Zanussi ZCV662MW Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
ET
Kasutusjuhend 2
RU
Инструкция по
эксплуатации
19
Pliit
Кухонная плита
ZCV662MW
Sisukord
Ohutusinfo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Ohutusjuhised _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Seadme kirjeldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Enne esimest kasutamist _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Pliit - igapäevane kasutamine _ _ _ _ _ _ _ 7
Pliit - vihjeid ja näpunäiteid _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Pliit - puhastus ja hooldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Ahi - igapäevane kasutamine _ _ _ _ _ _ _ 8
Ahi - vihjeid ja näpunäiteid _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Ahi - puhastus ja hooldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Mida teha, kui... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Paigaldamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Jäätmekäitlus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Jäetakse õigus teha muutusi.
Ohutusinfo
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju-
hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või
ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoid-
ke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada.
Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
Hoiatus Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse oht!
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed ning
samuti füüsilise, sensoorse või vaimse puudega või kogemuste
ja teadmisteta isikud juhul, kui neid valvab täiskasvanud inime-
ne või nende turvalisuse eest vastutav isik.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see töö-
tab või maha jahtub. Katmata osad on kuumad.
Kui seadmel on olemas lapselukk, soovitame selle sisse lülita-
da.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega hooldus-
toiminguid läbi viia.
Üldine ohutus
Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal
kuumaks. Ärge kütteelemente puudutage.
Ärge kasutage seadet välise taimeriga või eraldi kaugjuhtimis-
süsteemi abil.
2
www.zanussi.com
Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli, ärge jätke toitu järel-
valveta – see võib kaasa tuua tulekahju.
Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitage seade
välja ja katke leek näiteks kaane või tulekustutustekiga.
Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.
Ärge kasutage pliidi puhastamiseks aurupuhastit.
Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi ei tohiks
pliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda.
Kui klaaskeraamiline pind on mõranenud, lülitage seade välja,
et vältida võimalikku elektrilööki.
Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid, abrasiivseid
puhasteid ega teravaid metallist kaabitsaid, sest need võivad
klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel võib klaas puruneda.
Ohutusjuhised
Paigaldamine
Hoiatus Seadet tohib paigaldada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega
kasutada.
Järgige seadmega kaasas olevaid paigal-
dusjuhiseid.
Olge seadme teise kohta viimisel ettevaat-
lik, sest see on raske. Kasutage alati kait-
sekindaid.
Ärge kunagi tõmmake seadet käepidemest.
Tagage minimaalne kaugus muudest sead-
metest ja mööbliesemetest.
Veenduge, et seade on paigaldatud kindla-
te konstruktsioonide alla ja kõrvale.
Seadme küljed peavad jääma vastu teiste
sama kõrgusega seadmete külgi.
Ärge paigaldage seadet alusele.
Ärge paigutage seadet ukse kõrvale ega
akna alla. Vastasel korral võivad nõud ukse
või akna avamisel seadme pealt maha kuk-
kuda.
Elektriühendus
Hoiatus Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama kvali-
fitseeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrili-
sed parameetrid vastavad vooluvõrgu näi-
tajatele. Vastasel juhul võtke ühendust
elektrikuga.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud
ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega piken-
duskaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut
ega -juhet. Vigastatud toitejuhtme vaheta-
miseks võtke ühendust teeninduskeskuse-
ga.
Jälgige, et toitejuhe ei jääks vastu seadme
ust, eriti siis, kui uks on kuum.
Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad ole-
ma kinnitatud nii, et neid ei saaks eemalda-
da ilma tööriistadeta.
3
www.zanussi.com
Ühendage toitepistik seinakontakti alles pä-
rast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et
pärast paigaldamist säilib juurdepääs toite-
pistikule.
Kui seinakontakt logiseb, ärge sinna toite-
pistikut pange.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake toite-
kaablist. Hoidke alati kinni toitepistikust.
Kasutage ainult õigeid isolatsiooniseadi-
seid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega
kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maalek-
kevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb va-
rustada mitmepooluselise isolatsiooniseadi-
sega. Isolatsiooniseadise lahutatud kontak-
tide vahemik peab olema vähemalt 3 mm.
Kasutamine
Hoiatus Vigastuse, põletuse või
elektrilöögioht!
Kasutage seda seadet ainult kodustes tingi-
mustes.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks tõ-
kestatud.
Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.
Lülitage seade välja pärast igakordset ka-
sutamist.
Seade läheb kasutamisel seest kuumaks.
Ärge puudutage kütteelemente seadmes.
Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel või
sisestamisel kasutage alati pajakindaid.
Olge töötava seadme ukse avamisel ette-
vaatlik. Välja võib paiskuda tulist õhku.
Ärge kasutage seadet märgade kätega või
juhul, kui seade on kontaktis veega.
Äge suruge avatud uksele.
Ärge kasutage seadet välise taimeri või
eraldi kaugjuhtimissüsteemi abil.
Hoidke seadme ust alati kinni, kui see ei
tööta.
Ärge pange söögiriistu või potikaasi keedu-
väljadele. Need lähevad tuliseks.
Lülitage keeduväli pärast kasutamist välja.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega hoiuko-
hana.
Kui seadme pinda peaks tekkima mõra, tu-
leb seade kohe vooluvõrgust lahti ühenda-
da. Elektrilöögioht!
Hoiatus Plahvatuse või tulekahju oht!
Kuumutamisel võivad rasvad ja õlid eralda-
da süttivaid aure. Kui kasutate toiduvalmis-
tamisel õli või rasvu, hoidke need eemal
lahtisest leegist või kuumadest esemetest.
Väga kuumast õlist eralduvad aurud võivad
iseeneslikult süttida.
Kasutatud õli, milles võib leiduda toidujää-
ke, võib süttida madalamal temperatuuril
kui kasutamata õli.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle lä-
hedusse või peale.
Kui avate ukse, vältige ahju läheduses sä-
demeid või lahtist leeki.
Seadme ust avades olge ettevaatlik. Alko-
holi sisaldavate komponentide kasutamise
tagajärjel võib alkohol õhuga seguneda.
Ärge püüdke leeki kustutada veega! Lülita-
ge seade vooluvõrgust lahti ja summutage
leek potikaane või kustutustekiga.
Hoiatus Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
Et ära hoida emaili kahjustumist või värvi
muutumist:
Ärge asetage ahjunõusid ega teisi ese-
meid vahetult seadme põhjale.
Ärge asetage alumiiniumfooliumit vahe-
tult seadme põhjale.
Ärge pange tulist vett vahetult kuuma
seadmesse.
Ärge hoidke niiskeid nõusid ja toitu ahjus
pärast toiduvalmistamise lõppu.
Olge tarvikute eemaldamisel ja paigalda-
misel ettevaatlik.
Emaili värvi muutumine ei mõjuta seadme
tööd. Tegemist ei ole defektiga garantii sei-
sukohast.
4
www.zanussi.com
Niiskete kookide puhul kasutage sügavat
panni. Puuviljamahlad tekitavad püsivaid
plekke.
Ärge pange tuliseid nõusid juhtpaneelile.
Ärge laske keedunõudel kuivaks keeda.
Olge ettevaatlik ja ärge laske nõudel ega
muudel esemetel seadmele kukkuda. Pliidi
pind võib puruneda.
Ärge lülitage keeduvälju sisse tühjade nõu-
dega või ilma nõudeta.
Ärge asetage seadmele alumiiniumfooliu-
mit.
Malmist, alumiiniumist või katkise põhjaga
nõud võivad klaaskeraamilist pinda kriimus-
tada. Kui teil on vaja nõusid pliidil liigutada,
tõstke need alati üles.
Hoiatus Paigaldage seadme alla
stabiilne alus, et see ei saaks ümber
minna. Vt jaotist "Paigaldamine".
Hooldus ja puhastus
Hoiatus Vigastuse, tulekahju või seadme
kahjustamise oht!
Enne hooldust lülitage seade välja ja ühen-
dage toitepistik pistikupesast lahti.
Veenduge, et seade on maha jahtunud.
Klaaspaneelid võivad puruneda.
Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra, tuleb see
kohe välja vahetada. Pöörduge teenindus-
keskusse.
Olge ukse seadmest eemaldamisel ette-
vaatlik. Uks on raske!
Puhastage seadet regulaarselt, et vältida
pliidipinna materjali kahjustumist.
Seadmesse jäänud rasv või toit võib põh-
justada tulekahju.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Ka-
sutage ainult neutraalseid puhastusaineid.
Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küüri-
misšvamme, lahusteid ega metallist ese-
meid.
Ahjupihusti kasutamisel järgige pakendil
olevaid ohutusjuhiseid.
Katalüütilise emaili (kui see on olemas) pu-
hastamisel ärge kasutage mingeid pesuai-
neid.
Sisevalgusti
Selles seadmes kasutatav valgustipirn või
halogeenlamp on mõeldud kasutamiseks
ainult kodumasinates. Ärge kasutage seda
ruumide valgustamiseks.
Hoiatus Elektrilöögi oht!
Enne lambi asendamist ühendage seade
vooluvõrgust lahti.
Kasutage ainult ühesuguste tehniliste näita-
jatega lampe.
Hooldus
Seadme remontimiseks võtke ühendust
hooldusega. Soovitame alati kasutada ai-
nult originaalvaruosi.
Jäätmekäitlus
Hoiatus Lämbumis- või vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja
visake ära.
Eemaldage seadme uks, et vältida laste ja
loomade seadmesse lõksujäämist.
5
www.zanussi.com
Seadme kirjeldus
Ülevaade
11
1 2 3
6
4 5
7
8
9
1
2
3
4
10
1
Pliidi nupud
2
Alarmkella nupud
3
Ahju temperatuuri nupp
4
Temperatuuri indikaator
5
Pliidi indikaator
6
Ahju funktsioonide nupp
7
Kütteelement
8
Ahjuvalgusti
9
Ventilaator
10
Andmesilt
11
Riiuli tasandid
Pliidipinna skeem
180
mm
180
mm
140
mm
140
mm
5 4
1 2
3
1
Keeduväli 1200 W
2
Keeduväli 1700 W
3
Keeduväli 1200 W
4
Jääkkuumuse indikaator
5
Keeduväli 1700 W
Tarvikud
Ahjurest
Nõude, koogivormide ja grilltükkide jaoks
Lame küpsetusplaat
Kookidele ja küpsistele.
Hoiusahtel
Ahju allosas asub hoiusahtel.
Selle kasutamiseks tõstke alumist ust ja lü-
kake siis alla.
Hoiatus Seadme töötamise ajal võib
hoiusahtel kuumaks minna.
6
www.zanussi.com
Enne esimest kasutamist
Hoiatus Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Ettevaatust Ahju ukse avamiseks võtke
alati kinni käepideme keskelt.
Esimene puhastamine
Eemaldage seadmelt kõik osad.
Puhastage seadet enne esmakordset kasu-
tamist.
Ettevaatust Ärge kasutage abrasiivseid
puhastusaineid! See võib pinda rikkuda.
Vt ptk "Puhastus ja hooldus".
Eelkuumutus
Eelkuumutage tühja seadet, et põletada ära
allesjäänud rasv.
1.
Valige funktsioon
ja maksimaalne tem-
peratuur.
2. Laske seadmel 45 minutit töötada.
3.
Valige funktsioon
. Maksimaalne tem-
peratuur selle funktsiooni puhul on 210
°C.
4. Laske seadmel 15 minutit töötada.
Tarvikud võivad tavalisest kuumemaks minna.
Seade võib väljastada lõhna ja tossu. See on
normaalne. Veenduge, et õhk saab piisavalt
liikuda.
Pliit - igapäevane kasutamine
Hoiatus Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Soojusastmed
Juhtnupp Funktsioon
Välja lülitatud
1 - 6
Soojusastmed
1 - madalaim soojusaste; 6 -
kõrgeim soojusaste
1. Keerake juhtnupp vajalikule soojusastme-
le. Süttib pliidi juhtindikaator.
2. Toiduvalmistamise lõpetamiseks keerake
nupp asendile
. Kui kõik keeduväljad
on välja lülitatud, kustub ka pliidi juhtindi-
kaator.
Kasutage jääkkuumust, et vähendada
elektritarvet. Lülitage keeduväli umbes
5-10 minutit enne küpsetamistoimingu lõppe-
mist välja.
Jääksoojuse näit
Jääksoojuse indikaator süttib, kui keedutsoon
on tuline.
Hoiatus Põletusoht jääksoojuse tõttu!
Pliit - vihjeid ja näpunäiteid
Küpsetusnõud
Nõu põhi peab olema võimalikult paks
ja tasane.
Terasemail- või alumiiniumnõud või
vaskpõhjaga nõud võivad jätta klaas-
keraamilisele pinnale plekke.
Energia kokkuhoid
Võimaluse korral pange nõudele alati
kaas peale.
Pange keedunõud keedutsoonile enne
selle sisselülitamist.
Lülitage keedutsoonid enne toiduval-
mistamisaja lõppu välja, et kasutada
ära jääksoojus.
Keedunõu põhi ja keedutsoon peaksid
olema ühesuurused.
7
www.zanussi.com
Näiteid pliidi kasutamisest
Kuumuse
seade:
Kasutamine:
1 Soojashoidmine
2 Kerge kuumutamine
3 Tasasel tulel keetmine
Kuumuse
seade:
Kasutamine:
4 Praadimine/pruunistamine
5 Keema tõusmine
6 Keema tõusmine / kiire praadimine /
põhjalik praadimine
Pliit - puhastus ja hooldus
Hoiatus Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Tähtis Põletusoht jääksoojuse tõttu!
Laske seadmel jahtuda.
Puhastage seadet pärast igakordset kasuta-
mist.
Kasutage alati puhta põhjaga keedunõusid.
Kriimustused või tumedad plekid klaas-
keraamikal ei mõjuta seadme tööd.
Mustuse eemaldamiseks:
1. Eemaldage kohe:sulav plast, plastkile
ja suhkrut sisaldava toidu jäägid. Vas-
tasel korral võib mustus seadet kahjus-
tada. Kasutage spetsiaalset klaasikaa-
bitsat. Pange kaabits õige nurga all
klaaspinnale ja liigutage tera pliidi pin-
nal.
Eemaldage pärast seadme piisavat
mahajahtumist:katlekivirõngad, vee-
rõngad, rasvajäägid, metalse läikega
värvimuutusega plekid. Kasutage spet-
siaalset klaaskeraamika või roostevaba
terase puhastusvahendit.
2. Puhastage seadet niiske lapi ja vähese
koguse pesuainega.
3. Lõpuks hõõruge seade puhta lapiga
kuivaks.
Ahi - igapäevane kasutamine
Hoiatus Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Seadme sisse- ja väljalülitamine
1. Ahju funktsiooni valimiseks keerake ahju-
funktsioonide nuppu.
2. Temperatuuri valimiseks keerake tempe-
ratuuri reguleerimisnuppu.
Temperatuuri indikaator süttib, kui tempe-
ratuur seadmes tõuseb.
3. Seadme väljalülitamiseks keerake ahju-
funktsioonide nupp ja temperatuuri regu-
leerimisnupp välja.
Ohutustermostaat
Ohutustermostaat on töötava termostaa-
di termokaitse.
Et ära hoida ahju termostaadi kahjustamist
ülekuumenemise tõttu, on ahi varustatud tur-
vatermostaadiga, mis katkestab toitevarustu-
se. Ahi lülitub uuesti automaatselt sisse, kui
temperatuur on langenud.
Hoiatus Turvatermostaat hakkab tööle
vaid siis, kui ahju termostaat õigesti ei
tööta. Sellisel juhul on ahju temperatuur väga
kõrge ja ahjus olevad toidud võivad kõrbema
pinna. Ahju termostaadi asendamiseks võtke
kohe ühendust teeninduskeskusega.
8
www.zanussi.com
Ahju funktsioonid
Ahju funktsioonid Rakendus
Välja lülitatud
Ahi on väljas.
Ülemine + alumine kuumutus
Ahju ühel tasandil küpsetamiseks ja röstimiseks. Ülemi-
sed ja alumised kütteelemendid töötavad samaaegselt.
Grill
Õhemate toiduainete grillimiseks väikeses koguses riiuli
keskel. Röstimiseks. Kogu grillelement töötab.
Hoiatus Maksimaalne temperatuur selle funktsiooni
puhul on 210 °C.
Alumine kütteelement
Krõbeda põhjaga kookide küpsetamiseks. Töötab ainult
alumine kütteelement.
Ventilaatoriga küpsetamine
Ühesuguse küpsetustemperatuuriga toitude küpsetami-
seks või röstimiseks ja küpsetamiseks rohkem kui ühel
ahjuriiulil, ilma maitsete segunemiseta.
Sulatus
Külmutatud toidu sulatamiseks. Temperatuuri reguleeri-
misnupp peab olema väljas-asendis.
Taimer - alarmkell
Kasutage seda pöördloendusaja seadistami-
seks.
Keerake kõigepealt pöördloenduse taimeri
nupp (vt "Seadme kirjeldus") lõpuni päripäe-
va. Seejärel pöörake vastupäeva kuni sobiva
ajavahemiku väärtuseni. Valitud ajavahemiku
möödudes kostab helisignaal.
See funktsioon ei mõjuta ahju tööd.
Küpsetusplaadi sissepanek
Lükake plaat ahjuõõne keskossa, eesmise ja
tagumise seina vahele. Nii saab kuumus küp-
setusplaadi ees ja taga vabalt liikuda. Paigu-
tage küpsetusplaat nii nagu pildil näha, jälgi-
des, et kaldus serv jääks tahapoole.
Hoiatus Ärge lükake küpsetusplaati päris
vastu ahju tagaseina. Vastasel korral ei
saa kuum õhk plaadi ümber vabalt liikuda.
Toit võib kõrbema minna, eriti plaadi
tagaosas.
Ahi - vihjeid ja näpunäiteid
Ettevaatust Väga mahlaste kookide
küpsetamisel kasutage sügavat
küpsetusplaati. Puuviljamahl võib jätta
emailpinnale püsivad plekid.
9
www.zanussi.com
Seadmes on neli riiuli tasandit. Alustage ta-
sandite arvestamist alati ahju põhjast.
Ahju eri tasanditel saab samaaegselt küp-
setada mitmeid roogi. Paigutage riiulid 1. ja
3. tasandile.
Niiskus võib kondenseeruda seadmesse
või ukseklaasile. See on normaalne. Kui
avate toitu valmistades ahju ukse, hoiduge
alati tahapoole. Kondenseerumise vähen-
damiseks laske ahjul enne küpsetamise
alustamist 10 minutit töötada.
Kuivatage ahjust niiskus iga kord pärast
seadme kasutamist.
Küpsetades ärge pange esemeid otse ahju
põhja ega katke ahju komponente fooliumi-
ga kinni. See võib muuta küpsetamise tule-
musi ja rikkuda ahju emailkatet.
Kookide küpsetamine
Enne küpsetamist eelkuumutage ahju um-
bes 10 minutit.
Ärge avage ahju ust enne kui ¾ küpsetusa-
jast on möödunud.
Kui kasutate samaaegselt kahte küpsetus-
plaati, hoidke nende vahele jääv ahjuta-
sand tühi.
Liha ja kala küpsetamine
Ärge küpsetage alla 1 kg kaaluga lihatükki.
Liiga väikeste tükkide küpsetamisel jääb li-
ha kuivaks.
Väga rasvaste toitude küpsetamisel kasuta-
ge rasvapanni, et vältida ahju püsivate
plekkide tekkimist.
Et mahl lihast välja ei valguks, laske prael
enne lahtilõikamist umbes 15 minutit seista.
Et ahjust küpsetamise ajal liiga palju suitsu
ei tuleks, kallake rasvapannile veidi vett.
Suitsu kondenseerumise vältimiseks lisage
vett kohe, kui see on ära auranud.
Toiduvalmistamise ajad
Toiduvalmistamise ajad sõltuvad toidu tüübist,
konsistentsist ja mahust.
Esialgu jälgige toiduvalmistamisel seadme
tööd. Leidke selle seadme kasutamisel pari-
mad seaded (soojusaste, toiduvalmistamise
aeg jne) oma keedunõudele, retseptidele ja
kogustele.
Ülemine + alumine kuumutus
Toit Kaal (g) Plaadi tüüp
Riiuli ta-
sand
Eelküpse-
tusaeg (mi-
nutites)
Tempera-
tuur (°C)
Küpsetus-
aeg (minuti-
tes)
Taignaribad 250 emailitud 3 - 150 25-30
Õhuke kook 1000 emailitud 2 10 160-170 30-35
Pärmitaig-
nast õuna-
kook
2000 emailitud 3 - 170-190 40-50
Õunakook 1200+1200 2 ümmar-
gust alumii-
niumplaati
(läbimõõt 20
cm)
1 15 180-200 50-60
Väikesed
koogid
500 emailitud 2 10 160-180 25-30
Rasvavaba
keeks
350 1 ümar alu-
miiniumplaat
(läbimõõt 26
cm)
1 10 160-170 25-30
10
www.zanussi.com
Toit Kaal (g) Plaadi tüüp
Riiuli ta-
sand
Eelküpse-
tusaeg (mi-
nutites)
Tempera-
tuur (°C)
Küpsetus-
aeg (minuti-
tes)
Plaadikook 1500 emailitud 2 - 160-170
45-55
1)
Kana, terve 1350 ahjuriiul ta-
semel 2,
küpsetus-
plaat tase-
mel 1
2 - 200-220 60-70
Pool kana 1300 ahjuriiul ta-
semel 3,
küpsetus-
plaat tase-
mel 1
3 - 190-210 30-35
Seakarbo-
naad
600 ahjuriiul ta-
semel 3,
küpsetus-
plaat tase-
mel 1
3 - 190-210 30-35
Lahtine piru-
kas
800 emailitud 2 20 230-250 10-15
Pärmitaig-
nast pirukas
1200 emailitud 2 10-15 170-180 25-35
Pitsa 1000 emailitud 2 10-15 200-220 30-40
Juustukook 2600 emailitud 2 - 170-190 60-70
Šveitsi õuna-
kook
1900 emailitud 1 10-15 200-220 30-40
Jõulukook 2400 emailitud 2 10-15 170-180
55-65
2)
Quiche Lorr-
aine
1000 1 ümar plaat
(läbimõõt 26
cm)
1 10-15 220-230 40-50
Talupojaleib 750+750 2 ümmar-
gust alumii-
niumplaati
(läbimõõt 20
cm)
1
18
3)
180-200 60-70
Rumeenia
keeks
600+600 2 ümmar-
gust alumii-
niumplaati
(läbimõõt 25
cm)
2/2 10 160-170 40-50
Rumeenia
keeks – tra-
ditsiooniline
600+600 2 ümmar-
gust alumii-
niumplaati
(läbimõõt 20
cm)
2/2 - 160-170 30-40
11
www.zanussi.com
Toit Kaal (g) Plaadi tüüp
Riiuli ta-
sand
Eelküpse-
tusaeg (mi-
nutites)
Tempera-
tuur (°C)
Küpsetus-
aeg (minuti-
tes)
Pärmitaig-
nast kuklid
800 emailitud 2 10-15 200-210 10-15
Rullbiskviit 500 emailitud 1 10 150-170 15-20
Besee 400 emailitud 2 - 100-120 40-50
Purukook 1500 emailitud 3 10-15 180-190 25-35
Keeks 600 emailitud 3 10 160-170 25-35
Tordipõhi 600 emailitud 2 10 180-200 20-25
1) Pärast seadme väljalülitamist jätke kook veel 7 minutiks ahju.
2) Pärast seadme väljalülitamist jätke kook veel 10 minutiks ahju.
3) Eelsoojendage ahi temperatuurini 250 °C.
Pöördõhuga küpsetamine
Toit Kaal (g) Plaaditüüp
Riiuli ta-
sand
Eelküpse-
tusaeg (mi-
nutites)
Tempera-
tuur (°C)
Küpsetus-
aeg (minuti-
tes)
Taignaribad 250 emailitud 3 10 140-150 20-30
Taignaribad 250 + 250 emailitud 1/3 10 140-150 25-30
Taignaribad 250 + 250 +
250
emailitud 1/2/3 10 150-160 30-40
Õhuke kook 500 emailitud 2 10 150-160 30-35
Õhuke kook 500 + 500 emailitud 1/3 10 150-160 35-45
Õhuke kook 500 + 500 +
500
emailitud
1/2/4
1)
10 155-165 40-50
Pärmitaig-
nast õuna-
kook
2000 emailitud 3 - 170-180 40-50
Õunakook 1200 + 1200 2 ümmar-
gust alumii-
niumplaati
(läbimõõt 20
cm)
2/2 - 165-175 50-60
Väikesed
koogid
500 emailitud 2 10 150-160 20-30
Väikesed
koogid
500 + 500 emailitud 1/3 10 150-160 30-40
Väikesed
koogid
500 + 500 +
500
emailitud
1/2/4
1)
10 150-160 35-45
12
www.zanussi.com
Toit Kaal (g) Plaaditüüp
Riiuli ta-
sand
Eelküpse-
tusaeg (mi-
nutites)
Tempera-
tuur (°C)
Küpsetus-
aeg (minuti-
tes)
Rasvavaba
keeks
350 1 ümmargu-
ne alumii-
niumplaat
(läbimõõt 26
cm)
1 10 150-160 20-30
Plaadikook 1200 emailitud 2 - 150-160
30-35
2)
Kana, terve 1300 ahjuriiul ta-
semel 2,
röstimisplaat
tasemel 1
2 - 170-180 40-50
Seapraad 800 ahjuriiul ta-
semel 2,
röstimisplaat
tasemel 1
2 - 170-180 45-50
Pärmitaig-
nast pirukas
1200 emailitud 2 20-30 150-160 20-30
Pitsarežiim 1000 + 1000 emailitud 1/3 - 180-200 30-40
Pitsarežiim 1000 emailitud 2 - 190-200 25-35
Juustukook 2600 emailitud 1 - 160-170 40-50
Šveitsi õuna-
kook
1900 emailitud 2 10-15 180-200 30-40
Jõulukook 2400 emailitud 2 10 150-160
35-40
2)
Quiche Lorr-
aine
1000 1 ümar plaat
(läbimõõt 26
cm)
2 10-15 190-210 30-40
Talupojaleib 750+750 2 ümmar-
gust alumii-
niumplaati
(läbimõõt 20
cm)
1
15-20
3)
160-170 40-50
Rumeenia
keeks
600+600 2 ümmar-
gust alumii-
niumplaati
(läbimõõt 25
cm)
2/2 10-15 155-165 40-50
Rumeenia
keeks – tra-
ditsiooniline
600+600 2 ümmar-
gust alumii-
niumplaati
(läbimõõt 20
cm)
2/2 - 150-160 30-40
Pärmitaig-
nast kuklid
800 emailitud 3 15 180-200 10-15
13
www.zanussi.com
Toit Kaal (g) Plaaditüüp
Riiuli ta-
sand
Eelküpse-
tusaeg (mi-
nutites)
Tempera-
tuur (°C)
Küpsetus-
aeg (minuti-
tes)
Pärmitaig-
nast kuklid
800 + 800 emailitud 1/3 15 180-200 15-20
Rullbiskviit 500 emailitud 3 10 150-160 15-25
Besee 400 emailitud 2 - 110-120 30-40
Besee 400 + 400 emailitud 1/3 - 110-120 45-55
Besee 400 + 400 +
400
emailitud
1/2/4
1)
- 115-125 55-65
Purukook 1500 emailitud 3 - 160-170 25-35
Keeks 600 emailitud 2 10 150-160 25-35
Tordipõhi 600 + 600 emailitud 1/3 10 160-170 25-35
1) Kui 4. tasandil küpsev kook saab valmis, võtke see välja ja pange asemele 1. tasandilt võetud kook.
Küpsetage kümme või rohkem minutit.
2) Pärast seadme väljalülitamist jätke kook veel 7 minutiks ahju.
3) Eelsoojendage ahi temperatuurini 250 °C.
Ahi - puhastus ja hooldus
Hoiatus Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Puhastage seadme esiosa ehme lapi abil
sooja vee ja puhastusvahendiga.
Metallpindade puhastamiseks kasutage ta-
valist puhastusvahendit
Puhastage ahju sisemust pärast iga kasuta-
mist. Nii on kergem mustust eemaldada ja
see ei põle sisse.
Puhastage rasket mustust spetsiaalse ahju-
puhastusvahendiga.
Puhastage kõiki ahju tarvikuid (pehme lapi,
sooja vee ja puhastusvahendiga) pärast iga
kasutamist ja laske neil kuivada.
Kui teil on kõrbemiskindla kattega tarvikuid,
ärge puhastage neid agressiivsete puhas-
tusvahendite või teravate objektidega ega
nõudepesumasinas. See võib kõrbemis-
kindla katte hävitada!
Ahju ukse puhastamine
Ahju uksel on kaks üksteise taga olevat klaas-
paneeli. Puhastamise hõlbustamiseks tõstke
ahju uks eest ära.
Hoiatus Kui te üritate seesmist
klaaspaneeli eemaldada ajal, mil uks on
ees, võib ahju uks sulguda.
Hoiatus Enne ukse puhastamist
veenduge, et klaaspaneelid on maha
jahtunud. Vastasel korral võib klaas
puruneda.
Hoiatus Kui ukse klaaspaneel on
kahjustatud või kriimustatud, muutub see
hapraks ja võib puruneda. Seetõttu tuleb
kahjustatud paneel asendada uuega.
Lisateabe saamiseks võtke ühendust
teeninduskeskusega.
14
www.zanussi.com
Ahjuukse ja klaaspaneeli eemaldamine
1
Tehke uks täieli-
kult lahti ja võtke uk-
se hingedest kinni.
2
Tõstke hingede
hoovad üles ja kee-
rake neid.
3
Sulgege ahjuuks
esimesse avamise
asendisse (poole
peale). Seejärel tõm-
make ust ettepoole
ja tõstke oma kohalt
välja.
1
1
4
Asetage uks peh-
me riidega kaetud
kindlale pinnale.
Kasutage ukse alu-
misel serval oleva 2
kruvi eemaldamiseks
kruvikeerajat.
Tähtis Ärge kruvisid
ära kaotage.
3
2
2
5
Siseukse eemal-
damiseks kasutage
puidust või plastikust
kaabitsat.
Hoides välimist ust,
tõmmake siseust uk-
se ülaserva poole.
6
Tõstke siseuks
välja.
7
Puhastage ukse
sisemine pool.
Puhastage klaaspa-
neeli seebiveega.
Kuivatage hoolikalt.
Hoiatus Puhastage klaaspaneeli ainult
seebiveega. Abrasiivsed
puhastusvahendid, plekieemaldajad ja
teravad esemed (noad või kaabitsad) võivad
klaasi rikkuda.
Ahju ukse ja klaaspaneeli tagasiasetamine
Kui olete puhastamise lõpetanud, asetage uks
kohale tagasi. Selleks korrake kirjeldatud toi-
minguid vastupidises järjekorras.
4
4
5
5
6
Ahjuvalgusti
Hoiatus Olge ahjuvalgusti vahetamisel
ettevaatlik. Enne ahjuvalgusti vahetamist
lülitage seade välja! Elektrilöögioht!
Hoiatus Selles seadmes kasutatavad
lambid on mõeldud kasutamiseks üksnes
kodumasinates. Ärge kasutage neid ruumide
ega ruumiosade valgustamiseks. Kui lamp on
vaja välja vahetada, siis jälgige, et
asenduslamp oleks sama võimsusega ning
mõeldud kasutamiseks ainult kodumasinates.
Enne ahjuvalgusti pirni vahetamist tehke
järgmised toimingud
Lülitage seade välja.
Eemaldage kaitsmed kaitsekilbist või lülita-
ge kaitselüliti välja.
Pange ahju põhjale riie. See hoiab ära ah-
juvalgusti ja klaaskatte purunemise.
Ahjuvalgusti pirni vahetamine:
1. Ahjuvalgusti klaaskatte leiate ahjuõõne
tagaosast.
Valgusti klaaskatte eemaldamiseks kee-
rake seda vastupäeva.
2. Puhastage klaaskate.
15
www.zanussi.com
3. Keerake sisse sobiv kuumakindel lambi-
pirn, mis talub 300 °C.
Asenduspirnina kasutage ainult sama
tüüpi ahjuvalgusti pirni. See peab olema
sama võimsusega ja mõeldud kasutami-
seks ainult kodumasinates.
4. Paigaldage klaaskate.
Mida teha, kui...
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Jääkkuumuse märgutuli ei sütti Keeduväli ei ole tuline, sest see
töötas vaid lühikest aega
Kui keeduväli peab olema tuline,
pöörduge müügijärgsesse teenin-
dusse
Seade ei tööta Elektrikilbis on kaitse vallandu-
nud
Kontrollige kaitset. Kui kaitse val-
landub rohkem kui üks kord, kut-
suge välja elektrik.
Ahi ei soojene Ahi ei ole sisse lülitatud Lülitage ahi sisse
Ahi ei soojene Vajalikud seadistused on tege-
mata
Kontrollige seadistusi
Ahjuvalgusti ei tööta Ahjuvalgusti on rikkis Asendage ahjuvalgusti pirn uue-
ga
Toidule ja ahjuõõnde ladestub
auru ja kondensvett
Toit on jäänud ahju liiga kauaks Kui küpsetamine on lõppenud,
tuleb toit ahjust hiljemalt 15–20
minuti pärast välja võtta
Kui te ei suuda probleemi ise lahendada,
pöörduge edasimüüja või teeninduskeskuse
poole.
Teeninduskeskuse andmed leiate andmesil-
dilt. Andmesilt asub ahjuõõne raami esiküljel.
Soovitame märkida siia järgmised andmed
Mudel (MOD.) .........................................
Tootenumber (PNC) .........................................
Seerianumber (S.N.) .........................................
Paigaldamine
Hoiatus Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Seadme asukoht
Eraldiseisva seadme võib paigaldada kas
kappide vahele või kõrvale, või ka nurka.
16
www.zanussi.com
B
A
Minimaalsed vahekaugused
Mõõtmed mm
A 690
B 150
Tehnilised andmed
Mõõtmed
Kõrgus 858 mm
Laius 600 mm
Sügavus 600 mm
Elektri koguvõimsus 7835 W
Elektripinge 230 V
Sagedus 50 Hz
Loodimine
Kasutage seadme põhjas olevaid väikseid jal-
gu pliidiplaadi seadmiseks teiste pindadega
samale tasemele
Kaldumiskaitse
Hoiatus Te peate paigaldama
kaldumiskaitse. Paigaldage seadmele
kaldumiskaitse, et see ebaühtlase raskuse
tõttu ümber ei kukuks.
Hoiatus Kui teie seadmel on joonisel
kujutatud sümbol, siis aitab see teil
meeles pidada, et seadmele tuleb paigaldada
kaldumiskaitse.
Tähtis Veenduge, et paigaldate
kaldumiskaitse õigel kõrgusel.
110-115
mm
232- 237
mm
Kaldumiskaitse paigaldamine
1. Enne kaldumiskaitse paigaldamist valige
seadme jaoks õige kõrgus ja asukoht.
2. Veenduge, et pliidi taga olev pind oleks
sile.
3. Paigaldage kaldumiskaitse 232-237 mm
seadme ülapinnast ja 110-115 mm sead-
me servast asuva toendi ümmargusse
auku (vt joonist). Kruvige see tahke ma-
17
www.zanussi.com
terjali külge või kasutage sobivat tuge
(seina).
4. Augu leiate seadme tagant vasakult poolt.
Vaadake joonist.
5. Kui te pliidi mõõtmeid muudate, siis ko-
handage vastavalt ka kaldumiskaitset.
Tähtis Kui kappide vahele jääv ruum on
suurem kui seadme laius, siis kohandage
külgmõõte nii, et seade jääks keskele.
Elektriühendus
Tootja ei vastuta tagajärgede eest, kui te
ei järgi jaotises "Ohutusinfo" nimetatud
ettevaatusabinõusid.
Toitekaabel ega -pistik selle seadme juurde ei
kuulu.
Sobiv kaablitüüp: H05 RR-F või samaväärse
ristlõikega.
Hoiatus Enne toitejuhtme kontakti
ühendamist kontrollige, milline on teie
koduse majapidamise faasidevaheline pinge.
Õige elektriühenduse kasutamiseks vaadake
seadme taga olevat ühendussilti.
Nii talitades hoiate ära paigaldusvead ja
seadme elektriliste osade kahjustamise.
Toitekaabel ei tohi puutuda kokku jooni-
sel näidatud seadme osaga.
Jäätmekäitlus
Sümboliga tähistatud materjalid võib
ringlusse suunata. Selleks viige pakendid
vastavatesse konteineritesse
Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja
suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed
ringlusse. Ärge visake sümboliga
tähistatud
seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka.
Viige seade kohalikku ringluspunkti või
pöörduge abi saamiseks kohalikku
omavalitsusse.
Pakkematerjal
Pakkematerjal on keskkonnasõbralik ja
ümbertöödeldav. Plastmassist osad on tähis-
tatud rahvusvaheliste lühenditega nagu PE,
PS jne. Hävitage pakkematerjalid keskkonna-
nõudeid järgides ja toimetage need selleks et-
te nähtud konteineritesse kohalikus jäätme-
hoidlas.
18
www.zanussi.com
Содержание
Сведения по технике безопасности _ _ 19
Указания по безопасности _ _ _ _ _ _ _ 21
Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Перед первым использованием _ _ _ _ 25
Варочная панель - ежедневное
использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Варочная панель - полезные советы _ _ 26
Варочная панель - уход и чистка _ _ _ _ 26
Духовой шкаф - ежедневное
использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Духовой шкаф - полезные советы _ _ _ 28
Духовой шкаф - уход и чистка _ _ _ _ _ 34
Что делать, если ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37
Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37
Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ _ 39
Право на изменения сохраняется.
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно оз-
накомьтесь с приложенным руководством. Производитель не
несет ответственность за травмы и повреждения, получен-
ные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией.
Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас
под рукой на протяжении всего срока службы прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, получения травм
или стойких нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или с недостаточным
опытом или знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все
упаковочные материалы вне досягаемости де-
тей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко-
гда он работает или остывает. Доступные для контакта ча-
сти прибора сохраняют высокую температуру.
Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», реко-
мендуется включить эту функцию.
19
www.zanussi.com
Очистка и доступное пользователю техническое обслужива-
ние не должно производиться детьми без присмотра.
Общие правила техники безопасности
Прибор и его доступные для контакта части сильно нагре-
ваются во время эксплуатации. Не прикасайтесь к нагрева-
тельным элементам.
Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего
таймера или отдельной системы дистанционного управле-
ния.
Оставление на варочной панели продуктов, готовящихся на
жире или масле, может представлять опасность и привести
к пожару.
Ни в коем случае не пытайтесь залить пламя водой; вместо
этого выключите прибор и накройте пламя, например, кры-
шкой или противопожарным одеялом.
Не используйте варочные панели для хранения каких-либо
предметов.
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
Не следует класть на варочную поверхность металлические
предметы, такие, как ножи, вилки, ложки и
крышки, так как
они могут нагреваться.
При обнаружении трещин на стеклокерамической панели
отключите прибор во избежание поражения электрическим
током.
Не используйте жесткие абразивные чистящие средства
или острые металлические скребки для чистки стеклянной
дверцы, так как ими можно поцарапать его поверхность, в
результате чего стекло может лопнуть.
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Zanussi ZCV662MW Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend