Samsung HG49EJ470MK Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend

See käsiraamat sobib ka

| 

Предоставените аксесоари може да се различават за различните модели.
1
Дистанционно управление и батерии (AAA x 2)
2 Захранващ кабел 3 Кабел за данни
4 • Гаранционна карта
• Нормативно ръководство
• Продуктов фиш
Кратко ръководство за
инсталиране
5
Държач на кабела на стойката
6 Комплект за монтиране в хотел
(неналично HG32EJ470)


Поставете мека кърпа на маса, за да предпазите телевизора, и после
поставете телевизора на кърпата с екрана надолу.
Поставете водача на стойката в отворите отдолу на телевизора.

Можете да настроите тези стойки така, че телевизорите да се въртят на
20 градуса наляво и надясно, на 60 градуса наляво и надясно или на 90
градуса наляво и надясно.

[ 

[




В зависимост от модела и региона.
Свържете гнездото [DATA] на телевизора към гнездото [ETH MODEM] на
STB (SBB) устройството с кабела за данни.
Използване на комуникация на данни.


Направете справка с етикета с кода за кабелите с данни.
Работни спецификации на кабела за данни (RJ12): RS232

Функцията Hotel Plug & Play автоматично извършва избора на режим за
хотел, настройва страната и часовника, както и режима на картината.
Функцията Hotel Plug & Play е достъпна еднократно при първото
включване на захранването.
След първо настройване на телевизора и извършване на клониране на
телевизора чрез USB.
След това телевизорът трябва само да излезе от режим Hotel Plug &
Play, да се свърже USB устройство и телевизорът да се клонира с USB
устройството.

Комплектът за монтиране на стена не се доставя, а се продава отделно.
Когато монтирате комплект за стенен монтаж, препоръчваме да затегнете
и четирите винта VESA.
Ако искате да монтирате комплект за стенен монтаж, който се закрепва
към стената само с два горни винта, непременно използвайте комплект
за стенен монтаж на Samsung, който поддържа този тип монтаж. ози
тип комплект за стенен монтаж може да не се предлага във всички
географски региони.)
Име на модел / Спецификации на отворите за винтове VESA S (A * B) в
милиметри / Дълбочина на винта (мм) / Стандартен винт / Количество


Конструкцията и спецификациите подлежат на промяна без
предизвестие.
Посочените по-горе спецификации може да се различават в зависимост
от модела.
За спецификациите на захранването и консумацията на енергия
проверете етикета на продукта.
За повече информация за ангажимента на Samsung към опазване на
околната среда и специфичните за продукта нормативни изисквания,
напр. REACH, WEEE, и батериите, посетете http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

| 

Isporučena dodatna oprema može se razlikovati ovisno o modelu.
1
Daljinski upravljač i baterije (AAA x 2)
2 Kabel za napajanje 3 Podatkovni kabel
4 • Jamstveni list
Vodič kroz zakonske propise
• Specifikacije
Vodič za brzo postavljanje
5 Postolje s držačem žice
6 Komplet za postavljanje u hotelu
(nije dostupno HG32EJ470)


Postavite meku krpu preko stola kako biste zaštitili televizor, a zatim
postavite televizor na krpu sa zaslonom okrenutim prema dolje.
Umetnite nosač za postolje u utor na dnu televizora.

Postolja možete postaviti tako da se televizor može zaokrenuti za 20 stupnjeva
ulijevo i udesno, 60 stupnjeva ulijevo i udesno ili 90 stupnjeva ulijevo i udesno.

[ 

[




Ovisno o modelu i regiji.
Povežite [DATA] priključak televizora s [ETH MODEM] priključkom uređaja za
umrežavanje STB (SBB) pomoću podatkovnog kabela.
Upotrijebite prijenos podataka.


Pogledajte oznaku s kodom na podatkovnim kabelima.
Radna specifikacija podatkovnog kabela (RJ12): RS232

Funkcija Plug & Play za hotel automatski provodi odabir Načina rada za hotel,
Postavljanje države, Postavljanje sata i Postavljanje načina slike.
Funkcija Plug & Play za hotel dostupna je samo jednom kad se prvi put
uključi napajanje.
Nakon prvog postavljanja televizora i pokretanja kloniranja televizora na
USB.
Nakon toga potrebno je izaći iz funkcije Plug & Play za hotel, priključiti USB i
potom klonirati USB na televizor.

Zidni nosač nije isporučen već se prodaje odvojeno.
Prilikom montiranja nosača na zid, preporučujemo da pričvrstite sva četiri vijka
prema standardu VESA.
Ako želite montirati zidni nosač koji se na zid pričvršćuje samo s dva gornja
vijka, svakako koristite zidni nosač tvrtke Samsung koji podržava ovu vrstu
montaže. (Možda nećete moći kupiti ovu vrstu zidnog nosača ovisno o
geografskom području.)
Naziv modela / Specifikacije rupa za vijke prema standardu VESA (A * B) u
milimetrima / Dubina vijka (mm) / Standardni vijak / Količina


Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez prethodne obavijesti.
Gore navedene specifikacije mogu se razlikovati ovisno o modelu.
Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na naljepnici
zalijepljenoj na proizvod.
Informacije o obvezama tvrtke Samsung u vezi s okolišem i regulatornim
obvezama specifičnim za uređaj, npr. REACH, WEEE ili onima o baterijama
potražite na adresi http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

| 

Dodávané příslušenství se může lišit vzávislosti na modelu.
1
Dálkový ovladač abaterie (AAA x 2)
2 Napájecí kabel 3 Datový kabel
4 • Záruční list
Bezpečnostní pokyny a standardy
• Informační karta
Příručka pro rychlou instalaci
5 Stojan držáku na kabely
6 Sada pro připevnění vhotelech
(není kdispozici HG32EJ470)


Položte na stůl měkkou látku, aby nedošlo kpoškození televizoru, apoložte
televizor obrazovkou dolů na připravenou podložku.
Vložte vodicí držák do drážky vdolní části televizoru.

Tyto stojany lze nastavit tak, aby umožňovaly natáčení televizoru vrozsahu
20stupňů doleva a doprava, 60stupňů doleva a doprava nebo 90stupňů
doleva a doprava.

[ 

[




Vzávislosti na modelu aoblasti.
Spoužitím datového kabelu propojte konektor [DATA] televizoru skonektorem
[ETH MODEM] zařízení STB (SBB).
Můžete používat datovou komunikaci.


Viz štítek skódem na datovém kabelu.
Provozní specifikace datového kabelu (RJ12): RS232

Funkce Hotel Plug & Play automaticky provádí jednorázově výběr režimu Hotel,
nastavení země, nastavení hodin anastavení obrazu.
Funkce Hotel Plug & Play je dostupná jen při prvním ZAPNUTÍ televizoru.
Po nastavení prvního televizoru anaklonování televizoru na jednotku USB
Udalšího televizoru stačí ukončit funkci Hotel Plug & Play, připojit zařízení
USB apotom klonovat zUSB do televizoru.

Sada pro upevnění na zeď není součástí dodávky, prodáváse samostatně.
Při montáži sady pro upevnění na zeď doporučujeme upevnit všechny čtyři
šrouby VESA.
Pokud chcete instalovat sadu pro upevnění na zeď, která se připevní ke
zdi pouze dvěma horními šrouby, použijte montážní sadu Samsung, která
podporuje tento typ instalace. (Tento typ sady upevnění na zeď nemusí být v
závislosti na geografické oblasti dostupný.)
Název modelu / Specifikace otvorů pro šrouby standardu VESA (A * B) v
milimetrech / Hloubka šroubu (mm) / Standardní šroub / Počet


Provedení aspecifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Výše uvedené údaje se mohou lišit vzávislosti na modelu.
Údaje onapájení aspotřebě energie naleznete na štítku umístěném na
televizoru.
Informace oenvironmentálních závazcích aregulačních povinnostech pro
konkrétní výrobky společnosti Samsung, např. REACH, OEEZ či baterie,
naleznete na webové stránce http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

| 

Det medfølgende tilbehør afhænger muligvis af den enkelte model.
1
Fjernbetjening og batterier (AAA x 2)
2 Strømledning 3 Datakabel
4 • Garantibevis
• Lovgivningsmæssig vejledning
• Fiche-kort
Hurtig opsætningsvejledning
5 Stativ til kabelopbevaring
6 Hotelmonteringskit
(ikke tilgængelig HG32EJ470)


Læg en blød klud over bordet for at beskytte tv'et, og placer derefter tv'et
på kluden med skærmen vendende nedad.
Sæt sokkelskinnen i hullet nederst på tv’et.

Du kan indstille soklerne, så tv'et drejer 20, 60 eller 90 grader mod venstre
eller højre.

[ 

[




Afhænger af model og område.
Forbind [DATA]-stikket på tv'et til [ETH MODEM]-stikket på STB (SBB) med
datakablet.
Brug datakommunikation.

Se kodemærkatet på datakablerne.
Driftsspecifikationer for datakabel (RJ12): RS232

Hotel Plug & Play er en funktion, der automatisk udfører valg af hoteltilstand
samt konfiguration af land, ur og billede én gang.
Hotel Plug & Play er kun tilgængelig én gang, når strømmen første gang
TÆNDES.
Efter indledende konfiguration af tv'et og Clone TV til USB
Det næste tv skal blot afslutte Hotel Plug & Play. Tilslut derefter USB og
efterfølgende Clone USB til tv'et.

Vægbeslaget medfølger ikke, men sælges separat.
Når du installerer et vægbeslag, anbefaler vi, at du strammer alle fire
VESAskruer.
Hvis du ønsker at installere et vægbeslag, der kun sættes fast i væggen med to
skruer, skal du sørge for at bruge et vægbeslag fra Samsung, der understøtter
denne type af installation. (Afhængig af det geografiske område har du
muligvis ikke mulighed for at købe denne type vægbeslag.)
Modelnavn / Specifikation for VESA-skruehul (A * B) i millimeter /
Skruedybde (mm) / Standardskrue / Mængde


Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.
Ovenstående specifikationer kan variere afhængigt af modellen.
For informationer om strømforsyningen og om energiforbrug henvises der
til mærkaten, der er påklæbet produktet.
Der findes oplysninger om Samsungs miljømæssige forpligtelser samt
produktspecifikke lovmæssige ansvarsområder, f.eks. vedr. REACH,
WEEE og batterier, på http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

| 

De meegeleverde accessoires kunnen afwijken, afhankelijk van het model.
1
Afstandsbediening & batterijen (AAA x 2)
2 Netsnoer 3 Gegevenskabel
4 • Garantiebewijs
• Handleiding inzake voorschriften
• Fichekaart
Beknopte installatiehandleiding
5 Kabelhouder voet
6 Hotelmontageset
(niet beschikbaar HG32EJ470)


Leg een zachte doek op een tafel om de tv te beschermen en leg de tv met
het scherm naar beneden op het doek.
Steek de voetgeleider in de sleuf aan de onderkant van de tv.

Deze voet kunt u zo afstellen dat de tv 20, 60 of 90 graden naar links en rechts
kan draaien.

[ 

[




Afhankelijk van model en regio.
Verbind de [DATA]-aansluiting van de televisie met de [ETH MODEM]-
aansluiting van de STB (SBB) met behulp van de gegevenskabel.
Gegevenscommunicatie gebruiken.


Raadpleeg het codelabel op de gegevenskabels.
Besturingsspecificatie van gegevenskabel (RJ12) : RS232

Hotel Plug & Play is een functie die automatisch de hotel-modusselectie,
landinstellingen, klokinstellingen en beeldmodusconfiguratie eenmaal
uitvoert.
Hotel Plug & Play is slechts eenmaal beschikbaar wanneer de tv voor de
eerste keer wordt aangezet.
Nadat de eerste tv is geconfigureerd, wordt Clone TV to USB (Tv naar USB-
klonen) uitgevoerd.
Vervolgens hoeft de tv alleen Hotel Plug & Play te verlaten, verbinding te
maken met USB en Clone USB to TV (USB naar tv klonen) uit te voeren.

De wandmontageset is niet meegeleverd, maar wordt apart verkocht.
Bij het installeren van de wandmontageset raden wij aan om alle vier de
VESAschroeven vast te zetten.
Als u een wandmontageset wilt installeren met alleen twee bovenschroeven,
zorg er dan voor dat u een Samsung-wandmontageset gebruikt die dit type
installatie ondersteunt. (Mogelijk is dit type wandmontageset niet verkrijgbaar
in uw regio.)
Modelnaam / Specificatie van de VESA-schroefgaten (A * B) in millimeters /
Schroefdiepte (mm) / Standaardschroef / Aantal


De vormgeving en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd.
De bovenstaande specificaties kunnen per model verschillen.
Zie voor informatie over de stroomvoorziening en het energieverbruik het
etiket op het product.
Ga voor informatie over de milieuverplichtingen van Samsung en de
productspecifieke wettelijke regelgeving, bv. REACH, WEEE, batterijen
naar http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html

| 

Kaasasolevad tarvikud võivad olenevalt mudelist erineda.
1
Kaugjuhtimispult ja patareid (AAA x 2)
2 Toitejuhe 3 Andmesidekaabel
4 • Garantiikaart
• Normatiivne teave
• Andmekaart
• Kiirjuhend
5 Kaablihoidikuga alus
6 Hotelli paigalduskomplekt
(pole saadaval HG32EJ470)


Asetage lauale teleri kaitsmiseks pehme riie ja toetage teler riidele ekraan
suunaga allapoole.
Sisestage paigaldusalus teleri allservas olevasse pilusse.

Saate paigaldada aluse nii, et telerit saab pöörata 20°, 60° või 90° kraadi
vasakule ja paremale.

[ 
[




Olenevalt mudelist ja piirkonnast.
Ühendage teleri [DATA]-pesa andmekaabli abil STB (SBB) pesaga [ETH
MODEM].
Saate kasutada andmesidet.


Vt andmekaablitel olevat koodisilti.
Andmekaabli (RJ12) kasutamise üksikasjad: RS232

Hotel Plug & Play on funktsioon, mis valib ühekorraga hotellirežiimi ning
seadistab riigi, kella ja pildirežiimi.
Funktsioon Hotel Plug & Play on saadaval ainult üks kord toite esmakordsel
sisselülitamisel.
Esmalt seadistage teler ja kloonige teler USB-seadmesse.
Seejärel peab ainult teleris väljuma funktsioonist Hotel Plug & Play,
ühendama USB-seadme ja kloonima USB telerisse.

Seinakomplekt ei ole tootega kaasas, see on müügil eraldi.
Seinakinnituskomplekti paigaldamisel soovitame kinnitada kõik neli VESA
kruvi.
Kui soovite paigaldada seinakinnituskomplekti, mis kinnitatakse ainult kahe
ülemise kruvi abil, kasutage kindlasti Samsungi seinakinnituskomplekti, mis
sellist paigaldusviisi toetab. (Olenevalt geograafilisest piirkonnast ei pruugi te
saada seda tüüpi seinakinnituskomplekti osta.)
Mudeli nimi / VESA kruviaugu andmed (A x B) millimeetrites / Kruvi sügavus
(mm) / Standardkruvi / Kogus


Kujundus ja tehnilised andmed võivad ette hoiatamata muutuda.
Ülaltoodud andmed võivad olenevalt mudelist erineda.
Toitevarustuse ja energiatarbe kohta teabe saamiseks vaadake seadmel
olevat silti.
Teavet Samsungi keskkonnahoiu ja tootega seotud kohustuste kohta (nt
REACH, WEEE, patareid) leiate aadressilt http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html.

| 

Mukana toimitetut lisätarvikkeet voivat vaihdella mallista riippuen.
1
Kaukosäädin ja paristot (AAA, 2kpl)
2 Virtajohto 3 Datakaapeli
4 • Takuukortti
• Säädösopas
• Kansi
• Pika-asetusopas
5 Pidike/johtojalusta
6 Hotellin telinepakkaus
(ei käytettävissä HG32EJ470)


Aseta pöydälle pehmeä liina television suojaksi ja aseta televisio liinan
päälle siten, että kuvaruutu osoittaa alaspäin.
Aseta ohjainjalusta television pohjassa olevaan aukkoon.

Tällaiset jalustat voidaan asentaa niin, että televisio kääntyy joko 20, 60tai
90astetta vasemmalle ja oikealle.

[ 

[




Riippuu mallista ja alueesta.
Kytke television [DATA]-liitin STB (SBB) [ETH MODEM] -liittimeen
datakaapelilla.
Käytä tiedonsiirtoa.


Tarkista koodimerkki datakaapelista.
Datakaapelin (RJ12) tekniset tiedot: RS-232

Hotellin Plug & Play -toiminto valitsee hotellitilan, maan, kellon asetukset ja
kuvatilan automaattisesti, kun televisio käynnistetään ensimmäistä kertaa.
Hotel Plug & Play on käytettävissä vain, kun televisio käynnistetään
ensimmäistä kertaa.
Määritä television asetukset ensin ja kopioi sitten USB-laitteeseen
kloonaustoiminnolla.
Seuraavaksi hotellin Plug & Play -tilasta poistutaan, televisioon kytketään
USB-laite, ja asetukset kloonataan USB-laitteesta televisioon.

Seinäkiinnikepakkausta ei toimiteta laitteen mukana, vaan se myydään
erikseen.
Kun asenna seinäkiinnikkeen, suosittelemme, että kiinnität kaikki nel
VESAruuvia.
Jos haluat asentaa seinään seinäkiinnittimen käyttämällä vain kahta yläruuvia,
käytä Samsungin seinäkiinnitintä, joka tukee tällaista asennusta. (Tällaista
seinäkiinnitintä ei ehkä voi ostaa kaikilla alueilla.)
Mallin nimi / VESA-ruuvien reikien tiedot (A * B) millimetreinä / Ruuvauksen
syvyys (mm) / Vakioruuvi / Määrä


Ulkoasua ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Edellä mainitut tekniset tiedot voivat vaihdella malleittain.
Saat lisätietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta laitteeseen kiinnitetystä
tarrasta.
Lisätietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista
säännösvelvoitteista, kuten REACH, WEEE ja akut on osoitteessa http://www.
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html

| 

Les accessoires fournis peuvent varier en fonction du modèle.
1
Télécommande et piles (AAAx2)
2 Cordon d'alimentation 3 Câble de données
4 • Carte de garantie
• Guide réglementaire
• Fiche Produit
Guide d'installation rapide
5 Support du serre-câble
6
Kit de montage pour hôtel
(non disponible HG32EJ470)


Posez un chiffon doux sur la table afin de protéger le téléviseur, puis posez
celui-ci sur le chiffon, écran orienté vers le bas.
Insérez le guide du support dans l'encoche située au bas du téléviseur.

Vous pouvez régler ces supports de telle sorte que les téléviseurs pivotent de
20degrés, 60degrés ou 90degrés vers la gauche et vers la droite.

[ 

[





Varie selon le modèle et la région.
Connectez la prise [DATA] du téléviseur à la prise [ETH MODEM] du décodeur
STB (SBB) avec le câble de données.
Utilisation de la communication de données.


Reportez-vous à l'étiquette de code des câbles de données.
Information sur le fonctionnement du câble de données (RJ12): RS-232

La fonction Hotel Plug & Play effectue automatiquement et une seule fois la
sélection du mode Hotel, la configuration du pays, le réglage de l'horloge et le
paramétrage du mode Image.
Le Plug & Play pour hôtel n’est disponible qu’une seule fois, lorsque lappareil
est mis sous tension (ON) pour la première fois.
Après la configuration du téléviseur en premier lieu et l'exécution de la
fonction Clone TV to USB [Cloner TV vers USB]
Ensuite, le téléviseur doit simplement sortir de la fonction Hotel Plug & Play,
établir une connexion USB, puis exécuter la fonction Clone USB to TV [Cloner
USB vers TV].

Le kit de montage mural n'est pas fourni; il est vendu séparément.
Lors de l'installation d'un kit de montage mural, nous vous recommandons de
fixer les quatre vis VESA.
Si vous souhaitez installer un kit de montage mural qui se fixe au mur au
moyen de deux vis supérieures uniquement, veillez à utiliser un kit de montage
mural Samsung compatible avec ce type d'installation. (Il se peut que ce
type de kit de montage mural ne soit pas disponible à l'achat dans certaines
régions.)
Nom du modèle / Spécifications VESA pour trou de vis (A * B) en millimètres
/ Profondeur de vis (mm) / Vis standard / Quantité


La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Les spécifications ci-dessus peuvent varier en fonction du modèle.
Pour plus d'informations sur les caractéristiques d'alimentation et de
consommation électrique, reportez-vous à l'étiquette fixée au produit.
Pour en savoir plus sur les engagements de Samsung en matière
d'environnement et les obligations réglementaires spécifiques à un produit
(REACH, DEEE, piles, etc.), rendez-vous sur http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html


To register this product please visit www.samsung.com

The provided accessories may vary depending on the model.
1 2 3 4 5 6
1
Remote Control &
Batteries (AAA x 2)
2
Power Cord
3
DATA Cable
4
Warranty Card
• Regulatory Guide
• Fiche Card
• Quick Setup Guide
5
HOLDER-STAND
CABLE
6
Hotel Mount Kit
(Not available for
HG32EJ470 model)


A
S
S
S
S
:
M4 x L12 (coarse thread)
:
M4 x L1
M4 x L12 (coarse thread)
Side
S
S
S
S
A
M4 x L12
(coarse thread)
Place a soft cloth over a table to protect the TV, and then place the TV on the cloth screen side down.
Insert the Stand Guide into the slot on the bottom of the TV.
S
S
S
S
M4 x L14

S
S
S
S
O
O
O
X
X
O
O
O
O
X
X


S
S
S
S
S
S
-00

Refer to the code label on the data cables.
Confirm the code on the Code Label
Note the labeled end.
Note the labeled end.
Operation Specification of Data Cable(RJ12) : RS232

Hotel Plug & Play is a function that automatically performs the Hotel mode selection, Country Setup, Clock Setup and Picture mode
Setup once.
Hotel Plug & Play is available only one time when power is first turned ON.
After setting up first TV and Clone TV to USB
Next TV only needs to exit Hotel Plug & Play, connect USB, then Clone USB to TV.

The Wall mount kit is not supplied but sold separately.
When installing a wall mount kit, we recommend you fasten all four VESA screws.
If you want to install a wall mount kit that attaches to the wall using two top screws only, be sure to use a Samsung wall mount kit
that supports this type of installation. (You may not be able to purchase this type of wall mount kit, depending on the geographical
region.)





 
32 100 x 100 26-28 M4
4
40
200 x 200
25.7-27.7
M843 25.2-27.2
49 25.5-27.5

Model Name HG32EJ470NK HG40EJ470MK
Display Resolution 1366 x 768 1920 x 1080
Screen Size (Diagonal) 32 inches (80 cm) 40 inches (100 cm)
Sound (Output) 5 W x 2 10 W x 2
Stand Swivel (Left / Right) 20˚ / 60˚ / 90˚ 20˚ / 60˚ / 90˚
Dimensions (WxHxD)
Body
With stand
737.4 x 438.0 x 74.1 mm
737.4 x 484.6 x 192.6 mm
917.1 x 527.7 x 77.0 mm
917.1 x 578.3 x 226.5 mm
Weight
Without Stand
With Stand
4.2 kg
5.8 kg
7.3 kg
10.3 kg
Model Name HG43EJ470MK HG49EJ470MK
Display Resolution 1920 x 1080 1920 x 1080
Screen Size (Diagonal) 43 inches (108 cm) 49 inches (123 cm)
Sound (Output) 10 W x 2 10 W x 2
Stand Swivel (Left / Right) 20˚ / 60˚ / 90˚ 20˚ / 60˚ / 90˚
Dimensions (WxHxD)
Body
With stand
979.9 x 571.9 x 77.3 mm
979.9 x 623.4 x 226.5 mm
1112.8 x 646.5 x 78.3 mm
1112.8 x 698.0 x 226.5 mm
Weight
Without Stand
With Stand
8.4 kg
11.4 kg
10.8 kg
13.9 kg

Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
10°C to 40°C (50°F to 104°F)
10% to 80%, non-condensing
-20°C to 45°C (-4°F to 113°F)
5% to 95%, non-condensing
Design and specifications are subject to change without prior notice.
The above specifications may differ depending on the model.
For information about the power supply, and about power consumption, refer to the label attached to the product.
For information on Samsung’s environmental commitments and product-specific regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE,
Batteries, visit http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks
of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.

Open Source used in this product can be found on the following webpage. (http://opensource.samsung.com)
Open Source License Notice is written only English.

You can set these stands so that the TV swivels 20 degrees left and right, 60 degrees left and right or 90 degrees left and right.

If you assemble the wedge at the bottom of the stand with the hole of the BRACKET HOLDER SWIVEL
where either 20° to the left and right respectively.

If you assemble the wedge at the bottom of the stand with the hole of the BRACKET HOLDER SWIVEL
where either 60° to the left and right respectively.

If you only assemble the screws after you remove the BRACKET HOLDER SWIVEL, the swivel angle is 90°
to the left and right.

Bolt + Nut
Short Bolt (x 2) Long Bolt (x 2) Nut (x 2) Washer (x 2)
Top
Bottom
[ 
[
WARNING: To prevent injury, you must attach this TV securely to the floor, a table, a dresser top, etc. with the Hotel Mount Kit as described in
these instructions.

Depending on Model and Region.
ETH MODEM
Data Cable
Connect the [DATA] jack of the TV to the [ETH MODEM] jack of the STB (SBB) with the Data cable.
Use data communication.
:
:
M4 x L12
(coarse thread)
| 

Das mitgelieferte Zubehör kann sich je nach Modell unterscheiden.
1
Fernbedienung und 2 Batterien (Typ AAA)
2 Netzabel 3 Datenkabel
4 • Garantiekarte
Vorschriftenhandbuch
Datenkarte
Kurzanleitung zur
Konfiguration
5 Kabelhalter Standfuß
6 Hotel-Wandhalterung
(nicht verfügbar HG32EJ470)


Legen Sie zuerst als Schutz ein weiches Tuch auf einen Tisch und dann das
Gerät mit der Vorderseite nach unten darauf.
Setzen Sie die Schienenhalterung in den Steckplatz unten am Fernsehgerät ein.

Mit Hilfe der Schwenkfüße können Sie die Fernsehgeräte um 20, 60 oder 90
Grad nach links und rechts drehen.

[ 


[




Je nach Modell und Region.
Schließen Sie die [DATA] -Buchse des Fernsehers mit dem Datenkabel an die
[ETH MODEM]-Buchse des STB (SBB) an.
Verwenden der Datenkommunikation.


Siehe Codeaufkleber auf dem jeweiligen Datenkabel.
Betriebsspezifikation des Datenkabels (RJ12): RS232

Bei Plug & Play fürs Hotel handelt es sich um eine Funktion, mit der
automatisch verschiedene Einstellungen vorgenommen werden: Hotelmodus,
Landesauswahl, Zeitmodus und Bildmodus.
Die Funktion für Plug & Play fürs Hotel wird nur einmal, und zwar beim
erstmaligen Anschalten des Geräts, ausgeführt.
Nachdem Sie das erste Fernsehgerät konfiguriert haben, verwenden Sie die
Funktion zum Kopieren vom Fernsehgerät zum USB-Speicher.
Beim nächsten Fernsehgerät müssen Sie nur die Funktion Plug & Play im
Hotel beenden, den USB-Speicher anschließen und dann die Einstellungen
vom USB-Speicher auf den Fernseher kopieren.

Die Wandhalterung wird nicht mitgeliefert, sondern ist separat erhältlich.
Bei der Installation der Wandhalterung empfehlen wir, alle vier VESA-
Schrauben festzuziehen.
Wenn Sie eine Wandhalterung installieren möchten, die nur mit den beiden
oberen Schrauben an der Wand befestigt werden soll, dürfen Sie nur
eine Samsung-Wandhalterung verwenden, die diese Art von Installation
unterstützt. (Je nach Region ist eine solche Wandhalterung im Handel
möglicherweise nicht erhältlich.)
Modell / Daten der VESA-Gewindebohrung (A * B) in mm / Schraubtiefe (mm)
/ Standardschraube / Menge


Änderungen der technischen Daten und des Gerätedesigns vorbehalten.
Die obigen technischen Daten können sich je nach Modell unterscheiden.
Die technischen Daten zur benötigten Netzspannung und Informationen
zum Energieverbrauch finden Sie auf dem Etikett am Gerät.
Informationen zum Samsung Umweltversprechen und den
produktspezifischen gesetzlichen Pflichten (z.B. REACH, WEEE,
Batterien) erhalten Sie auf http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

| 

Τα εξαρτήματα που παρέχονται ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο.
1 Τηλεχειριστήριο και μπαταρίες (AAA x 2)
2 Καλώδιο ρεύματος 3 Καλώδιο δεδομένων
4 • Κάρτα εγγύησης
• Οδηγός συμμόρφωσης με τους
κανονισμούς
Κάρτα στοιχείων
Οδηγός γρήγορης ρύθμισης του
5 Βάση συγκράτησης καλωδίων
6 Κιτ τοποθέτησης ξενοδοχείου
(Δεν είναι διαθέσιμο
HG32EJ470)


Τοποθετήστε ένα μαλακό πανί πάνω στο τραπέζι για να προστατεύσετε
την τηλεόραση και, στη συνέχεια, τοποθετήστε την τηλεόραση στο πανί
με την οθόνη στραμμένη προς τα κάτω.
Εισαγάγετε τον οδηγό βάσης στην υποδοχή που υπάρχει στο κάτω μέρος
της τηλεόρασης.

Μπορείτε να ρυθμίσετε αυτές τις βάσεις έτσι ώστε οι τηλεοράσεις να
περιστρέφονται κατά 20, 60 ή 90 μοίρες προς τα αριστερά και προς τα δεξιά.

[ 

[





Ανάλογα με το μοντέλο και την περιοχή.
Συνδέστε την υποδοχή [DATA] της τηλεόρασης στην υποδοχή [ETH MODEM]
του STB (SBB) με το καλώδιο δεδομένων.
Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία ανταλλαγής δεδομένων.


Ανατρέξτε στην ετικέτα κωδικού που υπάρχει στα καλώδια δεδομένων.
Προδιαγραφές λειτουργίας καλωδίου δεδομένων (RJ12): RS232

Η λειτουργία Hotel Plug & Play εκτελεί αυτόματα μία φορά την επιλογή τρόπου
λειτουργίας ξενοδοχείου, τη ρύθμιση χώρας, τη ρύθμιση ρολογιού και τη ρύθμιση
λειτουργίας εικόνας.
Η λειτουργία Hotel Plug & Play είναι διαθέσιμη μόνο μία φορά, όταν
ενεργοποιείται για πρώτη φορά η τηλεόραση.
Μετά τη ρύθμιση της πρώτης τηλεόρασης και την κλωνοποίηση της
τηλεόρασης μέσω συσκευής USB:
Η επόμενη τηλεόραση χρειάζεται μόνο να εξέλθει από τη λειτουργία
Hotel Plug & Play, να συνδεθεί με τη συσκευή USB και, στη συνέχεια, να
κλωνοποιηθεί μέσω της συσκευής USB.

Το κιτ τοποθέτησης στον τοίχο δεν παρέχεται, αλλά πωλείται ξεχωριστά.
Όταν εγκαθιστάτε ένα κιτ τοποθέτησης στον τοίχο, συνιστούμε να το
στερεώνετε και με τις τέσσερις βίδες VESA.
Αν θέλετε να εγκαταστήσετε ένα κιτ τοποθέτησης στον τοίχο που προσαρτάται
στον τοίχο χρησιμοποιώντας μόνο τις δύο επάνω βίδες, φροντίστε να
χρησιμοποιήσετε ένα κιτ τοποθέτησης στον τοίχο της Samsung που υποστηρίζει
αυτόν τον τύπο εγκατάστασης. (Ενδέχεται να μην μπορείτε να αγοράσετε αυτόν
τον τύπο κιτ τοποθέτησης στον τοίχο, ανάλογα με τη γεωγραφική περιοχή.)
Όνομα μοντέλου / Προδιαγραφές οπών βιδών VESA (A * B) σε χιλιοστά /
Βάθος βίδας (mm) / Τυπική βίδα / Ποσότητα


Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς
προειδοποίηση.
Οι παραπάνω προδιαγραφές ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο.
Για πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την κατανάλωση ρεύματος,
ανατρέξτε στην ετικέτα που είναι επικολλημένη στο προϊόν.
Για πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές δεσμεύσεις της Samsung
και τις κανονιστικές υποχρεώσεις για συγκεκριμένα προϊόντα, π.χ. REACH,
WEEE, μπαταρίες, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

| 

A mellékelt tartozékok típusonként változhatnak.
1
vvezérlő és elemek (2 db AAA)
2 Tápkábel 3 Adatkábel
4 • Garanciajegy
• Szabályozási útmutató
• Fiche-kártya
Gyors telepítési útmutató
5 Vezetéktartó állvány
6 Szállodai rögzítőkészlet
(nem elérhető HG32EJ470)


Helyezzen egy puha ruhadarabot az asztalra a TV védelme érdekében,
majd helyezze a TV-készüléket a ruhadarabra képernyővel lefelé.
Illessze az állványadaptert a TV alján kialakított nyílásba.

Ezek az állványok beállíthatók úgy, hogy a TV elfordítható legyen 20 fokban
balra és jobbra, 60 fokban balra és jobbra, vagy 90 fokban balra és jobbra.

[ 

[




Modelltől és régiótól függ.
Kösse össze az adatkábellel a TV [DATA] csatlakozóját és az STB (SBB) [ETH
MODEM] csatlakozóját.
Használjon adatkommunikációt.

Lásd az adatkábelekkel kapcsolatos kódcímkét.
Az adatkábel üzemi specifikációja (RJ12): RS232

A Szállodai Plug & Play funkció automatikusan elvégzi a Szállodai üzemmód
kiválasztását, valamint az ország, az óra és a kép üzemmód beállítását.
A Szállodai Plug & Play csak a készülék első bekapcsolásakor választható ki.
A TV első üzembe helyezése és a TV klónozása USB-re funkció futtatása
után.
A következő TV-készüléknél csak ki kell lépni a Szállodai Plug & Play
funkcióból, csatlakoztatni az USB-eszközt, majd klónozni az USB-t a TV-re.

A fali rögzítőkészlet nem képezi a csomag részét, azt külön kell
megvásárolni.
Falikonzol-készlet felszerelése esetén javasoljuk, hogy rögzítse az összes
VESA-csavart.
Ha a falra csak a két felső csavarral rögzülő falikonzol-készletet szeretne
felszerelni, feltétlenül az ilyen jellegű rögzítést támogató Samsung falikonzol-
készletet használjon. (Nem minden földrajzi területen kapható ilyen falikonzol-
készlet.)
Modell neve / VESA-csavarfuratok távolsága (A × B) milliméterben /
Menetmélység (mm) / Szabványos csavar / Mennyiség


A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
A fenti műszaki adatok az adott modelltől függően eltérőek lehetnek.
A tápellátásra és az energiafogyasztásra vonatkozó bővebb információk a
termékre ragasztott címkén találhatók.
A Samsung környezet iránti elkötelezettségének és a termékekre vonatkozó
előírásokból (pl. REACH, WEEE, akkumulátorok) adódó kötelességeinek
ismertetése a http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html webhelyen
olvasható.

| 

Gli accessori forniti possono variare in base al modello.
1
Telecomando e batterie (2 x AAA)
2 Cavo di alimentazione 3 Cavo dati
4 • Scheda di garanzia
• Guida alle normative
• Scheda tecnica
Guida di installazione rapida
5 Piedistallo con fermacavo
6 Kit di montaggio Hotel
(non disponibile HG32EJ470)


Posizionare un panno morbido sul tavolo per proteggere lo schermo del
televisore, quindi appoggiare il televisore sul panno con lo schermo rivolto
verso il basso.
Inserire la guida del piedistallo nell'alloggiamento sul fondo del televisore.

E' possibile impostare il piedistallo in modo da permettere di ruotare il
televisore di 20, 60 e 90 gradi verso sinistra e verso destra.

[ 

[




In base al modello ed alla regione.
Collegare il connettore [DATA] del televisore al connettore [ETH MODEM]
dell’STB (SBB) utilizzando il cavo dati.
Utilizzare la comunicazione dati.


Fare riferimento all’etichetta con il codice presente sui cavi dati.
Specifiche operative del cavo dati (RJ12) : RS232

Hotel Plug & Play è una funzione che esegue automaticamente la selezione
della modalità Hotel, Country Setup (Impostazione paese), Clock Setup
(Impostazione orologio) e Picture mode Setup (Impostazione modalità
immagine).
L’Hotel Plug & Play è disponibile solamente una sola volta alla prima
accensione.
Dopo aver impostato per la prima volta il televisore e aver eseguito la
funzione Clone TV to USB (Clona TV su USB)
Successivamente il TV richiede di uscire dalla funzione Hotel Plug & Play,
collegare il dispositivo USB ed eseguire la funzione Clone USB to TV (Clona
USB su TV).

Il kit di montaggio a parete non è fornito in dotazione ma è venduto
separatamente.
Nell'installare il kit di fissaggio a parete, si consiglia di serrare tutte le quattro
viti della staffa VESA.
Per installare un kit di fissaggio a parete usando solo le due viti superiori,
assicurarsi di usare un kit Samsung che preveda questo tipo di installazione.
(l'acquisto di tale tipo di kit potrebbe risultare difficile in base alla regione di
appartenenza).
Modello / Specifiche alloggiamento viti VESA (A * B) in millimetri / Spessore
vite (mm) / Vite standard / Quantità


Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Le specifiche sopra riportate possono variare in base al modello.
Per informazioni sull'alimentazione elettrica e il consumo di corrente,
consultare l'etichetta apposta al prodotto.
Per maggiori informazioni sull'impegno di Samsung nella salvaguardia
ambientale e sulle normative specifiche dei prodotti, e.g. REACH, WEEE,
Batterie, visitare la pagina http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

| 

Komplektācijā iekļautie papildpiederumi var būt atšķirīgi atkarībā no modeļa.
1
Tālvadības pults un baterijas (AAA x 2)
2 Strāvas vads 3 Datu kabelis
4 • Garantijas karte
• Regulatīvā rokasgrāmata
• Izstrādājuma datu lapa
Ātrās uzstādīšanas pamācība
5 Turētāja vadu statīvs
6 Montāžas komplekts
uzstādīšanai viesnīcā
(nav pieejams HG32EJ470)


Uzklājiet uz galda virsmas mīkstu drānu, lai tādējādi aizsargātu televizoru,
un tad novietojiet televizoru uz drānas ar ekrāna daļu uz leju.
Ievietojiet statīva vadotni slotā, kas atrodas televizora apakšējā daļā.

Jūs varat uzstādīt šos statīvus tā, lai televizorus būtu iespējams pagriezt 20
grādu leņķī pa kreisi un pa labi, 60 grādu leņķī pa kreisi un pa labi vai 90 grādu
leņķī pa kreisi un pa labi.

[ 

[




Atkarībā no modeļa un reģiona.
Savienojiet televizora [DATA] kontaktligzdu ar STB (SBB) ierīces [ETH MODEM]
kontaktligzdu, izmantojot datu kabeli.
Izmantojiet datu sakarus.


Skatiet koda uzlīmi uz datu kabeļiem.
Datu kabeļa darbības specifikācija (RJ12): RS232

Viesnīcas Plug & Play ir funkcija, kas vienu reizi automātiski veic Viesnīcas
režīma atlasi, Valsts iestatīšanu, Pulksteņa iestatīšanu un Attēla režīma
iestatīšanu.
Viesnīcas Plug & Play viesnīcām ir pieejama tikai vienu reizi, kad izstrādājums
pirmoreiz tiek IESLĒGTS.
Pēc vedējtelevizora pirmreizējās iestatīšanas jāveic funkcijas Klonēt
televizoru uz USB palaišana.
Pēc tam, kad televizors ir izgājis no viesnīcas Plug & Play funkcijas,
pievienojiet tam USB un tad palaidiet funkciju Klonēt USB uz televizoru.

Sienas montāžas kronšteina komplekts nav iekļauts komplektācijā, taču to
var iegādāties atsevišķi.
Uzstādot sienas montāžas kronšteina komplektu, ieteicams nostiprināt visas
četras VESA skrūves.
Ja vēlaties uzstādīt sienas montāžas kronšteinu, kurš stiprinās pie sienas,
izmantojot tikai divas augšējās skrūves, pārliecinieties, ka izmantojat Samsung
sienas montāžas kronšteina komplektu, kas atbalsta šāda veida uzstādīšanu.
(Šāda veida sienas montāžās komplektu var nebūt iespējams iegādāties
atkarībā no atrašanās vietās reģiona.)
Modeļa nosaukums / VESA skrūvju caurumu specifikācijas (A * B) milimetros
/ Skrūvju dziļums (mm) / Standarta skrūve / Daudzums


Dizains un specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma.
Augstāk norādītās specifikācijas var būt atšķirīgas atkarībā no modeļa.
Informāciju par barošanu un enerģijas patēriņu skatiet izstrādājumam
pievienotajā etiķetē.
Lai iegūtu informāciju par Samsung vides saistībām un uz izstrādājumu
attiecināmajiem regulējumiem, piem., REACH, WEEE regulu un baterijām,
apmeklējiet vietni http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

| 

Tiekiami priedai gali skirtis, atsižvelgiant į modelį.
1
Nuotolinio valdymo pultas ir baterijos (AAA x 2)
2 Maitinimo laidas 3 Duomenų kabelis
4 • Garantinė kortelė
• Reguliavimo vadovas
• Popierinė kortelė
Greito parengimo vadovas
5 Laido laikiklio stovas
6 Komplektas montavimui
viešbutyje
(neleistina HG32EJ470)


Padenkite stalą minkštu audiniu, kad apsaugotumėte televizorių, tuomet
padėkite televizorių ant audinio ekranu žemyn.
Įstatykite stovo kreiptuvą į televizoriaus apačioje esančią angą.

Šiuos stovus galima sumontuoti taip, kad televizorius pasisuktų 20, 60 arba 90
laipsnių į kairę ir į dešinę.

[ 

[




Priklauso nuo modelio ir regiono.
Duomenų kabeliu televizoriaus kištuką [DATA] prijunkite prie kištuko [ETH
MODEM], esančio STB (SBB).
Naudokite duomenų ryšį.


Žr. ant duomenų kabelių esančias kodų etiketes.
Duomenų kabelio (RJ12) veikimo specifikacija: RS232

Funkcija „Hotel Plug & Play“ vieną kartą automatiškai atlieka viešbučio režimo
parinktį, šalies sąranką, laikrodžio sąranką bei vaizdo režimo sąranką.
„Hotel Plug & Play“ prieinama tik vieną kartą, kai pirmą kartą ĮJUNGIAMAS
maitinimas.
Po pirmosios televizoriaus sąrankos ir televizoriaus klonavimo į USB
Tuomet televizoriuje tereikia išeiti iš „Hotel Plug & Play“, prijungti USB ir tada
klonuoti USB į televizorių.

Sieninio montavimo komplektas netiekiamas. Jį galima įsigyti atskirai.
Montuojant sieninio laikiklio komplektą patariame pritvirtinti visus keturis
VESA varžtus.
Jei norite sumontuoti sieninio laikiklio komplektą, kuris tvirtinamas prie
sienos tik dviem viršutiniais varžtais, būtinai naudokite „Samsung“ sieninio
laikiklio komplektą, palaikantį tokio tipo montavimą. (Atsižvelgiant į geografinį
regioną, gali būti neįmanoma įsigyti tokio tipo sieninio laikiklio rinkinio.)
Modelio pavadinimas / VESA varžtų angų techniniai parametrai (A x B)
milimetrais / Varžto gylis (mm) / Standartinis sraigtas / Kiekis


Dizainas ir techniniai parametrai gali būti keičiami iš anksto apie tai
neįspėjus.
Nurodyti parametrai gali skirtis, atsižvelgiant į modelį.
Jeigu norite daugiau sužinoti apie energijos tiekimą ir suvartojimą, žiūrėkite
gaminio etiketę.
Daugiau informacijos apie „Samsung“ aplinkosauginius įsipareigojimus ir
prievoles, kylančias iš tam tikrų gaminių reglamentavimo, pvz., REACH, EEĮA
ar baterijų, rasite svetainėje http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

| 

Det medfølgende tilbehøret kan variere avhengig av modellen.
1
Fjernkontroll og batterier (AAA x 2)
2 Strømledning 3 Datakabel
4 • Garantikort
Veiledning for reguleringer
• Mikrokort
• Hurtigoppsettguide
5 Trådstativ
6 Hotellmonteringssett
(ikke tilgjengelig HG32EJ470)


Plasser en myk duk på et bord for å beskytte TV-en, og plasser deretter
TV-en på duken så skjermen vender nedover.
Sett stativføringen i sporet på bunnen av TV-en.

Du kan plassere disse stativene slik at TV-ene kan dreies 20 grader til venstre
og høyre, 60 grader til venstre og høyre eller 90 grader til venstre og høyre.

[ 

[




Avhengig av modell og region.
Koble [DATA]-kontakten på TV-apparatet til [ETH MODEM]-kontakten på STB
(SBB) ved hjelp av datakabelen.
Bruk datakommunikasjon.


Henvis til kodeetiketten på datakablene.
Driftsspesifikasjon på datakabel (RJ12): RS232

Hotell Plug & Play er en funksjon som automatisk utfører hotellets modusvalg,
landsoppsett, klokkeoppsett og bildemodusoppsett én gang.
Hotell Plug & Play er bare tilgjengelig én gang første gang strømmen slås
.
Etter konfigurering av TV først og kloning av TV til USB.
Deretter må TV-en gå ut av Hotell Plug & Play, kobles til USB og deretter
klone USB til TV.

Veggfestesettet medfølger ikke, men selges separat.
Når du installerer et veggmonteringssett anbefaler vi at du fester alle de fire
VESA-skruene.
Hvis du vil installere et veggmonterinssett som festes til veggen med bare de
to øverste skruene, skal du påse at du bruke et Samsung-veggmonteringssett
som støtter denne monteringstypen. (Det er ikke sikkert at du kan få kjøpt
denne typen av veggmonteringssett, avhengig av det geografiske området.)
Modellnavn / VESA skruehullspesifikasjoner (A * B) i millimeter /
Skruedybde (mm) / Standardskrue / Antall


Design og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel.
Spesifikasjonene over kan variere avhengig av modellen.
Du finner informasjon om strømforsyningen og strømforbruket på etiketten
som er festet på produktet.
For informasjon om Samsungs miljømessige forpliktelser og
produktspesifikke regulerte forpliktelser, f.eks. REACH, WEEE, batterier,
se http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html

| 

Dostarczone akcesoria mogą różnić się w zależności od modelu.
1
Pilot z bateriami (2 x AAA)
2 Przewód zasilający 3 Kabel transmisji danych
4 • Karta gwarancyjna
• Przewodnik po przepisach
• Karta produktu
Skrócona instrukcja konfiguracji
5 Stojak z uchwytem na kabel
6 Hotelowy zestaw montażowy
(niedostępny HG32EJ470)


Umieść na stole miękką tkaninę, aby zabezpieczyć telewizor, a następnie
połóż na niej telewizor ekranem w dół.
Włóż wspornik podstawy do otworu w dolnej części telewizora.

Podstawę taką można zamontować w taki sposób, aby telewizor obracał się o
20, 60 lub 90 stopni w lewo lub w prawo.

[ 

[





W zależności od modelu i regionu.
Podłącz kabel do transmisji danych do gniazda [DATA] telewizora i do gniazda
[ETH MODEM] dekodera STB (SBB).
Użyj przesyłu danych.


Sprawdź kod na etykiecie kabli do transmisji danych.
Dane techniczne kabla transmisji danych (RJ12): RS232

Po pierwszym włączeniu telewizora funkcja Hotel Plug & Play dokonuje
automatycznego wyboru trybu hotelowego, ustawień Country Setup
(Ustawienia – Kraj), Clock Setup (Ustawienia – Zegar) i Picture mode Setup
(Ustawienia – Tryb obrazu).
Funkcja Hotel Plug & Play jest dostępna tylko jeden raz po pierwszym
WŁĄCZENIU zasilania.
Po skonfigurowaniu pierwszego telewizora uruchom funkcję Clone TV to
USB (Kopiuj z TV do USB).
Następnie wystarczy wyjść z trybu Hotel Plug & Play w telewizorze, podłączyć
urządzenie USB i uruchomić funkcję Clone USB to TV (Kopiuj z USB do TV).

Zestaw do montażu na ścianie jest sprzedawany oddzielnie.
Wskazane jest dokręcenie wszystkich czterech śrub VESA podczas montażu
zestawu uchwytu ściennego.
Jeśli ma zostać zamontowany zestaw uchwytu ściennego mocowany do ściany
tylko dwiema górnymi śrubami, należy użyć zestawu uchwytu ściennego
Samsung dopuszczającego tego typu montaż. (W niektórych regionach
geograficznych zestawu uchwytu ściennego tego typu może nie być w
sprzedaży).
Nazwa modelu / Parametry otworów na wkręty VESA (A * B) w milimetrach
/ Głębokość wkręcenia (mm) / Standardowy wkręt / Liczba


Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedniego
powiadomienia.
Powyższe dane techniczne mogą różnić się w zależności od modelu.
Informacje dotyczące zasilania i poboru mocy można znaleźć na tabliczce
znamionowej produktu.
Informacje na temat zobowiązań środowiskowych firmy Samsung i
określonych obowiązków regulacyjnych dotyczących produktu, np. REACH,
WEEE lub przepisy dot. usuwania baterii i akumulatorów, można uzyskać
na stronie internetowej http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

| 

Os acessórios fornecidos podem variar consoante o modelo.
1
Telecomando e Pilhas (AAA x 2)
2 Cabo de alimentação 3 Cabo de dados
4 • Certificado de garantia
• Manual de regulamentação
• Ficha de produto
Guia de configuração rápida
5 Base de suporte de cabos
6 Kit de montagem para hotel
(não disponível HG32EJ470)


Coloque um pano macio sobre uma mesa para proteger o televisor. Em
seguida, pouse o televisor sobre o pano com o ecrã virado para baixo.
Introduza a base guia na ranhura localizada na parte inferior do televisor.

Pode instalar estas bases de modo que os televisores rodem 20 graus para
a esquerda e para a direita, 60 graus para a esquerda e para a direita ou 90
graus para a esquerda e para a direita.

[ 

[




Dependendo do modelo e da região.
Ligue a ficha [DATA] da TV à ficha [ETH MODEM] da STB (SBB) com o cabo de
dados.
Utilize a comunicação de dados.


Consulte a etiqueta com o código nos cabos de dados.
Especificações de funcionamento do cabo de dados(RJ12): RS232

A Hotel Plug & Play é uma função que executa automaticamente a selecção
do modo de hotel, a configuração do país, a configuração do relógio e a
configuração do modo de imagem uma vez.
Hotel Plug & Play só fica disponível depois de ligar o aparelho pela primeira
vez.
Após configurar primeiro o televisor e executar a opção "Clone TV to USB"
(Clonar televisor para USB)
Para o televisor seguinte só tem de sair de Hotel Plug & Play, ligar o USB,
e em seguida executar Clone USB to TV "Clone TV to USB" (Clonar televisor
para USB).

O kit de montagem na parede é vendido separadamente e não é fornecido
com o televisor.
Quando instalar um kit de montagem na parede recomendamos que aperte os
quatros parafusos VESA.
Se quiser instalar um kit de montagem que se fixa à parede apenas com dois
parafusos na parte superior, utilize um kit de montagem na parede Samsung
que suporta este tipo de instalação. (Poderá não conseguir adquirir este tipo
de kit de montagem na parede, dependendo da região geográfica).
Nome do modelo / Especificações do orifício para parafuso VESA (A * B) em
milímetros / Profundidade do parafuso (mm) / Parafuso padrão / Quantidade


O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
As especificações acima podem variar consoante o modelo.
Para obter mais informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de
energia, consulte a etiqueta colada no produto.
Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e
sobre as obrigações regulamentares específicas de produtos, por exemplo,
o regulamento REACH, o regulamento REEE, as informações sobre pilhas,
visite http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html

| 

Accesoriile oferite pot varia în funcţie de model.
1
Telecomandă şi baterii (AAA x 2)
2 Cablu de alimentare 3 Cablu date
4 • Certificat de garanţie
• Ghid de conformitate
• Fişă tehnică
Ghid de configurare rapidă
5 Suport pentru cabluri
6 Kit de montare în hotel
(indisponibil HG32EJ470)


Aşezaţi o lavetă moale pe masă, pentru a proteja televizorul şi apoi aşezaţi
televizorul pe lavetă, cu ecranul în jos.
Introduceţi suportul de ghidare în slotul din partea inferioară a
televizorului.

Puteţi aşeza aceste stative astfel încât televizorul să se rotească cu 20 de
grade, 60 de grade sau 90 de grade către stânga şi către dreapta.

[ 

[




În funcţie de model şi regiune.
Conectaţi mufa [DATA] a televizorului la mufa [ETH MODEM] a receptorului
STB (SBB) cu ajutorul cablului de date.
Utilizaţi comunicarea de date.


Consultaţi eticheta cu cod de pe cablurile de date.
Specificaţiile de funcţionare ale cablului de date (RJ12): RS232

Plug & Play Hotel este o funcţie care rulează automat selectarea modului
Hotel, Configurarea ţării, Configurarea ceasului şi Configurarea modului
Imagine o dată.
Plug & Play Hotel este disponibilă numai o dată, la prima pornire.
După prima configurare a televizorului şi a funcţiei Clonare TV pe USB
Pe următorul televizor trebuie să ieşiţi din Plug & Play Hotel, să conectaţi
portul USB şi să rulaţi funcţia Clonare USB pe TV.

Kitul de montare pe perete nu este furnizat, ci se comercializează separat.
La fixarea unui kit de montare pe perete, vă recomandăm să folosiţi toate cele
patru şuruburi VESA.
Dacă doriţi să instalaţi un kit de montare pe perete care se ataşează folosind
doar cele două şuruburi din partea de sus, folosiţi un kit de montare pe perete
Samsung care permite acest tip de montaj. (În funcţie de zona geografică, este
posibil să nu aveţi posibilitatea să achiziţionaţi un astfel de kit de montare pe
perete.)
Nume model / Specificaţii pentru orificii de şurub VESA (A * B) în milimetri /
Adâncime înşurubare (mm) / Şurub standard / Cantitate


Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără preaviz.
Specificaţiile de mai sus pot varia în funcţie de model.
Pentru informaţii despre alimentarea cu energie electrică şi despre
consumul de energie, consultaţi eticheta ataşată pe produs.
Pentru informaţii cu privire la angajamentele privind mediul ale Samsung
şi obligaţiile de reglemantare specifice ale produsului, ca de ex. REACH,
WEEE, Baterii, vizitaţi http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

| 

Obezbeđeni pribor može da se razlikuje u zavisnosti od modela.
1
Daljinski upravljač i baterije (AAA x 2)
2 Kabl za napajanje 3 Kabl za podatke
4 • Garantni list
Vodič za propise
• Kartica indeksa
Vodič za brzo podešavanje
5 Postolje sa držačem i kablom
6 Komplet za montažu u hotelu
(nije dostupno HG32EJ470)


Da biste zaštitili televizor postavite meku krpu preko stola, a zatim
televizor sa ekranom okrenutim prema dole postavite na krpu.
Umetnite leđni nosač u otvor na dnu televizora.

Podesite ova postolja tako da se televizor okreće za 20 stepeni nalevo i
nadesno, za 60 stepeni nalevo i nadesno ili za 90 stepeni nalevo i nadesno.

[ 

[




U zavisnosti od modela i regiona.
Povežite priključak [DATA] na televizoru sa priključkom [ETH MODEM] STB
(SBB) na uređaju koristeći kabl za prenos podataka.
Koristite razmenu podataka.


Pogledajte oznaku koda na kablovima za prenos podataka.
Radne specifikacije kabla za podatke (RJ12) : RS232

Funkcija za hotele Plug & Play je funkcija koja automarski obavlja izbor Režima
za hotel, Podešavanje zemlje, Podešavanje sata i Podešavanje režima slike.
Funkcija Hotel Plug & Play je dostupna samo kada se prvi put uključi
napajanje.
Nakon prvog podešavanja televizora i kloniranja televizora na USB uređaj
Zatim treba napustiti funkciju za hotel Plug & Play, priključiti USB uređaj te
klonirati USB na televizor.

Komplet za montažu na zid se ne isporučuje uz televizor, već se prodaje
odvojeno.
Preporučujemo da pričvrstite sve zavrtnje prema VESA standardu prilikom
postavljanja kompleta za montažu na zid.
Ako želite da postavite zidni nosač koji se montira na zid samo pomoću dva
gornja zavrtnja, obavezno koristite komplet za montažu na zid kompanije
Samsung koji podržava ovu vrstu montaže. (Možda nećete moći da kupite ovaj
tip kompleta za montažu na zid u zavisnosti od regiona.)
Naziv modela / Specifikacije otvora za zavrtnje prema VESA standardu (A * B)
u milimetrima (mm) / Dubina zavrtnja / Standardni zavrtanj / Količina


Dizajn i specifikacije podležu promeni bez prethodnog obaveštenja.
Gornje specifikacije mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela.
Informacije o napajanju i potrošnji električne energije potražite na nalepnici
na proizvodu.
Informacije o zalaganjima kompanije Samsung za očuvanje životne sredine
i regulatornim obavezama u vezi sa proizvodom, npr. REACH, WEEE,
baterije, potražite na adresi http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

| 

Priložené príslušenstvo sa môže líšiť vzávislosti od modelu.
1
Diaľkový ovládač a batérie (AAA x 2)
2 Napájací kábel 3 Dátový kábel
4 • Záručný list
• Príručka sregulačnými
informáciami
• Informačná karta
Príručka rýchlym nastavením
ponuky
5 Držiak na káble
6 Hotelová montážna súprava
(nie je kdispozícii HG32EJ470)


Na stôl položte mäkkú textíliu, aby ste ochránili televízor, a uložte televízor
na textíliu obrazovkou nadol.
Vložte vedenie podstavca do otvoru v dolnej časti televízora.

Tieto podstavce môžete nastaviť tak, že sa televízory natočia o 20, 60 alebo 90
stupňov doľava a doprava.

[ 

[




Vzávislosti od modelu aregiónu.
Pripojte konektor [DATA] ku konektoru [ETH MODEM] STB (SBB) pomocou
dátového kábla.
Použite dátovú komunikáciu.


Pozrite si štítok s kódom na dátových kábloch.
Prevádzkové špecifikácie dátového kábla (RJ12): RS232

Hotel Plug & Play je funkcia, ktorá naraz automaticky koná výber režimu Hotel,
nastavenie krajiny, nastavenie hodín a nastavenie režimu obrazu.
Funkcia Hotel Plug & Play je dostupná len raz počas prvého spustenia.
Po prvom nastavení televízora a klonovania televízora do USB.
Potom musí televízor iba zatvoriť funkciu Hotel Plug & Play, pripojiť sa k
zariadeniu USB a vykonať klonovanie USB do televízora.

Súprava nástenného držiaka nie je súčasťou dodávky, predáva sa
samostatne.
Ak inštalujete súpravu nástenného držiaka, odporúčame pripevniť všetky štyri
skrutky VESA.
Ak chcete nainštalovať súpravu nástenného držiaka, ktorá sa pripevňuje k
stene len pomocou dvoch horných skrutiek, uistite sa, že používate súpravu
nástenného držiaka Samsung, ktorá podporuje tento typ inštalácie. (V
závislosti od geografickej oblasti nemusí byť možné zakúpiť tento typ súpravy
nástenného držiaka.)
Názov modelu / Rozmery otvorov na skrutky VESA (A * B) v milimetroch /
Hĺbka skrutky (mm) / Bežná skrutka / Množstvo


Dizajn a vlastnosti sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Vyššie uvedené technické údaje sa môžu líšiť v závislosti od modelu.
Informácie osieťovom napájaní a spotrebe energie nájdete na štítku
upevnenom na produkte.
Informácie ozáväzkoch spoločnosti Samsung voblasti ochrany životného
prostredia aoregulačných povinnostiach pre špecifické produkty (napr.
nariadenia REACH, WEEE, nariadenia pre batérie) nájdete na lokalite
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html

| 

Priložena dodatna oprema se lahko razlikuje glede na model.
1
Daljinski upravljalnik in baterije (AAA x 2)
2 Napajalni kabel 3 Podatkovni kabel
4 • Garancijska kartica
• Regulativna navodila
• Podatki o izdelku
Navodila za hitro nastavitev
5 Držalo – žičnato stojalo
6 Oprema za pritrditev v hotelu
(ni na voljo HG32EJ470)


Mizo pokrijte z mehkim prtom, da zaščitite televizor, nato pa položite
televizor na prt z zaslonom obrnjenim navzdol.
Vodilni nosilec vstavite v režo na spodnji strani televizorja.

Ta stojala je mogoče nastaviti tako, da lahko televizorje zasukate v levo in
desno za 20, 60 ali 90 stopinj.

[ 

[




Odvisno od modela in regije.
S podatkovnim kablom povežite vhod [DATA] na televizorju z vhodom [ETH
MODEM] na sprejemniku STB (SBB).
Uporabite podatkovno komunikacijo.


Oglejte si oznako s kodo na podatkovnih kablih.
Delovna specifikacija podatkovnega kabla (RJ12): RS232

Funkcija Hotel Plug & Play enkrat samodejno izbere hotelski način, nastavitev
države, ure in slikovnega načina.
Funkcija Hotel Plug & Play je na voljo samo enkrat ob prvem vklopu naprave.
Ko najprej nastavite televizor in klonirate televizor v USB.
Televizor mora zapustiti funkcijo Hotel Plug & Play, vzpostaviti povezavo z
USB-jem in klonirati USB v televizor.

Oprema za namestitev na steno ni priložena, naprodaj je posebej.
Pri namestitvi stenskega držala priporočamo, da privijete vse štiri vijake VESA.
Če želite namestiti stensko držalo, ki se ga v steno privije samo z zgornjima
vijakoma, morate uporabiti stensko držalo znamke Samsung, ki podpira
tovrstno namestitev. (Dobavljivost tovrstnega stenskega držala je odvisna od
geografskega območja.)
Ime modela / Specifikacije za luknje za vijake VESA (A * B) v milimetrih /
Globina vijaka (mm) / Standardni vijak / Število


Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila.
Zgornje specifikacije se lahko razlikujejo, odvisno od modela.
Za informacije o napajanju in porabi energije si oglejte nalepko na izdelku.
Informacije o Samsungovih okoljskih zavezah in zakonskih predpisih v zvezi
z določenimi izdelki, npr. REACH, OEEO, baterije, si oglejte na spletnem
mestu http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html.

| 

Los accesorios proporcionados pueden variar según el modelo.
1
Mando a distancia y 2 pilas AAA
2 Cable de alimentación 3 Cable de datos
4 • Tarjeta de garantía
• Guía de información legal
• Ficha
Guía de configuración rápida
5 Soporte del cable de sujeción
6 Equipo de montaje de hotel
(no disponible HG32EJ470)


Ponga un paño suave sobre la mesa para proteger el televisor y a
continuación coloque el televisor sobre el paño con la pantalla hacia abajo.
Inserte la guía del soporte en la ranura de la parte inferior del televisor.

Puede instalar estos soportes de modo que el televisor gire 20 grados a
izquierda y derecha, 60 grados a izquierda y derecha o 90 grados a izquierda y
derecha.

[ 

[




Según el modelo y la región.
Conecte la toma [DATA] del televisor a la toma [ETH MODEM] del STB (SBB)
con el cable de datos.
Utilice la comunicación de datos.


Consulte la etiqueta de código de los cables de datos.
Especificaciones de funcionamiento del cable de datos(RJ12): RS232

Plug & Play hotel es una función que ejecuta automáticamente la selección del
modo de hotel, la configuración del país y del reloj y el modo de imagen una
vez.
Hotel Plug & Play solo está disponible en una ocasión al encender por
primera vez la alimentación.
Después de configurar el primer televisor y clonar el televisor en USB
A continuación, el televisor solo debe salir de Plug & Play hotel, conectar a
USB y clonar USB en el televisor.

El kit de montaje mural se vende por separado.
Cuando instale un kit de montaje mural, le recomendamos que ajuste los
cuatro tornillos VESA.
Si desea instalar un kit de montaje mural que solo se sujete a la pared con dos
tornillos superiores, asegúrese de utilizar un kit de montaje mural Samsung
que admita ese tipo de instalación. (Es posible que no pueda adquirir este tipo
de montaje mural en algunas regiones geográficas.)
Nombre del modelo / Especificaciones de los orificios de los tornillos VESA
(A x B) en milímetros / Profundidad de atornillado (mm) / Tornillo estándar /
Cantidad


El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Estas especificaciones pueden variar según el modelo.
Para obtener información sobre la fuente de alimentación y el consumo de
energía, consulte la etiqueta adherida al producto.
Para obtener información sobre los compromisos medioambientales y las
obligaciones legales de algún producto específico de Samsung, como por
ejemplo REACH, WEEE o las pilas, visite http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

| 

Medföljande tillbehör kan variera beroende på modell.
1
Fjärrkontroll och batterier (AAA x 2)
2 Strömsladd 3 Datakabel
4 • Garantibevis
• Regelguide
• Informationskort
• Snabbstartguide
5 Kabelhållarstativ
6 Hotellmonteringskit
(ej tillgängligt HG32EJ470)


Lägg en mjuk duk över ett bord för att skydda TV:n och placera TV:n på
den så att fronten är vänd nedåt.
För in stativguiden i facket på TV:ns undersida.

Du kan ställa in dem så att TV:ns vridning är 20 grader åt vänster och höger,
eller 60 grader åt vänster och höger, eller 90 grader åt vänster och höger.

[ 

[




Beroende på modell och region.
Anslut [DATA]-uttaget på TV:n till [ETH MODEM]-uttaget på STB (SBB) med
datakabeln.
Använd datakommunikation.


Se kodetiketten på datakablarna.
Användningsspecifikation för datakabeln (RJ12): RS232

Hotel Plug & Play är en funktion som automatiskt utför hotellägesval,
landsinställning, klockinställning och bildlägesinställning en gång.
Hotel Plug & Play är bara tillgänglig en gång när strömmen slås PÅ för första
gången.
Efter att först ha ställt in TV:n och klonat TV:n till USB
Nästa TV behöver bara avsluta Hotel Plug & Play, ansluta USB och sedan
klona USB till TV:n.

Väggmonteringssatsen medföljer inte utan säljs separat.
Vid installation av en väggmonteringssats rekommenderar vi att du fäster alla
fyra VESA-skruvarna.
Om du vill installera en väggmonteringssats som monteras på väggen med
endast två övre skruvar ska du vara noga med att använda en Samsung-
väggmonteringssats som stöder denna typ av installation. (Du kanske inte kan
köpa denna typ av väggmonteringssats beroende på geografiskt område.)
Modellnamn / VESA-skruvhålsspecifikationer (A * B) i millimeter / Skruvdjup
(mm) / Standardskruv / Kvantitet


Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Ovanstående specifikationer kan variera beroende på modell.
Information om effektspecifikationer och strömförbrukning finns på
etiketten som sitter på produkten.
Information om Samsungs miljöinsatser och produktspecifika regleringskrav,
t. ex. REACH, WEEE, batterier finns på http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

| 

Sağlanan aksesuarlar modele bağlı olarak farklılık gösterebilir.
1
Uzaktan Kumanda ve Piller (AAA x 2)
2 Güç Kablosu 3 Veri Kablosu
4 • Garanti Kartı
• Düzenleme Kılavuzu
• Fiş Kartı
• Hızlı Kurulum Kılavuzu
5 Tutucu-Kablo Standı
6 Otel Montaj Kiti
(mevcut değil HG32EJ470)


TV'yi korumak için masanın üzerine yumuşak bir bez koyun ve sonra TV'yi
ekranı aşağı bakacak şekilde bezin üzerine yerleştirin.
Stand Kılavuzunu TV'nin altındaki yuvaya takın.

Bu standları TV'nin dönüşü 20 derece sola ve sağa ya da 60 derece sola ve
sağa ya da 90 derece sola ve sağa olacak şekilde ayarlayabilirsiniz.

[ 

[




Modele ve Bölgeye bağlıdır.
TV'nin [DATA] jakını Veri kablosuyla STB (SBB)'nin [ETH MODEM] jakına
bağlayın.
Veri iletişimini kullanın.

Veri kabloları üzerindeki kod etiketine bakın.
Veri Kablosunun Çalıştırma Özellikleri (RJ12): RS232

Otel Tak Çalıştır, bir kerede otomatik olarak Otel modu seçimi, Ülke Ayarı, Saat
Ayarı ve Resim Modu Ayarı gerçekleştiren bir işlevdir.
Hotel Plug & Play cihaz ilk açıldığında yalnızca bir kez kullanılabilir.
TV'yi ve TV'yi USB'ye Klonla'yı ilk kez ayarladıktan sonra
Sonra TV yalnızca Otel Tak Çalıştır'dan çıkmayı, USB'ye bağlanmayı, USB'yi
TV'ye Klonlamayı gerektirir.

Duvara montaj kiti birlikte verilmez, ayrıca satılır.
Bir duvara montaj kiti takarken, dört VESA vidayı da sıkmanızı öneririz.
Yalnızca üstte iki vidayla duvara takılan bir duvara montaj kiti takmak
istiyorsanız, bu tür kurulumu destekleyen bir Samsung duvara montaj kiti
kullandığınızdan emin olun. (Coğrafi bölgeye bağlı olarak bu tür duvara montaj
kitini satın alamayabilirsiniz.)
Model Adı / Milimetre cinsinden VESA vida deliği özellikleri (A * B) / Vida
Derinliği (mm) / Standart Vida / Adet


Tasarım ve teknik özellikler önceden haber verilmeden değiştirilebilir.
Yukarıdaki özellikler modele göre farklı olabilir.
Güç kaynağı ve güç tüketimi hakkında bilgi için, ürün üzerindeki etikete
bakın.
Samsung’un çevre taahhütleri ve REACH, WEEE, Piller gibi ürüne özel
mevzuat yükümlülükleri hakkında bilgi için bkz. http://www.samsung.com/
uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.
html

  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung HG49EJ470MK Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend
See käsiraamat sobib ka