Samsung GT-C3330 Kasutusjuhend

Kategooria
Mobiiltelefonid
Tüüp
Kasutusjuhend
GT-C3330
Mobiiltelefoni
kasutusjuhend
Printed in Korea
GH68-35431A
Estonian. 09/2011. Rev. 1.0
Seadme tarkvarast või teenusepakkujast sõltuvalt võib selle •
kasutusjuhendi sisu teie seadmest osaliselt erineda.
Kolmandate osapoolte pakutavad teenused võidakse igal •
ajal lõpetada või katkestada ning Samsung ei kinnita ega
taga, et mis tahes sisu või teenus jääb mis tahes ajaks
kättesaadavaks.
See toode kasutab teatud tasuta/vaba lähtekoodiga tarkvara. •
Litsentside täpsed tingimused, lahtiütlused, tänuavaldused ja
märkused leiab Samsungi veebilehelt
opensource.samsung.com.
Et ennast ja teisi mitte vigastada või oma seadet kahjustada, lugege enne seadme kasutama hakkamist läbi kogu järgmine teave.
Telefoni ehitus
1
Helitugevusnupp
Ooterežiimistelefoni
helitugevuse reguleerimine;
võltskõne tegemine (alla);
Hädaabisõnumi saatmine
Vaadake “Võltskõnede
tegemine”
Vaadake “Hädaabisõnumi
aktiveerimine ja saatmine”
2
Helistamisklahv
Helistamine ja kõne
vastuvõtmine; kõne- ja
sõnumilogide kasutamine
ooterežiimis
3
Tagasiliikumise klahv
Menüürežiimis,naaske
eelmisele tasandile
4
Lukustusnupp
Puuteekraani ja klahvide
lukustamine; puuteekraani ja
klahvide lukust vabastamine
(vajutage ja hoidke all)
5
Kaameranupp
Lülitagekaameraooterežiimis
sisse (vajutage ja hoidke all)
6
Toite-/lõpetamisklahv
Lülitage telefon sisse või
välja (vajutage ja hoidke all);
lõpetagekõne;menüürežiimis
tühistage sisestatu ja naaske
ooterežiimi
1
2
6
5
4
3
Järgige kõiki sõiduki juhtimise ajal mobiilseadmete
kasutamist käsitlevaid hoiatusi ja eeskirju
Autoga sõitmisel on esmatähtis sõiduki juhtimine. Ärge kunagi
kasutage mobiilseadet juhtimise ajal. See on seadusega keelatud.
Enda ja teiste ohutuse tagamiseks käituge alati mõistlikult ja pidage
meeles järgmisi näpunäiteid.
Kasutage vabakäeseadet.•
Tutvuge oma seadme ja selle mugavusfunktsioonidega, nagu •
kiirvalimine ja kordusvalimine. Need funktsioonid aitavad
lühendada aega, mis kulub mobiilseadmega numbri valimiseks ja
kõne vastuvõtmiseks.
Paigutage seade käeulatusse. Veenduge, et pääsete oma •
traadita seadme juurde ka nii, et ei pea silmi teelt tõstma. Kui teile
helistatakse ebasobival hetkel, laske kõnepostiteenusel kõnele
vastata.
Öelge inimesele, kellega räägite, et te juhite parajasti autot. •
Tihedas liikluses või raskete ilmastikuoludega lükake kõnelemine
edasi. Vihm, lörts, lumi, jää ja tihe liiklus võivad olla ohtlikud.
Ärge tehke seadmesse märkmeid ega otsige telefoninumbreid. •
Ülesandeloendi koostamine või aadressiraamatu lehitsemine viib
tähelepanu ohutult juhtimiselt eemale.
Valige numbreid mõistlikult ja hinnake liikluse olukorda. Helistage •
vaid siis, kui te parajasti ei liigu, või enne liiklusesse minekut.
Proovige kõned ajastada hetkele, kus auto ei liigu. Kui te peate
kellelegi helistama, valige vaid mõned numbrid, kontrollige teed ja
peegleid ning jätkake valimist.
Ärge pidage stressitekitavaid ega emotsionaalseid vestlusi, mis •
võivad tähelepanu kõrvale juhtida. Öelge oma vestluskaaslasele,
et te juhite autot, ja lükake kõned, mis võivad tähelepanu
juhtimiselt kõrvale juhtida, edasi.
Kasutage seadet abi kutsumiseks. Helistage tulekahju, •
liiklusõnnetuse või meditsiinilise hädaolukorra puhul kohalikul
hädaabinumbril.
Hoiatus! Vältige elektrilöögi-, tule- ja plahvatusohtu
Ärge kasutage katkisi toitekaableid või toiteühendusi ega
logisevaid seinapesasid
Ärge katsuge toitekaablit märgade kätega ega sikutage laadija
eemaldamisel kaablist
Ärge toitekaablit painutage ega vigastage
Ärge seadet laadimise ajal kasutage ega katsuge seadet
märgade kätega
Ärge laadijat ega akut lühistage
Ärge laadijat ega akut maha kukutage ega põrutage
Ärge laadige akut laadijatega, mis pole tootja poolt heaks
kiidetud
Ärge kasutage seadet äikesetormi ajal
Seade võib kahjustuda ja selle tulemusel suureneda elektrilöögi risk.
Ärge käsitsege katkist või lekkivat liitiumioonakut
Teavet liitiumioonakude ohutu kasutuselt kõrvaldamise kohta saate
oma lähimast volitatud teeninduskeskusest.
Olge akude ja akulaadijate käsitsemisel ja äraviskamisel
ettevaatlik
Kasutage ainult spetsiaalselt teie seadmele loodud, Samsungi •
poolt heaks kiidetud akusid ja akulaadijaid. Sobimatud akud ja
akulaadijad võivad põhjustada tõsiseid vigastusi või seadme
rikkuda.
Ärge kunagi visake akusid ega seadmeid tulle. Kasutatud akude ja •
seadmete kasutuselt kõrvaldamisel järgige kohalikke eeskirju.
Ärge asetage kunagi akusid või seadmeid kütteseadmete, nagu •
mikrolaineahjud, pliidid või radiaatorid, peale ega sisse. Akud
võivad ülekuumenemisel plahvatada.
Ärge kunagi muljuge ega torgake akut. Ärge avaldage akule •
tugevat välist survet – see võib põhjustada lühise või aku
ülekuumenemise.
Kaitske seadet, akusid ja laadijaid kahjustuste eest
Ärge jätke seadet või akusid väga külma või väga kuuma •
temperatuuri kätte.
Äärmuslikud temperatuurid võivad seadet kahjustada või •
lühendada seadme ja akude laadimismahtu ja tööiga.
Ärge laske akudel kokku puutuda metallesemetega, kuna see võib •
tekitada ühenduse aku pluss- (+) ja miinusklemmi (-) vahel ning
akusid ajutiselt või püsivalt kahjustada.
Ärge kunagi kasutage katkist laadijat või akut.•
Tähelepanu! Järgige seadme kasutamisel
piirangutega aladel kõiki ohutust käsitlevaid
hoiatusi ja eeskirju
Kui seadme kasutamine on keelatud, lülitage see välja
Järgige kõiki mobiilseadme kasutamist kindlal alal piiravaid eeskirju.
Ärge kasutage seadet muude elektroonikaseadmete lähedal
Enamik elektroonikaseadmeid kasutavad raadiosageduslikke
signaale. Teie seade võib muude elektroonikaseadmete tööd häirida.
Ärge kasutage seadet südamestimulaatori lähedal
Ärge kasutage võimalusel seadet südamestimulaatorile lähemal kui •
15 cm, kuna seade võib südamestimulaatori tööd häirida.
Kui peate seadet kindlasti kasutama, hoidke seda •
südamestimulaatorist vähemalt 15 cm kaugusel.
Et südamestimulaatori häirimise võimalus oleks võimalikult väike, •
kasutage seadet keha teisel poolel, kui asub südamestimulaator.
Ärge kasutage seadet haiglas või meditsiiniseadmete läheduses,
mida raadiosageduslikud signaalid häirida võivad
Kui kasutate mõnd meditsiiniseadet isiklikult, saate teavet selle kohta,
kas raadiosageduslikud signaalid seda häirida võivad, oma seadme
tootjalt.
Kui kasutate kuuldeaparaati, võtke raadiohäirete kohta teabe
saamiseks ühendust aparaadi tootjaga
Mõnesid kuuldeaparaate võivad seadme raadiosageduslikud
signaalid häirida. Kuuldeaparaadi ohutus kasutuses veendumiseks
võtke ühendust selle tootjaga.
Lülitage seade plahvatusohtlikus keskkonnas välja
Seade tuleb plahvatusohtlikus keskkonnas välja lülitada, mitte aku •
eemaldada.
Järgige plahvatusohtlikes keskkondades alati eeskirju, juhiseid ja •
märke.
Ärge kasutage seadet tanklas, küttematerjalide ja kemikaalide •
lähedal ega õhkimisalal.
Ärge säilitage ega kandke tuleohtlikke vedelikke, gaase ega •
lõhkeaineid koos seadme, selle osade või tarvikutega.
Lennukis lülitage seade välja
Seadme kasutamine lennukis on seadusvastane. Teie seade võib
lennuki elektrooniliste navigatsiooniseadmete tööd häirida.
Seadme raadiosageduslikud signaalid võivad häirida
mootorsõiduki elektroonikaseadmete tööd
Seadme raadiosageduslikud signaalid võivad häirida teie auto
elektroonikaseadmete tööd. Täpsemat teavet saate tootjalt.
Aidake oma seadme abil teisi hädasolijaid. Kui näete pealt •
liiklusõnnetust, kuritegu või tõsist eluohtlikku olukorda, helistage
kohalikul hädaabinumbril.
Helistage vajadusel autoabi või mõnel muul mittehädaabi numbril. •
Kui näete katki läinud autot, mis ei põhjusta tõsist ohtu, katkist
liiklusmärki, väikest liiklusõnnetust, kus keegi ei ole viga saanud
või potentsiaalselt varastatud autot, helistage autoabi või muul
asjakohasel mittehädaabi numbril.
Mobiilseadme õige hooldamine ja kasutamine
Hoidke seade kuivana
Niiskus ja mis tahes tüüpi vedelikud võivad seadme osi või •
elektroonilisi vooluringe kahjustada.
Ärge lülitage enda seadet märjana sisse. Juhul kui teie seade •
on juba sisse lülitatud, lülitage see välja ning eemaldage
otsekohe aku (juhul kui seade ei lülitu välja või teil ei õnnestu
akut eemaldada, jätke see nagu on). Seejärel kuivatage seadet
rätikuga ning viige teeninduskeskusesse.
Vedelikud muudavad sildi värvi, mis näitab, et seadme sisu on •
vedelikuga kokku puutunud. Veekahjustuse korral ei pruugi
tootjagarantii kehtida.
Ärge kasutage ega hoidke seadet tolmustes ega mustades
kohtades
Tolm võib põhjustada seadme rikkeid.
Ärge hoidke seadet kaldus pindadel
Kui seade maha kukub, võib see viga saada.
Ärge hoidke seadet kuumades ega külmades kohtades.
Kasutage seadet temperatuurivahemikus -20 °C kuni 50 °C
Seade võib suletud sõidukisse jäetuna plahvatada, kuna sõiduki •
sisetemperatuur võib tõusta tasemeni 80 °C.
Ärge jätke seadet pikemaks ajaks otsese päikesevalguse kätte (nt •
auto armatuurlauale).
Hoidke seadet temperatuurivahemikus 0 °C kuni 40 °C.•
Ärge hoidke seadet koos selliste metallesemetega nagu mündid,
võtmed ja kaelakeed
See võib seadet kahjustada või põhjustada rikkeid.•
Kui akuklemmid puutuvad kokku metallesemetega, võib see •
põhjustada tuleohtu.
Ärge hoidke seadet magnetväljade lähedal
Kokkupuude magnetväljaga võib põhjustada seadme rikkeid või •
aku tühjendada.
Magnetväljad võivad kahjustada magnetribakaarte, sealhulgas •
krediitkaardid, telefonikaardid, uksekaardid ja pardakaardid.
Ärge kasutage kotte või aksessuaare, millel on magnetilised •
sulgurid. Ärge laske oma seadmel kokku puutuda magnetväljaga –
nii saate oma seadmest pikka aega rõõmu tunda.
Ärge hoidke seadet kütteseadmete, mikrolaineahjude, kuumade
toiduvalmistamisseadmete või kõrge rõhuga konteinerite lähedal
ega sees
Aku võib lekkida.•
Seade võib üle kuumeneda ja põhjustada tuleohtu.•
Ärge kukutage seadet maha ega põrutage seda
Teie seadme ekraan võib katki minna.•
Seadme painutamine või deformeerimine võib seadet või selle osi •
vigastada või põhjustada nende rikkeid.
Juhul kui teie seadmel on kaameravälk või -valgustus, ärge
kasutage välku inimeste või lemmikloomade silmade lähedal
Välgu kasutamine silmade lähedal võib põhjustada ajutise pimeduse
või silmi kahjustada.
Olge vilkuvate tuledega kokku puutudes ettevaatlik
Jätke seadet kasutades toas mõned tuled põlema ning ärge hoidke •
ekraani silmadele liiga lähedal.
Videotes esinevate või Flash'i põhiste mängude mängimisel tekkival •
pikaajalisel kokkupuutel vilkuvate tuledega võib tekkida rabandusi
või minestamisi. Juhul kui tunnete mistahes ebamugavust, lõpetage
otsekohe seadme kasutamine.
Vähendage korduvast liikumisest tekkivate vigastuste riski
Kui teete tegevusi korduvalt, näiteks nuppude vajutamine,
puuteekraanil sõrmedega tähemärkide joonistamine või mängude
mängimine, võite tunnetada vahelduvat ebamugavustunnet enda
kätes, kaelal, õlgadel või muudel kehaosadel. Kui kasutate seadet
pikkadel perioodidel, hoidke seadet lõdvestunud haardega, vajutage
nuppe kergelt ning tehke sagedasi pause. Juhul kui teil esineb
ka sellise kasutamise ajal või järel ebamugavustunnet, lõpetage
kasutamine ning konsulteerige arstiga.
Tagage aku ja laadija võimalikult pikk tööiga
Ärge jätke akusid laadima kauemaks kui nädalaks, sest •
ülelaadimine võib lühendada nende tööiga.
Kasutamata akud tühjenevad aja jooksul ning need tuleb enne •
kasutamist uuesti täis laadida.
Kui te laadijat parajasti ei kasuta, eraldage see vooluvõrgust.•
Kasutage akusid ainult sihtotstarbeliselt.•
Kasutage tootja poolt heaks kiidetud akusid, laadijaid, tarvikuid
ja lisavarustust
Üldkasutatavate akude või laadijate kasutamine võib seadme •
tööiga vähendada ja põhjustada seadme rikkeid.
Samsung ei vastuta kasutaja ohutuse eest, kui kasutatakse •
tarvikuid või lisavarustust, mis pole Samsungi heakskiitu saanud.
Ärge seadet ega akut hammustage ega imege
See võib seadet kahjustada või põhjustada plahvatusohtu.•
Kui seadet kasutavad lapsed, veenduge, et nad teevad seda •
õigesti.
Seadmega rääkides, pidage meeles järgmist
Hoidke seadet püstiasendis, nagu kasutaksite tavatelefoni.•
Rääkige otse mikrofoni.•
Ärge võtke seadet lahti, muutke ega parandage seda
Kuiseadetonmuudetudvõimoditseeritud,eipruugi•
tootjagarantii kehtida. Hoolduseks viige seade Samsungi
teeninduskeskusse.
Ärge võtke akut lahti ega torgake seda, kuna see võib põhjustada •
plahvatus- või tuleohtu.
Ärge värvige oma seadet, samuti ärge pange sellele kleebiseid
Värv ja kleebised võivad ummistada liikuvaid osi ning takistada
korralikku toimimist. Kui olete toote värvile või metallosadele
allergiline, võib see põhjustada sügelust, ekseemi või naha
paistetust. Kui see peaks juhtuma, lõpetage toote kasutamine ja
pöörduge arsti poole.
Seadme puhastamisel pidage meeles järgmist
Pühkige seadet või laadijat rätiku või kummiga.•
Puhastage aku klemme vatitupsu või rätikuga.•
Kemikaale ega puhastusvahendeid ei tohi kasutada.•
Ärge kasutage seadet, kui ekraan on mõranenud või katki
Katkine klaas võib põhjustada vigastusi teie kätele ja näole. Tooge
oma seade parandamiseks Samsungi teeninduskeskusesse.
Kasutage seadet ainult sihtotstarbeliselt
Vältige seadet kasutades teiste inimeste häirimist
Ärge lubage lastel seadet kasutada
Seade ei ole mänguasi. Ärge lubage lastel sellega mängida, kuna
nad võivad end või teisi sellega vigastada, seadet kahjustada või
teha kõnesid, mis teile asjatuid arveid tekitavad.
Mobiilseadmete ja -varustuse paigaldamisel tuleb olla
ettevaatlik
Veenduge, et kõik mobiilseadmed ja vastav sõidukisse •
paigaldatud varustus on turvaliselt kinnitatud.
Ärge paigutage seadet ega tarvikuid turvapadja lähedale või selle •
toimealasse. Valesti paigaldatud mobiilseadmed võivad turvapadja
kiirel avanemisel tekitada tõsiseid vigastusi.
Vältige kokkupuudet seadme siseantenniga. Antenni puudutamine •
võib halvendada kõne kvaliteeti või põhjustada seda, et seade
edastab rohkem raadiosageduslikku signaali kui tarvis.
Siseantenn
Kaitske peakomplekti kasutades enda kuulmist ja kõrvu
Liiga valju heli kuulamine võib kahjustada kuulmist.•
Autojuhtimise ajal liiga valju heli kuulamine võib •
tähelepanu kõrvale juhtida ja avariiohtu põhjustada.
Enne kõrvaklappide ühendamist heliallikasse •
keerake helitugevus alati madalamaks ja kasutage
vestluse või muusika kuulamiseks madalaimat
helitugevust, mis kuulmiseks vajalik.
Kuivas keskkonnas võib peakomplekti koguneda •
staatilist elektrit. Vältige peakomplekti kasutamist
kuivas keskkonnas või puudutage enne
peakomplekti seadmega ühendamist staatilise
elektri vabastamiseks mõnda metallist objekti.
Olge kõndimise või liikumise ajal seadme kasutamisel ettevaatlik
Pidage alati ümbrust silmas, et ennast või teisi mitte vigastada.
Ärge kandke seadet tagataskus või vööl
Nii võite kukkudes ennast või seadet vigastada.
Lubage seadet remontida ainult vastava väljaõppega
hooldustehnikul
Lubades seadet remontida asjatundmatutel isikutel, võite seda
kahjustada ning muuta kehtetuks tootjagarantii.
Olge SIM- ja mälukaartide käsitsemisel ettevaatlik
Ärge eemaldage kaarti teabe laadimise või kasutamise ajal, sest •
see võib põhjustada andmete kaotsimineku ja/või kahjustada
kaarti või seadet.
Kaitske kaarte tugeva põrutuse, staatilise elektri ja teiste •
seadmete tekitatud elektrilise müra eest.
Ärge puudutage kullavärvi kontakte ega klemme sõrmede ega •
metallesemetega. Määrdunud mälukaarti puhastage pehme
lapiga.
Tagage juurdepääs hädaabiteenustele
Mõnes kohas või mõnel tingimusel võib hädaabikõnede
tegemine seadmega võimatu olla. Enne reisimist kaugetesse
või vähearenenud piirkondadesse mõelge välja mõni muu viis
hädaabitöötajate poole pöördumiseks.
Hoidke enda isiklikke ja olulisi andmeid kindlalt
Tehke seadet kasutades kindlasti olulistest andmetest •
varukoopiaid. Samsung ei vastuta andmete kadumise eest.
Seadmest vabanedes tehke varukoopia kõigist andmetest •
ning seejärel lähtestage enda seade teie isikliku informatsiooni
väärkasutamise vältimiseks.
Ärge levitage autoriõigustega kaitstud materjale
Ärge levitage teie poolt salvestatud autoriõigustega kaitsud materjale
teistele isikutele ilma sisu omanike loata. Selline tegevus võib
rikkuda autoriõiguste seadusi. Tootja ei vastuta mistahes juriidiliste
probleemide eest, mis on tingitud kasutajapoolsest autoriõigustega
kaitstud materjalide ebaseaduslikust kasutamisest.
Spetsiilise neeldumismäära (SAR) sertimisteave
Seade vastab Euroopa Liidu (EL) nõuetele, mis käsitlevad raadio-
ja telesideseadmete tekitatud raadiosagedusliku (RF) kiirguse
kokkupuudet inimorganismiga. Nende nõuete järgi ei tohi müüa
mobiilseadmeid, mis ületavad lubatava kiirgustaseme (mida
nimetataksespetsiiliseksneeldumismääraksvõiSAR-iks),milleks
on 2,0 W/kg.
Testimisel oli kõrgeim registreeritud SAR selle mudeli puhul
0,835 W/kg. Tavakasutusel on SAR tõenäoliselt palju madalam,
kuna seadme loomisel on arvestatud, et see tekitaks ainult nii
palju raadiosageduslikku energiat, kui on vaja signaali saatmiseks
lähimasse tugijaama. Tekitades automaatselt võimalikult vähe
raadiosageduslikku energiat, vähendab seade teid mõjutava
raadiosagedusliku kiirguse koguhulka.
Käesoleva kasutusjuhendi tagaküljel olev vastavuskinnitus
tõendab seadme vastavust Euroopa raadiosideseadmete ja
telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmete (R&TTE) direktiivile.
Lisateavet SAR-i ja EL-i nõuete kohta leiate Samsungi veebilehelt.
Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks
(elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)
(Kohaldatav Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus
on eraldi kogumissüsteemid.)
Selline tähistus tootel või selle tarvikutel või dokumentidel
näitab, et toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadija,
peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi kasutusaja lõppemisel
kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Selleks et
vältida jäätmete kontrollimatu kõrvaldamisega seotud võimaliku
kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada
materiaalsete ressursside säästvat taaskasutust, eraldage need
esemed muudest jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult
taasringlusse.
Kodukasutajad saavad teavet nende esemete keskkonnaohutu
ringlussevõtu kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist.
Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu
tingimusi ja sätteid. Toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi
panna muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka.
Õige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseks
(Kohaldatav Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides,
kus on kasutusel spetsiaalsed akude kogumissüsteemid.)
Selline tähistus akul, dokumentidel või pakendil näitab,
et toote akusid ei tohi kasutusaja lõppemisel kõrvaldada
koos muude olmejäätmetega. Keemilised elemendid
Hg, Cd ja Pb näitavad, et aku elavhõbeda, kaadmiumi või plii
sisaldus on EÜ direktiivi 2006/66 sihttasemest suurem. Kui akusid
ei kõrvaldata õigel viisil, võib nende sisu põhjustada tervise- või
keskkonnakahjustusi.
Selleks, et kaitsta loodusvarasid ja edendada materjalide
taaskasutamist, eraldage akud muudest jäätmetest ja suunake
need taaskasutusse kohaliku, tasuta teenusena pakutava akude
tagastussüsteemi abil.
Ohutusabinõud
www.samsung.com
Vastavusdeklaratsioon (R&TTE)
Meie, Samsung Electronics
võtame ainuvastutuse, et toode
GSM-mobiiltelefon : GT-C3330
millele see kinnitus kohaldub, vastab järgmistele standarditele ja/ või muudele normatiivsetele
dokumentidele.
Ohutus EN 60950-1 : 2006 +A11 : 2009
SAR EN 50360 : 2001/AC2006
EN 62209-1 : 2006
EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009)
Raadiovõrk EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Käesolevaga kinnitame, et [kõik vajalikud raadioseadmetele kohaldatavad testid on läbi viidud
ning] nimetatud toode vastab kõigile direktiivi 1999/5/EÜ peamistele nõuetele.
Järgitud on vastavushindamise protseduuri, millele viidatakse direktiivi 1999/5/EÜ 10. artiklis
ning mida on üksikasjalikumalt kirjeldatud lisas [IV]. Vastavushindamine toimus järgmiste
akrediteeritudsertitseerimisasutusteosalusel:
BABT, Forsyth House,
ChurcheldRoad,
Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Identimismärk: 0168
Tehnilise dokumentatsiooni eest vastutab:
Samsung Electronics QA Lab.
See avalikustatakse nõudmisel.
(Esindaja EL-is)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2011.08.30 Joong-Hoon Choi / Labori juhataja
(väljaandmise koht ja kuupäev) (volitatud isiku nimi ja allkiri)
* See ei ole Samsungi Teeninduskeskuse aadress. Samsungi Teeninduskeskuse aadressi või
telefoninumbri leiate garantiikaardilt, samuti võite seda küsida poest, kus oma toote ostsite.
5. Salvestuse alustamiseks vajutage kaameranuppu või
valige
.
6. Salvestuse lõpetamiseks vajutage kaameranuppu või
valige
. Videoklipp salvestatakse automaatselt.
Videote vaatamine
ValigemenüürežiimisMinu failid→Videod→videofail.
Alarmide määramine ja kasutamine
Uue alarmi määramine
1.ValigemenüürežiimisAlarmid.
2. Valige Loo.
3. Määrake alarmi üksikasjad.
4. Valige Salv.
Korduse funktsioon määrab telefoni alarmi kordama
teatud ajaperioodi möödudes. Valide Seaded→Kordus,
et määrata korduse ajaperioodi.
Alarmi peatamine
Kui alarm kõlab, tehke järgmist.
Alarmi kinnipanemiseks toksake ja hoidke all • Lõpeta.
Alarmi vaigistamiseks korduse perioodiks toksake ja •
hoidke all Kordus.
Alarmi peatamiseks
1.ValigemenüürežiimisAlarmid.
2. Valige peatatava alarmi kõrval olev punkt.
Teksti sisestamine
Tekstisisestusrežiimi muutmine
Valige • ET, et muuta sisendkeelt.
Valige • T9,etvahetadaT9jaABCrežiimidevahel.Punkt
muutubT9režiimisroheliseks.
Valige • 123 või sym, et lülituda kas numbrite või sümbolite
režiimi.
T9 režiim
1. Terve sõna sisestamiseks vajutage vastavaid virtuaalseid
klahve.
2. Kui sõna kuvatakse õigesti, valige tühiku sisestamiseks
. Juhul kui õiget sõna ei kuvata, valige , et valida
alternatiivne sõna.
ABC-režiim
Vajutage vastavat virtuaalset klahvi, kuni ekraanile ilmub
soovitud märk.
Numbrirežiim
Numbri sisestamiseks valige vastav virtuaalne klahv.
Sümbolirežiim
Numbri sisestamiseks valige vastav virtuaalne sümbol.
3. Lukustage mälukaart enda kohale.
Mälukaart
4. Paigaldage aku ja asetage tagakaas tagasi.
Juhendavad ikoonid
Tähelepanu: olukorrad, mis võivad kahjustada teie
telefoni või muid seadmeid
Märkus: märkused, nõuanded ja lisateave
Seejärel: valikute või menüüde järjekord, mida peab
toimingu teostamisel silmas pidama, näiteks valige
menüürežiimisSõnumid→Loo sõnum (tähendab
suvand Sõnumid, ning seejärel Loo sõnum)
[ ]
Nurksulud: telefoniklahvid; näiteks: [
] (tähistab
toite-/lõpetamisklahv)
Puuteekraani ja pliiatsi kasutamine
Siin on teavet puuteekraani ja pliiatsi kasutamiseks vajalike
põhiliste toimingute kohta.
Et puuteekraani mitte kriimustada, ärge kasutage
teravaid esemeid.
Teiste funktsioonide kasutamine teksti sisestamisel.
Kursori liigutamiseks valige • ning seejärel virtuaalne
navigatsiooniklahv.
Tähtede ükshaaval kustutamiseks valige •
. Sõnade
kiireks kustutamiseks toksake ja hoidke
.
Kirjavahemärkide sisestamiseks valige korduvalt • 1.
Täheregistri vahetamiseks valige •
.
Lisage uus kontakt
Uute kontaktide salvestuskoht võib teenusepakkujast
sõltuvalt eelnevalt määratud olla. Mälu asukoha
vahetamiseksvaligemenüürežiimisKontaktid→Veel
→Seaded→Salvesta uued kontaktid kausta→
mälu asukoht.
1.ValigeooterežiimisKlahvid ja sisestage telefoninumber.
2. Valige
.
3. Valige Loo kontakt→mälukaust(vajadusekorral).
4. Valige numbri tüüp (vajaduse korral).
5. Sisestage kontaktandmed.
6. Valige kontakti lisamiseks mällu Salv.
Puuteekraani optimaalseks kasutamiseks eemaldage
enne telefoni kasutamist ekraanilt kaitsekile.
Toksamine: menüü, valiku või rakenduse valimiseks või •
avamiseks puudutage üks kord puutepliiatsiga.
Toksamine ja allhoidmine: toksake üksust ja hoidke seda •
all enam kui 2 sekundit.
Lohistamine: mõnele loendis asuvale üksusele •
liikumiseks toksake ja lohistage puutepliiatsit üles, alla,
vasakule või paremale.
Teie telefoni tagumisel küljel on puutepliiatsi säilitamiseks
spetsiaalne pilu.
Telefoni sisse- või väljalülitamine
Telefoni sisselülitamiseks tehke järgmist.
1. Vajutage ja hoidke all [
].
2. Sisestage oma PIN-kood ja valige OK (vajaduse korral).
3. Kui seadistamise viisard avaneb, kohandage enda
telefoni järgneval ekraanil nagu soovitud.
Kuupäev ja kellaaeg lähtestatakse juhul kui aku püsib
täielikult tühjana või on seadmest eemaldatud.
Telefoni välja lülitamiseks korrake ülalpool toodud sammu
nr 1.
Juurdepääs menüüdele
Seadme menüüde kasutamiseks,
1.ValigemenüürežiimiminekuksooterežiimisMenüü.
2. Kerige vasakule või paremale mõne põhimenüükuvani.
Hädaabisõnumi saatmine
1. Lukustatud puuteekraani ja klahvide korral vajutage
ettemääratud numbritele hädaabisõnumi saatmiseks neli
korda helitugevuse nuppu.
2.Hädaabirežiimistväljumiseksvajutage[
].
Kaamera kasutamine
Pildistamine
1.Ooterežiimisvajutagejahoidkekaameranuppu,et
kaamera sisse lülitada.
2. Pöörake telefoni rõhtpaigutusega vaate saavutamiseks
vastupäeva.
3. Suunake kaamera objektiiv sellele, mida salvestada
soovite, ja reguleerige objektiivi vastavalt vajadusele.
4. Pildistamiseks vajutage kaameraklahvi või
. Foto
salvestatakse automaatselt.
Fotode vaatamine
ValigemenüürežiimisMinu failid→Pildid→fotofail.
Videote salvestamine
1.Ooterežiimisvajutagejahoidkekaameranuppu,et
kaamera sisse lülitada.
2. Pöörake telefoni rõhtpaigutusega vaate saavutamiseks
vastupäeva.
3.Salvestusrežiimikäivitamiseksvalige
.
4. Suunake kaamera objektiiv sellele, mida salvestada
soovite, ja reguleerige objektiivi vastavalt vajadusele.
Viimati valitud numbril helistamine
1.Vajutageooterežiimisviimativalitudnumbriteloendi
kuvamiseks [
].
2.Kõnetüübivalimiseksvalige◄
või►.
3. Kerige üles või alla mõne numbri või nimeni.
4. Valige kõne üksikasjade vaatamiseks number või nimi või
vajutage numbri valimiseks [
].
Vidinate kasutamine
Siin on teavet selle kohta, kuidas kasutada ootekuval olevaid
vidinaid.
Mõned teie vidinad ühenduvad veebiteenustega. •
Veebipõhise vidina valimine võib kaasa tuua
lisatasusid.
Saadaolevate vidinate valik sõltub teie piirkonnast ja •
teenusepakkujast.
Vidina avamiseks
1.Mõneleootekuvapaneelileliikumisekskerigeooterežiimis
vasakule või paremale.
2. Valige vidin, et seda ootekuval aktiveerida.
Enda vidina korraldamiseks
Saate iga ootekuva paneeli enda lemmikvidinatega
korraldada.
1.ValigemenüürežiimisSeaded→Ekraan→Vidinad.
2. Valige iga paneeli jaoks vidin.
Ärge eemaldage akut, kui laadija on ühendatud. See •
võib telefoni kahjustada.
Kui te reisiadaptrit ei kasuta, võtke see energia •
säästmiseks pistikust välja. Reisiadaptril ei ole
toitelülitit, seega tuleb teil see toite katkestamiseks
pistikust välja võtta. Kasutamise ajal peaks reisiadapter
jääma pistikupesa lähedusse.
Mälukaardi sisestamine (valikuline)
Teie seade toetab microSD™ või microSDHC™ mälukaarte
mahuga kuni 16 GB (sõltuvalt mälukaardi tootjast ja tüübist).
Mälukaardi vormindamine arvutis võib põhjustada •
ühildamatust teie telefoniga. Vormindage mälukaarti
ainult telefonis.
Sage andmete ülekirjutamine ja kustutamine lühendab •
mälukaartide tööiga.
1. Eemaldage tagakaas ja aku.
2. Paigaldage mälukaart nii, et kuldsed kontaktid jäävad
allapoole.
Mälukaart
Võltskõne tegemiseks
Vajutageooterežiimisolleshelitugevusnuppujahoidkeseda
all.
Hädaabisõnumi aktiveerimine ja
saatmine
Kui olete hädaolukorras, saate abi palumiseks saata oma
perekonnaliikmetele või sõpradele hädaabisõnumi.
Hädaabisõnumi aktiveerimine
1.ValigemenüürežiimisSõnumid→Seaded→
Hädaabisõnumid→Saatmisvalikud.
2. Hädaabisõnumite funktsiooni aktiveerimiseks valige
Hädaabisõnumi saatmine.
3. Valige Adressaadid→Lisa adressaadid→Kontaktid.
Saate vastuvõtjate loendisse sisestada ka
telefoninumbreid. Liikuge edasi 7. sammu juurde.
4. Valige Mitu.
5.Valigekontaktid→Lisa.
6. Valige number (vajaduse korral).
7. Kui olete adressaatide määramise lõpetanud, valige
Salv., et vastuvõtjaid salvestada.
8. Valige Korda, määrake hädaabisõnumi korduste arv ning
valige Salv.
9.Vajutagetagasiklahvile→Jah.
3. Valige Helitugevus Kõne märguanne.
4. Lohistage liugurit, etmuuta helitugevust ning valige Salv.
Puutetooni helitugevuse reguleerimiseks
Ooterežiimisvajutagehelitugevusenuppu.
Kuulari helitugevuse reguleerimine kõne ajal
Kõne ajal helitugevuse reguleerimiseks vajutage
helitugevusnuppu.
Kärarikkas keskkonnas valjuhääldifunktsiooni
kasutamisel ei pruugi te kõnet hästi kuulda. Parema
helikvaliteedijaokskasutagetavalisttelefonirežiimi.
Helina muutmine
1.ValigemenüürežiimisSeaded→Heliproilid.
2.Valigeproil,midakasutate.
Kuikasutatevaiksetproili,eisaahelinatmuuta.
3. Valige Häälkõne helin.
4. Valige mälu asukoht (vajaduse korral).
5. Valige helinatoon ning valige Määra.
Teiseleproililelülitumiseks,valigeseeloendist.
SIM-kaardi ja aku paigaldamine
1. Eemaldage tagakaas ja sisestage SIM-kaardid.
Tagakaas SIM kaardid
2. Paigaldage aku ja asetage tagakaas tagasi.
aku
Aku laadimine
1. Ühendage komplekti kuuluv
reisilaadija.
Vahelduvvoolu pistikusse
2. Kui laadimine
on lõppenud,
eemaldage laadija.
Sõnumite saatmine ja vaatamine
Tekst- või multimeediumsõnumi saatmine
1.ValigemenüürežiimisSõnumid→Loo sõnum.
2.Valigevastuvõtjaväli→Sisestage käsitsi.
3. Sisestage vastuvõtja telefoninumber ja valige Valmis.
4. Valige tekstisisestusväli.
5. Sisestage sõnumi tekst ja valige Valmis.
Vaadake “Teksti sisestamine”
Tekstsõnumi saatmiseks liikuge edasi 7. sammu juurde.
Multimeediumi manustamiseks jätkake 6. sammuga.
6. Valige Lisa meedium ning lisage üksus.
7. Valige sõnumi saatmiseks Saada.
Tekst- või multimeediumsõnumite vaatamine
1.ValigemenüürežiimisSõnumid→Sisendkaust.
2. Valige tekst- või multimeediasõnum.
Võltskõnede tegemine
Selle funktsiooni abil saate teeselda, et teile saabub kõne,
kui soovite lahkuda koosolekult või lõpetada soovimatu
vestluse.
Võltskõnefunktsiooni aktiveerimine
ValigemenüürežiimisSeaded→Kõne→Võltskõne→
Võltskõne kiirklahv.
3. Valige mõni menüü või rakendus.
4. Vajutage tagasi nuppu, et liikuda ühe taseme võrra
ülespoole; vajutage [
],etnaastaooterežiimi.
PIN2-koodi nõudva menüü avamiseks tuleb sisestada •
SIM-kaardiga saadud PIN2-kood. Lisateabe
saamiseks pöörduge oma teenusepakkuja poole.
Samsung ei vastuta paroolide ega isikliku teabe •
kadumise ega muude seadusvastase tarkvara
kasutamisest tingitud kahjude eest.
Helistamine
1.ValigeooterežiimisKlahvid ning sisestage suunakood ja
telefoninumber.
2. Vajutage numbril helistamiseks [
].
3. Kõne lõpetamiseks vajutage [
].
Kõnele vastamine
1. Saabuvale kõnele vastamiseks vajutage [ ].
2. Kõne lõpetamiseks vajutage [
].
helitugevuse reguleerimine
Helina helitugevuse reguleerimiseks
1.ValigemenüürežiimisSeaded→Heliproilid.
2.Valigeproil,midakasutate.
Kuikasutatevaiksetproili,eisaahelinahelitugevust
reguleerida.
Ikoon Kirjeldus
Signaali tugevus
GPRS-võrk ühendatud
EDGE-võrk ühendatud
Kõne pooleli
Kõne suunamine
aktiveeritud
Hädaabisõnumifunktsioon
aktiveeritud
Alarm aktiveeritud
Ühenduse loomine
kaitstud veebilehega
Ühendatud arvutiga
FM-raadio sees
FM-raadio pausil
Muusika esitus pooleli
Muusika esitus ajutiselt
peatatud
Ikoon Kirjeldus
Rändlus
(väljaspool tavalist
teeninduspiirkonda)
Bluetooth aktiveeritud
Uus tekstsõnum (SMS)
Uus multimeediasõnum
(MMS)
Uus e-kiri
Uus kõnepostiteade
Mälukaart sisestatud
Tavalineproil
aktiveeritud
Vaikneproilaktiveeritud
Aku laetuse tase
Praegune kellaaeg
Teie telefon kuvab ekraani ülaosas järgnevaid
staatuseikoone:
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-C3330 Kasutusjuhend

Kategooria
Mobiiltelefonid
Tüüp
Kasutusjuhend