AEG BE3003021B Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
BE3003021
BE300302P
BE300302R
ET AHI KASUTUSJUHEND
PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS
Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis tagab teile
aastateks laitmatu toimimise ning lisasime teie elu lihtsamaks ja kergemaks
muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures
ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning lugege, kuidas seadmega parimaid
tulemusi saavutada.
LISASEADMED JA KULUTARVIKUD
AEG veebipoest leiate kõik vajaliku, mida te oma AEG seadmete laitmatu
väljanägemise ja heas töökorras hoidmise jaoks vajate. Koos laia valiku
kvaliteedistandarditele vastavate lisatarvikutega, alates spetsialistidele mõeldud
kööginõudest kuni söögiriistade korvideni, pudelihoidjatest kuni õrnade
pesuesemete pesukottideni...
Külastage veebipoodi aadressil
www.aeg.com/shop
2
SISUKORD
4 Ohutusinfo
7 Seadme kirjeldus
8 Enne esimest kasutamist
9 Igapäevane kasutamine
10 Kella funktsioonid
11 Tarvikute kasutamine
12 Lisafunktsioonid
12 Vihjeid ja näpunäiteid
22 Puhastus ja hooldus
25 Mida teha, kui...
26 Tehnilised andmed
26 Jäätmekäitlus
Käesolevas kasutusjuhendis on kasutatud
järgmisi hoiatusmärke:
Tähtis info teie isikliku ohutuse kohta ja info
seadme kahjustamise vältimise kohta.
Üldine info ja nõuanded
Keskkonnainfo
Jäetakse õigus teha muutusi.
Sisukord
3
OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi.
Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahju‐
de eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada.
Laste ja ohustatud isikute ohutus
HOIATUS
Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse oht!
Ärge lubage seadet kasutada lastel ega füüsilise või sensoorse puudega inimestel; sa‐
muti isikutel, kel puuduvad selleks vajalikud kogemused või oskused. Kui nad siiski sead‐
mega töötavad, peab neid juhendama või jälgima isik, kes vastutab nende turvalisuse
eest.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakkematerjalid lastele kättesaamatus kohas.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see töötab või jahtub. Katmata
osad on kuumad.
Kui seadmel on olemas lapselukk, soovitame selle sisse lülitada.
Paigaldamine
HOIATUS
Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud elektrik!
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada.
Järgige seadmega kaasas olevaid paigaldusjuhiseid.
Olge seadme teise kohta viimisel ettevaatlik, sest see on raske. Kasutage alati kaitsekin‐
daid.
Ärge kunagi tõmmake seadet käepidemest.
Tagage minimaalne kaugus muudest seadmetest ja mööbliesemetest.
Veenduge, et seade on paigaldatud kindlate konstruktsioonide alla ja kõrvale.
Seadme küljed peavad jääma vastu teiste sama kõrgusega seadmete külgi.
Elektriühendus
HOIATUS
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama kvalifitseeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrilised parameetrid vastavad vooluvõrgu näitaja‐
tele. Vastasel juhul võtke ühendust elektrikuga.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid.
4 Ohutusinfo
Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -juhet. Vigastatud toitejuhtme vahetamiseks
võtke ühendust teeninduskeskusega.
Jälgige, et toitejuhe ei jääks vastu seadme ust, eriti siis, kui uks on kuum.
Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad olema kinnitatud nii, et neid ei saaks eemaldada
ilma tööriistadeta.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et
pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.
Kui seinakontakt logiseb, ärge sinna toitepistikut pange.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake toitekaablist. Hoidke alati kinni toitepistikust.
Kasutage ainult õigeid isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed
tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb varustada mitmepooluselise isolatsiooniseadisega.
Isolatsiooniseadise lahutatud kontaktide vahemik peab olema vähemalt 3 mm.
Kasutamine
HOIATUS
Vigastuse, põletuse, elektrilöögi või plahvatuse oht!
Kasutage seda seadet ainult kodustes tingimustes.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks tõkestatud.
Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.
Lülitage seade välja pärast igakordset kasutamist.
Seade läheb kasutamisel seest kuumaks. Ärge puudutage kütteelemente seadmes. Tar‐
vikute või ahjunõude eemaldamisel või sisestamisel kasutage alati pajakindaid.
Olge töötava seadme ukse avamisel ettevaatlik. Välja võib paiskuda tulist õhku.
Ärge kasutage seadet märgade kätega või juhul, kui seade on kontaktis veega.
Äge suruge avatud uksele.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega hoiukohana.
Hoidke seadme ust alati kinni, kui see ei tööta.
Seadme ust avades olge ettevaatlik. Alkoholi sisaldavate komponentide kasutamise taga‐
järjel võib alkohol õhuga seguneda.
Kui avate ukse, vältige ahju läheduses sädemeid või lahtist leeki.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määrdunud esemeid seadmesse, selle lähedusse
või peale.
HOIATUS
Seadme vigastamise või kahjustamise oht!
Emaili kahjustumise või värvi muutumise ära hoidmiseks:
– ärge asetage ahjunõusid ega teisi esemeid vahetult seadme põhjapinnale;
– ärge asetage alumiiniumfooliumit vahetult seadme põhjapinnale;
– ärge pange tulist vett vahetult kuuma seadmesse;
Ohutusinfo
5
– ärge hoidke niiskeid nõusid ja toitu ahjus pärast toiduvalmistamise lõppu;
– olge tarvikute eemaldamisel ja paigaldamisel ettevaatlik.
Emaili värvi muutumine ei mõjuta seadme tööd. Tegemist ei ole defektiga garantii seisu‐
kohast.
Niiskete kookide puhul kasutage sügavat panni. Puuviljamahlad tekitavad püsivaid plek‐
ke.
Hooldus ja puhastus
HOIATUS
Vigastuse, tulekahju või seadme kahjustamise oht!
Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
Veenduge, et seade on maha jahtunud. Klaaspaneelid võivad puruneda.
Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra, tuleb see kohe välja vahetada. Pöörduge teenindus‐
keskusse.
Olge ukse seadmest eemaldamisel ettevaatlik. Uks on raske!
Puhastage seadet regulaarselt, et vältida pliidipinna materjali kahjustumist.
Seadmesse jäänud rasv või toit võib põhjustada tulekahju.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid puhastusaineid. Är‐
ge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid.
Ahjupihusti kasutamisel järgige pakendil olevaid ohutusjuhiseid.
Katalüütilise emaili (kui see on olemas) puhastamisel ärge kasutage mingeid pesuaineid.
Sisevalgusti
Selles seadmes kasutatav valgustipirn või halogeenlamp on mõeldud kasutamiseks ainult
kodumasinates. Ärge kasutage seda ruumide valgustamiseks.
HOIATUS
Elektrilöögi oht!
Enne lambi asendamist ühendage seade vooluvõrgust lahti.
Kasutage ainult ühesuguste tehniliste näitajatega lampe.
Jäätmekäitlus
HOIATUS
Lämbumis- või vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja visake ära.
Eemaldage seadme uks, et vältida laste ja loomade seadmesse ksujäämist.
6 Ohutusinfo
SEADME KIRJELDUS
Ülevaade
4 632 5
1
13
7
8
9
10
11
12
5
4
3
2
1
1
Juhtpaneel
2
Ahju funktsioonide juhtnupp
3
Toitelamp/sümbol
4
Elektroonprogrammeerija
5
Temperatuuri reguleerimisnupp
6
Temperatuuri lamp / sümbol / indikaator
7
Kütteelement
8
Ahjuvalgusti
9
Ventilaator
10
Tagaseina kütteelement
11
Alumine kuumutus
12
Ahjuriiuli toend, eemaldatav
13
Riiulitasandid
Seadme kirjeldus
7
Ahju tarvikud
Restriiul
Keedunõudele, küpsetusvormidele, röstimi‐
seks.
Küpsetusplaat
Kookidele ja küpsistele.
Grill/röstimispann
Küpsetamiseks ja röstimiseks või rasva ko‐
gumiseks.
ENNE ESIMEST KASUTAMIST
HOIATUS
Vt jaotist "Ohutusinfo".
Esmane puhastamine
Eemaldage seadmest kõik osad.
Enne esmakordset kasutamist tuleb seade puhastada.
Vt jaotist "Puhastus ja hooldus".
Kellaaja seadmine
Ahi hakkab tööle alles pärast kellaaja määramist.
8 Enne esimest kasutamist
Seadme vooluvõrguga ühendamisel või elektrikat‐
kestuse korral hakkab kellaaja funktsiooni indikaa‐
tor automaatselt vilkuma.
Jooksva kellaaja määramiseks kasutage nuppu
"+" või "- ".
Umbes 5 sekundi pärast vilkumine lakkab ja
ekraanile kuvatakse määratud kellaaeg.
Kellaaja muutmiseks ärge valige samal ajal auto‐
maatset funktsiooni (Kestus
või Lõpp ).
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS
Vt jaotist "Ohutusinfo".
Seadme kasutamiseks vajutage juhtnuppu. Juhtnupp liigub esile.
Seadme sisse- ja väljalülitamine
1. Ahju funktsiooni valimiseks keerake ahjufunktsioonide juhtnuppu.
2. Temperatuuri valimiseks keerake temperatuuri reguleerimisnuppu.
3. Seadme väljalülitamiseks keerake ahjufunktsioonide ja temperatuuri juhtnupud väljalüli‐
tusasendisse.
Nupu sümbol, indikaator või lamp (olenevalt mudelist, vt seadme ülevaadet):
indikaator süttib, kui ahi soojeneb;
lamp süttib, kui seade töötab;
sümbol näitab, kas nupuga juhitakse ühte keeduväljadest, ahju funktsiooni või tempera‐
tuuri.
Ahju funktsioonid
Ahju funktsioon Rakendus
Valgustus Selle funktsiooni abil saate valgustada ahju sisemust.
Pöördõhk Samaaegseks küpsetamiseks maksimaalselt kolmel ahjuta‐
sandil. Vähendage ahju temperatuuri (20-40°C) võrreldes
ülemise + alumise kuumutusega. Ka toidu kuivatamiseks.
Pitsarežiim Selliste toitude küpsetamiseks ühel ahjutasandil, mis vaja‐
vad intensiivsemat pruunistamist ja krõbedat põhja. Vähen‐
dage ahju temperatuuri (20-40°C) võrreldes ülemise + alu‐
mise kuumutusega.
Ülemine + alumine kuumu‐
tus
Ahju ühel tasandil küpsetamiseks ja röstimiseks.
Alumine kuumutus Krõbeda või mureda põhjaga kookide küpsetamiseks ja toi‐
du hoidistamiseks
Igapäevane kasutamine 9
Ahju funktsioon Rakendus
Sulatamine Külmutatud toidu sulatamiseks.
Grill Lamedate toiduainete grillimiseks grilliala keskel ning rösti‐
miseks.
Kiirgrill Lamedate toiduainete suures koguses grillimiseks ja rösti‐
miseks.
Turbogrill Suuremate liha- või linnulihatükkide praadimiseks ühel ta‐
sandil. Samuti toidu pruunistamiseks (nt gratään).
Elektronprogrammeerija
1
Funktsiooni indikaatorid
2
Funktsiooni indikaatorid
3
Kellaaja näidik
4
Nupp "+"
5
Valikunupp
6
Nupp "-"
456
1 2 3 2
KELLA FUNKTSIOONID
Kella funktsioon Rakendus
Kellaaeg Näitab kellaaega. Aja määramiseks, muutmiseks või kontrollimiseks.
Minutilugeja Pöördloenduse seadmiseks.
Määratud aja möödumisel kõlab helisignaal.
See funktsioon ei mõjuta ahju tööd.
Kestus Et määrata, kui kaua on ahi kasutusel.
Lõpp Ahju funktsiooni väljalülitusaja määramiseks.
Funktsioone Kestus ja Lõpp võib kasutada samaaegselt, kui ahi tuleb hiljem auto‐
maatselt sisse ja välja lülitada. Sel juhul määrakse esmalt Kestus
ja seejärel Lõpp .
Kella funktsioonide määramine
1. Määrake ahju funktsioon ja temperatuur (vajalik ainult funktsioonide Kestus ja Lõpp pu‐
hul).
10 Kella funktsioonid
2. Vajutage järjest valikunuppu, kuni vajali‐
ku funktsiooni indikaator vilgub.
3. Kellaaja määramiseks funktsioonide Mi‐
nutilugeja
, Kestus või Lõpp
jaoks kasutage nuppu "+" või "-".
Vastava funktsiooni indikaator süttib.
Kui aeg on täis, siis hakkab funktsiooni
indikaator vilkuma ja 2 minuti vältel kõ‐
lab helisignaal.
Funktsioonide Kestus ja Lõpp korral lülitub ahi automaatselt välja.
4. Vajutage suvalist nuppu, et signaal välja lülitada.
5. Keerake ahjufunktsioonide juhtnupp ja temperatuuri reguleerimisnupp väljalülitusasen‐
disse.
Kella funktsioonide tühistamine
1. Vajutage järjest valikunuppu, kuni vajaliku funktsiooni indikaator hakkab vilkuma.
2. Vajutage ja hoidke nuppu "- ".
Mõne sekundi pärast lülitub kella funktsioon välja.
TARVIKUTE KASUTAMINE
HOIATUS
Vt jaotist "Ohutusinfo".
Ahjutarvikute paigaldamine
Sügaval pannil ja traatrestil on külgservad. Need
servad ja juhtlattide kuju tagavad ahjutarvikute
kallutusvastase ohutuse.
Tarvikute kasutamine 11
Traatresti ja sügava panni üheaegne sisestamine
Pange traatrest sügava panni peale. Lükake sü‐
gav pann ühe ahjutasandi juhtlattide vahele.
LISAFUNKTSIOONID
Jahutusventilaator
Seadme töö ajal lülitub jahutusventilaator automaatselt sisse, et hoida seadme pinnad jahe‐
dana. Kui lülitate seadme välja, jääb jahutusventilaator tööle, kuni seade on maha jahtunud.
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
Ukse sisekülg
Mõne mudeli puhul leiate ukse siseküljelt:
riiulitasandite numbrid (valitud mudelitel)
andmed küpsetusrežiimide kohta ning levinumate toitude soovitatavad riiulitasandid ja
temperatuurid (valitud mudelitel).
Tabelites esitatud temperatuurid ja küpsetusajad on ainult soovituslikud. Täpsemalt sõltuvad
need retseptist ning kasutatava tooraine kvaliteedist ja kogustest.
Küpsetamine
Üldised juhised
Teie uus ahi võib küpsetada erinevalt kui teie varasem seade. Kohandage oma tavapära‐
sed seaded (temperatuur, küpsetusajad) ja riiulitasandid vastavalt tabelites toodud väär‐
tustele.
Pikema küpsetusaja puhul võib ahju umbes 10 minutit enne küpsetusaja lõppu välja lüli‐
tada, et ära kasutada jääkkuumust.
Kui kasutate sügavkülmutatud toitu, võivad ahjus olevad plaadid küpsetamise ajal kõverdu‐
da. Kui plaadid jälle maha jahtuvad, taastub nende esialgne kuju.
Küpsetustabelite kasutamine
Esimesel korral on soovitatav kasutada madalamat temperatuuri.
Kui te oma retsepti jaoks sobivat seadistust ei leia, siis kasutage mõnda muud, mis oleks
võimalikult sarnane.
12 Lisafunktsioonid
Kui küpsetate kooke rohkem kui ühel ahjutasandil, võib küpsetusaega 10–15 minuti võrra
pikendada.
Eri kõrgusel küpsetatavad koogid ja küpsetised ei pruunistu algul alati võrdselt. Sel juhul
ärge temperatuuri seadistust muutke. Erinevused kaovad küpsetamise ajal.
Nõuandeid küpsetamiseks
Küpsetustulemused Võimalik põhjus Lahendus
Koogi põhi ei ole küllalt pruun. Vale riiulitasand. Asetage kook allapoole.
Kook vajub kokku (muutub ve‐
siseks, klimbiliseks, triibuli‐
seks).
Ahju temperatuur on liiga kõr‐
ge.
Järgmisel küpsetamisel valige
veidi madalam ahju tempera‐
tuur.
Kook vajub kokku (muutub ve‐
siseks, klimbiliseks, triibuli‐
seks).
Küpsetusaeg on liiga lühike.
Määrake pikem küpsetusaeg.
Küpsetusaega ei saa vähenda‐
da kõrgema temperatuuri vali‐
mise abil.
Kook vajub kokku (muutub ve‐
siseks, klimbiliseks, triibuli‐
seks).
Taignas on liiga palju vedelik‐
ku.
Kasutage vähem vedelikku.
Pöörake tähelepanu segami‐
saegadele, eriti siis, kui kasuta‐
te tainasegamise masinat.
Kook on liiga kuiv.
Ahju temperatuur on liiga ma‐
dal.
Järgmisel küpsetamisel valige
kõrgem ahju temperatuur.
Kook on liiga kuiv. Küpsetusaeg on liiga pikk.
Järgmisel küpsetamisel valige
lühem küpsetusaeg.
Kook ei pruunistu ühtlaselt.
Ahju temperatuur on liiga kõrge
ja küpsetusaeg liiga lühike.
Valige madalam ahju tempera‐
tuur ja pikem küpsetusaeg.
Kook ei pruunistu ühtlaselt. Taigen pole ühtlaselt jaotatud.
Laotage taigen ühtlaselt küpse
tusplaadile.
Kook ei saa antud küpsetusaja‐
ga valmis.
Ahju temperatuur on liiga ma‐
dal.
Järgmisel küpsetamisel valige
veidi kõrgem ahju temperatuur.
Küpsetamine ühel ahjutasandil:
Küpsetamine vormides
Küpsetise tüüp Ahju funktsioon Ahju tasand Temperatuur °C Aeg min.
Gugelhupf või
nupsusai
Pöördõhk 1 150 - 160 50 - 70
Madeira kook /
puuviljakoogid
Pöördõhk 1 140 - 160 70 - 90
Fatless sponge
cake / rasvavaba
keeks
Pöördõhk 2 140 - 150 35 - 50
Fatless sponge
cake / rasvavaba
keeks
Ülemine + alumi‐
ne kuumutus
2 160 35 - 50
Vihjeid ja näpunäiteid 13
Küpsetise tüüp Ahju funktsioon Ahju tasand Temperatuur °C Aeg min.
Koogipõhi – mu‐
retainast
Pöördõhk 2
170-180
1)
10 - 25
Koogipõhi – keek‐
sitaignast
Pöördõhk 2 150 - 170 20 - 25
Apple pie / õuna‐
kook (2 vormi, Ø
20 cm, paigutatud
diagonaalselt)
Pöördõhk 2 160 60 - 90
Apple pie / õuna‐
kook (2 vormi, Ø
20 cm, paigutatud
diagonaalselt)
Ülemine + alumi‐
ne kuumutus
1 180 70 - 90
Juustukook Ülemine + alumi‐
ne kuumutus
1 170 - 190 60 - 90
1) Eelsoojendage ahi
Koogid / küpsetised / saiad küpsetusplaadil
Küpsetise tüüp Ahju funktsioon Ahju tasand Temperatuur °C Aeg min.
Pärmitainast krin‐
gel/pärg
Ülemine + alumi‐
ne kuumutus
3 170 - 190 30 - 40
Jõulukook Ülemine + alumi‐
ne kuumutus
2
160 - 180
1)
50 - 70
Leib (rukkileib):
1. Küpsetamise
esimene
pool.
2. Küpsetamise
teine pool.
Ülemine + alumi‐
ne kuumutus
1
1.
230
1)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
Tuuletaskud/
ekleerid
Ülemine + alumi‐
ne kuumutus
3
190 - 210
1)
20 - 35
Rullbiskviit Ülemine + alumi‐
ne kuumutus
3
180 - 200
1)
10 - 20
Kuiv purukook Pöördõhk 3 150 - 160 20 - 40
Mandlikook/suh‐
krukoogid
Ülemine + alumi‐
ne kuumutus
3
190 - 210
1)
20 - 30
Puuviljakoogid
(pärmitainast/
keeksitainast)
2)
Pöördõhk 3 150 35 - 55
Puuviljakoogid
(pärmitainast/
keeksitainast)
2)
Ülemine + alumi‐
ne kuumutus
3 170 35 - 55
14 Vihjeid ja näpunäiteid
Küpsetise tüüp Ahju funktsioon Ahju tasand Temperatuur °C Aeg min.
Muretaignast puu‐
viljakoogid
Pöördõhk 3 160 - 170 40 - 80
Õrna kattega (nt
kohupiim, koor,
keedukreem) pär‐
mitaignaküpseti‐
sed
Ülemine + alumi‐
ne kuumutus
3
160 - 180
1)
40 - 80
1) Eelsoojendage ahi
2) Kasutage sügavat panni
Küpsised
Küpsetise tüüp Ahju funktsioon Ahju tasand Temperatuur °C Aeg min.
Muretainast küp‐
sised
Pöördõhk 3 150 - 160 10 - 20
Short bread / lii‐
vaküpsised / soo‐
lapulgad
Pöördõhk 3 140 20 - 35
Short bread / lii‐
vaküpsised / soo‐
lapulgad
Ülemine + alumi‐
ne kuumutus
3
160
1)
20 - 30
Keeksitaignast
küpsised
Pöördõhk 3 150 - 160 15 - 20
Munavalgest küp‐
setised, besee
Pöördõhk 3 80 - 100 120 - 150
Makroonid Pöördõhk 3 100 - 120 30 - 50
Pärmitaignast
küpsised
Pöördõhk 3 150 - 160 20 - 40
Lehttaignaküpse‐
tised
Pöördõhk 3
170 - 180
1)
20 - 30
Saiakesed Pöördõhk 3
160
1)
10 - 25
Saiakesed
Ülemine + alumi‐
ne kuumutus
3
190 - 210
1)
10 - 25
Small cakes / väi‐
kesed koogid (20
tk küpsetusplaa‐
dil)
Pöördõhk 3
150
1)
20 - 35
Small cakes / väi‐
kesed koogid (20
tk küpsetusplaa‐
dil)
Ülemine + alumi‐
ne kuumutus
3
170
1)
20 - 30
1) Eelsoojendage ahi
Vihjeid ja näpunäiteid 15
Vormiroad ja gratäänid
Toit Ahju funktsioon Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg min.
Pastavorm
Ülemine + alumi‐
ne kuumutus
1 180 - 200 45 - 60
Lasanje
Ülemine + alumi‐
ne kuumutus
1 180 - 200 25 - 40
Aedviljagratään
1)
Turbogrill või
pöördõhk
1 160 - 170 15 - 30
Juustukattega ba‐
guette'id
Turbogrill või
pöördõhk
1 160 - 170 15 - 30
Magusad vormi‐
road
Ülemine + alumi‐
ne kuumutus
1 180 - 200 40 - 60
Kalavormid
Ülemine + alumi‐
ne kuumutus
1 180 - 200 30 - 60
Täidetud köögivil‐
jad
Turbogrill või
pöördõhk
1 160 - 170 30 - 60
1) Soojendage ahi ette
Küpsetamine mitmel tasandil
Koogid / küpsetised / saiad küpsetusplaadil
Küpsetise tüüp
Pöördõhk
Temperatuur, °C Aeg min.Ahju tasand
2 tasandit 3 tasandit
Tuuletaskud/
ekleerid
1/4 -
160 - 180
1)
25 - 45
Kuiv purukook 1/4 - 150 - 160 30 - 45
1) Eelsoojendage ahi
Küpsised/small cakes/väikesed koogid/küpsetised/saiakesed
Küpsetise tüüp
Pöördõhk
Temperatuur, °C Aeg min.Ahju tasand
2 tasandit 3 tasandit
Muretainast küp‐
sised
1/4 1/3/5 150 - 160 20 - 40
Short bread / lii‐
vaküpsised / soo‐
lapulgad
1/4 1/3/5 140 25 - 50
Keeksitaignast
küpsised
1/4 - 160 - 170 25 - 40
Munavalgest küp‐
setised, beseed
1/4 - 80 - 100 130 - 170
16 Vihjeid ja näpunäiteid
Küpsetise tüüp
Pöördõhk
Temperatuur, °C Aeg min.Ahju tasand
2 tasandit 3 tasandit
Makroonid 1/4 - 100 - 120 40 - 80
Pärmitaignast
küpsised
1/4 - 160 - 170 30 - 60
Lehttaignaküpse‐
tised
1/4 -
170 - 180
1)
30 - 50
Saiakesed 1/4 - 180 30 - 55
Small cakes / väi‐
kesed koogid (20
tk küpsetusplaa‐
dil)
1/4 -
150
1)
25 - 40
1) Eelsoojendage ahi
Praed
Praadide küpsetamine
Kasutage praadide valmistamisel kuumakindlaid nõusid (vt tootja juhiseid).
Suuri praetükke võib valmistada sügaval pannil (kui see on olemas) või sügava panni ko‐
hale asetatud ajurestil.
Taisest lihast praadide valmistamisel kasutage kaanega praenõusid. Nii jääb liha mahla‐
sem.
Kõiki praade, mille puhul soovitakse pruunistamist või krõbedat koorikut, võiks küpsetada
kaaneta küpsetuspannil.
Küpsetamine turbogrilliga
Loomaliha
Liha tüüp Kogus
Ahju funktsi‐
oon
Riiuli tasand
Temperatuur
°C
Aeg min.
Pajapraad 1-1,5 kg
Ülemine +
alumine kuu‐
mutus
1 230 120 - 150
Rostbiif või filee:
väheküps
paksuse cm
kohta
Turbogrill 1
190 - 200
1)
5 - 6
Rostbiif või filee:
poolküps
paksuse cm
kohta
Turbogrill 1
180 - 190
1)
6 - 8
Rostbiif või filee:
täisküps
paksuse cm
kohta
Turbogrill 1
170 - 180
1)
8 - 10
1) Soojendage ahi ette
Vihjeid ja näpunäiteid 17
Sealiha
Liha tüüp Kogus
Ahju funktsi‐
oon
Riiuli tasand
Temperatuur
°C
Aeg min.
Abatükk, kael,
kints
1-1,5 kg Turbogrill 1 160 - 180 90 - 120
Karbonaad, ribi‐
praad
1-1,5 kg Turbogrill 1 170 - 180 60 - 90
Pikkpoiss 750 g – 1 kg Turbogrill 1 160 - 170 50 - 60
Seakoot (eelküp‐
setatud)
750 g – 1 kg Turbogrill 1 150 - 170 90 - 120
Vasikaliha
Liha tüüp Kogus Ahju funktsi‐
oon
Riiuli tasand Temperatuur
°C
Aeg min.
Röstitud vasi‐
kaliha
1 kg Turbogrill 1 160 - 180 90 - 120
Vasikakoot 1,5-2 kg Turbogrill 1 160 - 180 120 - 150
Lambaliha
Liha tüüp Kogus Ahju funktsi‐
oon
Riiuli tasand Temperatuur
°C
Aeg min.
Lambakoot,
röstitud lam‐
baliha
1-1,5 kg Turbogrill 1 150 - 170 100 - 120
Lamba selja‐
tükk
1-1,5 kg Turbogrill 1 160 - 180 40 - 60
Ulukiliha
Liha tüüp Kogus Ahju funktsi‐
oon
Riiuli tasand Temperatuur
°C
Aeg min.
Jänese selja‐
tükk, jänese‐
koot
kuni 1 kg Ülemine + alu
mine kuumu‐
tus
1
230
1)
30 - 40
Uluki seljatükk 1,5-2 kg Ülemine + alu‐
mine kuumu‐
tus
1 210 - 220 35 - 40
Uluki kintsu‐
tükk
1,5-2 kg Ülemine + alu‐
mine kuumu‐
tus
1 180 - 200 60 - 90
1) Soojendage ahi ette
18 Vihjeid ja näpunäiteid
Linnuliha
Liha tüüp Kogus Ahju funktsi‐
oon
Riiuli tasand Temperatuur
°C
Aeg min.
Linnuliha
portsjonitükid
200-250 g/tk Turbogrill 1 200 - 220 30 - 50
Pool kana 400-500 g/tk Turbogrill 1 190 - 210 35 - 50
Kana, broiler 1-1,5 kg Turbogrill 1 190 - 210 50 - 70
Part 1,5-2 kg Turbogrill 1 180 - 200 80 - 100
Hani 3,5-5 kg Turbogrill 1 160 - 180 120 - 180
Kalkun 2,5-3,5 kg Turbogrill 1 160 - 180 120 - 150
Kalkun 4-6 kg Turbogrill 1 140 - 160 150 - 240
Kala (aurutatud)
Liha tüüp Kogus Ahju funktsi‐
oon
Riiuli tasand Temperatuur
°C
Aeg min.
Kala, terve
(kuni 1 kg)
1-1,5 kg Ülemine + alu‐
mine kuumu‐
tus
1 210 - 220 40 - 60
Pitsarežiim
Küpsetise tüüp Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg min.
Pitsa (õhuke koorik)
2
200 - 230
1)2)
15 - 20
Pitsa (rohke kattega) 2 180 - 200 20 - 30
Tordid 1 180 - 200 40 - 55
Spinatipirukas 1 160 - 180 45 - 60
Quiche Lorraine 1 170 - 190 45 - 55
Šveitsi juustupirukas 1 170 - 190 45 - 55
Õunakook, kattega 1 150 - 170 50 - 60
Köögiviljapirukas 1 160 - 180 50 - 60
Kergitamata leib
2
230 - 250
1)
10 - 20
Lehttainakook
2
160 - 180
1)
45 - 55
Flammekuchen (pitsa‐
taoline Elsassi roog)
2
230 - 250
1)
12 - 20
Pirukad
2
180 - 200
1)
15 - 25
1) Soojendage ahi ette
2) Kasutage sügavat panni
Grill
Kasutage grillimisel alati kõrgeimat temperatuuriseadet.
Paigutage rest grillimistabelis soovitatud tasandile.
Vihjeid ja näpunäiteid
19
Kõige alumisele tasandile asetage alati pann rasva kogumiseks.
Grillige üksnes lamedamaid liha- või kalatükke.
Enne grillimist soojendage tühja ahju alati eelnevalt 5 minutit.
ETTEVAATUST
Grillimisel peab ahju uks olema alati suletud.
Grill
Grillitav toit Ahju tasand Temperatuur
Aeg min.
1. külg 2. külg
Rostbiif 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Veisefilee 3 230 20 - 30 20 - 30
Sea seljatükk 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Vasika seljatükk 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Lamba seljatükk 3 210 - 230 25 - 35 20 - 25
Terve kala, 500–
1000 g
3/4 210 - 230 15 - 30 15 - 30
Kiirgrill
Grillitav toit Ahju tasand
Aeg min.
1. külg 2. külg
Burgers/burgerid 4 8 - 10 6 - 8
Seafilee 4 10 - 12 6 - 10
Vorstid 4 10 - 12 6 - 8
Fileetükid, vasikaprae‐
lõigud
4 7 - 10 6 - 8
Toast / Röstleib
1)
5 1 - 3 1 - 3
Kattega röstleib/-sai 4 6 - 8 -
1) Eelsoojendage ahi
Sulatamine
Eemaldage toidu pakend. Asetage toit taldrikule.
Ärge toitu taldriku või kausiga katke. See võib sulatusaega pikendada.
Kasutage esimest riiulitasandit. Kõige alumist.
Toit
Sulatamise aeg
min.
Edasine sulatamise
aeg min.
Märkus
Kana, 1000 g 100 - 140 20 - 30
Pange kana ümberpööratud
taldrikule, mis on asetatud
suurele plaadile. Keerake
poole küpsetamisaja möödu
des.
Liha, 1000 g 100 - 140 20 - 30 Pöörake poole aja möödudes
20 Vihjeid ja näpunäiteid
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

AEG BE3003021B Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend