Sonicare HX9332/04 Kasutusjuhend

Kategooria
Elektrilised hambaharjad
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

46 
1 Sissejuhatus .................................................................................................................47
2 Pakendi sisu (Jn 1) ...................................................................................................47
3 Tähtis ..............................................................................................................................48
4 Sonicare’i hambaharja laadimine .....................................................................50
5 Sonicare’i hambaharja kasutamine ................................................................51
6 Sonicare’i hambaharja tundmaõppimine ...................................................53
7 Sonicare’i hambaharja kasutamine ................................................................54
8 Sonicare’i hambaharja puhastamine ............................................................55
9 Sonicare’i hambaharja hoiundamine ............................................................56
10 Kasutusest kõrvaldamine ...................................................................................57
11 Garantii ja hooldus ................................................................................................ 58
47
1

Registreerige oma toode ja hankige tootetuge aadressilt
www.philips.com/welcome
2

Harjapea
Ergonoomilise kujuga
käepide
C Süvendis sisse-
väljalülitamise nupp
D Peidetud harjamisrežiimi
ekraan
E Laadimise märgutuli
Hügieeniline reisivutlar
G Laadimistops (üksnes
teatud mudelitel)
H Laadimisalus (üksnes
teatud mudelitel)
I Toitejuhtmega laadimisalus
J Laadimisalus reisimiseks
(üksnes teatud mudelitel)
Seinapistikupessa käiv
USB-adapter (üksnes
teatud mudelitel)
L USB-toitejuhe (üksnes
teatud mudelitel)
48
3

Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see
edaspidiseks alles.

- Hoidke vooluvõrku ühendatud laadimisalus veest eemal. Ärge pange
ega hoidke seda vett täis vanni, kraanikausi jne kohal ega läheduses.
Ärge kastke laadimisalust või reisimisel kasutatavat laadimisalust vette
või mõnda teise vedelikku. Pärast puhastamist hoolitsege selle eest, et
laadimisalus või reisimisel kasutatav laadimisalus oleksid täiesti kuivad,
enne kui ühendate need uuesti vooluvõrku.

- Enne seadme ühendamist vooluvõrku kontrollige, kas seadmele
märgitud toitepinge vastab kohaliku elektrivõrgu pingele.
- Ärge kunagi kasutage laadimisalust või reisimisel kasutatavat alust, kui
need on mingilgi moel kahjustatud. Juhul kui laadimisalus, reisimisel
kasutatav alus, toitejuhe või pistik on kahjustatud, asendage need alati
ohtlike olukordade vältimiseks originaaltarvikute vastu välja.
- Juhul kui seade on mingilgi moel kahjustatud (harjapea, hambaharja
käepide), lõpetage selle kasutamine. Seadmes ei ole ühtegi
kulutarvikut. Juhul kui seade on kahjustatud, võtke ühendust oma riigi
klienditeeninduskeskusega (vt ptk „Garantii ja hooldus”).
- Ärge kasutage laadimisalust ega reisimisel kasutatavat alust õues ega
kuumade pindade läheduses.
- Seda seadet ei tohi kasutada füüsilise, meele- või vaimse häirega isikud
ega ka ebapiisavate kogemuste või teadmistega isikud (kaasa arvatud
lapsed), välja arvatud juhul, kui nende ohutuse eest vastutav isik neid
seadme kasutamise juures valvab või on neid selleks juhendanud.
- Lapsi tuleks jälgida, et nad ei mängiks seadmega.
49

- Ärge kasutage hambaharja vannis ega duši all.
- Kui teil on olnud viimase kahe kuu jooksul suuõõne või igemete
operatsioon, pidage enne hambaharja kasutamist hambaarstiga nõu.
- Võtke ühendust oma hambaarstiga, kui teil tekib pärast hambaharja kasuta-
mist liigne verejooks või kui veritsemine jätkub pärast esimest kasutusnädalat.
- Sonicare’i hambahari vastab elektromagnetilistele seadmetele kehtesta-
tud ohutusstandarditele. Juhul kui te kasutate südamestimulaatorit või
mõnda muud meditsiinilist seadet, võtke enne Sonicare’i hambaharja
kasutama hakkamist ühendust oma arsti või siirdatud seadme tootjaga.
- Käesolev seade on mõeldud üksnes hammaste, igemete ja keele
puhastamiseks. Ärge kasutage seda ühelgi muul otstarbel. Kui
hambaharja kasutamine on ebamugav või valulik, lõpetage selle
kasutamine ja võtke ühendust oma hambaarstiga.
- Kui teil on meditsiinilisi küsimusi, võtke enne Sonicare’i hambaharja
kasutama hakkamist ühendust oma arstiga.
- Sonicare’i hambahari on personaalne hügieenitarve ega ole mõeldud
üldiseks kasutamiseks hambaravikabinetis või -asutuses.
- Ärge kasutage harjapead, mille harjased on muljutud või kõverad. Vahetage
harjapea välja iga kolme kuu järel või kui ilmnevad esimesed kulumismärgid.
- Ärge peske harjapead nõudepesumasinas.
- Kasutage ainult neid harjapäid, mida tootja soovitab.
- Juhendage lapsi hammaste harjamise ajal senikaua, kuni nad on
omandanud õiged hammaste harjamise tehnika.
- Kui teie hambapasta sisaldab peroksiidi, söögisoodat või bikarbonaati
(levinud komponendid valgendavates hambapastades), peske harjapead
pärast igat kasutuskorda põhjalikult seebi ja veega. Nii väldite plastikusse
võimalike pragude tekkimist.

See seade vastab kõikidele elektromagnetvälju (EMF) käsitlevatele standardi-
tele. Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt,
on seadme kasutamine praegustel teaduslikel andmetel ohutu.available today.
1A
1
1B
3 weeks
2
50
4

Laadige Sonicare’i hambaharja enne esimest kasutuskorda 24 tundi. Laadimisnäidik vilgub
roheliselt seni, kuni hambahari on täiesti laetud. Kiirelt vilkuv kollane tuluke viitab sellele,
et aku on tühi (hambaharja saab kasutada veel vähem kui kolm korda).
Teie Sonicare’i hambahari peab ühe laadimiskorraga vastu kolme nädala kasutuskorrad.
Lisalaadimismeetodite kohta lugege osa „Sonicare’i hambaharja kasutamine reisimise ajal”.
Laadimistops sobib selleks, et laadida nõuetekohaselt korraga ühte käepidet. Ärge pange
laadimistopsi metallesemeid, kuna see võib mõjutada laadimisprotsessi ja põhjustada
laadimisaluse ülekuumenemist.
Laadimisalus ei sobi kokku varasemate Sonicare’i hambaharjamudelitega.
51
5

H liigutage harjapead aeglaselt ja õrnalt lühikeste edasi-tagasiliigutustega üle
hammaste, et pikemad harjased ulatuksid hammaste vahele. Ärge harjake hambaid nii nagu
käsihambaharjaga. Suruge harjapead õrnalt vastu hambaid, et Sonicare’i hambaharja tõhusus
oleks maksimaalne, ja laske hambaharjal kogu töö enda eest ära teha.
Quadpacer on intervallitaimer, mis piiksub ja teeb väikse pausi, et tuletada teile meelde, et
peaksite harjama oma suu kõiki nelja osa. Olenevalt teie valitud harjamisrežiimist piiksub
Quadpacer harjamistsükli ajal erinevate intervallidega.
Puhas tõeline hambakatu eemaldamise režiim (tavarežiim).
Valge – kaks minutit kestev valgendamisrežiim, mille käigus eemaldatakse hambaemailil olevad
plekid. Sellele lisandub 30 sekundi pikkune tööaeg esihammaste särama löömiseks ja lihvimiseks.
Lihvimine kiire üheminutiline režiim esihammaste särama löömiseks ja lihvimiseks.
Igemehooldus – terviklik režiim, mis hõlmab režiimi „Puhas”, lisades sellele lisaminuti,
et stimuleerida ja masseerida igemeid nende tervise tagamiseks.
– eriti õrn režiim tundlikele hammastele ja igemetele.
100%
2
sec.
OFF
ON
53
6

Easy-start-progamm Sonicare’i hambahari võib esimesel kasutamisel tekitada kõdi. Selleks,
et harjumine Sonicare’i hambaharjaga oleks kergem, suurendab Easy-start-programm järk-
järgult esimese 14 kasutuskorra vältel võimsust. Harjata tuleb vähemalt 1 minut, et hari jõuaks
käivitusfaasi korralikult läbida.
Easy-start-programmi saab desaktiveerida – pange käepide vooluvõrku ühendatud
laadimisalusele või reisimisel kasutatavale alusele. Vajutage ja hoidke sisse-väljalülitamise nuppu
2 sekundi vältel all; 1 piiks annab märku, et programm on desaktiveeritud; 2 piiksu annab märku,
et programm on taasaktiveeritud.
Kliiniliste uuringute tegemisel peab Sonicare’i hambahari olema täielikult laetud ning Easy-start-
programm desaktiveeritud.
1 2
1
2
1
3
1
32
1
1
2
54
7


Laadimine seinapistikupesast asetage käepide reisimisel kasutatavale alusele, pange
USB-juhe USB-seinaadapterisse ning pange see omakorda seinapistikupessa. Laadimisnäidik
käepidemel vilgub roheliselt seni, kuni aku on täielikult laetud.
 võtke USB-juhe USB-seinaadapterist ja pange see ükskõik
millisesse USB-porti. Kasutage üksnes komplektis olevat USB-seinaadapterit ja USB-kaablit.
3
4
6
5
7
1
2
55
8

Puhastamine – puhastage Sonicare’i hambaharja korrapäraselt. Loputage käepidet ja
harjapead. Puhastage kõiki pindu vajaduse korral pehme riide ja õrna seebiga. Ärge kasutage
puhastamiseks teravaid asju. Nõudepesumasinas (selle ülemisel riiulil) tohib pesta üksnes
laadimistopsi. Ärge peske nõudepesumasinas harjapead, käepidet, laadimisalust ega reisimisel
kasutatavat laadimisalust.
56
9

Hoiundamine kui te ei kasuta Sonicare’i hambaharja pikema aja vältel, tõmmake
laadimisalus seinapistikupesast välja, puhastage kõik osad ning hoidke neid jahedas ja kuivas
kohas otsese päikesevalguse eest kaitstuna.
1
1 2
1
2
3
5
6
+
+
_
+
7
4
57
10


Seadme kasutusaja lõppedes ärge visake seda minema koos tavalise olmeprügiga, vaid viige see
ringlussevõtuks ametlikku kogumispunkti. Viige patareid utiliseerimiseks ametlikku kogumispunkti.
Nii toimides aitate hoida loodust.
Kui eemaldate
aku enne toote kasutusea lõppu, ei ole toode enam kasutatav. Järgige elementaarseid
ohutusnõudeid.
 Asetage käepide kindlale pinnale ja koputage haamriga
korpust õrnalt umbes 2,5 cm kaugusel alumisest servast. Keerake käepidet 90 kraadi ja jätkake,
kuni korpuse kaan tuleb käepideme küljest lahti.
58
11

PDF
www.philips.com/support
Kui tekib probleem või vajate hooldust või teavet, külastage Philipsi veebilehte
www.philips.com või pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse.
Telefoninumbri leiate ülemaailmse garantii lehelt. Kui teie riigis pole klienditeeninduskeskust,
pöörduge Philipsi kohaliku edasimüüja poole.
Garantiipiirangud
Järgnevatele osadele ei kehti rahvusvaheline garantiiaeg:
- Harjapead
- Kahju, mille põhjuseks on seadme väär või halb kasutamine, hooldamata jätmine,
kohandamine või lubamatu parandamine.
- normaalne kulumine ja kahjustumine, sealhulgas täkked, kriimud, hõõrdumine,
värvimuutused või luitumine.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228

Sonicare HX9332/04 Kasutusjuhend

Kategooria
Elektrilised hambaharjad
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka