Whirlpool KBT 6001 H IX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
2
Råd og anbefalinger
Dette apparat er udviklet til ikke-professionel brug i
almindelige hjem.
Inden apparatet anvendes skal man omhyggeligt læse
de advarsler, der findes i dette hæfte, fordi de giver vigtige
oplysninger om sikkerhedsforhold under installation, brug
og vedligeholdelse. Opbevar omhyggeligt denne vejledning
til senere opslag.
Efter at have fjernet emballagen skal man sikre sig, at
apparatet er ubeskadiget. I tvivlstilfælde må man ikke tage
apparatet i brug, og man skal rette henvendelse til en
kvalificeret tekniker.
Emballagedelene (plastikposer, ekspanderet polystyren,
skruer, etc.) må ikke efterlades inden for børns rækkevidde,
da delene kan være årsag til fare.
Installationen skal udføres i overensstemmelse med
fabrikantens vejledning og af kvalificerede teknikere.
Forkert installation kan medføre beskadigelse af ting,
eller skader på personer eller dyr, og fabrikanten vil i disse
tilfælde ikke kunne anses som værende ansvarlig.
Dette apparat er kun elektrisk sikret, når det er korrekt
tilsluttet til et jordforbindelsesanlæg i overensstemmelse
med den gældende lovgivning inden for området for
elektrisk sikkerhed. Kontrollér, at dette grundlæggende
sikkerhedskrav er opfyldt, og sørg i tvivlstilfælde for at
anlægget undersøges af en kvalificeret tekniker.
Fabrikanten kan ikke anses for værende ansvarlig for
eventuelle beskadigelser, forårsaget af manglende
jordforbindelse af anlægget.
Inden apparatet tilsluttes, skal det kontrolleres, at de
tekniske specifikationer på skiltet stemmer overens med
det elektriske anlægs egenskaber.
Kontrollér, at anlæggets og strømstikkontakternes
elektriske kapacitet er egnet til apparatets maksimale
effekt, vist på skiltet. I tvivlstilfælde skal man rette
henvendelse til en kvalificeret tekniker.
Dette apparat må kun anvendes til det formål, hvortil
det er udviklet. Enhver anden brug (for eksempel:
opvarmning af rum) skal anses for værende forkert brug
og således farligt.
Fabrikanten kan ikke anses for værende ansvarlig for
eventuelle beskadigelser, forårsaget af uegnet, forkert eller
irrationel brug.
Førstegangsbrug: Den lim, der er påført pakningerne under opmagasineringen, efterlader rester af fedtstof på glasset.
Inden apparatet tages i brug, anbefales det at rengøre glasset med et egnet rengøringsmiddel, der ikke indeholder
slibemidler. I de første funktionstimer kan der eventuelt fornemmes en lugt af gummi, der dog snart vil forsvinde.
Brug af ethvert elektrisk apparat kræver overholdelse
af nogle grundlæggende regler. Specielt:
Undgå at røre ved apparatet med våde hænder.
Anvend ikke apparatet med bare fødder.
Undgå brug af forlængerledninger.
Træk ikke i forsyningskablet eller selve apparatet
for at trække stikket ud af stikkontakten.
Apparatet må ikke udsættes for vejr- og vindforhold
(regn, sol etc.).
Apparatet må aldrig bruges af børn eller af personer,
der ikke har de mentale eller fysiske egenskaber til
korrekt brug, uden overvågning.
Inden der udføres rengøring eller vedligeholdelse af
nogen art, skal man afbryde apparatet fra det elektriske
forsyningsnet, enten ved at tage stikket ud eller slukke for
anlæggets hovedafbryder.
Hvis der opstår revner i glasset, skal apparatet straks
afbrydes. Ved eventuelt behov for reparation, må man
udelukkende henvende sig til et autoriseret servicecenter,
og kræve brug af originale reservedele. Manglende
overholdelse af disse krav kan nedsætte apparatets
sikkerhed.
Hvis apparatet ikke længere skal anvendes, henstilles
der til at man gør det ude af stand til at fungere ved at
skære forsyningskablet over, efter at stikket er trukket ud
af stikkontakten. Der henstilles endvidere til, at man
uskadeliggør de dele af apparatet, der eventuelt kan udgøre
en fare, specielt for børn, der kan bruge apparatet under
leg.
Den glaskeramiske overflade er resistent over for
både termiske udslag og mekaniske slag. Den kan dog
knuses, hvis den rammes af en spids genstand, såsom
et værktøj. I sådanne tilfælde skal man afbryde
forbindelsen til det elektriske forsyningsnet og
henvende sig til et autoriseret servicecenter for at få
apparatet repareret.
Vær opmærksom på, at kogezonen bliver ved med at
være varm i mindst 30 minutter efter den er slukket. Undgå
at stille gryder eller pander på den varme kogezone uden
opsyn.
Tænd aldrig for varmezonen, hvis der er sølvpapir eller
plastikgenstande oven på kogesektionen.
Undgå at komme i nærheden af varmezonerne, mens
de stadig er varme.
Når man benytter små elektriske husholdningsapparater
ved siden af kogesektionen, skal man kontrollere, at
forsyningsledningen ikke berører de varme overflader.
Placér altid gryder og pander med håndtagene vendt
ind mod midten af kogesektionen, for at undgå at de stødes
ved et uheld.
3
Nedenstående instruktioner er henvendt til kvalificerede
installatører, som hjælp til korrekt udførelse af installering,
regulering og teknisk vedligeholdelse i overensstemmelse
med den gældende lovgivning.
Vigtigt: Inden dette udføres, skal kogesektionen afbrydes
fra det elektriske forsyningsnet.
Installation
Kogesektionen er beregnet til installering på et
kkenelement ved at fjerne det tidligere rum.
kkenbordets materiale skal være i stand til at
modstå en temperatur på cirka 100 °C.
Kogesektionen skal placeres i en afstand på mindst
40 mm fra væggen bagved, eller fra enhver anden lodret
overflade, således at der sørges for korrekt ventilation,
og man undgår overopvarmning af overfladerne rundt
om apparatet.
Hvis man ønsker at installere kogesektionen over
en ovn, skal ovnen være udstyret med afkølingssystem
og forceret ventilation.
Undgå installering af kogefalden over en
opvaskemaskine; ved behov skal man lægge et tæt
skilleelement mellem de to apparater.
Fastgøring
Meget vigtigt: Kogesektionen i glaskeramik skal installeres
på en helt plan overflade.
Eventuelle deformeringer,
forårsaget af forkert fastgøring, kan ændre kogesektionens
karakteristika og ydeevne.
Monteringsfjedrene fastgøres ved hjælp af skruer (se
skemaet).
Disse skruer skal altid være tilgængelige.
Anbring kogesektionen i køkkenelementet og tryk på
omkredsen af kogesektionen indtil den er helt plan med
kkenelementets overflade.
FORSIDEN AF KOGEFLADEN
ARBEJDSFLADEN
30
40
MONTERING AF FJEDRE PÅ UNDERSIDEN
OMVENDT KOGEFLADE
Installation og montering
10
Afstand, der skal
overholdes, mellem
indbygningsrummet
og elementet.
560 +/- 1
490 +/- 1
48
590
520
560 +/- 1
490 +/- 1
48
574
504
690
520
560 +/- 1
490 +/- 1
48
785
750 +/- 1
510
490+/- 1
48
4
Tekniske karakteristika
Elektrisk tilslutning
Dette apparat er kun elektrisk sikret, når det er
korrekt tilsluttet til et jordforbindelsesanlæg i
overensstemmelse med den gældende lovgivning inden
for området for elektrisk sikkerhed. Kontrollér, at dette
grundlæggende sikkerhedskrav er opfyldt, og sørg i
tvivlstilfælde for at anlægget undersøges af en
kvalificeret tekniker.
Fabrikanten kan ikke anses for værende ansvarlig
for eventuelle beskadigelser, forårsaget af manglende
jordforbindelse af anlægget.
Inden apparatet tilsluttes, skal det kontrolleres, at
de tekniske specifikationer på skiltet stemmer overens
med det elektriske anlægs egenskaber.
Kontrollér, at anlæggets og strømstikkontakternes
elektriske kapacitet er egnet til apparatets maksimale
effekt, vist på skiltet. I tvivlstilfælde skal man rette
henvendelse til en kvalificeret tekniker.
Inden der udføres nogen form for indgreb, skal
apparatets elektriske forbindelse afbrydes.
Tilslutningen af kogesektionen til det elektriske anlæg skal
udføres ved hjælp af en samlekasse. Hvis apparatet
tilsluttes direkte til forsyningsnettet, skal man sørge for at
installere en flerpolet afbryderkontakt, der er tilgængelig
ved behov, og som har en åbningsafstand mellem
kontakterne, der er lig med eller større end 3 mm.
Enfaset tilslutning
Kogefladen er udstyret med et forsyningskabel, der
allerede er tilsluttet og klargjort til enfaset tilslutning.
Udfør tilslutningen af ledningerne i overensstemmelse
med de følgende tabeller og tegninger:
Spændingstype
og frekvens på
forsyningsnet
Elektrisk kabel Tilslutning af ledninger
230V 1+N ~
50 Hz
: gul/grøn;
N: de 2 blå ledninger sammen
L: brun sammen med sort
Andre typer tilslutninger
Hvis det elektriske anlæg har en af følgende egenskaber:
Spændingstype og frekvens på forsyningsnet
• 400V - 2+N ~ 50 Hz
• 230V 3 ~ 50 Hz
• 400V - 2+2N ~ 50 Hz
Del kablerne og udfør forbindelsen af ledningerne i
overensstemmelse med de efterfølgende tabeller og
tegninger:
Spændingstype
og frekvens
forsyningsnet
Elektrisk kabel Tilslutning af ledninger
400V - 2+N ~
50 Hz
230V 3 ~
50Hz
: gul/grøn;
N: de 2 blå ledninger sammen
L1: sort
L2: brun
400V - 2+2N ~
50 Hz
: gul/grøn;
N1: b
N2: b
L1: sort
L2: brun
Hvis det elektriske anlæg har en af følgende egenskaber:
Spændingstype og frekvens på forsyningsnet
• 400V 3 - N ~ 50 Hz
skal man fortsætte på følgende måde:
! Et eventuelt medfølgende kabel kan ikke anvendes på
denne type installation.
1. Brug dit eget forsyningskabel, type H05RR-F eller med
større værdi, af passende størrelse (kablets tværsnit:
2,5 mm).
2. Brug en skruetrækker til at løfte sideholderne på
klemrækkens låg og åbne den (
se billedet Klemrække
).
3.sn skrue på kabelklemmen af og skruerne på
klemrækken i henhold til den nødvendige tilslutning, og
placér krydstråden i henhold til de følgende tabeller og
tegninger.
4. Placér ledningerne i overensstemmelse med de
lgende tabeller og tegninger og udfør tilslutningen ved
at stramme alle klemrækkens skruer helt i bund.
Spændingstype
og frekvens
forsyningsnet
Elektriske tilslutninger Klemrække
400V 3-N ~
50 Hz
Trefase 400
5. Fastgør forsyningskablet i den passende kabelholder,
og luk låget.
5
Fase Krydstråd Neutral JordFase
1
2
3
4
Fase
Trefase 400
5
Dette apparat er konstrueret i overensstemmelse med
følgende EU-direktiver:
- 73/23/EØF af 19.02.73 (Lavspænding) og senere ændringer.
- 89/336/EØF af 03.05.89 (Elektromagnetisk
kompatibilitet) og senere ændringer.
- 93/68/EØF af 22.07.93 (Lavspænding) og senere
ændringer.
- 2002/96/EC
Vigtig advarsel: Hvis kogesektionen installeres oven på en
indbygningsovn, skal kogesektionens og ovnens elektriske
tilslutning udføres separat. På denne måde opnås en optimal
elektrisk sikkerhed og ovnen kan efterfølgende trækkes ud
uden problemer.
Det Europæiske Direktiv 2002/96/EC angående Waste
Eelectrical and Electronic Equipment (WEEE –
Affaldshåndtering af Elektriske og Elektroniske udstyr),
kræver at når gamle elektronisk husholdningsudstyr skal
udskilles må dette ikke ske på en usorteret måde. Gamle
elektroniske apperater skal indsamles seperat for at
optimere genbrugligheden af de materialer apperaterne
besidder. Derved reduceres den skadelig påvirkning på
mennesker og miljø mest mulig. Symbolet med krydset
over skallespanden på produktet, vil påminde dig om dit
ansvar til at indsamle disse produkter seperat.
Det opfordres stærkt, at man tager kontakt til sin lokale
kommune eller forhandler for yderligere information
angående affaldshåndteringen af gamle elektroniske
apperater.
6
Beskrivelse af kogezonerne
Halogen-elementer
Denne type element udsender varmen ved hjælp af stråling fra den indvendige halogenlampe. Det gør det muligt at opnå
samme egenskaber som på et gaskomfur: Hurtig reaktion på kommandoer, øjeblikkelig effektvisualisering.
Stråleelementer
Denne slags element består af flere vindinger, som sikrer en ensartet fordeling af varmen til bunden af gryden, så man
opnår en perfekt tilberedning ved lavt blus: Ragout, sovse eller retter, der skal varmes op
Den enkelte kogezone aktiveres:
ved hjælp af en vælgerknap med en illustration, der
passer til selve udformningen af kogezonen,
og ved hjælp af en effektreguleringsknap med to
taster (+,-).
Udvidelse af kogezonerne form (koncentrisk eller oval)
aktiveres ved hjælp af den tilsvarende tast.
Hvis kogezonernes temperatur er over 60 °C, selv når man
har slukket for dem, vil varmeindikatorerne forblive
tændte
(effektindikatoren viser et H)
for at forhindre
risikoen for brandsår.
Den følgende tabel indeholder nyttige anvisninger i en
optimal brug af de forskellige kogezoner.
KOGESEKTIONER KBT 6124 D
KBT 6114 D - KBT 6114 D - C
KBT 7114 D
KBT 6004
Kogezoner
Effekt
(i W)
Diameter
(i mm)
Effekt
(i W)
Diameter
(i mm)
Effekt
(i W)
Diameter
(i mm)
Bageste til venstre RD 1000/2200 230 RD 1000/2300 210 R 2300 210
Forreste til venstre R 600 100 R 1200 140 R 1200 140
Bageste til højre R 1400 160 R 1400 160 R 1400 160
Forreste til højre R 1800 180 R 1800 180 R 1800 180
Samlet effekt 6600 6700 6700
H = halogen, R = enkelt stråle, RO = oval stråle, RD = dobbelt stråle,
RT = tredobbelt stråle
KOGESEKTIONER KBT 6024 DO KBT 6013 T KBT 6011 DH
Kogezoner
Effekt
(i W)
Diameter
(i mm)
Effekt
(i W)
Diameter
(i mm)
Effekt
(i W)
Diameter
(i mm)
Bageste til venstre R 1400R 1400 160 H 2500 230
Forreste til venstre RO 1000/1800 210
RT 1050/1950/2700 270
R 1200 140
Bageste til højre RD 1000/2200 210 R 600 100 R 1400 160
Forreste til højre R 1200 140 R 1800 180 RD 700/1700 180
Samlet effekt 6600 5100 6700
H = halogen, R = enkelt stråle, RO = oval stråle, RD = dobbelt stråle,
RT = tredobbelt stråle
KOGESEKTIONER KBT 6001 H KBT 8134 DO KOT 7134 DO
Kogezoner
Effekt
(i W)
Diameter
(i mm)
Effekt
(i W)
Diameter
(i mm)
Effekt
(i W)
Diameter
(i mm)
Bageste til venstre H 2500 210 R 2300 140 RD 1000/2200 210
Forreste til venstre R 1200 140 R 1200 210 R 600 100
Bageste til højre R 1400 160 RO 1500/2400 230 RO 1000/1800 160
Forreste til højre R 1800 180 R 1400 160 R 1400 210
Samlet effekt 6900 7300 6000
H = halogen, R = enkelt stråle, RO = oval stråle, RD = dobbelt stråle,
RT = tredobbelt stråle
KOGESEKTIONER KOT 7134 HDO
Kogezoner
Effekt
(i W)
Diameter
(i mm)
Bageste til venstre HD 1050/2500 210
Forreste til venstre R 600 100
Bageste til højre RO 1000/1800 160
Forreste til højre R 1400 210
Samlet effekt 6300
H = halogen, R = enkelt stråle,
RO = oval stråle, RD = dobbelt stråle,
RT = tredobbelt stråle, HD = dobbelt halogen
Effekt Tipo di cotturaTilberedning
1 Smeltet smør eller chokolade
2
3
Opvarmning af flydende væsker
4 Tilberedning af puré og sovse
5 Tilberedning af kød, blanquette, entremets
6 Kogning af pasta og ris
7
8
Tilberedning af kød, fisk, omelet for fuldt blus
9Stegning
7
Betjeningsknapper
1. Tænd/sluk-tast
2. Vælgerknapper for kogezonerne
3. Kontrollampe for effektviser (fra 0 til 9) og overskydende
varme (H)
4. Indikator for valg af kogezone:
Tændt: Den tilsvarende kogezone er valgt og kan
reguleres.
• Slukket: Den tilsvarende kogezone er ikke valgt og
kan ikke reguleres.
5. Tast til effektforøgelse
6. Tast til effektreducering
7. Tast til udvidelse af kogezonernes form (koncentrisk
eller oval): Findes på kogesektioner med 1 eller 2 zoner,
der kan udvides
8. Kontrollampe til den store overflade på kogezoner, der
kan udvides (koncentriske eller ovale): Findes ved siden
af hver kogezone, der kan udvides
9. Indstillingsknap til minuttæller ved programmering af
kogetid (kun på modeller udstyret med minuttæller).
10.Indikator for programvarighed
11.Kontrollampe for programmeret kogezone
12.Låsning af betjeningsknapper
13.Kontrollampe for låsning
Bemærk
Tasten til udvidelse af kogezonernes form (7) og de tilhørende kontrollamper (8) findes udelukkende på modeller
med kogezoner, der kan udvides (koncentrisk eller oval).
Indstillingsknap til minuttæller (9), indikatorer for programvarighed (19) og kontrollamper (11) findes kun på modeller
med minuttæller.
8
Funktion
Når den elektriske tilslutning af kogesektionen udføres,
lyder et kort lydsignal efter nogle sekunder. Herefter er det
muligt at tænde for kogesektionen.
Tænding af kogesektionen
Man tænder for kogesektionen ved at holde knappen
nede i 3 sekunder.
Funktion af kogezonerne
Alle kogezoner aktiveres ved hjælp af en kontrolknap og
en effektreguleringsknap med to taster (+, -).
8.
8. 8.
8.
Sådan tænder man for en kogezone
For at tænde for en kogezone, skal man trykke på den
tilsvarende kontrolknap og indstille den ønskede effekt (fra
0 til 9) ved hjælp af tasterne “+” og “-”.
For direkte indstilling til maksimal effekt (9), skal man
trykke kort på tasten “-”.
Det er muligt at øge opvarmningstiden for en kogezone
på følgende måde:
1. Indstil kogezonen til maksimal effekt (9).
2. Tryk på tasten”+”: På effektdisplayet vises et “A”.
3. Indstil den ønskede effekt til tilberedningen (for
eksempel 5).
Når kogezonen når denne temperatur, afbrydes
hurtigopvarmningen automatisk, og tilberedningen
fortsætter med den indstillede effekt 5.
Funktion af kogezoner, der kan udvides
(hvis kogesektionen er udstyret med kogezoner, der kan
udvides, henvises til forrige side)
1. Tryk på den betjeningstast, der hører til den
kogezone der skal anvendes.
2. Indstil den ønskede effekt (da 0 a 9) ved at trykke
på tasterne “+” e “-”.
3. Tryk på tasten for at tænde for kogezonen i
hele dens form.
For at vende tilbage til zonens mindste form, skal man
blot trykke på tasten til udvidelse igen.
Kontrollampen ved siden af kogezonen, der kan udvides,
forbliver tændt, når den store overflade på kogezonen er i
brug.
KBT 6013 T
Hvis man trykker en gang på tasten , tændes den
”mellemste” zone, og hvis man trykker to gange, tændes
den ”store” zone.
For at vende tilbage til en mindre størrelse, skal man trykke
på tasten igen.
Sådan slukker man for en kogezone
Kogezonen slukkes ved at vælge den pågældende
kontrolknap:
Tryk samtidigt på tasterne “+” og “-”: Effekten stilles
straks på 0, og kogezonen slukkes.
Eller tryk på tasten”-”: Kogezonens effekt mindskes
langsomt og slukkes derefter helt.
Sådan slukker man for kogesektionen
Tryk på knappen for at slukke apparatet.
Hvis apparatets betjeningsknapper er låst (se det
efterfølgende afsnit), vil de fortsat være låst, selvom
apparatets slukkes og tændes igen. Knapperne skal først
låses op inden man kan bruge kogezonerne.
Blokering af betjeningsanordningerne
Når kogesektionen er tændt, kan man låse betjeningspanelet
for at undgå risiko for utilsigtede indstillinger (foretaget af
rn, eller på grund af rengøring etc.)
Ved blot at trykke på knappen, tændes kontrollampen ved
siden af og betjeningsknapperne låses.
Betjeningsknapperne skal først låses op, hvis man vil
ændre varmeeffekten eller afbryde kogningen. Tryk igen
på knappen. Kontrollampen slukker og
betjeningsknapperne låses op.
For at indstille effekten på en kogezone, skal man trykke
på den tilsvarende betjeningsknap.
Programmering af tilberedningstiden
KBT 6124 D - KBT 6114 D - KBT 6114 D-C
KBT 7114 D - KBT 8134 DO - KOT 7134 DO - KOT
7134 HDO
Det er muligt at programmere tilberedningstiden for en af
kogezonerne til mellem 1 og 99 minutter.lg
nedenstående fremgangsmåde:
Vælg den pågældende kogezone ved hjælp af den
tilsvarende betjeningsknap:
Indstil den ønskede effekt ved at trykke på tasterne
“+” og “-”.
Tryk på programmeringstasten .
Indstil den ønskede kogetid ved at trykke på tasterne
“+” og “-”.
Bekræft programmeringen ved at trykke igen på
tasten .
Nedtællingen af den indstillede kogetid starter med det
samme.
Når den programmerede kogetid er færdig, høres et
lydsignal (i et minut), og kogezonen slukker.
9
Sikkerhedsanordninger
Lydsignal
Visse situationer, såsom:
en genstand (gryde, bestik etc.), der har befundet
sig i mere end 10 sekunder på området med
betjeningsknapper,
spild af væsker i området med
betjeningsanordninger,
længerevarende tryk på en tast etc.,
kan forårsage en fejlfunktion, hvor der høres et lydsignal
og kogesektionen slukkes.
Fjern årsagen til fejlfunktionen for at afbryde lydsignalet.
For at genoptage anvendelsen af kogesektionen, skal man
tænde for den igen og vælge den/de ønskede kogezone(r).
Indstil den ønskede effekt.
Sikkerhedsafbryder
Apparatet er udstyret med en automatisk
sikkerhedsafbryder, som udløses efter et vist stykke tid
(se tabellen) i henhold til den valgte effekt. Når
sikkerhedsafbryderen aktiveres, viser effektdisplayet ”0”.
For eksempel: Den bageste højre kogezone er indstillet til
5 og den forreste venstre kogezone er indstillet til 2. Den
bageste højre kogezone slukker efter 4 timer, mens den
forreste venstre kogezone slukker efter 6 timer.
For at låse betjeningsknapperne, skal man slukke for
kogesektionen ved at trykke på knappen .
Overophedning
Længerevarende brug af kogesektionen kan medføre
overophedning af de elektroniske komponenter.
En termisk beskyttelsesanordning sørger for at mindske
effekten (til 3) på de forreste kogezoner indtil temperaturen
er faldet til et acceptabelt niveau.
Effektniveau Max funktionstid
1-2 6
3-4 5
54
6-7-8 1,5
91,5
10
Vedligeholdelse af kogesektionen
Fladen af glaskeramik, anvendt som varmeoverflade, er
helt glat og uden porøsitet; desuden er fladen under nor-
male omstændigheder modstandsdygtig overfor
varmeudsving og slag. For at holde alle kogesektionens
egenskaber i korrekt stand, anbefales det at udføre
vedligeholdelse i overensstemmelse med følgende:
Ved almindelig vedligeholdelse er det tilstrækkeligt
at vaske kogesektionen med en fugtig svamp, og
derefter tørre den af med almindelig køkkenrulle.
Hvis kogesektionen er specielt snavset, skal det
gnides med et specialprodukt til rengøring af overflader
af glaskeramik, skylles og derefter aftørres.
Ved madrester, der er svære at fjerne, skal man
anvende en speciel skraber. Udfør rengøringen så hurtigt
som muligt, uden at afvente den fuldstændige afkøling
af apparatet, for at undgå skorpedannelser. Man får
optimale resultater ved anvendelse af en speciel svamp
med tråd af rustfrit stål - til overflader af glaskeramik,
hvis svampen - fugtes med vand og sæbe.
Når kogesektionen er ren, kan den behandles med
et specialprodukt til vedligeholdelse og beskyttelse. Det
usynlige overfladelag, som dette produkt efterlader,
beskytter ved udflydning af væsker under tilberedning
af mad. Disse handlinger skal udføres, når apparatet er
en smule varmt eller helt koldt.
Husk altid at skylle med rent vand og tørre
kogesektionen grundigt af: Rester af produkterne kan
nemlig danne skorper ved næste tilberedning af mad.
Vigtige forholdsregler
Undgå altid brug af slibende eller ætsende
rengøringsmidler, såsom spray til barbecuegrill og
ovne, pletrensere eller rustfjernelsesprodukter,
rengøringsmiddel i pulverform eller svampe med
slibende overflade, fordi det kan ødelægge overfladen.
Der henstilles til, at man opbevarer sukker, eller
produkter med stort sukkerindhold, samt genstande
af plastik, eller genstande der kan smelte, i passende
afstand fra kogesektionen. Hvis der spildes et af dis-
se stoffer/materialer på kogesektionen, skal det straks
fjernes (mens overfladen stadig er varm) ved hjælp af
en skraber med barberblad, for at undgå at
kogesektionen ødelægges.
Kogesektionen må udelukkende benyttes til
tilberedning af mad. Stil aldrig genstande på
kogesektionen, når den ikke anvendes. Benyt aldrig
kogesektionen som støtteoverflade (til bestik, gryder,
viskestykker, etc.), eller som skærebræt.
Emballage af aluminium, aluminiumsfolie eller
plastikbeholdere må aldrig efterlades på overfladerne,
når disse er varme eller blot halvvarme.
Benyt aldrig rengøringsapparater med damp eller
jt tryk til rengøring af kogesektionen.
Rengøring og vedligeholdelse
Praktiske råd ved brug af apparatet
For at opnå en optimal ydelse af kogesektionen, skal man
overholde nogle grundlæggende regler under brug og
tilberedning af madvarer.
Anvend gryder med flad bund for at sikre, at de
dækker hele varmefladen.
Anvend gryder med en tilstrækkelig stor diameter til at
dække kogezonen helt, således at man får fuldt udbytte
af al varmen.
rg for at bunden af gryden er helt tør og ren. På denne
måde sikres en korrekt tilpasning og en lang levetid,
ikke kun for kogesektionen, men også for selve
gryderne.
Undgå at anvende de samme gryder, som anvendes på
gasblus. Koncentrationen af varme fra gasblussene kan
deformere grydens bund, og derfor vil man aldrig kunne
opnå det ønskede resultat, hvis gryden anvendes på
den glaskeramiske kogesektion.
Efterlad aldrig en kogezone tændt uden en gryde, idet
varmen hurtigt når op på maksimalt niveau og det kan
skade varmeelementerne.
Den glaskeramiske overflade er resistent over for både
termiske udslag og mekaniske slag. Den kan dog knuses,
hvis den rammes hårdt af en spids genstand. I sådanne
tilfælde skal man afbryde forbindelsen til det
elektriske forsyningsnet og henvende sig til et
autoriseret servicecenter for at få apparatet repareret.
Hold altid kogesektionen ren. Inden der udføres
vedligeholdelse på kogesektionen, skal man sikre sig, at
kogezonerne er slukket og kolde.
Ramme af rustfrit stål (kun på nogle modeller)
Der kan komme mærker på rustfrit stål, hvis der efterlades
vand med meget højt kalkindhold på det i længere tid eller
hvis der anvendes særligt kraftige rengøringsprodukter (der
indeholder fosfor). Efter rengøring af overfladen, anbefales
det at skylle med rigelige mængder vand og tørre grundigt
efter. Hvis der bruges vand, skal det hurtigt tørres
omhyggeligt op igen.
11
Råd og anbefalinger
Dette apparatet har blitt fremstilt for bruk kun i
hjemmet.
r apparatet tas i bruk, les advarslene oppført i dette
heftet ettersom de gir viktige anvisninger om sikkerhet
ved installasjon, bruk og vedlikehold. Ta vare på dette heftet
for senere bruk.
Etter å ha pakket apparatet ut av emballasjen må du
forsikre deg om at det er helt. Ved tvil må ikke apparatet
brukes. Kontakt kvalifisert personale.
Emballasjedelene (plastposer, skumplast, skruer, osv.)
må holdes utenfor barns rekkevidde da de er farlige.
Installasjonen må utføres av kvalifisert personale i
henhold til produsentens instruksjoner.
En feil installasjon kan forårsake skader på personer,
dyr eller ting som produsenten ikke kan holdes ansvarlig
for.
Apparatets elektriske sikkerhet garanteres kun når det
er riktig jordet i overensstemmelse med gjeldende
standarder for elektrisk sikkerhet. Det er nødvendig at det-
te grunnleggende sikkerhetskravet kontrolleres, og ved tvil
må kvalifisert personale kontrollere systemet.
Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle
skader som skyldes manglende jording av systemet.
r apparatet tilkoples, forsikre deg om at merkedataene
stemmer overens med det elektriske systemets data.
Kontroller at systemets og stikkontaktenes elektriske
kapasitet er egnet for apparatets maks. effekt oppgitt på
skiltet. Henvend deg til kvalifisert personale ved tvil.
Dette apparatet må kun brukes til sitt uttrykte formål.
Ethvert annet bruk (f.eks. oppvarming av rom) er å betrakte
som feil og dermed farlig.
Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle
skader som skyldes feil og ufornuftig bruk.
Første bruk: Forseglingen som brukes på pakningene kan sette fettspor på glasset.r du bruker apparatet må du
fjerne fettsporene med et spesifikt ikke-slipende produkt. De første timene apparatet er i bruk kan det kjennes en
gummilukt, som uansett forsvinner raskt.
Bruken av elektriske apparater krever at noen
grunnleggende regler følges, og da særskilt:
Ikke ta på apparatet med våte eller fuktige hender.
Ikke bruk apparatet når du er barføtt.
Ikke bruk skjøteledninger.
Ikke dra i nettkabelen eller i apparatet for å trekke
støpslet ut av stikkontakten.
Ikke utsett apparatet for regn, sol, osv.
Ikke la barn eller uegnede personer bruke apparatet
uten ettersyn.
r rengjøring eller vedlikehold må apparatet koples fra
strømmen, enten ved å trekke ut støpslet eller ved å slå
av systemets bryter.
Hvis glassets overflate knuses må apparatet koples
fra strømmen med en gang. Kontakt kun et autorisert
servicesenter for reparasjon, og be om bruk av originale
reservedeler. Manglende overhold av denne anvisningen
kan føre til svikt i apparatets sikkerhet.
Når apparatet ikke skal brukes lenger må det gjøres
ubrukelig ved at nettkabelen kuttes av etter at støpslet er
trukket ut av stikkontakten. Det anbefales i tillegg å
ufarliggjøre de deler av apparatet som kan være farlige,
spesielt hvis barn skulle bruke apparatet som leketøy.
Den glasskeramiske platetoppen er laget for å tåle
både termiske og mekaniske støt. Likevel kan
platetoppen sprekke eller ødelegges dersom skarpe
gjenstander som skarpe kniver faller ned på den. I et
slikt tilfelle må du frakople apparatet fra strømnettet
og ta kontakt med et autorisert servicesenter som kan
reparere apparatet.
Du må ikke glemme at temperaturen til kokestedet blir
værende ganske høy i minst 30 minutter etter at du har
slått av platetoppen. Pass på at du ikke plasserer beholdere
eller gjenstander oppå dette kokestedet som fremdeles er
varmt.
Ikke slå på kokestedene dersom det finnes aluminiums-
eller plastfolie på platetoppen.
Ikke nærm deg kokestedene mens de fremdeles er
varme.
Når du bruker små husholdningsapparater ved siden
av platetoppen må du kontrollere at nettkabelen ikke
kommer i nærheten av de varme overflatene.
La grytenes håndtak være vendt innover for ikke å støte
borti dem.
12
Instruksjonene som følger er rettet mot en kvalifisert
installatør slik at installasjonen, reguleringen og
vedlikeholdet utføres på riktig måte og i henhold til gjeldende
standarder.
Viktig:r hvilket som helst arbeid må du frakople
platetoppen fra strømmen.
Installasjon
Platetoppen skal installeres på et kjøkkenmøbel ved
å fjerne den andre toppen.
Arbeidsbenken må tåle en temperatur på ca. 100 °C.
Platetoppen må plasseres på en minimumsavstand
på 40 mm fra veggen bak eller fra vertikale overflater.
Dette er nødvendig for å garantere egnet ventilasjon og
for å unngå at overflatene rundt apparatet overopphetes.
Dersom du ønsker å installere en platetopp over en
stekeovn må stekeovnen være utstyrt med et
kjølesystem med tvungen ventilasjon.
Du må unngå å installere platetoppen over en
oppvaskmaskin. Dersom dette likevel er nødvendig må
du legge et vanntett adskillelseselement mellom de to
apparatene.
Festing
Veldig viktig: Den glasskeramiske platetoppen må
installeres på en helt flat støtteflate.
Eventuelle
formendringer som følge av feil festing kan endre
platetoppens karakteristikker og ytelse.
Festefjærene er skrudd til med skruer (se skjemaet).
Det er viktig at disse skruene er tilgjengelige.
r platetoppen inn i møbelet og trykk på egnet måte på
hele overflaten helt til platetoppen slutter seg helt til
arbeidsbenken.
FREMSIDEN
AV PLATETOPPEN
ARBEIDSBENK
30
40
MONTERING AV FJÆRENE NEDE
OMVENDT PLATETOPP
Installasjon og festing
560 +/- 1
490 +/- 1
48
590
520
560 +/- 1
490 +/- 1
48
574
504
690
520
560 +/- 1
490 +/- 1
48
785
750 +/- 1
510
490+/- 1
48
10
Avstand som må
overholdes mellom
innebyggingsrommet
og møbelet
13
Tekniske karakteristikker
Elektrisk tilkopling
Apparatets elektriske sikkerhet garanteres kun når
det er riktig jordet i overensstemmelse med gjeldende
standarder for elektrisk sikkerhet. Det er nødvendig at
dette grunnleggende sikkerhetskravet kontrolleres, og
ved tvil må kvalifisert personale kontrollere systemet.
Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle
skader som skyldes manglende jording av systemet.
r apparatet tilkoples, forsikre deg om at
merkedataene stemmer overens med det elektriske
systemets data.
Kontroller at systemets og stikkontaktenes elektriske
kapasitet er egnet for apparatets maks. effekt oppgitt
på skiltet. Henvend deg til kvalifisert personale ved tvil.
Før hvilket som helst arbeid må du frakople platetoppen
fra strømmen.
Tilkoplingen av platetoppen må utføres med en
koplingsboks. Ved direkte kopling til nettet er det nødvendig
å sette inn en allpolet bryter, som skal være tilgjengelig
ved behov, med kontaktåpning på minst 3 mm.
Enfasisk tilkopling
Komfyrflaten er allerede utstyrt med ferdigmontert
ledning, og er klargjort for enfasisk tilkopling. Kople til
ledningene i overensstemmelse med tabellen og figurene
som vises under.
Spenningstype
og nettfrekvens
Elektrisk kabel
Kopling av
ledningene
230V 1+N ~
50 Hz
: gul/grønn;
ANTALL: de to bli
ledningene sammen
L: brunt sammen
med sort
Andre typer tilkopling
Dersom det elektriske anlegget skulle ha en av de
lgende egenskapene:
Type spenning og nettfrekvens
• 400V - 2+N ~ 50 Hz
• 230V 3 ~ 50 Hz
• 400V - 2+2N ~ 50 Hz
Skill ledningene og kople så til sammen ledningstrådene
på en måte som er i overensstemmelse med tabellen og
figurene som vises under:
Spenningstype
og nettfrekvens
Elektrisk kabel Elektrisk tilkopling
400V - 2+N ~
50 Hz
230V 3 ~
50Hz
: gul/grønn;
ANTALL: de to blå
ledningene sammen
L1: sort
L2: brun
400V - 2+2N ~
50 Hz
: gul/grønn;
N1: blå
N2: blå
L1: sort
L2: brun
Dersom det elektriske anlegget skulle ha en av de
lgende egenskapene:
Type spenning og nettfrekvens
• 400V 3 - N ~ 50 Hz
Gå fram på følgende måte:
! Den medfølgende ledningen kan ikke brukes til denne
typen installasjon.
1. Bruk en egnet ledning av typen H05RR-F, eller en
med høyere verdi, av riktig dimensjon (tverrsnitt på
kabelen: 2,5 mm).
2. Ved hjelp av et skrujern trykker man på hempene på
lokket til kronklemmen eller "sukkerbiten" og åpne den
(se bilde av Kronklemme).
3. Skru løs skruen på ledningsfestet, samt de tre skruene
som hører med til den nødvendige elektriske tilkoplingen,
og plasser så koplingsbuene på en måte som stemmer
med tabellen og figurene som blir vist under.
4. Plasser ledningstrådene i samsvar med med tabellen
og figurene som vises under, og kople sammen ved å
skru helt til alle klemskruene.
Spenningstype
og nettfrekvens
Tilkopling til strømnettet Kronklemme
400V 3-N ~
50 Hz
Trefasisk 400
5. Sett fast strømledningen i ledningsholderen og lukk
dekslet..
5
Fase Bue ytral JordFase
1
2
3
4
Fase
Trefasisk 400
14
Dette apparatet har blitt fremstilt i overensstemmelse
med følgende direktiver:
- 73/23/EU av den 19.02.73 (Lavspenning) og
etterfølgende endringer.
- 89/336/EU av den 03.05.89 (Elektromagnetisk
kompatibilitet) og etterfølgende endringer.
- 93/68/EU av den 22.07.93 (Lavspenning) og
etterfølgende endringer.
- 2002/96/EC
Advarsel: Dersom platetoppen skal installeres over en innebygd
elektrisk stekeovn, må den elektriske tilkoplingen til stekeovnen
og platetoppen være adskilt av sikkerhetsmessige årsaker men
også for å forenkle arbeidet dersom stekeovnen skal fjernes.
Det Europeisk direktiv 2002/96/EC Waste Eelectrical and
Electronic Equipment (WEEE - Norsk hvitevare retur) i
Norge, angående oppbevaring av elektrisk og elektronisk
utstyr krever at gamle elektriske husholdningsapparater å
utstyr ikke skal kastes blant vanlig søppel, men må
kildesorteres. Gamle og defekte husholdningsapparater
som skal kastes, må samles på ett sted til gjenvinning av
de forskjellige materialene produktene er satt sammen av.
Dette er for å spare miljøet og naturen.ppeldunk med
kryss over symbolet minner om påbudet og viktigheten av
å levere inn alle hvitevare produktene til gjenvinning.
Forbrukeren må selv kontakte den lokale instans/kommune
eller butikk som selger store husholdningsprodukter for
informasjon om hvor de skal levere inn defekte produkter
til oppbevaring
15
Beskrivelse av kokestedene
Halogenelementene
Denne typen elementer overfører varmen gjennom stråling fra halogenlampen. Egenskapene ligner på gassens typiske
egenskaper: Kontrollene svarer hurtig, effekten vises frem øyeblikkelig.
Stråleelementene
Denne typen elementer består av mange viklinger som garanterer en jevn fordeling av varmen på grytebunnen slik at all
matlaging på lav varme vellykkes: Stuet kjøtt, sauser eller retter som skal varmes opp.
Hvert kokested aktiveres:
med en valgknapp som har en tegning som viser til
det relevante kokestedet,
og av en effektregulator; en dobbel knapp (”+” og ”-”).
Omfanget til kokestedene (konsentrisk eller ovalt) kan økes
med en bestemt knapp.
Så lenge temperaturen på kokestedene er over 60 °C, også
etter at de er slått av, blir restvarmeindikatorene værende
tent
(effektindikatoren viser H)
for å hindre forbrenninger.
Den følgende tabellen gir nyttige anvisninger for å bruke
de forskjellige kokestedene på best mulig måte.
PLATETOPPER KBT 6124 D
KBT 6114 D - KBT 6114 D-C
KBT 7114 D
KBT 6004
Kokesteder
Effekt
(W)
Diameter
(mm)
Effekt
(W)
Diameter
(mm)
Effekt
(W)
Diameter
(mm)
Bak til venstre RD 1000/2200 230 RD 1000/2300 210 R 2300 210
Fremme til venstre R 600 100 R 1200 140 R 1200 140
Bak til høyre R 1400 160 R 1400 160 R 1400 160
Fremme til høyre R 1800 180 R 1800 180 R 1800 180
Total effekt 6600 6700 6700
H = halogenelement, R = enkelt stråleelement, RO = ovalt stråleelement, RD = dobbelt
stråleelement, RT = trippelt stråleelement
PLATETOPPER KBT 6024 DO KBT 6013 T KBT 6011 DH
Kokesteder
Effekt
(W)
Diameter
(mm)
Effekt
(W)
Diameter
(mm)
Effekt
(W)
Diameter
(mm)
Bak til venstre R 1400R 1400 160 H 2500 230
Fremme til venstre RO 1000/1800 210
RT
1050/1950/2700
270
R 1200 140
Bak til høyre RD 1000/2200 210 R 600 100 R 1400 160
Fremme til høyre R 1200 140 R 1800 180 RD 700/1700 180
Total effekt 6600 5100 6800
H = halogenelement, R = enkelt stråleelement, RO = ovalt stråleelement, RD = dobbelt
stråleelement, RT = trippelt stråleelement
PLATETOPPER KBT 6001 H KBT 8134 DO KOT 7134 DO
Kokesteder
Effekt
(W)
Diameter
(mm)
Effekt
(W)
Diameter
(mm)
Effekt
(W)
Diameter
(mm)
Bak til venstre H 2500 210 R 2300 140 RD 1000/2200 210
Fremme til venstre R 1200 140 R 1200 210 R 600 100
Bak til høyre R 1400 160 RO 1500/2400 230 RO 1000/1800 160
Fremme til høyre R 1800 180 R 1400 160 R 1400 210
Total effekt 6900 7300 6000
H = halogenelement, R = enkelt stråleelement, RO = ovalt stråleelement, RD = dobbelt
stråleelement, RT = trippelt stråleelement
PLATETOPPER KOT 7134 HDO
Kokesteder
Effekt
(W)
Diameter
(mm)
Bak til venstre HD 1050/2500 210
Fremme til venstre R 600 100
Bak til høyre RO 1000/1800 160
Fremme til høyre R 1400 210
Total effekt 6300
H = halogenelement, R = enkelt stråleelement,
RO = ovalt stråleelement, RD = dobbelt stråleelement,
RT = trippelt stråleelement, HD = dobbelt halogenelement
Effekt
Type matlaging
1 Smelting av smør eller sjokolade
2
3
Oppvarming av væsker
4 Tilberedning av kremer og sauser
5 Koking av kjøtt, kalvefrikassé, puddinger
6 Koking av pasta og ris
7
8
Koking på høy varme av kjøtt og fisk, omeletter
9 Frityrsteking
16
Kontrollene
1. På/av knapp
2. Valgknapper for kokestedene
3. Effekt- (0 til 9) og restvarmeindikatorer (H)
4. Indikator for valg av et kokested:
• tent: Det tilhørende kokestedet er valgt og kan
reguleres.
• slukket: Det tilhørende kokestedet er ikke valgt og
kan ikke reguleres.
5. Knapp for å øke effekten
6. Knapp for å minske effekten
7. Knapp for å øke omfanget til det/de utvidbare
kokestedet/ene (konsentriske eller ovale): Finnes på
platetopper bestående av 1 eller 2 utvidbare kokesteder.
8. Varsellampe for økt omfang til de utvidbare kokestedene
(konsentriske eller ovale): Finnes ved siden av hvert
utvidbart kokested.
9. Knapp for å regulere varslingsuret når du vil
programmere koketiden (bare på modellene med
varslingsur)
10.Indikator for den programmerte koketiden
11.Varsellampe for det programmerte kokestedet
12.Knapp for blokkering av kontrollene
13.Varsellampe for blokkering
Merk
Knappen for å øke omfanget til det/de utvidbare kokestedet/ene (7) og varsellampene (8) finnes bare på modellene
utstyrt med utvidbare kokesteder (konsentriske eller ovale).
Knappen for å regulere varslingsuret (9), indikatorene for koketiden (19) og varsellampene (11) finnes bare på
modellene utstyrt med varslingsur.
17
Bruk
Når platetoppen koples til strømmen, utgis et kort lydsignal
etter noen sekunder. Bare på dette tidspunktet er det mulig
å slå på platetoppen.
Slå på platetoppen
Du slår på platetoppen ved å holde knappen nedtrykt
i 3 sekunder.
Bruk av kokestedene
Hvert enkelt kokested aktiveres med en valgknapp og en
effektregulator med dobbel knapp (”+” og ”-”).
8.
8. 8.
8.
Slå på et kokested
Du slår på et kokested ved å trykke på den tilhørende
valgknappen og stille inn ønsket effekt (fra 0 til 9) med
knappene “+” og “-”.
For å stille inn maks. effekt (9) med en gang må du
trykke kort på knappen “-”.
Det er mulig å fremskynde oppvarmingstiden til et
kokested på følgende måte:
1. Reguler effekten til kokestedet på maks. (9).
2. Trykk deretter på knappen ”+”. På effektindikatoren
dukker “A” opp.
3. Nå må du stille inn effekten som du ønsker å bruke
til matlagingen (f.eks. 5).
Når denne temperaturen er nådd avbrytes den hurtige
oppvarmingen automatisk og effekten blir værende innstilt
på 5.
Bruk av de utvidbare kokestedene
(dersom platetoppen er utstyrt med utvidbare kokesteder,
se forrige side)
1. Trykk på valgknappen tilhørende kokestedet som
skal brukes.
2. Still inn ønsket effekt (0 til 9) med knappene “+” og
“-”.
3. Trykk på knappen for å slå kokestedet på i hele
dets omfang.
For å gå tilbake til det normale omfanget til kokestedet må
du trykke på knappen for å øke omfanget igjen.
Varsellampen ved siden av det utvidbare kokestedet blir
værende tent så lenge det økte omfanget brukes.
KBT 6013 T
Ved å trykke en gang på knappen slås det ”mellomstore”
kokestedet på. Ved å trykke to ganger slås det ”store”
kokestedet på.
For å gå tilbake til det mindre kokestedet må du trykke på
knappen igjen.
Slå av et kokested
Du slår av et kokested ved å velge det med den tilhørende
valgknappen og:
samtidig trykke på knappene “+” og “-”. Effekten
går med en gang tilbake til 0 og kokestedet slås av.
eller trykke på knappen ”-”. Effekten til kokestedet
synker gradvis helt til det slås av.
Slå av platetoppen
Trykk på knappen og apparatet slås av.
Dersom kontrollene til apparatet har blitt blokkerte (se
neste avsnitt), vil de fortsatt være blokkerte når du slår
på platetoppen igjen. For å bruke kokestedene må du
oppheve blokkeringen av kontrollene.
Blokkering av kontrollene
Når platetoppen er i funksjon er det mulig å blokkere
kontrollene for å hindre tilfeldig endring av reguleringene
(barn, rengjøring osv.).
Det er nok å trykke på knappen. Varsellampen ved siden
av knappen tennes og kontrollene blokkeres.
For å endre varmeeffekten eller avbryte matlagingen må
du oppheve blokkeringen av kontrollene. Trykk på knappen.
Varsellampen slukkes og blokkeringen av kontrollene
oppheves.
For å kunne regulere et kokested igjen må du velge det
med den tilhørende valgknappen.
Programmering av en koketid
KBT 6124 D - KBT 6114 D - KBT 6114 D-C
KBT 7114 D - KBT 8134 DO - KOT 7134 DO - KOT
7134 HDO
Det er mulig å programmere et av kokestedene for bruk i
en tid på mellom 1 og 99 minutter. Gå frem som følger:
Velg kokestedet med den tilhørende valgknappen.
Still inn ønsket effekt med knappene “+” og “-”.
Trykk på programmeringsknappen .
Still inn ønsket koketid med knappene “+” og “-”.
Bekreft programmeringen ved å trykke en gang til
på knappen .
Nedtellingen for koketiden begynner med en gang.
Slutten på den programmerte koketiden angis av et
lydsignal (varer i et minutt) og kokestedet slås av.
18
Sikkerhetsanordninger
Lydsignal
Mulige feil:
En gjenstand (gryte, bestikk osv.) er plassert i over
10 sek. på betjeningspanelet.
ling på betjeningspanelet.
Du har trykket lenge på en knapp osv.
I slike tilfeller kan et lydsignal aktiveres og platetoppen
slås av.
Fjern feilårsaken for å avbryte lydsignalet.
For å bruke platetoppen må du slå den på igjen og velge
igjen ønsket kokested. Still inn ønsket effekt.
Sikkerhetsbryter
Apparatet er utstyrt med en automatisk sikkerhetsbryter
som slår seg ut etter en viss tid (se tabellen) i forhold til
valgt effekt. I løpet av denne sikkerhetsavbrytelsen viser
effektindikatoren “0”.
Eksempel: Kokestedet bak til høyre er stilt inn på 5 og
kokestedet fremme til venstre er stilt inn på 2. Kokestedet
bak til høyre slår seg av etter 4 timers bruk, mens
kokestedet fremme til venstre slår seg av etter 6 timers
bruk.
For å oppheve blokkeringen av kontrollene må du slå av
platetoppen med knappen .
Effektnivå Maks. funksjonstid
1-2 10 ore
35 ore
44 ore
5-6 3 ore
7-8 2 ore
91 ore
Overoppheting
Dersom platetoppen brukes over lengre tid kan de
elektroniske delene overopphetes.
En varmebeskyttelse pålegger en foreløpig redusert effekt
(på 3) på kokestedene fremme helt til temperaturen har
sunket til et akseptabelt nivå.
19
Vedlikehold av platetoppen
Den glasskeramiske platetoppen som blir brukt som
kokested er helt glatt og helt uten porøsitet. Den er også
laget for å tåle både termiske og mekaniske støt under
vanlige bruksforhold. For å bevare platetoppen på best
mulig måte anbefaler vi at du utfører vedlikeholdet på
lgende måte:
For ordinært vedlikehold er det nok å vaske
platetoppen med en fuktig klut og så tørke med
kjøkkenpapir.
Dersom platetoppen er spesielt skitten må du gni
med et spesifikt produkt for glasskeramiske platetopper,
skylle og tørke.
For å fjerne større rester må du bruke den dertil
bestemte skrapen. Gjør dette så snart som mulig for å
hindre at restene henger seg helt fast, uten å vente til
platetoppen er avkjølt. Du får veldig gode resultater ved
å bruke en svamp av rustfritt stål som er - spesifikt til
glasskeramiske platetoppe - og som er fuktet med vann
og såpe.
Når du har rengjort platetoppen kan den behandles
med et spesifikt produkt til vedlikehold og beskyttelse.
Den usynlige hinnen som dette produktet lager beskytter
overflaten mot søl når du lager mat. Dette må gjøres
når apparatet er lunkent eller kaldt.
Du må alltid huske å skylle platetoppen med rent
vann og deretter tørke nøye. Rester av produkter kan
nemlig henge seg fast når du bruker platetoppen neste
gang.
Viktige anbefalinger
Du må aldri bruke slipende eller etsende
vaskemidler som f.eks. produkter på sprayflasker til
barbecue og stekeovner, flekk- eller rustfjernere,
vaskemiddel i pulverform og svamper med ru overflate
fordi disse produktene kan skade overflaten for godt.
Du må holde alle gjenstander som kan smelte
passende avstand fra platetoppen, f.eks.
plastgjenstander, sukker eller veldig sukkerholdige
produkter. Dersom noen av disse gjenstandene
kommer borti platetoppen må du fjerne dem
øyeblikkelig (når overflaten fremdeles er varm) med
en skrape med barberblad slik at overflaten ikke
ødelegges.
Platetoppen skal bare brukes til matlaging. Ikke
plasser noen gjenstander på platetoppen når den ikke
er i bruk. Ikke bruk platetoppen til å oppbevare
gjenstander (bestikk, gryter, kjøkkenhåndklær osv.) og
heller ikke som skjærebrett.
Aluminiumsemballasjer, aluminiumsfolie og
plastbeholdere må aldri bli liggende på overflater som
fremdeles er lunkne eller varme.
Du må aldri bruke damp- eller høytrykksrensere til å
rengjøre platetoppen.
Rengjøring og vedlikehold
Praktiske råd om bruken av apparatet
For å oppnå best mulige ytelser av platetoppen er det helt
dvendig å følge noen vesentlige regler når du lager og
tilbereder maten.
Bruk gryter med flat bunn for å være sikker på at
gryten står på egnet måte på kokestedet.
Bruk alltid gryter som er store nok til å dekke hele
kokestedet slik at du utnytter all varmen.
Kontroller at grytebunnen alltid er ren og tørr slik at gryten
står på egnet måte. På denne måten varer både
kokestedene og grytene lengre.
Du bør ikke bruke de samme grytene som du tidligere
har brukt på en gassbrenner. Varmekonsentrasjonen på
gassbrennerne kan nemlig ødelegge grytebunnene og
derfor er disse grytene ikke egnet til å brukes på den
glasskeramiske platetoppen.
Du må aldri la et kokested bli værende slått på uten
noen gryte plassert oppå. Temperaturen stiger nemlig
hurtig og på denne måten kan varmeelementene skades.
Den glasskeramiske platetoppen er laget for å tåle både
termiske og mekaniske støt. Likevel kan platetoppen
sprekke eller ødelegges dersom skarpe gjenstander faller
ned på den. I et slikt tilfelle må du frakople apparatet
fra strømnettet og ta kontakt med et autorisert
servicesenter som kan reparere apparatet.
Platetoppen må alltid holdes ren.r du utfører vedlikehold
må du alltid passe på at kokestedene er slått av og avkjølt.
Ramme av rustfritt stål (bare noen modeller)
Rustfritt stål har tendens til å bli flekket som følge av
kalkholdig vann som tørker på overflaten eller som følge
av sterke vaskemidler som blir brukt til rengjøringen
(produkter som inneholder fosfor). Skyll med rikelig med
vann og tørk godt etter rengjøringen av platetoppen.
Dersom du søler med vann må du tørke nøye med en gang.
20
Råd och rekommendationer
Denna utrustning är avsedd för en icke-professionell
användning i hemmet.
Innan du använder utrustningen ska du noggrant läsa
föreskrifterna som finns i denna bruksanvisning eftersom
de förser dig med viktiga upplysningar beträffande säkerhet
vid installation, användning och underhåll. Bevara denna
bruksanvisning noggrant för framtida konsulteringar
Kontrollera att utrustningen är hel när att du tagit bort
emballaget. Vid tvekan ska utrustningen inte användas och
du ska vända dig till en utbildad fackman.
Förpackningsmaterialet (plastpåsar, expanderad
polystyren, spikar etc.) får inte lämnas inom räckhåll för
barn, eftersom de utgör en potentiell fara.
Installationen ska utföras av utbildad personal enligt
tillverkarens instruktioner.
En felaktig installation kan orsaka skador på personer,
djur eller föremål för vilka tillverkaren inte kan hållas
ansvarig.
Den elektriska anslutningen av utrustningen är endast
säker då den är korrekt jordad såsom föreskrivs av gällande
elektriska säkerhetsnormer. Kontrollera att detta viktiga
säkerhetskrav alltid respekteras och, vid tvekan, begär
att utrustningen kontrolleras noga av behörig personal.
Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för eventuella
skador som orsakats av att utrustningen inte jordats.
Innan utrustningen ansluts ska du försäkra dig om att
de data som finns på märkskylten överensstämmer med
elsystemets egenskaper.
Kontrollera att systemets elektriska kapacitet och
uttagen är anpassade till den maxeffekt som finns angiven
på märkskylten. Vid tvekan ska du vända dig till en utbildad
fackman.
Denna utrustning får endast användas för det bruk till
vilken den har tillverkats för. All annan användning (t.ex:
inomhusuppvärmning) betraktas som otillbörlig och
följaktligen farlig.
Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för eventuella
skador som härrör från otillbörlig, felaktig eller oförsiktig
användning.
Första användningen: klistret som använts på tätningslisterna lämnar fettrester på glaset. Innan du använder utrustningen
råder vi dig att eliminera dessa rester med en särskild rengöringsprodukt som inte repar utrustningen. Under de första
funktionstimmarna är det möjligt att en gummilukt känns som dock försvinner inom kort.
Användning av all sorts elektrisk utrustning medför att
vissa viktiga förhållningsregler ska följas. I synnerhet:
rör inte utrustningen med fuktiga händer;
använd inte utrustningen barfota;
undvik att använda skarvsladdar;
dra inte i elkabeln eller själva utrustningen för att ta
ur kontakten ur strömuttaget.;
lämna inte utrustningen så att den utsätts för vädrets
makter (regn, sol, etc.);
tillåt inte barn eller okunniga personer att använda
utrustningen utan uppsikt.
Innan någon rengörings eller underhållsoperation utförs
ska utrustningen frånkopplas från elnätet genom att
kontakten tas ur eller systemets strömbrytare stängs av.
Om glasytan skulle spricka ska utrustningen
omedelbart frånkopplas. För reparation ska du endast
vända dig till ett auktoriserat tekniskt servicecenter och
kräva att originalreservdelar används. Om ovanstående
föreskrifter ej respekteras kan det medföra att
utrustningens säkerhet försätts ur spel.
Om du bestämmer dig för att inte använda utrustningen
mer råder vi dig att skära av elkabeln, efter att först ha
tagit ur den ur strömuttaget. Vi råder dig dessutom att se
till att de delar av utrustningen som kan utgöra fara, särskilt
för barn, som kan använda sig av den obrukbara
utrustningen i sina lekar, görs ofarlig.
Glaskeramikhällen är motståndskraftig både mot
värmestötar och mekaniska stötar. Den kan dock gå
sönder om den träffas hårt med ett vasst föremål. I
såfall frånkoppla utrustningen från elnätet och vänd
dig till ett auktoriserat tekniskt servicecenter för att få
den reparerad.
Kom ihåg att temperaturen på värmezonen förblir hög
åtminstone 30 minuter efter det att den stängts av; var
försiktig så du inte oavsiktligt ställer behållare eller föremål
på denna fortfarande varma zon.
Sätt inte på värmezonerna om det finns aluminiumfolie
eller plastföremål på spishällen.
Håll dig på avstånd från zonerna då de är uppvärmda.
När du använder små hushållsapparater i närheten av
spishällen, var försiktig så att inte elsladden till dessa
hamnar på spisens varma delar.
Försäkra dig om att kastrullhandtagen alltid är vända
inåt på spishällen för att undvika att de stöts emot
oavsiktligt.
21
Följande instruktioner är avsedda för installatören så att
han kan utföra installations, reglerings och de tekniska
underhållsoperationerna på bästa sätt och i enlighet med
gällande normer.
Viktigt: frånkoppla alltid spisen elektriskt innan något
ingrepp utförs
Installation
Spishällen ska installeras ovanpå en köksmöbel där
bänkskivan tas bort.
Materialet i bänkskivan måste tåla en temperatur
på cirka 100 °C.
Spishällen ska placeras på minst 40 mm avstånd
från den bakre väggen och alla övriga vertikala ytor för
att tillgodose tillräcklig ventilation och för att undvika
att ytorna runt om utrustningen blir för varma.
Om du vill installera spishällen ovanpå en ugn måste
denna vara försedd med ett avkylningssystem med
fläkt.
Undvik att installera spishällen ovanpå en
diskmaskin; om det skulle vara nödvändigt ska du
placera en tät del mellan de båda utrustningarna.
Fastsättning
Mycket viktigt: Installationen av glaskeramikhällen ska
utföras på en helt plan yta.
Eventuella deformeringar
beroende på en felaktig fastsättning kan inverka på
spishällens egenskaper och prestationer.
Fästfjädrarna ska skruvas fast (se schemat).
Dessa skruvar måste förbli åtkomliga.
För in spishällen i möbeln med ett jämnt tryck på hela
dess yta tills dess att hällen sitter perfekt i arbetsskivan.
SPISHÄLLENS FRÄMRE
SIDA
ARBETSBÄNK
30
40
MONTERING AV FJÄDRARNA PÅ DEN NEDRE SIDAN
UPP- OCH NEDVÄND SPISHÄLL
Installation och fastsättning
10
Avstånd som
ska hållas mellan
inbyggnadsutrymmet
och möbeln
560 +/- 1
490 +/- 1
48
590
520
560 +/- 1
490 +/- 1
48
574
504
690
520
560 +/- 1
490 +/- 1
48
785
750 +/- 1
510
490+/- 1
48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Whirlpool KBT 6001 H IX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend