Înainte de a pune în funciune produsul, vă rugăm să avei în vedere regula-
mentele corespunzătoare specifice ării!
Declaraţiile producătorului
Garanţia
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG acordă o garanie de 24deluni pentru
acest produs.
Pentru condiiile actuale de acordare a garaniei, vă rugăm să vizitai pagina
noastră de internet la www.sennheiser.com sau să luai legătura cu partenerul
Sennheiser.
În conformitate cu următoarele cerinţe
• Directiva DEEE (Directiva privind deșeurile de echipamente electri-
ce și electronice) (2012/19/UE)
Vă rugăm să eliminai acest produs predându-l la punctul dum-
neavoastră local de colectare sau la staia de reciclare a echipa-
mentelor de acest tip. Acest lucru va ajuta la protejarea mediului
înconjurător în care trăim cu toii.
• Directiva privind sigurana produselor (2001/95/CE)
Căști audio pentru dispozitive de joc mobile: EN 60065/A12 sau
EN 60950-1/A12, EN 50332-2
Declaraţia UE de conformitate
• Directiva RoHS (Directiva privind restriciile de utilizare a anumitor
substane periculoase în echipamentele electrice i electronice)
(2011/65/UE)
Textul integral al declaraiei UE de conformitate este disponibil la următoarea
adresă internet: www.sennheiser.com/download.
BG български език
Важни инструкции за безопасност
► Преди да използвате продукта, прочетете внимателно и изцяло наръч-
ника с инструкции, ръководството за безопасност, бързите указания
(както са доставени).
► Винаги давайте това указание за безопасност, когато предавате продукта
на трети страни.
► Не използвайте видимо дефектен продукт.
Предотвратяване на увреждания на здравето
и инциденти
► Не слушайте при висока сила на звука за дълги
периоди, за да предотвратите увреждане на слуха.
► Не вкарвайте слушалките за ушния канал прекалено дълбоко в ушите си и
никога не ги използвайте без ушни адаптери. Винаги изкарвайте от ушите си
слушалките за ушния канал много бавно и внимателно.
► Винаги поддържайте дистанция от поне 10 см между наушниците и сър-
дечен пейсмейкър или имплантиран дефибрилатор, тъй като продуктът
генерира постоянни магнитни полета.
► Съхранявайте продукта, аксесоарите и опаковъчните части извън
достъпа на деца и домашни любимци, за да предотвратите инциденти и
опасност от задушаване.
► Не използвайте продукта в среда, която изисква специално внимание от
вас (напр. в трафик).
Предотвратяване на повреди и неизправности на продукта
► Винаги съхранявайте вашия продукт сух и не го излагайте на екстремни
температури (сешоар, отопление, продължително излагане на слънчева
светлина и пр.) за да избегнете корозия или деформация.
► Използвайте само принадлежности/аксесоари/резервни части, доставено
или препоръчани от Sennheiser.
► Почиствайте продукта само с мека суха тъкан.
Употреба по предназначение/надеждност
Тези слушалки са проектирани за употреба с портативни устройства и hi-
системи.
За неправилна употреба се счита, когато този продукт се използва за прило-
жения, които не са посочени в съответния продуктов наръчник.
Sennheiser не поема отговорност за щети, произлизащи от неправомерна
или неправилна употреба на продукта и на принадлежности/аксесоари.
Преди да пуснете продукта в експлоатация, моля, спазвайте съответните
специфични за държавата регламенти!
Декларации на производителя
Гаранция
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG предоставя гаранция от 24 месеца за
този продукт.
За текущите гаранционни условия, моля, посетете нашия уеб сайт на адрес
www.sennheiser.com или се свържете със своя Sennheiser партньор.
В съответствие със следните изисквания
• Директива ИУЕЕО (2012/19/EС)
Моля, изхвърляйте този продукт, като го отнесете до своя
местен пункт за събиране и рециклиране на такова оборудва-
не. Това ще помогне за опазване на околната среда, в която
живеем всички.
• Директива за продуктова безопасност (2001/95/EО)
Слушалки за мобилни плейъри: EN 60065/A12 или EN 60950-1/A12, EN
50332-2
ЕС декларация за съответствие
• Директива RoHS (2011/65/EС)
Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на
следния интернет адрес: www.sennheiser.com/download.
SL Slovenski Jezik
Pomembna varnostna navodila
► Pred začetkom uporabe izdelka natančno in v celoti preberite priročnik za
uporabo, varnostna navodila, hitri vodič (kot je priloženo).
► Ko izdelek izročite tretji osebi, vedno priložite ta varnostna navodila.
► Ne uporabljajte izdelka, ki je očitno okvarjen.
Preprečitev ogrožanja zdravja in nesreč
► Ne poslušajte predolgo pri visokih nivojih glasnosti,
da ne pride do poslabšanja sluha.
► Ušesnih slušalk ne vstavljajte pregloboko v ušesa in jih nikoli ne vstavite
brez ušesnih adapterjev. Ušesne slušalke vedno povlecite iz ušes izredno
počasi in previdno.
► Vedno ohranite najmanj 10 cm razdalje med slušalkami in srčnim spod-
bujevalnikom ali vsadnim defibrilatorjem, ker izdelek proizvaja trajna
magnetna polja.
► Izdelek, pribor in dele embalaže shranjujte izven dosega otrok in domačih
živali, da ne pride do nesreč in nevarnosti zadušitve.
► Izdelka ne uporabljajte v okolju, kjer je potrebna posebna pozornost
(npr. v prometu).
Preprečitev poškodbe izdelka in motenj v delovanju
► Izdelek vedno ohranite v suhem stanju in ga ne izpostavljajte ekstremnim
temperaturam (sušilniku za lase, grelniku, daljšemu sončnemu obsevanju
itd.), da ne pride do korozije ali deformacije.
► Uporabljajte samo priključke/pribor/nadomestne dele, ki jih dobavlja ali
priporoča podjetje Sennheiser.
► Izdelek čistite samo z mehko, suho krpo.
Namenska uporaba/odgovornost
Te slušalke so načrtovane za uporabo s prenosnimi napravami in Hi-Fi sistemi.
Če se izdelek uporablja za aplikacijo, ki ni navedena v priloženih priročnikih, se
to šteje za neustrezno uporabo.
Podjetje Sennheiser ne prevzema odgovornosti za poškodbe, do katerih pride
zaradi zlorabe ali napačne uporabe izdelka in njegovih priključkov oz. pribora.
Pred začetkom uporabe izdelka upoštevajte ustrezne državne predpise!
Izjave proizvajalca
Garancija
Podjetje Sennheiser electronic GmbH & Co. KG daje za ta izdelek 24 mesecev
garancije.
Za trenutne garancijske pogoje obiščite našo spletno stran
www.sennheiser.com oz. se obrnite na partnerja podjetja Sennheiser.
V skladu z naslednjimi zahtevami
• Direktiva o odpadni električni in elektronski opremi
(OEEO, 2012/19/EU)
Ta izdelek odstranite tako, da ga odpeljete na lokalno zbirališče
odpadkov oz. v center za recikliranje takšne opreme. Na ta način
boste pripomogli k varovanju okolja, v katerem živimo.
• Direktiva o splošni varnosti proizvodov (2001/95/ES)
Slušalke za mobilne telefone: EN 60065/A12 ali EN 60950-1/A12,
EN 50332-2
Izjava EU o skladnosti
• Direktiva RoHS (2011/65/EU)
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem
naslovu: www.sennheiser.com/download.
HR hrvatski jezik
Važne sigurnosne upute
► Pažljivo i u potpunosti pročitajte upute za uporabu, vodič za sigurnost, brzi
vodič (kako su isporučeni) prije uporabe proizvoda.
► Kada predajete proizvod trećim stranama, uvijek im dajte ovaj vodič za
sigurnost.
► Ne upotrebljavajte vidljivo oštećen proizvod.
ET Eesti
Tähtsad ohutusjuhised
► Lugege enne toote kasutamist hoolikalt ja täies mahus läbi kasutusjuhend,
ohutusjuhised ja (nende olemasolul) kiirjuhised.
► Toote üleandmisel kolmandatele pooltele andke edasi ka need ohutusjuhised.
► Ärge kasutage ilmsete kahjustustega toodet.
Tervisekahju ja õnnetuste ennetamine
► Kuulmiskahjustuste vältimiseks ärge kasutage seadet
kõrge helitasemega pikemate perioodide jooksul.
► Ärge lükake kõrvakanalisse sisestatavaid kuulareid liiga sügavale kõrva
ega sisestage neid kunagi ilma kõrvaadapteriteta. Võtke kõrvakanalisse
sisestatavad kuularid alati väga aeglaselt ja ettevaatlikult kõrvast välja.
► Kuna toode tekitab püsivaid elektromagnetilisi välju, tuleb klappe alati
hoida vähemalt 10 cm kaugusel südamestimulaatorist või implanteeritud
defibrillaatorist.
► Hoidke toode, selle lisavarustus ja pakendi osad lastele ja lemmikloomadele
kättesaamatus kohas, et vältida õnnetusi ja lämbumisohtu.
► Ärge kasutage toodet kõrgendatud tähelepanu nõudvates olukordades
(ntliikluses).
Toote kahjustuste ja rikete ennetamine
► Korrosiooni ja deformeerumise vältimiseks hoidke toodet alati kuivana ja
ärge laske sellel kokku puutuda äärmuslike temperatuuridega (föön, kütteke-
ha, pikk kokkupuude otsese päikesevagusega jms).
► Kasutage ainult Sennheiseri toodetud või soovitatud tarvikuid/lisatooteid/
varuosi.
►Puhastage toodet ainult pehme ja kuiva lapiga.
Kasutusotstarve/vastutus
Need kõrvaklapid on mõeldud kasutamiseks kaasaskantavate seadmetega ja
hi-fi süsteemidega.
Ebaõigeks kasutamiseks loetakse seda, kui toodet kasutatakse mis tahes ra-
kendusega, mida ei ole nimetatud sellega seotud tootejuhendites.
Sennheiser ei vastuta mis tahes kahjude eest, mis on tingitud selle toote või
toote tarvikute / lisavarustuse valest kasutusest või väärkasutusest.
Enne toote kasutamist tutvuge palun oma riigiks kehtivate eeskirjadega!
Tootja avaldused
Garantii
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG annab sellel tootele 24-kuulise ga-
rantii. Kehtivad garantiitingimused leiate meie veebilehelt aadressile
www.sennheiser.com või oma Sennheiseri partneri juurest.
Kooskõlas järgmiste nõuetega
• Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete direktiiv (2012/19/EL)
Palun kõrvaldage see seade oma kohalikus kogumispunktis või
sellistele seadmetele mõeldud ümbertöötlemispunktis. See aitab
kaitsta keskkonda, kus me kõik elame.
• Tooteohutuse direktiiv (2001/95/EÜ)
Mobiilseadmetele mõeldud kõrvaklapid: EN 60065/A12 või EN 60950-1/
A12, EN 50332-2
EL-i vastavusdeklaratsioon
• Elektri- ja elektroonikaseadmetes ohtlike ainete kasutamise piira-
mise direktiiv (2011/65/EL)
ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetia-
adressil: www.sennheser.com/download
LV Latviešu Valoda
Svarīgi drošības norādījumi
► Pirms izstrādājuma lietošanas rūpīgi un pilnībā izlasiet instrukciju
rokasgrāmatu, drošības pamācību, īso pamācību (komplektā).
► Nododot šo izstrādājumu trešajām personām, vienmēr dodiet līdzi šo
drošības pamācību.
► Nelietojiet nepārprotami bojātu izstrādājumu.
Veselības apdraudējumu un negadījumu novēršana
► Neklausieties ilgu laiku lielā skaļumā, lai neradītu
dzirdes bojājumus.
► Neievietojiet ausu kanālu austiņas pārāk dziļi ausīs, un nekādā gadījumā
neievietojiet tās bez ausu adapteriem. Vienmēr izvelciet ausu kanālu austiņas
no ausīm ļoti lēni un uzmanīgi.
► Vienmēr ievērojiet 10 cm attālumu starp austiņām un kardiostimulatoru vai
implantētu debrilatoru, jo šis izstrādājums rada pastāvīgu magnētisko lauku.
► Glabājiet piederumus un iepakojuma daļas bērniem un mājdzīvniekiem nepie-
ejamā vietā, lai nepieļautu negadījumus un nosmakšanas risku.
► Nelietojiet šo izstrādājumu apstākļos, kas prasa īpašu jūsu uzmanību (piem.,
piedaloties satiksmē).
Izstrādājuma bojājumu un nepareizas darbības novēršana
► Vienmēr turiet izstrādājumu sausumā un nepakļaujiet to ekstrēmām tempera-
tūrām (fēns, sildītājs, ilgstoša atrašanās saulē utt.),
lai nepieļautu korozijas vai deformāciju rašanos.
► Izmantojiet tikai Sennheiser piegādātos pielikumus, piederumus vai rezerves
daļas.
► Tīriet izstrādājumu tikai ar mīkstu, sausu drānu.
Paredzētais lietojums/atbildība
Šīs austiņas paredzētas lietošanai kopā ar portatīvajām ierīcēm un hi- sistēmām.
Par nepareizu izmantošanu uzskata to, ja šo izstrādājumu izmanto jebkādam,
lietojumam, kas nav nosaukts attiecīgajā izstrādājuma pamācībā.
Sennheiser neuzņemas atbildību par kaitējumu, kas radies no šī izstrādājuma un tā
pielikumu vai piederumu nepareizas vai ļaunprātīgas izmantošanas.
Pirms šī izstrādājuma ekspluatācijas sākšanas, lūdzu, ievērojiet katras valsts spe-
ciskos noteikumus!
Ražotāja deklarācijas
Garantija
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG šim izstrādājumam sniedz 24 mēnešu
garantiju.
Lai saņemtu aktuālos garantijas nosacījumus, lūdzu, apmeklējiet mūsu tīmekļa
vietni adresē www.sennheiser.com vai sazinieties ar savu Sennheiser pārstāvi.
Atbilstoši turpmāk nosauktajām prasībām
• EEIA direktīva (2012/19/ES)
Lūdzu, utilizējiet šo izstrādājumu, aiznesot to uz vietējo savākšanas
punktu vai šādu ierīču pārstrādes centru. Tas palīdzēs saudzēt vidi,
kurā mēs visi dzīvojam.
• Direktīva par produktu vispārēju drošību (2001/95/EK)
Austiņas mobiliem atskaņotājiem: EN 60065/A12 vai EN 60950-1/A12,
EN 50332-2
ES atbilstības deklarācija
• Direktīva par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektris-
kās un elektroniskās iekārtās (RoHS direktīva) (2011/65/ES)
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: www.
sennheiser.com/download.
LT Lietuvių kalba
Svarbios saugos instrukcijos
► Prieš naudodami produktą atidžiai ir nuodugniai perskaitykite naudojimo
instrukcijas, saugos vadovą ir trumpąjį vadovą (esantį pakuotėje).
► Perduodami šį produktą tretiesiems asmenims, visada pridėkite šį saugos
vadovą.
► Nenaudokite akivaizdžiai sugedusio produkto.
Sveikatos sutrikdymo ir nelaimingų atsitikimų prevencija
► Siekiant užkirsti kelią klausos pažeidimams, neklausykite
dideliu garsu ilgą laiką.
► Nekiškite į ausis kišamų ausinių per giliai ir niekada nekiškite jų be
ausų adapterių. Į ausis kišamas ausines iš ausų visada ištraukite lėtai ir
atsargiai.
► Tarp ausinių kaušelių ir širdies stimuliatoriaus arba implantuoto defibrilia-
toriaus visada turi būti mažiausiai 10 cm atstumas, kadangi šis produktas
skleidžia nuolatinį magnetinį lauką.
► Laikykite produktą, priedus ir pakuotės dalis vaikams ir naminiams
gyvūnams nepasiekiamoje vietoje, siekiant sumažinti nelaimingų atsitikimų
ir užspringimo pavojų.
► Nenaudokite šio produkto aplinkoje, reikalaujančioje ypatingo jūsų
dėmesio (pvz., vairuojant kamštyje).
Produkto pažeidimų ir sutrikimų prevencija
► Visada laikykite produktą sausą ir saugokite nuo aukštos temperatūros
(plaukų džiovintuvo, šildytuvo, palikimo saulėkaitoje ir kt.), siekiant
apsaugoti jį nuo rūdžių ir deformavimo.
► Naudokite tik „Sennheiser“ bendrovės pagamintus arba jos rekomenduoja-
mus priedus ir atsargines dalis.
► Valykite produktą tik minkštu sausu audiniu.
Paskirtis ir atsakomybės ribojimas
Šios ausinės yra skirtos naudoti kartu su nešiojamaisiais įrenginiais ir stere-
oaparatūra.
Kai šis produktas naudojamas ne pagal paskirtį, numatytą gaminio naudojimo
vadove, jis laikomas naudojamu ne pagal paskirtį.
Sennheiser bendrovė neprisiima atsakomybės už gedimus, kylančius netinka-
mai arba ne pagal paskirtį naudojant šį produktą ir jo priedus.
Prieš pradėdami eksploatuoti produktą įsitikinkite, kad laikotės aktualių nacio-
nalinių teisės aktų reikalavimų.
Gamintojo pareiškimai
Garantija
„Sennheiser electronic GmbH & Co. KG“ suteikia šiam produktui 24 mėnesių
garantiją.
Dabartines garantijos sąlygas galite rasti mūsų tinklalapyje www.sennheiser.
com arba sužinoti iš jūsų vietinio „Sennheiser“ bendrovės partnerio.
Atitiktis šiems reikalavimams
• WEEE direktyva (2012/19/ES)
Šalinkite šį produktą pristatydami jį į vietinį tokios įrangos su-
rinkimo punktą arba perdirbimo centrą. Taip padėsite apsaugoti
aplinką, kurioje mes visi gyvename.
• Produkto saugos direktyva (2001/95/EB)
Ausinės mobiliesiems grotuvams: EN 60065/A12 arba EN 60950-1/A12,
EN 50332-2
ES atitikties deklaracija
• RoHS direktyva (2011/65/ES)
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu:
www.sennheiser.com/download.
CS český jazyk
Důležité bezpečnostní pokyny
► Před použitím výrobku si pečlivě a důkladně přečtěte dodaný návod
kobsluze, bezpečnostní příručku a stručnou příručku.
► Při předávání výrobku třetím stranám vždy předejte i tuto bezpečnostní
příručku.
► Nepoužívejte očividně vadný výrobek.
Předcházení škodám na zdraví a nehodám
► Neposlouchejte dlouhodobě zvuk při vysoké hlasitosti,
abyste si nepoškodili sluch.
► Nevkládejte si sluchátka do ušního kanálu příliš hluboko do ucha a nikdy
je nevkládejte bez ušních adaptérů. Sluchátka do ušního kanálu z uší vždy
vytahujte pomalu a opatrně.
► Protože výrobek vytváří trvalé magnetické pole, udržujte vždy mezi
sluchátky a kardiostimulátorem nebo implantovaným defibrilátorem
vzdálenost nejméně 10 cm.
► Chcete-li předcházet nehodám a nebezpečí udušení, uchovávejte výrobek,
příslušenství a části obalu mimo dosah dětí a domácích zvířat.
► Nepoužívejte výrobek v prostředí, které vyžaduje vaši zvláštní pozornost
(například v silničním provozu).
Předcházení poškození výrobku a poruchám
► Chcete-li zabránit korozi nebo deformaci, udržujte vždy výrobek v suchu
anevystavujte ho extrémním teplotám (vysoušeč vlasů, ohřívač, dlouhodo-
bé vystavení slunečnímu záření atd.).
► Používejte pouze doplňky / příslušenství / náhradní díly dodávané nebo
doporučené společností Sennheiser.
► Výrobek čistěte pouze měkkým suchým hadříkem.
Určené použití / odpovědnost
Tato sluchátka byla konstruována pro použití s přenosnými zařízeními a hi-fi
systémy.
Za nesprávné je považováno takové používání, kdy se tento výrobek používá
jakýmkoli jiným způsobem, než je uvedeno v příručkách připojených k výrobku.
Společnost Sennheiser nepřijímá odpovědnost za škody vyplývající zchybného
nebo nesprávného použití tohoto výrobku a jeho doplňků/příslušenství.
Před uvedením výrobku do provozu dodržujte příslušné předpisy pro danou zemi!
Prohlášení výrobce
Záruka
Společnost Sennheiser electronic GmbH & Co. KG poskytuje na tento výrobek
záruku 24 měsíců.
Chcete-li si přečíst aktuální záruční podmínky, navštivte naše webové stránky
www.sennheiser.com nebo kontaktujte svého partnera společnosti Sennheiser.
Vyhovuje následujícím požadavkům
• Směrnice OEEZ (2012/19/EU)
Zlikvidujte tento výrobek tím, že jej předáte do místního sběrného
místa nebo recyklačního střediska pro tato zařízení. Pomůžete tak
chránit životní prostředí, ve kterém všichni žijeme.
• Směrnice o obecné bezpečnosti výrobků (2001/95/ES)
Sluchátka pro mobilní přehrávače: EN 60065/A12 nebo EN 60950-1/A12,
EN 50332-2
EU prohlášení o shodě
• Směrnice o omezení používání některých nebezpečných látek velek-
trických a elektronických zařízeních (2011/65/EU).
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
www.sennheiser.com/download.
SK Slovenčina
Dôležité bezpečnostné informácie
► Pred použitím produktu si pozorne a úplne prečítajte návod na použitie,
bezpečnostného sprievodcu a rýchleho sprievodcu (ak je dodaný).
► Ak produkt odovzdávate tretej osobe, vždy priložte aj tohto
bezpečnostného sprievodcu.
► Nepoužívajte viditeľne poškodený produkt.
Predchádzanie škodám na zdraví a nehodám
► Nepočúvajte dlhší čas pri vysokej hlasitosti, aby ste predišli
poškodeniu sluchu.
► Slúchadlá do zvukovodu nevkladajte príliš hlboko do uší a nikdy ich nevkla-
dajte bez ušných adaptérov. Slúchadlá do zvukovodu z uší vyťahujte vždy
veľmi pomaly a opatrne.
► Vždy dodržiavajte minimálnu vzdialenosť 10 cm medzi slúchadlami a kar-
diostimulátorom alebo implantovaným defibrilátorom, lebo produkt vytvára
permanentné magnetické pole.
► Produkt, príslušenstvo a balenie udržujte mimo dosahu detí a domácich
zvierat, aby ste predišli nehode a nebezpečenstvu udusenia.
► Produkt nepoužívajte v prostredí, ktoré si vyžaduje špeciálnu pozornosť
(napr. riadenie vozidla).
Predchádzanie poškodeniu produktu a nesprávnej funkčnosti
► Produkt vždy udržiavajte suchý a nevystavujte ho nadmernej teplote (sušič
na vlasy, radiátor, dlhé vystavenie slnečnému svetlu atď.), aby ste predišli
korózii a deformácii.
► Používajte len prídavné zariadenia, príslušenstvo a náhradné diely, ktoré
dodáva alebo odporúča spoločnosť Sennheiser.
► Produkt čistite len jemnou, suchou handričkou.
Účel použitia a zodpovednosť
Tieto slúchadlá sú určené na používanie s prenosnými zariadeniami a hi-fi sys-
témami.
Považuje sa za nevhodné, ak sa tento produkt používa pre akúkoľvek aplikáciu,
ktorá nie je uvedená v priradených produktových sprievodcoch.
Spoločnosť Sennheiser nenesie zodpovednosť za škody spôsobené poškode-
ním alebo nesprávnym použitím tohto produktu a jeho prídavných zariadení/
príslušenstva.
Pred použitím produktu sa oboznámte so špecifickými nariadeniami danej kra-
jiny!
Vyhlásenia výrobcu
Záruka
Spoločnosť Sennheiser electronic GmbH & Co. KG poskytuje na tento produkt
24-mesačnú záruku.
Aktuálne záručné podmienky nájdete na našej webovej lokalite na adrese
www.sennheiser.com alebo kontaktujte svojho Sennheiser partnera.
V súlade s nasledujúcimi požiadavkami
• Smernica o odpade z elektrických a elektronických zariadení
(2012/19/EÚ)
Produkt zlikvidujte tak, že ho donesiete na vhodné miestne zberné
miesto alebo do recyklačného strediska. Pomôže to pri ochrane
životného prostredia, v ktorom všetci žijeme.
• Smernica o bezpečnosti výrobkov (2001/95/ES)
Slúchadlá pre mobilné prehrávače: EN 60065/A12 alebo EN 60950-1/A12,
EN 50332-2
EÚ vyhlásenie ozhode
• Smernica o obmedzení používania určitých nebezpečných látok
velektrických a elektronických zariadeniach (RoHS) (2011/65/EÚ)
Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
www.sennheiser.com/download.
HU magyar
Fontos biztonsági utasítások
► A termék használata előtt gondosan és teljesen olvassa el a megkapott
használati utasítást, biztonsági útmutatót és gyors ismertetőt.
► Mindig adja át ezt a biztonsági útmutatót, ha továbbadja a terméket
harmadik feleknek.
► Ne használja a terméket, ha az nyilvánvalóan hibás.
Az egészségkárosodások és a balesetek megelőzése
► Ne hallgasson semmit hosszú ideig nagy hangerővel,
nehogy halláskárosodás következzen be.
► Ne dugja be túl mélyre a fülébe a fülcsatornás fülhallgatókat, és soha ne
helyezze be őket adapterek nélkül. A fülcsatornás fülhallgatókat mindig
nagyon lassan és óvatosan húzza ki a füléből.
► Mindig legalább 10 cm távolság legyen a fejhallgató kagylója és az eset-
leges szív-ütemadó vagy beültetett defibrillátor között, mivel a termék
állandó mágneses mezőket kelt.
► Tartsa távol a terméket, a tartozékokat és a csomagolás részeit a gyerme-
kektől és a háziállatoktól, nehogy balesetet vagy fulladást szenvedjenek.
► Ne használja a terméket különleges figyelmet igénylő környezetekben
(pl. közlekedés).
A termék károsodásának és hibás működésének megelőzése
► Mindig tartsa a terméket szárazon, és ne tegye ki szélsőséges hőmérsék-
leteknek (hajszárító, fűtőtest, hosszan tartó erős napfény stb.) a korrózió
vagy a deformálódás megelőzése érdekében.
► Kizárólag a Sennheiser által szállított vagy ajánlott szerelékeket/tartozéko-
kat/pótalkatrészeket használjon.
► Csak száraz, puha kendővel tisztítsa a terméket.
Rendeltetés szerinti használat/felelősség
Ezeket a fejhallgatókat hordozható készülékekkel és Hi-Fi rendszerekkel való
használatra fejlesztettük ki.
Helytelen használatnak minősül, ha ezt a terméket bármilyen olyan célra alkal-
mazzák, amelyet a kapcsolódó termékismertetők nem neveznek meg.
A Sennheiser nem vállal semminemű felelősséget ezen termék vagy szerelé-
kei/tartozékai visszaélésszerű vagy helytelen használata miatt keletkező ká-
rokért.
A termék működtetésének megkezdése előtt tanulmányozza az országspecifi-
kus előírásokat!
A gyártó nyilatkozata
Garancia
A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 24 havi garanciát ad erre a termékre.
Az aktuális garanciális feltételek megtalálhatók a www.sennheiser.com honla-
pon, vagy vegye fel ez ügyben a kapcsolatot Sennheiser partnerével.
A termék megfelel a következő előírásoknak:
• WEEE irányelv (2012/19/EU)
Ezt a terméket úgy ártalmatlanítsa, hogy vigye az ilyen készülékek
számára kijelölt helyi gyűjtőpontra vagy újrahasznosító központ-
ba. Ezzel hozzájárul a mindannyiunk életét meghatározó közös
környezetünk védelméhez.
• Termékbiztonsági irányelv (2001/95/EK)
Mobil lejátszók fejhallgatói: EN 60065/A12 vagy EN 60950-1/A12,
EN 50332-2
EU-megfelelőségi nyilatkozat
• RoHS irányelv (2011/65/EU)
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő interne-
tes címen: www.sennheiser.com/download.
RO Română
Instrucţiuni de siguranţă importante
► Înainte de utilizarea acestui produs, citii cu atenie și integral manualul de
instruciuni, ghidul de sigurană, ghidul rapid (dacă este furnizat).
► Includei întotdeauna acest ghid de sigurană atunci când transferai
produsul părilor tere.
► Nu utilizai un produs evident defect.
Prevenirea deteriorării sănătăţii şi a accidentelor
► Pentru a preveni lezarea auzului, nu ascultai timp
îndelungat cu volumul sonor foarte ridicat.
► Nu introducei prea adânc în urechi căștile pentru canalul auditiv și nu le
introducei niciodată fără adaptoarele pentru urechi. Întotdeauna, extra-
gei-vă din urechi foarte lent și cu grijă căștile pentru canalul auditiv.
► Păstrai întotdeauna o distană de cel puin 10cm între căștile audio și
stimulatorul cardiac sau defibrilatorul implantat, deoarece produsul gene-
rează câmpuri magnetice permanente.
► Nu păstrai produsul, accesoriile și componente ale ambalajului la îndemâna
copiilor sau a animalelor de casă, pentru a preveni accidente și riscul înghiirii.
► Nu utilizai produsul în niciun mediu care vă solicită o atenie specială
(deex., în trafic).
Prevenirea deteriorării şi disfuncţionalităţilor produsului
► Păstrai întotdeauna produsul uscat și nu îl expunei la temperaturi extre-
me (uscător de păr, extindere prelungită la lumina soarelui etc.), pentru a
evita corodarea sau deformarea.
► Utilizai numai dispozitive de fixare/accesorii/piese de schimb furnizate
sau recomandate de Sennheiser.
► Curăai produsul numai cu o bucată de material moale, uscată.
Utilizarea prevăzută/asumarea responsabilităţii
Aceste căști audio sunt concepute pentru a fi utilizate cu dispozitive portabile
și sisteme hi-fi.
Se consideră utilizare necorespunzătoare folosirea acestui produs pentru ori-
ce aplicaii nespecificate în ghidul asociat al produsului.
Sennheiser nu își asumă responsabilitatea pentru daunele provenind din utili-
zarea abuzivă sau necorespunzătoare a acestui produs și a dispozitivelor sale
de fixare/accesoriilor sale.
IE 80 S
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 07/17, 572477/A01
Ohutusjuhised
Drošības pamācība
Saugos vadovas
Bezpečnostní příručka
Bezpečnostný sprievodca
Biztonsági útmutató
Ghid de siguranţă
Ръководство за безопасност
Varnostna navodila
Sigurnosne upute