Epson TM-H6000V Series paigaldusjuhend

Tüüp
paigaldusjuhend
©Seiko Epson Corporation 2017. All rights reserved.
Printed in China
AB
C
D
E
F
G
HI
J
K
L
EN
Setup Guide
For detailed information and safety recommendations, refer to the Important Safety included with the
package, or User's Manual on the website.
F
R
Guide de con guration
Pour des informations détaillées et des recommandations sur la sécurité, voir les informations de sécurité
importantes incluses dans l'emballage ou le Manuel d'utilisation sur le site Web.
DE
Installationshandbuch
Detaillierte Informationen und Sicherheitshinweise  nden Sie im mitgelieferten Dokument Wichtige
Sicherheitshinweise oder in dem Benutzerhandbuch auf der Webseite.
NL
Installatiehandleiding
Voor gedetailleerde informatie en veiligheidsaanbevelingen, raadpleegt u Belangrijke veiligheid die in de
verpakking is geleverd of de gebruikershandleiding op de website.
IT
Guida di installazione
Per informazioni dettagliate e raccomandazioni di sicurezza, consultare le importanti istruzioni di sicurezza
incluse con la confezione o il Manuale dell'utente presente sul sito web.
ES
Guía de instalación
Para obtener información detallada y recomendaciones de seguridad, consulte la sección de seguridad
importante incluida con el paquete o el Manual de usuario que encontrará en el sitio Web.
PT
Guia de instalação
Para obter informações mais pormenorizadas e recomendações de segurança, consulte as Informações de
Segurança Importantes incluídas na embalagem ou o Manual do utilizador no website.
TR
Kurulum kılavuzu
Detaylı bilgiler ve güvenlik önerileri için, paketle birlikte verilen Önemli Güvenlik belgesine veya web
sitesindeki Kullanıcı Kılavuzuna başvurun.
EL
Οδηγός εγκατάστασης
Για λεπτομερείς πληροφορίες και συστάσεις σχετικά με την ασφάλεια, ανατρέξτε στον οδηγό Σημαντικές
πληροφορίες για την ασφάλεια που περιλαμβάνεται στη συσκευασία ή στο Εγχειρίδιο χρήστη στον ιστότοπο.
SL
Priročnik za namestitev
Za podrobnejše informacije in varnostna priporočila, glejte Pomembne varnostne informacije, ki so priložene,
ali navodila za uporabo na spletni strani.
HR
Vodič za postavljanje
Detaljne informacije i sigurnosne preporuke potražite u odjeljku Važne sigurnosne preporuke koje se nalaze u
pakiranju ili u Korisničkom priručniku na web-mjestu.
MK
Водич за поставување
За детални информации и безбедносни препораки, погледнете го делот Важно за безбедноста вклучено
во пакувањето или Упатството за корисникот на веб-локацијата.
SR
Vodič za podešavanje
Za detaljne informacije i bezbednosne preporuke pogledajte informacije važne za bezbednost koje su
priložene u pakovanju ili korisnički priručnik na veb stranici.
DA
Installationsvejledning
For nærmere oplysninger og anbefalinger på sikkerhedsområdet, bedes du venligst se
sikkerhedsvejledningen, der følger med i pakken, eller se brugervejledningen på hjemmesiden.
FI
Asennusopas
Kun haluat yksityiskohtaisia tietoja ja turvallisuussuosituksia, lue toimitukseen kuuluvat Tärkeät turvaohjeet
tai web-sivulla oleva käyttöohje.
NO
Installeringshåndbok
For detaljert informasjon og sikkerhetsanbefalinger, se arket Viktig sikkerhetsinformasjon i pakken eller
brukermanualen på nettsiden.
SV
Installationshandbok
För detaljerad information och säkerhetsföreskrifter, se Viktig säkerhet som medföljer förpackningen, eller
bruksanvisningen på webbplatsen.
PL
Instrukcja instalacji
Szczegółowe informacje i zalecenia dotyczące bezpieczeństwa zawiera dostarczona w tym opakowaniu
instrukcja Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa lub podręcznik użytkownika na stronie internetowej.
CS
Instalační příručka
Podrobnější informace a bezpečnostní pokyny naleznete v dokumentu Důležité bezpečnostní pokyny, který
je součástí dodávky, nebo v Uživatelská příručka na webu.
HU
Üzembe helyezési útmutato
A részletes információkért és a biztonsággal kapcsolatos javaslatokért lásd a csomagban található Fontos
biztonsági utasításokat, vagy a weboldalon található Felhasználói kézikönyvet.
SK
Inštalačná príručka
Podrobné informácie a bezpečnostné odporúčania nájdete v časti Dôležité bezpečnostné opatrenia, ktoré sú
súčasťou balenia, alebo v užívateľskej príručke na webovej stránke.
RO
Ghid de instalare
Pentru informaţii detaliate şi recomandări privind siguranţa, consultaţi secţiunea „Informaţii importante
privind siguranţa, inclusă în pachet, sau Manualul utilizatorului de pe site-ul web.
BG
Инструкции за инсталиране
За подробна информация и препоръки за безопасност, вижте Важна информация за безопасност,
включена в пакета, или ръководството на потребителя на уеб сайта.
LV
Uzstādīšanas rokasgrāmata
Detalizētu informāciju un drošības ieteikumus skatiet iepakojumā iekļautajā dokumentā Important Safety
(Svarīga drošības informācija) vai tīmekļa vietnē pieejamajā lietotāja rokasgrāmatā.
LT
Sąrankos vadovas
Išsamios informacijos ir saugos rekomendacijų ieškokite pakuotėje pateiktose „Svarbiose saugos instrukcijose“
arba naudotojo vadove svetainėje.
ET
Paigaldusjuhend
Täpsemat teavet ja ohutussoovitusi vaadake pakendis olevalt infolehelt „Ohutus“ ning veebisaidil avaldatud
kasutusjuhendist.
AR
داﺪﻋﻹا ﻞﻴﻟد
مﺪﺨﺘﺴﳌا ﻞﻴﻟد وأ ةﻮﺒﻌﻟا ﻊﻣ ﺔﻨﻤﻀﺘﳌا ﺔﻣﺎﻬﻟا ﺔﻣﻼﺴﻟا تﻴﻠﻌﺗ ﱃإ ﻊﺟرا ؛ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻴﺻﻮﺗو ﺔﻴﻠﻴﺼﻔﺘﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﳌا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻣ ﲆﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ
.ﺐﻳﻮﻟا ﻊﻗﻮﻣ ﲆﻋ دﻮﺟﻮﳌا
TH
คู่มือการติดตั้ง
สําหรับข้อมูลละเอียดและคําแนะนําความปลอดภัย
โปรดดูข้อมูลความปลอดภัยที่สําคัญที่รวมมากับแพ็กเกจหรือคู่มือผู้ใช้ในเว็บไซต์
EN
Depending on the model, the accessories in the
broken line box may not be included. The shape of the
accessories varies between models and areas.
FR
En fonction du modèle, il se peut que les accessoires
représentés dans le cadre formé par une ligne
discontinue ne soient pas fournis. La forme des
accessoires varie d’un modèle et d’un pays à l’autre.
DE
Je nach Modell ist das Zubehor in dem mit
gestrichelten Linien umrandeten Kästchen
moglicherweise nicht inbegri en. Das äußere
Erscheinungsbild des Zubehörs ist von Modell und
Region abhängig.
NL
Afhankelijk van het model is het mogelijk dat de
accessoires die u in het vak met de ononderbroken
rand ziet, niet zijn meegeleverd. De vorm van de
accessoires varieert volgens het model en het gebied.
IT
A seconda del modello, gli accessori presenti nel
riquadro tratteggiato potrebbero non essere inclusi.
La forma degli accessori varia tra modelli e aree.
ES
En función del modelo, los accesorios en el cuadro
con la línea discontinua pueden no estar incluidos.
La forma de los accesorios varía según el modelo y el
área.
PT
Dependendo do modelo, os acessórios na secção
picotada poderão não estar incluídos. O formato dos
acessórios varia consoante os modelos e zonas.
TR
Modele bağlı olarak kesik çizgi ile gösterilen kutudaki
aksesuarlar dahil edilmemiş olabilir. Aksesuarların şekli
modele ve bölgeye bağlı olarak değişiklik gösterir.
EL
Ανάλογα με το μοντέλο, τα παρελκόμενα στο
πλαίσιο με τη διακεκομμένη γραμμή μπορεί να μην
περιλαμβάνονται. Το σχήμα των παρελκόμενων
διαφέρει μεταξύ μοντέλων και περιοχών.
SL
Glede na model dodatki v črtkanem okvirčku morda
niso priloženi. Oblika dodatkov je odvisna od modela
in območja.
HR
Ovisno o modelu uređaja, dodatna oprema u
crtkanom okviru možda nije priložena. Oblik dodatne
opreme ovisi o modelu uređaja I zemljopisnoj regiji.
MK
Во зависност од моделот, дополнителната опрема
во прецртаното поле веројатно не е вклучена.
Обликот на дополнителната опрема се разликува
во зависност од моделите и регионите.
SR
U zavisnosti od modela ne mora biti dodatna oprema
uključena u crtkanom okviru. Oblik dodatne opreme
zavisi od modela i regiona.
DA
Afhangigt af modellen, er tilbehoret i boksen med
den stiplede linje muligvis ikke inkluderet. Formen pa
tilbehoret er forskellig, alt efter model og omrade.
FI
Katkoviivalla merkityssä laatikossa olevia lisävarusteita
ei toimiteta välttämättä kaikkien mallien mukana.
Lisävarusteiden muoto voi vaihdella mallin ja alueen
mukaan.
NO
Avhengig av modellen kan det hende at tilbehoret
I boksen med den stiplede linjen, ikke er inkludert.
Formen pa tilbehoret varierer alt etter modell og
omrade.
SV
Tillbehören i rutan med den streckade linjen kanske
inte medföljer beroende på modellen. Tillbehörens
form varierar mellan olika modeller och områden.
PL
W zależności od modelu, akcesoria przedstawione w
ramce mogą nie być załączone. Kształt akcesoriów
zależy od modelu i obszaru stosowania.
CS
V závislosti na modelu nemusí být příslušenství v
čárkovaném poli obsaženo. Tvar příslušenství se liší
podle modelů a oblastí.
HU
A szaggatott vonallal jelölt négyzetben található
tartozékok modelltől függően külön kaphatók. A
tartozékok alakja modellenként és területenként
eltérő.
SK
V závislosti od modelu nemusí obsahovať
príslušenstvo v čiarkovanom poli. Tvar príslušenstva sa
líši podľa modelu a oblasti.
RO
În funcţie de model, s-ar putea ca accesoriile din cutia
cu linie întreruptă să nu  e incluse. Forma accesoriilor
diferă în funcţie de model şi zonă geogra că.
BG
В зависимост от модела може да не
бъдат включени принадлежностите в
полето с прекъсната линия. Формата на
принадлежностите е различна за различните
модели и зони.
LV
Atkarībā no modeļa piederumi, kas atrodas raustītās
līnijas rāmī, var nebūt iekļauti komplektācijā.
Piederumu forma dažādiem modeļiem un laukumiem
atšķiras.
LT
Nuo modelio priklauso, ar bus pridėti priedai, parodyti
punktyrine linija apvestame langelyje. Priedų forma
priklauso nuo modelio ir pardavimų rinkos.
ET
Olenevalt mudelist ei pruugi punktiirjoonega kastis
olevad tarvikud komplekti kuuluda. Tarvikute kuju
erineb olenevalt mudelist ja piirkonnast.
AR
ﻂﺨﻟﺎﺑ دﺪﺤﳌا قوﺪﻨﺼﻟا ﰲ ﺎﻬﻴﻟإ رﺎﺸﳌا ﺔﻴﻠﻴﻤﻜﺘﻟا تﺎﻘﺤﻠﳌا ﺪﺟﻮﺗ ﻻ ﺪﻗ ،ﻞﻳدﻮﳌا ﺐﺴﺣ
.ﻊﻄﻘﺘﳌا
.تﺎﻗﺎﻄﻨﻟاو تﻼﻳدﻮﳌا ﺑ ﻒﻠﺘﺨﻳ نأ ﻦﻜ ﺔﻴﻠﻴﻤﻜﺘﻟا تﺎﻘﺤﻠﳌا ﻞﻜﺷ
TH
ขึ้นอยู่กับรุ่น อาจไม่รวมอุปกรณ์เสริมมาในกล่อง
รูปร่างของอุปกรณ์เสริมเปลี่ยนแปลงตามรุ่นและพื้นที่
1 / 1

Epson TM-H6000V Series paigaldusjuhend

Tüüp
paigaldusjuhend