Bauknecht TK Platinum 982 I Safety guide

Tüüp
Safety guide
*Le sens de la diérence
Terveys & turvallisuus- ja asennusopas
www.bauknecht.eu/register
2
SUOMI ........................................s .3
3
FI
SUOMI
TERVEYS & TURVALLISUUS-
ja ASENNUSOPAS
Sisäl
Terveys- ja turvallisuusasioiden opas
TURVALLISUUTTA KOSKEVAT SUOSITUKSET ........................................................4
YMPÄRISTÖNSUOJELU ...................................................................... 7
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ....................................................... 8
Asennus ..............................................................................................9
KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT BAUKNECHTTUOTTEEN.
yden tuen saamiseksi rekisteröi laitteesi osoitteessa
www.Bauknecht.com
4
TURVALLISUUTTA KOSKEVAT
SUOSITUKSET
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
OMA TURVALLISUUTESI SEKÄ
TOISTEN TURVALLISUUS
OVAT HYVIN TÄRKEITÄ.
ssä käyttöohjeessa ja itse
laitteessa on tärkeitä turvalli-
suutta koskevia ohjeita. Lue ne
aina ja noudata niitä.
Tämä on turvallisuusseikoista
varoittava symboli.
mä symboli varoittaa mah-
dollisista vaaroista, jotka saat-
tavat johtaa vammoihin tai
jopa kuolemaan.
Kaikkiin turvallisuusviesteihin
liittyy turvallisuusseikoista
varoittava symboli sekä sana
VAARA tai VAROITUS. Näiden
sanojen merkitys on seuraava:
Osoittaa vaaratilanteen, joka
aiheuttaa vakavia tapaturmia,
ellei sitä vältetä.
Osoittaa vaaratilanteen, joka
voi aiheuttaa vakavia tapatur-
mia, ellei sitä vältetä.
Kaikissa turvallisuutta koskevis-
sa varoituksissa kuvataan
mahdollinen vaara ja kerro-
taan, miten laitteen väärästä
käytöstä aiheutuvien tapatur-
mien, vahinkojen ja sähköisku-
jen mahdollisuus voidaan
minimoida. Noudata seuraavia
ohjeita huolellisesti.
Näiden ohjeiden noudattamat-
ta jättäminen saattaa johtaa
riskitilanteisiin.
Valmistajaa ei voida pitää
vastuullisena mistään vahin-
goista, jotka ovat johtuneet
tämän oppaan sisältämien
ohjeiden noudattamatta
jättämisestä.
Valmistaja ei ole missään
vastuussa henkilöille, eläimille
tai omaisuudelle aiheutuneista
vahingoista,
jos yllä olevia ohjeita ja turvalli-
suusmääräyksiä ei noudateta.
Pidä nämä ohjeet käsillä myö-
hempää käyttöä varten.
Älä laita tulenarkoja aineita tai
polttoaineita laitteeseen tai
sen läheisyyteen tai käytä niitä
issä paikoissa: ne voivat
syttyä palamaan, jos laite
kytketään vahingossa toimin-
taan.
Älä säilytä laitteessa tai sen
läheisyydessä räjähtäviä aineita
kuten aerosolitölkkejä.
Kun hävität laitteen, tee siitä
käyttökelvoton katkaisemalla
verkkovirtajohto ja poistamalla
ovet, luukut ja hyllyt (jos sii
on sellaisia), jotta lapset eivät
voi helposti kiivetä sisään ja
jäädä ansaan.
Keittoöljyyn, asetoniin, alkoho-
liin, bensiiniin, kerosiiniin,
tahranpoistajiin, tärpättiin tai
vahoihin ja vahojen poistoai-
neisiin likaantuneet kappaleet
tulee pestä kuumalla vedellä
ylimääräisen pesuaineen
kanssa ennen kuin niitä kuiva-
taan kuivausrummussa.
Vaahtokumia (lateksivaahtoa),
suihkumyssyjä, vedenpitäviä
tekstiilejä, kumipäällysteisiä
kappaleita ja vastaavia sekä
vaahtokumia sisältäviä vaattei-
ta tai tyynyjä ei saa kuivata
kuivausrummussa.
Poista taskuista kaikki esineet,
etenkin savukkeensytyttimet,
tulitikut ja vastaavat.
Älä käy kuivausrumpua jos
pesuun on käytetty kemikaale-
ja.
Öljyyn kastuneet kappaleet
saattavat sytt palamaan
itsestään, etenkin jos ne altistu-
vat lämmönlähteille kuten
tapahtuu esimerkiksi kuivaus-
rummussa. Kappaleet lämpiä-
t, jolloin öljy hapettuu. Ha-
pettumisessa syntyy lämpöä.
Jos lämpö ei pääse purkautu-
maan, kappale saattaa jopa
kuumentua niin, että se syttyy
palamaan. Öljyyn kastuneiden
kappaleiden pinoaminen,
kasaaminen ja säilyttäminen
saattaa estää lämpöä purkautu-
masta, jolloin syntyy palovaara.
Älä koskaan pysäytä kuivaus-
Terveys- ja turvallisuusasioiden opas
VAROITUS
VAARA
VAROITUS
5
FI
rumpua ennen kuivausohjelman
päättymistä, ellei kaikkia pyykke-
jä oteta heti pois koneesta ja
levitetä kuivumaan, jotta lämpö
pääsee haihtumaan.
Kuivausohjelman viimeinen
vaihe suoritetaan ilman lämpöä
(jäähdytysvaihe), jotta varmis-
tettaisiin, et tekstiilien lämpö
pysyy tasolla, joka ei johda
niiden vahingoittumiseen.
Jos haluat sijoittaa kuivausrum-
mun pesukoneen päälle, ota
ensin yhteyttä huoltopalveluun
ja selvitä onko se mahdollista.
Kuivausrummun asettaminen
pesukoneen päälle on sallittu
ainoastaan, jos kuivausrumpu
kiinnitetään turvallisesti paikal-
leen erityistä torniasennussar-
jaa käyttäen.
TUOTTEEN
KÄYTTÖTARKOITUS
Tämä laite on tarkoitettu koti-
talousyttöön ja vastaaviin
käyttötarkoituksiin, kuten
– henkilöstön keittiötiloihin
kaupoissa, toimistoissa ja
muissa työymristöissä
– maatiloille ja asiakkaiden
käyttöön hotelleissa, motelleis-
sa ja muissa majoitustiloissa
– aamiaishotelleihin ja sen
tyyppisiin tiloihin
– ateriapalveluihin ja vastaaviin
pienimuotoisiin tarkoituksiin.
Tämä laite on tarkoitettu ai-
noastaan kotitalouskäyttöön.
Laitteen ammattikäyttö on
kielletty.
Valmistaja ei vastaa väärästä
käytöstä tai kytkimien virheelli-
sestä asetuksesta aiheutuvista
vahingoista.
Laitetta ei ole tarkoitettu
käytetväksi ulkopuolisen
ajastimen tai erillisen kau-
ko-ohjauksen kanssa.
Älä käy laitetta ulkotiloissa.
ASENNUS
ynnistä laite vasta kun asen-
nustoimenpiteet on viety
täysin loppuun asti.
Asennuksen ja korjaukset saa
suorittaa vain pätevä asentaja,
ja ne on suoritettava valmista-
jan ohjeiden ja paikallisten
turvallisuusmääräysten mukai-
sesti. Älä korjaa tai vaihda
mitään laitteen osaa, ellei
yttöohjeessa nimenomaan
näin kehoteta.
ytä suojakäsineitä, kun avaat
ja poistat pakkauksia ja suoritat
asennuksia.
Laite on kytkettävä irti sähkö-
verkosta ennen minkään asen-
nustoimenpiteen aloittamista.
Kun olet purkanut laitteen
pakkauksesta varmista, että se ei
ole vahingoittunut kuljetuksen
aikana. Jos havaitset ongelmia,
ota yhteyttä jälleenmyyjään tai
lähimpään huoltopalveluun.
Varmista asennuksen aikana,
että laite ei vaurioita verkkovir-
tajohtoa.
Laitteen siirtämiseen ja asen-
nukseen tarvitaan vähintään
kaksi henkilöä.
Laitteen asennuksen yhteydes-
sä on varmistettava, että kaikki
neljä jalkaa ovat tukevasti
kiinni ja että ne tulevat kunnol-
la kiinni lattiaan; säädä niitä
tarvittaessa tilanteen vaatimal-
la tavalla. Tarkasta vesivaa'an
avulla, että laite on täysin
vaakasuorassa.
Laitetta ei saa asentaa lukitta-
van oven, liukuoven tai sellai-
sen oven taakse, jonka sarana-
puoli on kuivausrummun
suhteen siten, että kuivausrum-
mun luukkua ei ole mahdollista
avata täysin.
Kuivausrumpu on sijoitettava
siten, että sen takasivu tulee
seiä kohden; tämä siksi, että
vältyttäisiin takapaneelin
koskettamisen aiheuttamilta
vammoilta, se nimittäin tulee
erittäin kuumaksi kuivauspro-
sessin aikana.
Älä asenna kuivausrumpua
huoneeseen, jossa on huono
ilmanvaihto. Jos haluat asentaa
sen pieneen varastohuonee-
seen, wc-tilaan, kylpyhuonee-
seen tai vastaavaan, huolehdi
riittävästä ilmanvaihdosta
(oven tulee olla auki, tilassa
tulee olla ilmanvaihtoritilä tai
-aukko, joka on suurempi kuin
500 cm²).
Jos suinkin mahdollista, käy
veden tyhjennykseen asunnon
viemäriin suoraan yhdistett
letkua. Tälin ei ole tarpeen
tyhjentää vesisäiliöitä jokaisen
kuivausjakson jälkeen, sillä
kondensoituva vesi johdetaan
suoraan pois.
Kuivausrumpua ei saa asentaa
paksunukkaiselle matolle.
Jos tilanpuutteen vuoksi kuiva-
usrumpu on asennettava
kaasu- tai puulieden välit-
mään läheisyyteen, on väliin
asennettava lämpöä eristä
paneeli (85 x 57cm), jonka liettä
kohden oleva pinta on peitet-
tävä alumiinifoliolla.
Kuivausrumpua ei ole suunni-
teltu kalusteisiin asennettavak-
si.
Kuivausrumpu voidaan asentaa
työtason alle, kunhan sille
taataan riittävä ilmanvaihto.
Asenna ilmanvaihtoritilä (vä-
hintään 45 cm x 8 cm) kuivaus-
rummun päällä olevan työta-
son takaosaan.
6
Sulakkeen suojakansia on
saatavilla sähköliikkeestä.
Vain Irlannin tasavallassa
Isoa-Britanniaa koskevat tiedot
ovat yleensä päteviä, mutta
pistokkeen ja pistorasian
tyyppinä käytetään myös
kolmatta vaihtoehtoa, 2-na-
paista, sivumaadoituksella
varustettua tyyppiä.
Pistorasia/pistoke (pätee
molemmissa maissa)
Jos virtajohdon pistoke ei sovi
pistorasiaan, pyydä lisäohjeita
huoltopalvelusta. Älä yri
vaihtaa pistoketta itse. Vaihdon
saa suorittaa vain pätevä
huoltoteknikko valmistajan
ohjeiden ja sovellettavien
turvallisuusmääräysten mukai-
sesti.
ASIANMUKAINEN KÄYTTÖ
Älä ylitä suurinta sallittua
täyttömäärää. Tarkasta suurin
sallittu täyttömäärä ohjelma-
taulukosta.
Älä kuivaa pesemättömiä
tekstiilejä kuivausrummussa.
Älä kuivaa pyykkiä liian kuivak-
si.
Varmista, että kuivausrummun
ympärille ei keräänny nöyhtää
tai pölyä.
Pehmennysaineita tai vastaavia
tuotteita tulee käyttää kyseisen
tuotteen valmistajan ohjeiden
mukaisesti.
Älä käytä laitetta, jos virtajohto
tai pistoke on vahingoittunut,
jos laite ei toimi kunnolla tai jos
se on vaurioitunut tai pudon-
nut. Älä upota virtajohtoa tai
pistoketta veteen. Pidä virta-
johto erillään kuumista pin-
noista.
Jos käytät jäännösvirran suoja-
kytkintä (RCCB), käytä vain
mallia, joka on varustettu
merkinnällä
.
SÄHKÖLIITÄNTÄ, VAIN ISOS-
SA-BRITANNIASSA JA IRLAN-
NISSA
Sulakkeen vaihtaminen.
Jos laitteen virtajohdossa on
pistoke, jonka sulake on tyyp-
piä BS 1363A 13 A, pistokkeen
sulaketta vaihdettaessa on
käytettävä A.S.T.A.-hyväksyttyä
BS 1362 -tyyppistä sulaketta,
toimien näin:
1. Irrota sulakkeen suojakansi
(A) ja poista sulake (B).
2. Aseta uusi 13 ampeerin
sulake suojakanteen.
3. Aseta molemmat pistokkee-
seen.
Tärkeää:
Sulakkeen suojakansi on kiinni-
tettävä takaisin paikalleen
sulakkeen vaihdon yhteydessä.
Jos kansi häviää, pistoketta ei
saa käyttää ennen kuin tilalle
on asennettu vastaavanlainen
kansi.
Varaosan tyyppi on merkitty
pistokkeen kantaosaan värilli-
sellä merkinnällä tai kirjainyh-
distelmällä.
HKÖASIOITA KOSKEVAT
VAROITUKSET
Varmista, että arvokilves
mainittu jännite vastaa sähkö-
verkon jännitettä.
Virtaa koskevat tiedot on
ilmoitettu arvokilvessä.
Laite on lain määräysten mu-
kaisesti kytkettävä maadoitet-
tuun pistorasiaan.
Asennuksessa on käytettävä
turvallisuusmääräysten mukai-
sesti moninapaista turvakatkai-
sinta, jonka koskettimien välit
ovat vähintään 3mm.
Jos verkkovirtajohto on vaurioi-
tunut, sen tilalle on vaihdettava
täysin samanlainen johto.
Verkkovirtajohdon saa vaihtaa
ainoastaan ammattitaitoinen
sähköasentaja; toimenpide on
suoritettava valmistajan anta-
mien ohjeiden ja paikallisten
turvallisuusmääräysten mukai-
sesti. Ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Kun asennus on tehty, sähkö-
osat eivät saa olla käyttäjän
ulottuvilla.
Virtajohdon täytyy olla tar-
peeksi pitkä, jotta laite voidaan
liittää sähköverkkoon, sen
lkeen kun se on sijoitettu
paikalleen.
Älä käy jatkojohtoja.
Älä vedä syöttövirtajohdosta.
Älä käy haarapistorasioita, jos
laitteessa on pistoke.
Jos laitteeseen on sijoitettu
pistoke, joka ei sovellu pisto-
rasiaan, ota yhteyttä ammatti-
taitoiseen sähköasentajaan.
Älä koske laitetta millään
märällä ruumiinosalla, äläkä
ytä sitä, kun olet paljain
jaloin.
7
FI
KODINKONEIDENVITTÄ
MINEN
mä laite on valmistettu
kierrätettävistä tai uusiokäyt-
töön soveltuvista materiaaleis-
ta. Hävitä laite paikallisten
jätehuoltomääräysten mukai-
sesti.
Lisätietoja sähkökäyttöisten
kodinkoneiden käsittelystä,
talteenotosta ja kierrätyksestä
saat paikallisilta viranomaisilta,
jätehuoltokeskuksesta tai
liikkeestä, josta laite on ostettu.
mä laite on merkitty sähkö-
ja elektroniikkalaiteromua
koskevan WEEE-direktiivin
(Waste Electrical and Electronic
Equipment) 2002/96/EY mukai-
sesti.
Varmistamalla, et tuote
poistetaan käytöstä asianmu-
kaisesti, voidaan auttaa estä-
mään sellaiset ympäristö- ja
terveyshaitat, jotka saattaisivat
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Tämä laite sisältää uorattua
kasvihuonekaasua (R134a).
Kaasua sisälvä piiri on suljet-
tu ilmatiiviisti. Sähköisen kyt-
kinlaitteen kokeellisesti todettu
vuotoarvo on alle 0,1 % vuo-
dessa.
PAKKAUSMATERIAALIEN
VITTÄMINEN
Pakkaus on valmistettu
100-prosenttisesti kierrätettä-
västä materiaalista ja siinä on
kierrätysmerkki:
Pakkauksen osia ei saa heittää
roskiin vaan ne on hävitettävä
paikallisten jätehuoltoviran-
omaisten määräysten mukai-
sesti.
aiheutua tuotteen asiattomas-
ta käsittelystä.
mä symboli tuotteessa
tai sen asiakirjoissa tar-
koittaa, ettei laitetta saa
hävittää kotitalousjätteiden
mukana. Sen sijaan tuote on
toimitettava sähkö- ja elekt-
roniikkakomponenttien keräys-
ja kierrätyspisteeseen.
ENERGIANSÄÄSVINKKEJÄ
Kuivata aina täysiä koneellisia,
tekstiilityypin sekä ohjelman/
kuivausajan mukaisesti. Lisää
tietoja on annettu ohjelmatau-
lukossa.
Koska veden poistaminen
mekaanisesti kuluttaa vähem-
män energiaa, pyri linkoamaan
pyykki pesukoneesi suurim-
malla linkousteholla. Tämä
säästää kuivausohjelmaan
tarvittavaa aikaa ja energiaa.
LASTEN TURVALLISUUS
Hyvin nuoret (0–3-vuotiaat) ja
nuoret lapset (3–8-vuotiaat) on
pidetvä turvallisen välimat-
kan päässä, ellei heitä valvota
jatkuvasti.
Laitetta voivat käyttää yli
8-vuotiaat lapset sekä fyysises-
ti, aisteiltaan tai henkisesti
rajoitteiset tai kokemattomat ja
taitamattomat henkilöt, jos
heidän turvallisuudestaan
vastaava henkilö valvoo tai
opastaa heitä laitteen käytös
ja osoittaa mahdolliset vaarati-
lanteet. Lapset eivät saa leikkiä
laitteella. Lapset eivät saa
suorittaa puhdistus- tai huolto-
toimenpiteitä ilman valvontaa.
Pidä pakkausmateriaalit (muo-
vipussit, polystyreenipalat jne.)
pois lasten ulottuvilta.
PUHDISTUS JA HUOLTO
Laite on kytkettävä irti sähkö-
verkosta ennen minkään puh-
distus- tai huoltotoimenpiteen
aloittamista.
Älä koskaan käytä höyrypesu-
ria.
8
VAATIMUSTENMUKAISUUS-
VAKUUTUS
Kuivausrummun
suunnittelussa, valmistuksessa
ja jakelussa on noudatettu
seuraavia turvallisuutta
koskevia EY-direktiivejä:
2006/95/EY
Pienjännitedirektiivi
• 2004/108/EY
Sähkömagneettinen
yhteensopivuusdirektiivi.
mä laite on merkitty sähkö-
ja elektroniikkalaiteromua
koskevan WEEE-direktiivin
2012/19/EU mukaisesti.
Jotta kuivaustulokset vastaisi-
vat odotuksiasi, valitse aina
pyykkiin sopiva ohjelma/
kuivausaika.
Valitse hellävarainen toiminto
ainoastaan pienten täyttömää-
rien kuivaukseen.
Esimerkiksi puuvillaa kuivates-
sasi laita silityskuivaksi ja
kaappikuivaksi kuivattavat
pyykit koneeseen yhdessä.
Aloita silityskuiva-ohjelmalla /
kuivausaika-asetuksella, poista
silitettävät pyykit kyseisen
jakson loputtua ja kuivaa sitten
loput pyykit kaappikuiva-ase-
tuksella.
9
FI
2a. 2b.
1.
10
3a.
3b.
max 100 cm
39 inch
1
2
max 2 cm
max 0,79 inch
11
FI
4.
max 100 cm
39 inch
1
2
Bauknecht® Registered trademark/TM Trademark of Bauknecht group of companies -
© Copyright Bauknecht Europe s.r.l. 2014. Kaikki oikeudet pidätetään - http://www.bauknecht.eu
5.
6a.
6b.
..............
xxx V ~ xx Hz
xx A
IPX4
E
V
D
xxxx xxxx xxxx
n
400010765650
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bauknecht TK Platinum 982 I Safety guide

Tüüp
Safety guide