Canon LEGRIA HF R28 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
CEL-SR3XA260
HD-videokamera
Käyttöopas
Y
2
Johdanto
Tärkeitä käyttöohjeita
VAROITUS!
SÄHKÖISKUVAARAN VUOKSI ÄLÄ IRROTA ETU- TAI TAKAKANTTA. KAMERAN
SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVAKSI TARKOITETTUJA OSIA. OTA
TARVITTAESSA YHTEYS CANON-HUOLTOON.
VAROITUS!
SÄHKÖISKU- JA PALOVAARAN VUOKSI KAMERAA EI SAA KÄYTTÄÄ SATEESSA TAI
KOSTEISSA OLOISSA.
TEKIJÄNOIKEUSVAROITUS:
Materiaalien luvaton tallennus voi loukata tekijänoikeuden haltijoiden oikeuksia ja rikkoa
tekijänoikeuslakeja.
HUOMIO:
YTÄ AINOASTAAN VALMISTAJAN SUOSITTELEMIA LISÄVARUSTEITA SÄHKÖISKUVAARAN JA
TOIMINTAHÄIRIÖIDEN VÄLTTÄMISEKSI.
HUOMIO:
IRROTA VIRTAJOHTO PISTORASIASTA, KUN KAMERA EI OLE KÄYTÖSSÄ.
Sähköisku- ja palovaaran vuoksi videokameraa ei saa altistaa pisaroille tai roiskeille.
Virta katkaistaan irrottamalla verkkopistoke. Verkkopistokkeen on oltava hyvin käsillä, jotta se
voidaan irrottaa nopeasti hätätapauksessa.
Kun käytät verkkolaitetta, älä kiedo sitä kankaan sisään tai peitä sitä äläkä aseta sitä ahtaaseen
tilaan, sillä verkkolaite saattaa ylikuumentua. Ylikuumentuminen saattaa vaurioittaa
muovikoteloa ja aiheuttaa sähköiskun ja tulipalon vaaran.
CA-110E-tunnistuslaatta on laitteen pohjassa.
Muun kuin CA-110E-verkkolaitteen käyttäminen voi vahingoittaa videokameraa.
HUOMIO:
Räjähdysvaara, jos laitteessa käytetään vääräntyyppisiä akkuja. Käytä vain
samantyyppisiä akkuja.
Älä altista akkuja tai tuotetta liialliselle kuumuudelle, esimerkiksi suoralle auringonvalolle
autossa, tulelle tms.
3
Vain EU- ja EEA-alueelle.
Nämä tunnukset osoittavat, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua
koskeva direktiivi (WEEE-direktiivi, 2002/96/EY), paristoista ja akuista
annettu direktiivi (2006/66/EY) sekä kansallinen lainsäädäntö
kieltävät tuotteen hävittämisen talousjätteen mukana.
Tuote on vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen, esimerkiksi kodinkoneliikkeeseen
uutta vastaavaa tuotetta ostettaessa tai viralliseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun tai
paristojen ja akkujen keräyspisteeseen. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromun virheellinen
käsittely voi vahingoittaa ympäristöä ja ihmisten terveyttä, koska laitteet saattavat
sisältää ympäristölle ja terveydelle haitallisia aineita.
Tuotteen asianmukainen hävittäminen säästää samalla luonnonvaroja.
Jos haluat lisätietoja tämän tuotteen kierrätyksestä, ota yhteys kunnan
jätehuoltoviranomaisiin tai käyttämääsi jätehuoltoyhtiöön tai käy osoitteessa
www.canon-europe.com/environment.
(EEA-maat: Norja, Islanti ja Liechtenstein)
Tavaramerkkitietoja
SD-, SDHC- ja SDXC-logot ovat SD-3C, LLC:n tavaramerkkejä.
Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporation tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Macintosh ja Mac OS ovat Apple Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
x.v.Color- ja x.v.Color-logot ovat tavaramerkkejä.
HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI
Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
AVCHD ja AVCHD-logo ovat Panasonic Corporation ja Sony Corporation
tavaramerkkejä.
Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssin nojalla.
Dolby ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä.
YouTube on Google Inc:n tavaramerkki.
Muutkin kuin edellä mainitut nimet ja tuotteet voivat olla yritysten rekisteröityjä tavaramerkkejä tai
tavaramerkkejä.
Tämä laite sisältää Microsoftin lisensoimaa exFAT-teknologiaa.
TÄMÄN TUOTTEEN KÄYTTÄMINEN MUUHUN KUIN HENKILÖKOHTAISEEN KÄYTTÖÖN TAVALLA, JOKA ON
PAKKAUSVÄLINEIDEN VIDEOTIETOJEN KOODAAMISEEN LIITTYVÄN MPEG-2-STANDARDIN MUKAINEN, ON
KIELLETTY ILMAN MPEG-2-PATENTTIKANSION SOVELTUVAA LISENSSIÄ, JOKA ON SAATAVISSA MPEG LA:LTA,
JONKA OSOITE ON L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
Tämä tuote on lisensoitu AT&T:n MPEG-4-standardia koskevien patenttien mukaisesti, ja sitä voidaan käyttää
MPEG-4-yhteensopivien videotallenteiden koodaamiseen ja/tai MPEG-4-yhteensopivien videotallenteiden
koodin purkamiseen, kun koodaus on tehty vain (1) henkilökohtaiseen tai ei-kaupalliseen tarkoitukseen tai (2)
videopalvelujen tarjoajan toimesta AT&T-patenttien mukaisesti MPEG-4-yhteensopiville videoille. Lisenssiä ei
myönnetä eikä anneta ymmärtää myönnetyn muuhun MPEG-4-standardin mukaiseen käyttöön.
4
Kiinnostavia ominaisuuksia ja uusia
toimintoja
Teräväpiirtovideo
Videokameran täyden teräväpiirron
kuvakenno (Full HD CMOS) tallentaa
videota 1 920 x 1 080 pikselin
2
tarkkuudella. Videot tallentuvat muistiin
teräväpiirtoisina AVCHD-määritysten
mukaisesti
3
.
Uudella HD-videokamerallasi elämäsi
erityisten hetkien tallentaminen laadukkaasti ja aidoin, helein värein on
helppoa ja hauskaa.
//
Kaksi Flash-muistia
Koristelu (0 92)
Voit tallentaa sisäiseen muistiin
tai erikseen myytäville
muistikorteille (0 33).
Voit koristella videoita lisäämällä
tekstiä, leimoja tai omia piirroksia.
1
1 080
viivaa
1
”Full HD 1080” tarkoittaa Canonin videokameroita, jotka ovat yhteensopivia 1 080
pystysuuntaisesta pikselistä (skannausviivasta) muodostetun
teräväpiirtovideokuvan kanssa.
2
Videokuva tallennetaan tällä tarkkuudella vain, kun tallennustilaksi on valittu MXP
tai FXP. Muissa tallennustiloissa kuva tallennetaan 1 440 x 1 080 pikselin
tarkkuudella.
3
AVCHD on uusi teräväpiirtovideoiden tallennusstandardi. AVCHD-määrityksiä
käytettäessä kuvasignaali tallentuu MPEG-4 AVC/H.264 -pakattuna ja äänisignaali
Dolby Digital -äänenä.
5
Smart AUTO (0 40)
Smart AUTO -asetus valitsee
automaattisesti parhaan tilan otokselle,
jonka aiot kuvata. Saat näyttäviä tallenteita,
eikä sinun tarvitse huolehtia mistään
säädöistä.
Videokollaasi (0 66)
Kuvaa tai tallenna lyhyitä video-
otoksia, järjestä ne
videoleikkeeksi ja lisää haluamasi
taustamusiikki.
Kasvojentunnistus
(0 64)
Kuvanvakain
Videokamera tunnistaa
automaattisesti ihmisten kasvot
ja säätää tarkennuksen ja muut
asetukset optimaalisesti niiden
mukaan.
Dynaaminen kuvanvakain
(0 62) kompensoi
videokameran tärähtelyä kävellen
kuvattaessa.
Suuntaa videokamera
kohteeseen, niin se valitsee
automaattisesti parhaat
säädöt kohdettasi varten.
6
Nauti tallenteistasi muilla laitteilla
Eye-Fi
SD
AVCHD
MPEG-2
Liitä videokamera HDTV-
teräväpiirtotelevisioon
(0 108).
Toista video suoraan
tallentamaltasi
muistikortilta.
AVCHD-yhteensopivat HDTV-
televisiot ja digitaaliset
tallentimet, joissa on SD-
muistikorttipaikka
4
.
Eye-Fi-kortilla (0 124) voit ladata
tallenteesi langattomasti tietokoneelle
tai videoiden jakamiseen tarkoitettuun
Internet-sivustoon.
Tallenna tai lataa
Internetiin.
Normaali tarkkuus
Muunna HD-videosi jo videokamerassa
normaalitarkkuuksisiksi tiedostoiksi (0 118).
Teräväpiirtotarkkuus
Käytä mukana toimitettua PIXELA-
ohjelmaa (0 113, 118).
4
Lisätietoja saat muistikorttityypin kanssa yhteensopivan laitteen käyttöoppaasta.
Käytetyn laitteen mukaan asianmukainen toisto ei välttämättä ole mahdollista,
vaikka laite olisi AVCHD-yhteensopiva. Toista siinä tapauksessa video-otokset
muistikortilta videokameralla.
Sisällysluettelo 9
Smart AUTO -tila
40 Perustallennus
40 Videokuvaus ja valokuvien ottaminen Smart AUTO
-tilassa
44 Zoomaus
46 Pikakäynnistystoiminto
Videokuvaus
48 Perustoisto
48 Videon toistaminen
52 3D-selausnäkymä
52 Kuvahakemiston valintaruutu: toistettavan sisällön valinta
54 Päivämäärän kuvahakemisto ja gallerianäyttö
54 Otosten poistaminen
56 Lisätoiminnot
56 Videokuvaus joustavassa tallennustilassa
57 Videolaadun valitseminen (tallennustila)
58 Kuvanopeuden valinta
59 Erikoiskuvausohjelmat ja ohjelmoitu AE
61 Elokuvatila: anna tallenteillesi elokuvamainen tunnelma
62 Kuvanvakain
63 Esitallennus
64 Kasvojentunnistus
65 Kosketa ja seuraa
66 Videokollaasi
67 Digitaaliset tehosteet
68 Valotuksen käsisäätö
69 Käsintarkennus
70 Telemakro
71 Valkotasapaino
72 Itselaukaisin
73 Äänitystaso
74 Kuulokkeiden käyttö
76 Toiston aloituskohdan valitseminen
77 Otosten tai diaesityksen toisto taustamusiikilla
80 Näytöt ja tietokoodi
81 Otosten arviointi
12 Johdanto
Tämä käyttöohje
Kiitos, että ostit Canonin LEGRIA HF R28 / LEGRIA HF R27 / LEGRIA
HF R26 / LEGRIA HF R206 / LEGRIA HF R205 -videokameran.
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen videokameran käyttämistä
ja säilytä ohje vastaisen varalle. Jos videokamera ei toimi
asianmukaisesti, katso ohjeita luvusta Vianmääritys (0 146).
Käyttöohjeessa käytetyt merkinnät
TÄRKEÄÄ: Videokameran käyttöön liittyvät varotoimet.
HUOMIOITAVAA: Lisätietoja videokameran käytöstä.
TARKISTETTAVAA: Kuvatun toiminnon käyttämiseen liittyviä
rajoituksia tai edellytyksiä.
0: Viittaus tässä käyttöohjeessa olevaan sivunumeroon.
/ / : Teksti, jota sovelletaan vain kuvakkeessa
näkyvään malliin / näkyviin malleihin.
r-kuvake tarkoittaa, että sinun on katsottava toiminnan
viimeistelemiseksi myös Photo Application Käyttöopas, joka on PDF-
tiedostona mukana toimitetulla videokameran lisälevyllä.
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia termejä:
Termi ”muisti” tarkoittaa sekä ”muistikorttia” että ”sisäistä muistia”,
ellei jompaakumpaa ole erikseen määritetty.
”Näyttö” tarkoittaa LCD-näyttöä.
”Otos” tarkoittaa yhtä video-otosyksikköä, joka alkaa siitä, kun
aloitat tallennuksen painamalla g -painiketta, ja päättyy
siihen, kun keskeytät tallennuksen painamalla painiketta uudelleen.
Termit ”kuva” ja ”stillkuva” tarkoittavat samaa asiaa.
Käyttöohjeen valokuvat ovat stillkameralla otettuja simuloituja kuvia.
Ellei toisin mainita, kuvitukset ja valikoiden kuvakkeet viittaavat
malliin .
Johdanto 13
Itselaukaisin
n tulee näyttöön.
Itselaukaisin poistetaan käytöstä toistamalla edellä kuvattu sarja ja
valitsemalla [B Ei käytössä].
Videoille: Paina tallennuksen taukotilassa g.
Videokamera aloittaa tallentamisen 10 sekunnin kuluttua. Aikalukema
näkyy näytössä.
Toimintatilat:
[FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Itselaukaisin] 8
[A Käytössä n] 8 [a]
Valokuville: Paina j ensin puoliväliin automaattitarkennuksen
aktivoimiseksi ja sitten loppuun saakka.
Videokamera tallentaa valokuvan 10 sekunnin kuluttua. Aikalukema näkyy
näytössä.
HUOMIOITAVAA
Kun lähtölaskenta on alkanut, mikä tahansa seuraavista toimenpiteistä
Hakasulkeet [ ] viittaavat näytöllä
kosketettaviin ohjauspainikkeisiin ja
valikon vaihtoehtoihin sekä muihin
näyttöviesteihin ja näyttöihin.
tarkoittaa, että toiminto on käytettävissä
kyseisessä toimintatilassa, ja tarkoittaa,
että toiminto ei ole käytettävissä. Jos haluat
lisätietoja, katso Toimintatilat (0 27).
Muiden videokamerassa
olevien fyysisten painikkeiden
ja kytkinten nimet on merkitty
”painikekehyksellä”.
Esimerkiksi z.
Nuoli 8 viittaa valikkojen valintaan. Tarkka kuvaus
valikkojen käytöstä on kohdassa Valikkojen
käyttäminen (0 29). Tiivistelmä käytettävissä
olevista valikkovaihtoehdoista ja asetuksista on
liitteessä Valikkovaihtoehtojen luettelot (0 126).
14 Johdanto
Videokameran toiminnot
Mukana toimitettavat varusteet ja CD-ROM-levyt
Videokameran mukana toimitetaan seuraavat varusteet:
XVerkkolaite CA-110E (sis. virtajohdon)
Akku BP-110 W
XKaapeli IFC-300PCU/S USB
Stereovideokaapeli STV-250N W
keltainen • punainen • valkoinen
pistoke
XKaapeli HTC-100/S HDMI
PikaopasW
XOsoitinkynä
Johdanto 15
Videokameran mukana toimitetaan seuraavat CD-ROM-levyt ja
ohjelmistot:
PIXELA:n Transfer Utility -CD-ROM-levy
1
ja PIXELA-ohjelman
asennusopas
- PIXELA:n Transfer Utility – Video-otosten ja taustamusiikkina
käytettävien musiikkitietojen tallentamiseen ja siirtämiseen käytettä
ohjelma.
PIXELA:n VideoBrowser-CD-ROM-levy
1, 2
- PIXELA:n VideoBrowser – Videoiden hallintaan, muokkaukseen ja
toistoon käytettävä ohjelma.
Y
Käyttöopas / Photo Applications versio 35
1
/ Musiikkidata /
Kuvanmiksausdata -CD-ROM-levy (oppaassa käytetään nimitystä
videokameran lisälevy)
- Käyttöopas – sisältää videokameran käyttöoppaan täydellisen version
(tämä PDF-tiedosto).
- Photo Application – valokuvien tallennukseen, hallintaan ja
tulostukseen käytettävä ohjelma*.
- Musiikkidata – musiikkitiedostot, joita voidaan käyttää toiston
aikaisena taustamusiikkina. Näitä musiikkitiedostoja voi käyttää vain
mukana toimitetun PIXELA-ohjelman kanssa. Levyä ei voida toistaa
CD-soittimilla.
- Kuvanmiksausdata – kuvatiedostot, joita voidaan käyttää suoran
videolähetyksen miksaukseen kuvanmiksaustoiminnossa.
1
CD-ROM-levy sisältää ohjelman käyttöoppaan (PDF-tiedosto).
2
Tätä CD-ROM-levyä ei toimiteta -mallin mukana.
16 Johdanto
Osien nimet
1 RESET (nollaus) -painike (0 150)
2 -painike (0 27)/ //
WEB-painike (0 118)
3 2 (kamera/toisto) -painike
(0 28)
4 VIDEO SNAP (videokollaasi) -painike
(0 66)
5 DISP. (näyttö) -painike (0 80)/
BATT. INFO (akkutiedot) -painike
(0 145)
6 USB-liitin (0 105, 108)
7 HDMI OUT -liitäntä (0 105, 106)
8 Muistikorttipaikka X (0 35)
9 Muistikorttipaikka Y (0 35)
Aq Kahden muistikorttipaikan kansi
Aa Liittimen suojus
As DC IN -liitin (0 19)
Ad COMPONENT OUT -liitin (0 105, 107)
Af AV OUT -liitäntä (0 105, 107)/
X (kuulokkeet) -liitäntä (0 74)
Ag Hihnan kiinnike (0 23)
Ah Käsikahvan hihna
(0 22)
Kuva vasemmalta sivulta
Kuva oikealta sivulta
Johdanto 17
Aj Stereomikrofoni (0 73)
Ak Zoomin säädin (0 44)
Al PHOTO-painike (0 40, 101)
Sq ACCESS-merkkivalo (0 40, 56, 101)
Sa POWER-virtapainike
Ss ON/OFF (CHG) (lataus) -merkkivalo:
Vihreä – päällä
Oranssi – valmiustila (0 46)
Punainen – lataus (0 19)
Sd LCD-kosketusnäyt(0 24, 26)
LCD-paneeli
Kuva päältä
Kuva edestä
18 Johdanto
Sf Kaiutin (0 50)
Sg START/STOP-painike (0 40, 56)
Sh Jalustan kiinnitys (0 161)
Sj Sarjanumero
Sarjanumerotarra sijaitsee akkulokeron
kannessa.
Sk Akkulokeron kansi (0 19)
Sl Akkulokero (0 19)
Kuva alta
Kuva takaa
Valmistelut
19
Valmistelut
Tässä luvussa käsitellään perustoimintoja, kuten
kosketuspaneelin käyttöä, valikoissa navigointia ja
ensiasetuksia, jotta osaisit käyttää videokameraasi paremmin.
Alkutoimet
Akun lataaminen
Videokameran virtalähteenä voidaan
käyttää akkua tai verkkolaitetta. Kun
käytät akkua ensimmäisen kerran tai et
ole käyttänyt sitä pitkään aikaan, lataa
akku täyteen ja käytä videokameraa,
kunnes akku on täysin tyhjentynyt. Siten
varmistetaan, että jäljellä oleva
tallennusaika näkyy tarkasti.
Likimääräiset latausajat ja tallennus-/
toistoajat täysin ladatulla akulla näet
taulukoista sivulla 167.
1 Kytke virtajohto verkkolaitteeseen.
2 Kytke verkkolaite pistorasiaan.
3 Kytke verkkolaite videokameran
DC IN -liitäntään.
Kun kytket verkkolaitteen kaapelin videokameraan, kohdista kaapelin
liittimen ja videokameran liitännän kolmiomerkit (
)
.
DC IN -liitäntä
ON/OFF (CHG)
(lataus) -merkkivalo
20 Valmistelut
4 Liu'uta akun kantta poispäin
objektiivista ja avaa se.
5 Työnnä akku kokonaan lokeroon ja
paina varovasti, kunnes se
napsahtaa paikoilleen.
6 Sulje kansi ja liu'uta sitä kohti
objektiivia, kunnes se napsahtaa
paikoilleen.
7 Lataaminen alkaa, kun
videokameran virta katkaistaan.
Jos videokamerassa oli virta, vihreä
ON/OFF (CHG) -merkkivalo sammuu,
kun sammutat videokameran.
Hetken kuluttua ON/OFF (CHG)
-merkkivalo alkaa vilkkua punaisena
(akku latautuu). Kun akku on
latautunut täyteen, punainen
ON/OFF (CHG) -merkkivalo sammuu.
Jos merkkivalo vilkkuu nopeasti,
katso Vianmääritys (0 146).
4
5
6
Valmistelut 21
Akun irrottaminen
1 Liu'uta akun kantta poispäin
objektiivista ja avaa se.
2 Nosta akun reunaa nuolen
suuntaan ja vedä akku ulos.
3 Sulje kansi ja liu'uta sitä kohti
objektiivia, kunnes se
napsahtaa paikoilleen.
RKEÄÄ
Katkaise kamerasta virta, ennen kuin liität tai irrotat verkkolaitteen. Kun
olet katkaissut videokamerasta virran painamalla x, tärkeät tiedot
päivittyvät muistiin. Odota, kunnes vihreä ON/OFF (CHG) -merkkivalo
sammuu.
Älä kytke kameran DC IN -liitäntään tai verkkolaitteeseen sähkölaitteita,
joita ei ole erikseen suositeltu käytettäväksi tämän videokameran
kanssa.
Jotta välttäisit laitteiden rikkoutumisen ja liiallisen kuumentumisen, älä
liitä mukana toimitettua verkkolaitetta jännitemuuntimiin tai
erikoisvirtalähteisiin, joita on käytössä mm. lentokoneissa ja laivoissa,
DC–AC-muuntimiin tms.
HUOMIOITAVAA
Akkua varataan vain videokameran ollessa kytkettynä pois päältä.
Suosittelemme akun lataamista 10 – 30 °C:n lämpötilassa. Lataus ei
käynnisty, jos lämpötila ei ole noin 0 – 40 °C. Lataus ei käynnisty
myöskään, jos itse akun lämpötila ei ole noin 0 – 40 °C.
Jos irrotat verkkolaitteen latauksen aikana DC IN -liitännästä tai
virtajohdosta, varmista, että ON/OFF (CHG) -merkkivalo on sammunut,
ennen kuin liität tai kytket verkkolaitteen takaisin.
Jos jäljellä oleva akun käyttöaika on tärkeä, voit käyttää videokameraa
verkkolaitteen avulla, jotta akun varaus ei vähene.
Ladatut akut purkautuvat itsestään. Akut kannattaa siksi ladata
käyttöpäivänä tai sitä edeltävänä päivänä.
Suosittelemme pitämään mukana 2–3 kertaa enemmän
akkukapasiteettia kuin uskot tarvitsevasi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171

Canon LEGRIA HF R28 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend