Samsung WW80J5555FX/FA Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend
English4
Safety information
Congratulations on your new Samsung washing machine. This manual contains important
information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to
read this manual to take full advantage of your washing machine’s many benets and
features.
What you need to know about the safety instructions
Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efciently
operate the extensive features and functions of your new appliance. Please store the
manual in a safe location close to the appliance for future reference. Use this appliance
only for its intended purpose as described in this instruction manual.
Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible
conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense,
caution and care when installing, maintaining and operating your washing machine.
Because the following operating instructions cover various models, the characteristics of
your washing machine may differ slightly from those described in this manual and not
all warning signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact your
nearest service centre or nd help and information online at www.samsung.com.
Important safety symbols
What the icons and signs in this user manual mean:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, death and/or
property damage.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in personal injury and/or property damage.
NOTE
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
Safety information
Untitled-21 4 2017-09-29  2:39:36
English 5
Safety information
These warning signs are here to prevent injury to yourself and others.
Please follow them explicitly.
After reading this manual, store it in a safe place for future reference.
Read all instructions before using the appliance.
As with any equipment that uses electricity and moving parts, potential hazards exist.
To safely operate this appliance, familiarize yourself with its operation and exercise care
when using it.
Important safety precautions
WARNING
To reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons
when using your appliance, follow basic precautions, including the
following:
1. This appliance is not to be used by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
2. For use in Europe: This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
3. Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
Untitled-21 5 2017-09-29  2:39:36
Safety information
English6
Safety information
4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in
order to avoid a hazard.
5. The new hose-sets supplied with the appliance are to be used and
old hose-sets should not be reused.
6. For appliances with ventilation openings in the base, a carpet must
not obstruct the openings.
7. For use in Europe: Children of less than 3 years should be kept
away unless continuously supervised.
8. CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting
of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through
an external switching device, such as a timer, or connected to a
circuit that is regularly switched on and off by the utility.
Critical installation warnings
WARNING
The installation of this appliance must be performed by a qualied technician or service
company.
Failure to do so may result in electric shock, re, an explosion, problems with the
product, or injury.
The appliance is heavy, therefore take care when lifting it.
Plug the power cord into a wall socket that meets local electrical specications. Use the
socket for this appliance only, and do not use an extension cord.
Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power
cord may result in electric shock or re.
Ensure that the power voltage, frequency, and current are the same as those of the
product specications. Failure to do so may result in electric shock or re. Plug the
power plug into the wall socket rmly.
Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and
contact points using a dry cloth on a regular basis.
Unplug the power plug and clean it with a dry cloth.
Untitled-21 6 2017-09-29  2:39:37
English 7
Safety information
Failure to do so may result in electric shock or re.
Plug the power plug into the wall socket so that the cord is running towards the oor.
If you plug the power plug into the socket in the opposite direction, the electric wires
within the cable may be damaged and this may result in electric shock or re.
Keep all packaging materials out of the reach of children as these may be dangerous.
If a child places a bag over its head, it may suffocate.
When the appliance, power plug or power cord is damaged, contact your nearest service
centre.
This appliance must be properly grounded.
Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line.
This may result in electric shock, re, an explosion, or problems with the product.
Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly and make sure
that it is in accordance with local and national regulations.
Do not install this appliance near a heater or any inammable material.
Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed to
direct sunlight or water (rain drops).
Do not install this appliance in a location exposed to low temperatures.
Frost may cause the tubes to burst.
Do not install this appliance in a location where gas may leak.
This may result in electric shock or re.
Do not use an electric transformer.
This may result in electric shock or re.
Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket.
This may result in electric shock or re.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord,
insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the
appliance.
This may result in electric shock or re.
Do not pull the power cord when unplugging the power plug.
Unplug the power plug by holding the plug.
Failure to do so may result in electric shock or re.
Untitled-21 7 2017-09-29  2:39:37
Safety information
English8
Safety information
This appliance should be positioned so that the power plug, the water supply taps, and the
drain pipes are accessible.
Installation cautions
CAUTION
This appliance should be positioned in such a way that the power plug is easily accessible.
Failure to do so may result in electric shock or re due to electric leakage.
Install your appliance on a solid, level oor that can support its weight.
Failure to do so may result in abnormal vibrations, movement, noise, or problems with
the product.
Critical usage warnings
WARNING
If the appliance is ooded, turn off the water & power supplies immediately and contact
your nearest service centre.
Do not touch the power plug with wet hands.
Failure to do so may result in electric shock.
If the appliance generates a strange noise, a burning smell, or smoke, unplug the power
plug immediately and contact your nearest service centre.
Failure to do so may result in electric shock or re.
In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately
without touching the power plug. Do not touch the appliance or power cord.
Do not use a ventilating fan.
A spark may result in an explosion or re.
Do not let children play in or on the washing machine. In addition, when disposing of the
appliance, remove the washing machine door lever.
If trapped inside the product, children may suffocate to death.
Make sure to remove the packaging (sponge, styrofoam) attached to the bottom of the
washing machine before using it.
Do not wash items contaminated with gasoline, kerosene, benzene, paint thinner, alcohol
or other inammable or explosive substances.
This may result in electric shock, re, or an explosion.
Untitled-21 8 2017-09-29  2:39:37
English 9
Safety information
Do not open the washing machine door by force while it is operating (high-temperature
washing/drying/spinning).
Water owing out of the washing machine may result in burns or cause the oor to be
slippery. This may result in injury.
Opening the door by force may result in damage to the product or injury.
Do not insert your hand under the washing machine while an operation is in progress.
This may result in injury.
Do not touch the power plug with wet hands.
This may result in electric shock.
Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in
progress.
Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in
electric shock or re.
Do not let children or the inrm use this washing machine without proper supervision. Do
not let children climb in or onto the appliance.
This may result in electric shock, burns or injury.
Do not insert your hand or a metal object under the washing machine while it is operating.
This may result in injury.
Do not unplug the appliance by pulling the power cord. Always grip the plug rmly and
pull it straight out of the outlet.
Damage to the power cord may cause a short-circuit, re and/or electric shock.
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.
Do not use a fuse (such as copper, steel wire, etc.) other than a standard fuse.
When the appliance needs to be repaired or reinstalled, contact your nearest service
centre.
Failure to do so may result in electric shock, re, problems with the product, or injury.
If the water supply hose comes loose from the water tap and oods the appliance, unplug
the power plug.
Failure to do so may result in electric shock or re.
Unplug the power plug when the appliance is not being used for long periods of time or
during a thunder or lightning storm.
Failure to do so may result in electric shock or re.
If any foreign substance enters into the appliance, unplug the power plug and contact
your nearest Samsung Customer Service.
This may result in electric shock or re.
Untitled-21 9 2017-09-29  2:39:37
Safety information
English10
Safety information
Do not let children (or pets) play in or on your washing machine. The washing machine
door does not open easily from the inside and children may be seriously injured if trapped
inside.
Usage cautions
CAUTION
When the washing machine is contaminated by a foreign substance such as detergent,
dirt, food waste, etc., unplug the power plug and clean the washing machine using a damp,
soft cloth.
Failure to do so may result in discolouration, deformation, damage, or rust.
The front glass may be broken by a strong impact. Take care when using the washing
machine.
If the glass is broken, it may result in injury.
After a water supply failure or when reconnecting the water supply hose, open the water
tap slowly.
Open the water tap slowly after a long period of non-use.
The air pressure in the water supply hose or the water pipe may damage a product
part or result in a water leak.
If a draining error occurs during an operation, check if there is a draining problem.
If the washing machine is used when it is ooded because of a draining problem, it
may result in electric shock or re.
Insert the laundry into the washing machine completely so that the laundry does not get
caught in the door.
If laundry gets caught in the door, it may result in damage to the laundry or the
washing machine, or result in a water leak.
Turn the water supply off when the washing machine is not being used.
Ensure that the screws on the water supply hose connector are properly tightened.
Ensure that the rubber seal and front door glass are not contaminated by a foreign
substance (e.g. waste, thread, hair, etc.).
If a foreign substance is caught in the door or the door is not completely closed, it may
cause a water leak.
Open the water tap and check if the water supply hose connector is rmly tightened and
that there is no water leak before using the product.
Untitled-21 10 2017-09-29  2:39:37
English 11
Safety information
If the screws on the water supply hose connector are loose, it may result in a water
leak.
The product you have purchased is designed for domestic use only.
Using the product for business purposes qualies as a product misuse. In this case, the
product will not be covered by the standard warranty provided by Samsung and no
responsibility can be attributed to Samsung for malfunctions or damages resulting from
such misuse.
Do not stand on the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted
cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
This may result in electric shock, re, problems with the product, or injury.
Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.
As well as being harmful to humans, this may result in electric shock, re or problems
with the product.
Do not place objects that generate electromagnetic elds near the washing machine.
This may result in injury due to a malfunction.
Water drained during a high-temperature wash or drying cycle is hot. Do not touch the
water.
This may result in burns or injury.
If the water temperature is high before drain, it take time until the temperature goes
down, and it can be different depending on internal temperature.
Do not wash, spin, or dry water-proof seats, mats, or clothing (*) unless your appliance has
a special cycle for washing these items.
(*): Woollen bedding, rain covers, shing vests, ski pants, sleeping bags, diaper covers,
sweat suits, and bicycle, motor cycle and car covers, etc.
Do not wash thick or hard mats even if the washing machine mark is on the care label.
This may result in injury or damage to the washing machine, walls, oor, or clothing
due to abnormal vibrations.
Do not wash throw rugs or doormats with rubber backing. The rubber backing may
come off and stick to inside the drum, and this may result in malfunction such as a
drainage error.
Do not operate the washing machine when the detergent drawer is removed.
This may result in electric shock or injury due to a water leak.
Do not touch the insides of the drum during or just after drying as it is hot.
This may result in burns.
Untitled-21 11 2017-09-29  2:39:37
Safety information
English12
Safety information
Do not insert your hand into the detergent drawer.
This may result in injury as your hand may be caught by the detergent input device.
The liquid detergent guide (applicable models only) is not used for powder detergent.
Remove the guide when using powder detergent.
Do not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the
washing machine.
This may result in damage to the washing machine, or injury and death in the case of
pets due to the abnormal vibrations.
Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, ngernails, etc.
This may result in electric shock or injury.
Do not wash laundry contaminated by oils, creams or lotions usually found in skincare
shops or massage clinics.
This may cause the rubber seal to become deformed and result in a water leak.
Do not leave metal objects such as safety pins, hair pins or bleach in the drum for long
periods of time.
This may cause the drum to rust.
If rust starts appearing on the surface of the drum, apply a (neutral) cleansing agent to
the surface and use a sponge to clean it. Never use a metal brush.
Do not use dry cleaning detergent directly and do not wash, rinse, or spin laundry
contaminated by dry cleaning detergent.
This may result in spontaneous combustion or ignition due to the heat from the
oxidation of the oil.
Do not use water from water cooling/heating devices.
This may result in problems with the washing machine.
Do not use natural hand-washing soap for the washing machine.
If it hardens and accumulates inside the washing machine, it may result in problems
with the product, discolouration, rust, or bad odours.
Place socks and brassieres in a washing net and wash them with the other laundry.
Do not wash large laundry items such as bedding in the washing net.
Failure to do so may result in injury due to abnormal vibrations.
Do not use hardened detergent.
If it accumulates inside the washing machine, it may result in a water leak.
Make sure that the pockets of all the clothing items to be washed are empty.
Untitled-21 12 2017-09-29  2:39:37
English 13
Safety information
Hard, sharp objects such as coins, safety pins, nails, screws, or stones can cause
extensive damage to the appliance.
Do not wash clothing with large buckles, buttons or other heavy metal objects.
Sort the laundry by colour on the basis of its colorfastness and select the recommended
cycle, water temperature and additional functions.
This may result in discolouration or fabric damage.
Take care that children’s ngers are not caught in the door when you close it.
Failure to do so may result in injury.
Critical cleaning warnings
WARNING
Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
Do not use a strong acidic cleaning agent.
Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance.
This may result in discolouration, deformation, damage, electric shock or re.
Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.
Failure to do so may result in electric shock or re.
Untitled-21 13 2017-09-29  2:39:37
Safety information
English14
Safety information
Instructions about the WEEE
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic
Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates
that the product and its electronic accessories (e.g. charger,
headset, USB cable) should not be disposed of with other
household waste at the end of their working life. To prevent
possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please separate these items from
other types of waste and recycle them responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they
purchased this product, or their local government ofce, for details
of where and how they can take these items for environmentally
safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms
and conditions of the purchase contract. This product and its
electronic accessories should not be mixed with other commercial
wastes for disposal.
For information on Samsung’s environmental commitments and product specic
regulatory obligations e.g. REACH visit: samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Untitled-21 14 2017-09-29  2:39:37
Eesti4
Ohutusteave
Õnnitleme Teid uue Samsungi pesumasina ostu puhul. Sellest kasutusjuhendist leiate vajalikku teavet oma
seadme paigaldamise, kasutamise ja hooldamise kohta. Leidke aega käesoleva kasutusjuhendi lugemiseks,
et oma pesumasina rohkeid võimalusi ja funktsioone maksimaalselt ära kasutada.
Mida peate teadma ohutussuuniste kohta
Lugege kasutusjuhend põhjalikult läbi ja veenduge, et teate, kuidas Teie uue seadme paljusid võimalusi
ja funktsioone turvaliselt ning tõhusalt kasutada. Hoidke kasutusjuhend edaspidiseks kasutamiseks
alles paigutades see kindlasse kohta seadme lähedal. Seadet on lubatud kasutada ainult antud juhendis
kirjeldatud eesmärgil.
Hoiatused ja olulised ohutussuunised ei hõlma kõiki võimalikke tingimusi ja tekkida võivaid olukordi.
Pesumasina paigaldamisel, hooldamisel ning kasutamisel tuleb olla mõistlik, ettevaatlik ja hoolikas.
Need kasutussuunised on mõeldud mitme erineva mudeli jaoks, seetõttu võivad Teie pesumasina näitajad
juhendis kirjeldatust pisut erineda ja kõik hoiatusmärgid ei pruugi Teie seadme omadele vastata. Kui Teil
on küsimusi või muresid, võtke ühendust lähima teeninduskeskusega või otsige abi ja teavet veebilehelt
www.samsung.com.
Olulised ohutussümbolid
Ikoonide ja märkide tähendused selles kasutusjuhendis
HOIATUS!
Ebaõige ja hoolimatu kasutamine, mis võib kaasa tuua raskeid kehavigastusi, surma ja/või vara
kahjustumist.
ETTEVAATUST!
Ebaõige ja hoolimatu kasutamine, mis võib kaasa tuua kehavigastusi ja/või vara kahjustumist.
MÄRKUS
Tähistab kehavigastuste või materiaalse kahju tekkimise ohtu.
Ohutusteave
Untitled-20 4 2017-09-29  2:37:31
Eesti 5
Ohutusteave
Need hoiatusmärgised on välja toodud, et aidata vältida Teie ja kõigi teiste võimalikke vigastusi.
Järgige neid täpselt.
Pärast selle kasutusjuhendi läbi lugemist hoidke see edaspidiseks kasutamiseks alles.
Enne seadme kasutamist lugege kõik suunised läbi.
Kõigi elektriseadmete ja liikuvate detailide kasutamine kätkeb endas võimalikke ohte. Seadme ohutuks
kasutamiseks tuleb selle tööpõhimõtted endale selgeks teha ning olla kasutamisel ettevaatlik.
Olulised ettevaatusabinõud
HOIATUS!
Pesumasina kasutamisel tulekahju, elektrilöögi või vigastuste vältimiseks järgige
järgmisi põhilisi ohutussuuniseid.
1. Seade pole mõeldud kasutamiseks piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete
võimetega ega ka vähese kogemuse või väheste teadmistega inimestele (sh
lastele), kui neil puudub järelevalve või neid ei juhenda inimene, kes vastutab
nende ohutuse eest.
2. Kasutamisel Euroopas: lapsed alates kaheksandast eluaastast ning piiratud
füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete või vähese kogemuse või väheste
teadmistega inimesed võivad kasutada seda seadet juhul, kui on tagatud
järelevalve või neid on seadme ohutu kasutamise osas juhendatud ning nad
mõistavad kaasnevaid ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi
teostada puhastus- ja hooldustoiminguid ilma järelevalveta.
3. Jälgige, et lapsed ei mängiks seadmega.
4. Kui toitejuhe on katki, tuleb see ohutuse tagamiseks asendada tootja esindaja,
teenindustöötaja või sarnast kvalikatsiooni omava spetsialisti poolt.
5. Seadme ühendamisel tuleb kasutada kaasasolevaid uusi voolikukomplekte,
vanu komplekte ei tohi kasutada.
6. Ventileerimisavadega seadmete puhul tuleb jälgida, et põrandakate avasid
kinni ei kataks.
Untitled-20 5 2017-09-29  2:37:31
Ohutusteave
Eesti6
Ohutusteave
7. Kasutamisel Euroopas: alla kolmeaastaseid lapsi tuleb hoida seadmest eemal,
kui tagatud ei ole pidev järelevalve.
8. ETTEVAATUST! Termokaitsme tahtmatu lähtestamise tõttu tekkiva ohu
vältimiseks ei tohi seade olla varustatud vooluga välise lülitusseadme (nt
taimeri) kaudu või ühendatud vooluringiga, mida lülitatakse pidevalt sisse ja
välja.
Olulised hoiatused paigaldamise kohta
HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada ainult kvalitseeritud tehnik või teenindusettevõte.
Selle nõude eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju, plahvatus, probleemid toote töös või
kehavigastused.
Seade on raske. Olge selle tõstmisel ettevaatlik.
Ühendage toitejuhe seinakontakti, mis vastab kohaliku elektrivõrgu tehnilistele andmetele. Ühendage
seade otse seinakontakti, ärge kasutage pikendusjuhet.
Teiste seadmete ühendamine sellesse pistikupessa pikendusjuhtme kaudu või lisajuhtmete
paigaldamise teel võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Veenduge, et toiteallika pinge, sagedus ja voolutugevus vastaksid toote tehnilistes andmetes toodule.
Selle nõude eiramine võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju. Ühendage toitepistik korralikult
pistikupessa.
Eemaldage regulaarselt toitejuhtme pistiku harudelt ja kontaktidelt kuiva riidelappi kasutades võõrkehad,
nt tolm või vesi.
Eemaldage toitepistik pesast ja puhastage seda kuiva riidelapiga.
Selle nõude eiramine võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Sisestage toitepistik pistikupessa nii, et juhe langeb põranda poole.
Kui sisestate toitepistiku pistikupessa teistpidi, võivad kaablis olevad elektrijuhtmed saada viga ja
põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Hoidke kõiki pakkematerjale lastele kättesaamatus kohas. Need võivad olla ohtlikud.
Kui laps tõmbab koti endale pähe, võib ta lämbuda.
Kui seade, selle toitepistik või toitejuhe saab kahjustada, võtke ühendust lähima teeninduskeskusega.
Seade peab olema õigesti maandatud.
Ärge maandage seadet gaasitoru, plastist veetoru või telefoniliini kaudu.
Untitled-20 6 2017-09-29  2:37:31
Eesti 7
Ohutusteave
See võib põhjustada elektrilöögi, tulekahju, plahvatuse või probleeme toote töös.
Ärge ühendage toitejuhet nõuetekohaselt maandamata pistikupessa ning tagage, et süsteem vastaks
kohalikele ja riiklikele määrustele.
Ärge paigaldage seadet pliidi või tuleohtlike materjalide lähedusse.
Ärge paigaldage seadet niiskesse, õlisesse või tolmusesse kohta ega kohta, mis on otseses kokkupuutes
päikesevalguse või veega (vihmapiiskadega).
Ärge paigaldage seadet kohta, kus esineb madalaid temperatuure.
Jäätumine võib põhjustada torude lõhkemist.
Ärge paigaldage seadet kohta, kus võib esineda gaasilekkeid.
See võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Ärge kasutage elektrimuundurit.
See võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Ärge kasutage kahjustatud toitepistikut, toitejuhet või logisevat pistikupesa.
See võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Ärge sikutage ega painutage toitejuhet ülemäära.
Ärge väänake ega siduge toitejuhet sõlme.
Ärge riputage toitejuhet metalleseme kohale, asetage sellele raskeid esemeid, jätke seda esemete vahele
ega lükake seda seadme taha.
See võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Ärge tõmmake toitepistikut pesast eemaldamiseks juhtmest.
Toitepistiku eemaldamisel tuleb hoida pistikust.
Selle nõude eiramine võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Seade tuleb paigaldada nii, et toitepistik, veekraanid ja äravoolutorud on juurdepääsetavad.
Ettevaatusabinõud paigaldamisel
ETTEVAATUST!
Seade tuleb paigaldada nii, et toitepistik on lihtsasti juurdepääsetavas kohas.
Selle nõude eiramine võib põhjustada elektrilöögi või lühisest tingitud tulekahju.
Paigaldage seade tugevale ja tasasele pinnale, mis suudab selle raskusele vastu pidada.
Selle nõude eiramise tagajärjeks võib olla liigne vibratsioon, seadme liikumine, müra või probleemid
toote töös.
Untitled-20 7 2017-09-29  2:37:31
Ohutusteave
Eesti8
Ohutusteave
Olulised hoiatused kasutamise kohta
HOIATUS!
Kui seade ujutatakse üle, lülitage veevarustus ja toide kohe välja ning võtke ühendust lähima
teeninduskeskusega.
Ärge puudutage toitepistikut märgade kätega.
Selle nõude eiramine võib põhjustada elektrilöögi.
Kui seadmest kostab ebatavalisi helisid või eraldub põlemislõhna või suitsu, eemaldage toitepistik kohe
pistikupesast ning võtke ühendust lähima teeninduskeskusega.
Selle nõude eiramine võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Gaasilekke (nt propaan, veeldatud naftagaas vms) korral õhutage kohe ruumi ja ärge puudutage
toitepistikut. Ärge puudutage seadet ega toitejuhet.
Ärge kasutage ventilaatorit.
Säde võib põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Ärge lubage lastel pesumasinas või selle peal mängida. Seadme kasutuselt kõrvaldamisel eemaldage
pesumasina luugi käepide.
Seadmesse lõksu jäänud lapsed võivad surnuks lämbuda.
Eemaldage enne pesumasina kasutamist selle põhja külge kinnitatud pakkematerjal (käsnad, vahtplast).
Ärge peske bensiini, petrooleumi, benseeni, värvilahusti, alkoholi ega muude kergesti süttivate või
plahvatusohtlike ainetega saastunud rõivaid.
See võib põhjustada elektrilöögi, tulekahju või plahvatuse.
Ärge avage pesumasina töötamise (kõrgel temperatuuril pesemine / kuivatamine / tsentrifuugimine) ajal
jõuga selle luuki.
Pesumasinast välja voolav vesi võib põhjustada põletusi või muuta põranda libedaks. See võib
põhjustada kehavigastusi.
Luugi jõuga avamine võib põhjustada tootekahjustusi või kehavigastusi.
Ärge pange kätt pesumasina alla, kui see töötab.
See võib põhjustada kehavigastusi.
Ärge puudutage toitepistikut märgade kätega.
See võib põhjustada elektrilöögi.
Ärge lülitage seadet töötamise ajal välja, tõmmates toitejuhtmest.
Toitepistiku tagasi pistikupessa ühendamisel võib tekkida säde, mis võib põhjustada elektrilöögi või
tulekahju.
Ärge laske lastel või nõrga tervisega isikutel kasutada seda pesumasinat kohase järelevalveta. Ärge lubage
lastel seadmesse või seadme peale ronida.
Untitled-20 8 2017-09-29  2:37:31
Eesti 9
Ohutusteave
See võib põhjustada elektrilöögi, põletusi või kehavigastusi.
Ärge pange kätt või metallist eset pesumasina alla, kui see töötab.
See võib põhjustada kehavigastusi.
Ärge eemaldage seadet vooluvõrgust toitejuhtmest tõmmates. Haarake alati toitepistikust tugevalt kinni ja
tõmmake see pistikupesast otse välja.
Toitejuhtme kahjustamine võib põhjustada lühise, tulekahju ja/või elektrilöögi.
Ärge püüdke seadet ise parandada, osadeks võtta ega muuta.
Ärge kasutage kaitsmena midagi (nt vask, metalltraat vms) peale standardkaitsme.
Kui seade vajab remontimist või see tuleb mujale paigaldada, võtke ühendust lähima
teeninduskeskusega.
Selle nõude eiramine võib põhjustada elektrilöögi, tulekahju, probleeme toote töös või kehavigastusi.
Kui veevoolik tuleb kraani küljest lahti ja ujutab seadme üle, ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
Selle nõude eiramine võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Kui seadet ei kasutata pikka aega või kui väljas on äikesetorm, ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
Selle nõude eiramine võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Kui seadmesse satub võõrkehi, eemaldage toitepistik vooluvõrgust ja võtke ühendust lähima Samsungi
klienditeenindusega.
See võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Ärge lubage lastel (ega lemmikloomadel) pesumasina sees või peal mängida. Pesumasina luuki ei saa
seestpoolt kergesti avada. Lapsed võivad seadmesse kinni jäädes tõsiseid kehavigastusi saada.
Ettevaatusabinõud kasutamisel
ETTEVAATUST!
Kui pesumasinasse on sattunud võõrkehi, nt puhastusvahend, mustus, toidujäätmed vms, ühendage
toitepistik pistikupesast lahti ja puhastage pesumasin niiske ning pehme riidelapiga.
Selle nõude eiramine võib põhjustada värvi tuhmumist või seadme pinna deformeerumist, kahjustusi
või roostetamist.
Tugev löök võib esikülje klaasi lõhkuda. Olge pesumasina kasutamisel ettevaatlik.
Klaasi purunemine võib põhjustada kehavigastusi.
Pärast veevarustuse riket või veevooliku uuesti ühendamist avage veekraan aeglaselt.
Pärast pikka mittekasutamist avage veekraan aeglaselt.
Rõhu all olev õhk veevoolikus või veetorus võib mõnda toote detaili kahjustada või põhjustada vee
lekkimist.
Untitled-20 9 2017-09-29  2:37:31
Ohutusteave
Eesti10
Ohutusteave
Kui seadme töötamise ajal ilmneb probleeme vee äravooluga, kontrollige äravoolusüsteemi.
Pesumasina kasutamine äravoolusüsteemi probleemist tingitud üleujutuse tingimustes võib põhjustada
elektrilöögi või tulekahju.
Sisestage pesu korralikult pesumasinasse, vältides selle luugi vahele jäämist.
Kui pesu jääb luugi vahele, võib see põhjustada riideesemete või pesumasina kahjustusi või vee
lekkimist.
Kui pesumasinat ei kasutata, lülitage veevarustus välja.
Veenduge, et veevooliku ühendusel olevad kruvid oleks korralikult pinguldatud.
Veenduge, et kummitihendil ega seadme klaasist luugil poleks võõrkehi (jääkaineid, niite, juuksekarvu
vms).
Kui luugi külge on jäänud võõrkehi või luuk ei ole täielikult suletud, võib see põhjustada vee lekkimist.
Enne toote kasutamist avage veekraan ja veenduge, et veevoolik oleks korralikult ühendatud ega esineks
lekkeid.
Lõdvalt kinnitatud kruvid või veevooliku ühendus võivad põhjustada vee lekkimist.
Toode on mõeldud ainult kodumajapidamises kasutamiseks.
Seadme kasutamist ettevõtluses loetakse toote väärkasutuseks. Sellisel juhul ei kata toodet Samsungi
standardgarantii tingimused ning Samsung ei võta endale vastutust väärkasutusest tulenevate rikete või
kahjustuste eest.
Ärge seiske seadmel ega asetage sellele esemeid (nt pesu, põlevaid küünlaid, põlevaid sigarette, nõusid,
kemikaale, metallesemeid vms).
See võib põhjustada elektrilöögi, tulekahju, probleeme toote töös või kehavigastusi.
Ärge pihustage seadme pinnale lenduvaid aineid, nt putukamürki.
Lisaks inimestele avalduvatele kahjulikule mõjule võib see põhjustada elektrilöögi, tulekahju või
probleeme toote töös.
Ärge asetage pesumasina lähedusse esemeid, mis tekitavad elektromagnetvälja.
Selle tagajärjel tekkivad tõrked seadme töös võivad põhjustada kehavigastusi.
Kõrge temperatuuriga pesu- või kuivatustsükli ajal väljutatav vesi on kuum. Ärge katsuge vett.
See võib põhjustada põletusi või kehavigastusi.
Kui veetemperatuur on enne vee väljalaskmist kõrge, kulub temperatuuri langemiseks aega ja see erineb
olenevalt sisetemperatuurist.
Ärge peske, tsentrifuugige ega kuivatage veekindlaid istmekatteid, matte või riideid (*), kui Teie seadmel
pole selliste esemete pesemiseks eritsüklit.
(*): villased voodikatted, vihmakatted, kalastusvestid, suusapüksid, magamiskotid, mähkmed, dressid ning
ratta-, mootorratta- ja autokatted vms.
Untitled-20 10 2017-09-29  2:37:31
Eesti 11
Ohutusteave
Ärge peske pakse ja jäiku matte isegi juhul, kui nende sildil on pesumasina sümbol. Vastasel juhul võib
tekkida liigne vibratsioon ja pesumasin, seinad, põrand või riideesemed võivad saada kahjustada.
Ärge peske vannitoavaipu ega kummipõhjaga uksematte. Kummipõhi võib lahti tulla ja trumli sisemuse
külge kleepuda ning see võib põhjustada häireid pesumasina töös, nt vee äravoolus.
Ärge kasutage pesumasinat, kui pesuvahendisahtel on eemaldatud.
See võib põhjustada vee lekkimisest tingitud elektrilöögi või kehavigastusi.
Ärge puudutage kuivatamise ajal või vahetult pärast kuivatamist trumli sisemust, kuna see on kuum.
See võib põhjustada põletusi.
Ärge pange kätt pesuvahendisahtlisse.
Võite end vigastada, kui Teie käsi jääb pesuvahendi sisestusseadisesse kinni.
Vedela pesuvahendi juhikut (ainult kohaldatavatel mudelitel) ei kasutata pesupulbri puhul. Eemaldage
juhik, kui kasutate pesupulbrit.
Ärge pange pesumasinasse midagi peale pesu (nt kingi, toidujäätmeid, loomi).
See võib põhjustada liigse vibratsiooni tõttu pesumasina kahjustusi või lemmikloomade puhul nende
vigastusi ja hukkumist.
Ärge vajutage nuppe teravate esemetega, nt nõelad, noad, küüned vms.
See võib põhjustada elektrilöögi või kehavigastusi.
Ärge peske tavaliselt kosmeetika- ja massaažisalongides kasutatavate õlide, kreemide või emulsioonidega
saastunud pesu.
See võib põhjustada kummitihendi kahjustumist ja vee lekkimist.
Ärge jätke trumlisse pikaks ajaks metallesemeid (nt haaknõelad või juuksenõelad) või pleegitusvahendit.
See võib põhjustada trumli roostetamist.
Kui trumli pinnale hakkab tekkima rooste, kasutage selle eemaldamiseks neutraalset puhastusvahendit
ja käsna. Ärge kasutage metallharja.
Ärge kasutage kuivpuhastusvahendit ega peske, loputage või tsentrifuugige kuivpuhastusvahendiga
saastunud pesu.
See võib põhjustada isesüttimist või õli oksüdeerumisel erituva kuumuse põhjustatud süttimist.
Ärge kasutage jahutus-/soojendusseadmetest pärinevat vett.
See võib tekitada probleeme pesumasina töös.
Ärge kasutage pesumasinas looduslikku kätepesuseepi.
See hangub ja koguneb pesumasina sisemusse ning võib põhjustada tõrkeid toote töös, värvi
tuhmumist, roostetamist või ebameeldivat lõhna.
Pange sokid ja rinnahoidjad pesuvõrku ning peske neid koos ülejäänud pesuga.
Ärge peske pesuvõrgus suuri riideesemeid, nt voodiriideid.
Untitled-20 11 2017-09-29  2:37:31
Ohutusteave
Eesti12
Ohutusteave
Selle nõude eiramine võib põhjustada liigsest vibratsioonist tingitud vigastusi.
Ärge kasutage tahkunud pesuvahendit.
Selle pesumasinasse kogunemine võib põhjustada vee lekkimist.
Veenduge, et kõigi pestavate riietusesemete taskud on tühjad.
Kõvad ja teravad esemed, nt mündid, haaknõelad, naelad, kruvid või kivid, võivad seadet tõsiselt
kahjustada.
Ärge peske suurte metallpannalde, -nööpide või muude raskete metalldetailidega esemeid.
Sorteerige pesu värvi järgi, lähtudes sellest, kui kergesti esemed värvi annavad, ning valige soovitatud
tsükkel, veetemperatuur ja lisafunktsioonid.
See võib põhjustada värvi- ja kangakahjustusi.
Hoolitsege selle eest, et laste näpud ei jääks ukse sulgemisel pesumasina ukse vahele.
Selle nõude eiramine võib põhjustada kehavigastusi.
Olulised hoiatused puhastamise kohta
HOIATUS!
Ärge puhastage seadet, piserdades vett otse selle pinnale.
Ärge kasutage tugevat happelist puhastusvahendit.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks benseeni, lahustit või alkoholi.
See võib põhjustada värvi tuhmumist või seadme pinna deformeerumist ning kahjustusi, elektrilöögi
või tulekahju.
Enne puhastamist või hooldust eemaldage toitepistik pistikupesast.
Selle nõude eiramine võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Untitled-20 12 2017-09-29  2:37:31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Samsung WW80J5555FX/FA Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend

teistes keeltes