ESAB Mig L3000i Origo™ Mig L3000i, Aristo® Mig L3000i Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
FI
Valid for serial no. 802--xxx--xxxx0459 827 201 FI 080328
Mig L3000i
Aristot /Origot
Käyttöohjeet
-- 2 --
TOCx
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
1 DIREKTIIVI 3........................................................
2 TURVALLISUUS 3...................................................
3 JOHDANTO 5.......................................................
3.1 Varusteet 5.................................................................
4 TEKNISET TIEDOT 5.................................................
5 ASENNUS 6.........................................................
5.1 Sijoittaminen 6..............................................................
5.2 Kytkeminen verkkojännitteeseen 6.............................................
6KÄYTTÖ 7...........................................................
6.1 Liitännät ja hallintalaitteet 7...................................................
6.2 Puhaltimen ohjaus 7.........................................................
6.3 Ylikuumenemissuoja 8.......................................................
7 KUNNOSSAPITO 8...................................................
7.1 Tarkastus ja puhdistus 8.....................................................
8 VIANMÄÄRITYS 8...................................................
9 VARAOSIEN TILAAMINEN 9..........................................
JOHDOTUSKAAVIO 10...................................................
TILAUSNUMERO 12.....................................................
LIVARUSTEET 13.....................................................
-- 3 --
ba40d1xa
1DIREKTIIVI
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, Ruotsi, vakuuttaa omalla vastuullaan, et hitsaus-
virtalähde Mig L3000i alkaen sarjanumerosta 802 (2008 w.02) on valmistettu ja testattu standardin EN
60974--1 ja standardin EN 60974--10 (Class A) vaatimukset direktiivin (2006/95/ETY) ja
(2004/108/ETY).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Kent Eimbrodt
Global Director
Equipment and Automation
Laxå 2008--01--04
2 TURVALLISUUS
ESAB--hitsauslaitteiston käyttäjä vastaa viime kädessä itse niistä varotoimenpiteistä, jotka
koskevat järjestelmää käyttävää tai sen lähellä oleskelevaa henkilökuntaa. Turvallisuustoi-
menpiteiden on täytettävä tämäntyyppiselle hitsauslaitteistolle asetettavat vaatimukset. Tätä
suositusta voidaan pitää lisäyksenä työpaikan yleisiin sääntöihin.
Hitsauslaitteistoa saavat käyttää vain sen toimintaan hyvin perehtyneet koulutetut henkilöt ja
käytössä on noudatettava annettuja ohjeita. Virheellinen käyt voi aiheuttaa epänormaalin
tilanteen, jossa niin käyttäjä kuin laitteistokin voivat vahingoittua.
1. Kaikkien hitsauslaitteistoa käyttävien on oltava hyvin perillä:
S laitteen käytös
S hätäpysäytyskatkaisimen sijainnista
S laitteen toiminnasta
S voimassa olevista turvamääräyksistä
S hitsauksesta
2. Käyttäjän on ennen käynnistämistä huolehdittava:
S ettei hitsauslaitteiston työalueella ole asiaankuulumattomia.
S ettei yksikään henkilö ole suojaamattomana, kun valokaari sytytetään
3. T yöpaikan on:
S oltava tarkoitukseen sopiva
S oltava vedoton
4. Henkilökohtainen suojavarustus
S Käytä aina määräysten mukaisia henkilökohtaisia suojavarusteita, kuten esim. suo-
jalaseja, liekinkestäviä vaatteita ja suojakäsineitä.
S Älä käytä löysiä vaatteita tai vöitä, rannekkeita, sormuksia ym., jotka saattavat
takertua tai aiheuttaa palovammoja.
5. Muuta
S Tarkasta, että vaaditut maadoituskaapelit on liitetty kunnolla.
S Sähkölaitteen saa huoltaa ja korjata vain valtuutettu sähköasentaja.
S Tarvittavien palonsammutusvarusteiden on oltava hyvin saatavilla selvästi merkityssä pai-
kassa.
S Hitsauslaitteistoa ei saa voidella eikä huoltaa käytön aikana.
FI
-- 4 --
ba40d1xa
Lue ja ymmärrä käyttöohjett ennen asennusta ja käyttöä.
Hitsaus ja leikkaus voivat olla vaarallisia sekä itsellesi että muille. Ole varovainen hitsatessasi.
Noudata työnantajasi turvaohjeita, joiden tulee perustua laitteen valmistajan varoitustekstiin.
SÄHKÖISKU - Voi surmata
S Asenna ja maadoita hitsauslaitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti.
S Älä koske jännitteellisiin tai elektrodeihin paljain käsin tai märin suojavarustein.
S Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta.
S Varmista turvallinen työskentelyasneto.
SAVU JA KAASU - Voi vaarantaa terveytesi
S Pidä kasvosi poissa hitsaussavusta.
S Poista hitsaussavu ja --kaasut työpisteestä ja ympäristöstä tuuletuksella, kohdeimurilla tai molem-
milla.
VALOKAARI - Voi vahingoittaa silmiä ja polttaa ihon
S Suojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä suojaava suodatin, sekä
suojavaatteita.
S Suojaa hettyvillä olevat sopivin suojaverhoin.
TULIPALON VAARA
S Kipinät roiskeet voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei syttyviä materiaaleja ole hitsauspaikan
lähettyvillä.
MELU - Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa
S Suojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita kuulon suojaamiseen tarkoitettuja varusteita.
S Varoita sivullisia mahdollisista vaaroista.
VIAN SATTUESSA - Ota yhteys asentajaan.
Huolehdi omasta ja muiden turvallisuudesta!
VAROITUS
ESAB:lta on saatavana tarvittavat hitsaussuojat ja muut tarvikkeet.
VAROITUS!
Viralähdettä ei saa kayttää jäätyneiden putkien sulattamiseen.
HUOMAA!
Class A--laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi asunnoissa, joiden
virransyöt tapahtuu yleises pinejänniteverkosta. ”Class A”--laitteen
sähkömagneettista yhteensopivuutta voi olla vaikea varmistaa
sellaisissa asunnoissa sekä johtojen et ilman kautta kulkeutuvien
häiriöiden takia.
HUOMAA!
Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan kaarihitsaukseen.
HUOMAA!
Lue ja ymmärrä käyttöohjeet ennen asennusta ja
käyttöä.
FI
-- 5 --
ba40d1xa
Sähkölaitteita ei saa hävittää talousjätteen mukana!
Sähkö-- ja elektroniikkalaitteiden jätteenkäsittelyä koskevan direktiivin 2002/96/EY ja
sen kansallisten sovellusten mukaan sähkö-- ja elektroniikkaromu pitää kerätä
erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätyslaitokseen. Paikallinen
edustajamme antaa lisätietoa hyväksytyistä keräysjärjestelmistä.
Noudattamalla tätä direktiiviä suojelet ympäristöä!
3 JOHDANTO
Mig L3000i–hitsausvirtalähde soveltuu M IG/M AG--hitsaukseen ja päällystetyillä
elektrodeilla suoritettavaan hitsaukseen (MMA eli puikkohitsaus). Hitsausvirtalähdet-
käytetään yhdessä langansyöttöyksikön Fee L3004 kanssa.
Kaikki säädöt tehdään langansyöttöyksiköstä.
ESAB--tarvikkeet tu o t etta varten o n kuvattu sivulla 13.
3.1 Varusteet
Hitsausvirtalähteen mukana toimitetaan 5 m maadoituskaapeli ja käyttöohje.
4 TEKNISET TIEDOT
Mig L3000i
Verkkojännite
400 V, ±10 %, 3 50/60 Hz
Verkkosyöttö S
sc min
1,4 MVA
Ensiövirta
I
maks.
MIG/MAG
I
maks.
MMA
16 A
19 A
Tyhjäkäyntiteho energiansäästötilassa 6,5
minuuttia hitsauksen lopetuksen jälkeen
30 W
Säätöalue
MIG/MAG
MMA
8-- 48 V / 16--300 A
16 --300 A
Sallittu kuormitus MIG/MAG
35 % katkonainen
60 % katkonainen
100 % katkonainen
300 A / 29 V
240 A / 26 V
200 A / 24 V
Sallittu kuormitus MMA
30 % katkonainen
60 % katkonainen
100 % katkonainen
300 A / 32 V
230 A / 29,2 V
190 A / 27,6 V
Tehokerroin maksimivirralla
MIG/MAG
MMA
0.90
0.90
Hyötysuhdemaksimivirralla
MIG/MAG
MMA
85 %
84 %
Tyhjäkäyntijännite
MIG/MAG
MMA
70 --80 V
57 --67 V
FI
-- 6 --
ba40d1xa
Mig L3000i
yttölämpötila --10 +40 ˚C
Jatkuva A--painotettu äänenpaine <70 dB
Mitat, pxlxk 652 x 249 x 423 mm
Paino 29 kg
Eristysluokka muuntaja H
Kotelointiluokka IP23C
Käyttöluokka
Kuormitusaikasuhde
Kuormitusaikasuhde ilmaisee prosentteina 10 minuutin jaksosta ajan, joka voidaan hitsata tietyllä
kuormituksella.
Suojausluokka
IP--koodi ilmoittaa kotelointiluokan, ts. sen suojausasteen, jolla laite on suojattu kiinteiden esineiden
ja veden pääsyä vastaan itse koteloon. Koodilla IP 23 merkitty laite on tarkoitettu sisä -- ja ulkokäyt-
töön.
Käyttöluokka
Symboli merkitsee, et hitsausvirtalähde on suunniteltu käytettäväksi tiloissa, joissa on tavallista
suurempi sähköiskuvaara.
Verkkosyöttö, S
sc min.
Pienin sallittu oikosulkuteho verkossa IEC 61000--3--12 mukaisesti.
5 ASENNUS
Asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Huom!
Sähköverkolle asetettavat vaatimukset
Suuritehoinen laite voi verkosta ottamansa suuren virran johdosta vaikuttaa verkkojännitteeseen
epäsuotuisasti. Joillakin laitetyypeillä saattaa lisäksi olla liitäntärajoituksia tai vaatimuksia koskien
suurinta sallittua verkkoimpedanssia tai pienintä vaadittua ottotehoa yleisen sähköverkon
liitäntäpistees (ks. tekniset tiedot). Sellaisissa tapauksissa laitteen käyttäjän velvollisuus on
tarkistaa (tarvittaessa sähköntoimittajalta), voiko kyseisen laitteen liittää verkkoon.
5.1 Sijoittaminen
Sijoita hitsausvirtalähde niin, ettei mitään ole jäähdytysilman tulo-- ja poistoaukkojen
edessä.
5.2 Kytkeminen verkkojännitteeseen
Tarkasta, että hitsausvirtalähde kytketään oikean arvoiseen
verkkojännitteeseen ja että se suojataan oikean kokoisella
varokkeella. Suojamaadoitus on toteutettava määräysten
mukaisesti.
Tyyppikilpi ja kytkentätiedot.
FI
-- 7 --
ba40d1xa
Suositeltu varokekoko ja pienin johdinala
Mig L3000i MIG/MAG MMA
Verkkojännite 400 V 3μ 50 Hz 400 V 3μ 50 Hz
Verkkojohdon poikkipinta--
ala mm
2
4G2,5 4G2,5
Vaihevirta I
eff
10 A 10 A
Varoke
hidastettu varoke
mikrokytkin, tyyppi C
16 A
16 A
16 A
16 A
HUOM! Yllä mainitut johdinalat ja varokekoot ovat Ruotsin määräysten mukaisia. Kytkennät on
suoritettava paikallisten määräysten mukaisesti.
HUOM! Hitsausvirtalähde on suunniteltu kytkettäväksi 230 / 400 V –järjestelmään
neljällä johtimella.
Jos käyttöpaikan verkkojännite on suurempi, virtalähde on kytkettävä
suojamuuntajan kautta.
6KÄYTTÖ
Tämän laitteen käsittelyä koskevat yleiset varomääräykset ovat sivulla 3. Lue
ne ennen kuin alat käyttää laitetta!
6.1 Liitännät ja hallintalaitteet
1 CAN--liitäntä jäähdytysyksikölle,
langansyöttöyksikölle tai kauko--ohjaimelle
3 Hitsauskaapelin (+) liitäntä
(puikkohitsaus)
2 Maadoituskaapelin (–) liitäntä 4 Virtakytkin 1 / 0
6.2 Puhaltimen ohjaus
Hitsausvirtalähde on varustettu ajastimella, joka pysäyttää jäähdytyspuhaltimet 6,5
minuutin kuluttua hitsauksen lopetuksesta. Hitsausvirtalähde menee silloin
energiansäästötilaan. Jäähdytyspuhaltimet käynnistyvät uudelleen, kun hitsaus
aloitetaan.
Alle 110 A:n hitsausvirtaa käytettäessä jäähdytyspuhaltimet käyvät alennetulla
nopeudella ja yli 110 A:n hitsausvirtaa käytettäessä ne käyvät täysnopeudella.
FI
-- 8 --
ba40d1xa
6.3 Ylikuumenemissuoja
Hitsausvirtalähde on varustettu lämpövarokkeella, joka laukeaa, jos laitteen lämpötila
nousee liian korkeaksi. Tämä katkaisee hitsausvirran syötön ja langansyöttöyksikön
ohjauspaneelissa näkyy vikakoodi.
Lämpövaroke palautuu automaattisesti, kun mpötila laskee riittävä n alas.
7 KUNNOSSAPITO
Säännöllinen kunnossapito takaa laitteen luotettavan ja turvallisen toiminnan.
Suojapellit saa irrottaa vain valtuutettu sähköasentaja.
HUOMAA!
Kaikki tavarantoimittajan myöntämät takuut lakkaavat olemasta voimassa, jos asiakas
yrittää itse korjata laitteeseen tulleita vikoja takuuaikana.
7.1 Tarkastus ja puhdistus
Ta rkasta säännöllisesti, että virtalähde on puhdas.
Puhdistusten väli ja suoritustapa riippuvat seuraavista: hitsausprosessi, kaariaika,
kokoonpano sekä ympäristö. Normaalisti riittää, kun virtalähde puhalletaan kuivalla
paineilmalla puhtaaksi (alennetulla paineella) kerran vuodessa.
Muuten jäähdytysilman tulo-- tai poistoaukon tukkeutuminen saattaa aiheuttaa
laitteen ylikuumenemisen.
8 VIANMÄÄRITYS
On suositeltavaa, että seuraavat tarkastukset suoritetaan ennen asentajan
kutsumista.
Vian tyyppi Toimenpide
Ei valokaarta. S Tarkasta, et virtakytkin on asennossa I.
S Varmista, et hitsaus-- ja maadoituskaapelit on kytketty
oikein.
S Varmista, et virran voimakkuus on oikea.
Hitsausvirta katkeaa hitsauksen
aikana.
S Tarkasta onko lämpövaroke lauennut (ohjauspaneelissa
näkyy vikakoodi E6).
S Tarkasta verkkovarokkeet.
Lämpövaroke laukeaa usein. S Tarkasta ylittyvät virtalähteen nimellisarvot
(hitsausvirtalähteen ylikuormittuminen).
Huono hitsaustulos. S Varmista, et hitsaus-- ja maadoituskaapelit on kytketty
oikein.
S Varmista, et virran voimakkuus on oikea.
S Varmista, et käytät oikeaa lankaa.
S Tarkasta verkkovarokkeet.
FI
-- 9 --
ba40d1xa
9 VARAOSIEN TILAAMINEN
Mig 3000i on valmistettu ja testattu kansainvälisen ja eurooppalaisen standardin IEC/
EN 60974--1 ja EN 60974--10 mukaisesti. Suoritetun huollon tai korjauksen jälkeen on
ne suorittaneen huoltoliikkeen tehtävänä varmistua siitä, ettei tuote poikkea yl mai-
nitusta standardista.
Korjaus-- ja hkötyöt saa suorittaa vain ESABin valtuuttama huoltohenkilökunta.
Käytä vain alkuperäisiä ESAB varaosia ja kulutusosia.
Varaosia voi tilata lähimmältä ESAB--edustajalta, tiedot löytyvät tämän esitteen vii-
meiseltä sivulta.
FI
Edition 080328
Johdotuskaavio
-- 1 0 --
ba40e
Edition 080328
-- 1 1 --
ba40e
Mig L3000i
Edition 080328
Tilausnumero
-- 1 2 --
ba40o
Ordering no. Denomination Type
0459 740 880 Welding power source Mig L3000i
0459 827 990 Spare parts list Mig L3000i
The spare parts list is available on the Internet at www .esab.com
Mig L3000i
Edition 080207
Lisävarusteet
-- 1 3 --
ba40a
Trolley................................... 0459 366 890
Cooling unit CoolMidi 1800 0459 840 880
Return cable 5m70mm
2
................. 0156 743 907
Connection set 50mm
2
1.7m ....................................
5m......................................
10m.....................................
15m.....................................
Connection set water 50mm
2
1.7m ....................................
5m......................................
10m.....................................
15m.....................................
0456 528 580
0456 528 581
0456 528 582
0456 528 583
0456 528 590
0456 528 591
0456 528 592
0456 528 593
Remote control adapter RA12 12pole .....
For analogue remote controls to CAN based
equipment.
0459 491 910
Mig L3000i
Edition 080207
-- 1 4 --
ba40a
RemotecontrolunitMTA1CAN ...........
MIG/MAG: wire feed speed and voltage MMA:
current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0459 491 880
RemotecontrolunitM110ProgCAN.......
Choice of on of 10 programs
MIG/MAG: voltage deviation
TIG and MMA: current deviation
0459 491 882
RemotecontrolunitAT1CAN .............
MMA and TIG: current
0459 491 883
RemotecontrolunitAT1CFCAN..........
MMA and TIG: rough and fine setting of
current.
0459 491 884
Remote control cable 12 pole -- 4 pole
5m......................................
10m.....................................
15m.....................................
25m ....................................
0.25m ..................................
0459 554 880
0459 554 881
0459 554 882
0459 554 883
0459 554 884
Mig L3000i
Edition 080207
-- 1 5 --
ba40a
Welding torch
Ordering no. Max welding current
W
i
Type
Hose length Shielding gas
Wire
d
i
m
e
n
s
i
o
n
s
y
p
3m 4.5 m CO
2
Mix Ar
d
i
m
e
n
s
i
o
n
s
PSF 250 0368 100 882 0368 100 883 250A 60% 225A 60% 0.6 -- 1.0
PSF 250 C 0468 410 882 0468 410 883 250A 60% 225A 60% 0.6 -- 1.0
PSF 305 0458 401 880 0458 401 881 315A 60% 285A 60% 0.8 -- 1.2
PSF 315 CLD 0468 410 885 0468 410 886 315A 60% 285A 60% 0.8 -- 1.2
PSF 405 0458 401 882 0458 401 883 380A 60% 325A 60% 0.8 -- 1.6
PSF 405 C 0458 499 882 0458 499 883 380A 60% 325A 60% 1.0 -- 1.6
PSF 405 RS3 0458 401 892 0458 401 893 380A 60% 325A 60% 0.8 -- 1.6
PSF 405 C RS3 -- 0458 499 889 380A 60% 325A 60% 1.0 -- 1.6
PSF 410 CW 0458 450 880 0458 450 881 380A 100% 325A 100% 0.8 -- 1.6
PSF 410 W 0458 400 882 0458 400 883 400A 100% 350A 100% 0.8 -- 1.6
PSF 410 CW RS3 0458 450 884 0458 450 885 380A 100% 325A 100% 0.8 -- 1.6
PSF 410 W RS3 0458 400 898 0458 400 899 400A 100% 350A 100% 0.8 -- 1.6
= Self cooled
C = Smoke exhausters, Centrovac
LD = Smaller, Light duty
W = W ater cooled
RS3 = 3--step program switch for selecting preset programs.
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
070514
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r .o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB international AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-- MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 5308 9922
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 3 5296 7371
Fax:+81352968080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 8027 9869
Fax:+60380274754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel:+6568614322
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 095 543 9281
Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB
St Petersburg
Tel: +7 812 336 7080
Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ESAB Mig L3000i Origo™ Mig L3000i, Aristo® Mig L3000i Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend