viimati valitud, vastamata või
vastatud numbrite ekraanile
toomine
Ta ga s i
Menüürežiimi eelmisele
tasemele naasmine
Toide/menüüst
väljumine
Telefoni sisse- ja
väljalülitamine (vajutage ja
hoidke all); kõne lõpetamine;
menüürežiimis
põhimenüüsse või
ooterežiimi naasmine
Tähed/numbrid
Numbrite, tähtede ja
erisümbolite sisestamine;
ooterežiimis kõnepostile
ligipääsemiseks vajutage ja
hoidke all [
1
] ning
rahvusvahelise suunakoodi
sisestamiseks vajutage ja
hoidke all [
0
]
Erifunktsioonid
Erisümbolite sisestamine või
erifunktsioonide sooritamine;
ooterežiimis vaikse režiimi
aktiveerimiseks vajutage ja
hoidke all [ ]; numbrite
vahele pausi sisestamiseks
vajutage ja hoidke all [ ]
Helitugevus
Helitugevuse reguleerimine
Klahv/nupp Funktsioon
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Samsung GT-S8300 Kasutusjuhend

Kategooria
Mobiiltelefonid
Tüüp
Kasutusjuhend