SKODA Superb (2015/11) Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

SIMPLY CLEVER
KASUTUSJUHEND
KASUTUSJUHEND
ŠKODA Superb
Eessõna
Te otsustasite soetada omale ŠKODA, täname Teid südamlikult usalduse eest.
Sellest kasutusjuhendist leiate auto käsitsemise kirjelduse, olulised ohutusjuhised, sõiduki tavahool-
duse ja tehnilise hoolduse kirjelduse, omaabijuhised ning auto tehnilised andmed.
Mõnede funktsioonide ja auto süsteemide käsitsemine toimub infotainmentis.
Lugege palun hoolikalt mitte ainult seda kasutusjuhendit, vaid ka infotainmenti kasutusjuhendit. Auto
õige kasutamise eelduseks on mõlemat juhendit arvestav toimimisviis.
Auto kasutamisel tuleb alati järgida üldisi siduvaid siseriiklikke seadussätteid (nt laste sõidutamise,
turvapadja väljalülitamise, rehvide kasutamise, liikluse jms kohta).
Soovime Teile palju rõõmu oma uuest ŠKODA autost ja head sõidulusti.
Teie ŠKODA AUTO a.s. (allpool ainult ŠKODA või tootja)
Sisukord
Autoga kaasasolevad juhendmaterjalid 4
Selgitused 5
Kasutusjuhendi ülesehitus ja täiendav info 6
Kasutatud lühendid
Turvalisus
Passiivne turvalisus 8
Üldised märkused 8
Õige ja turvaline isteasend 8
Turvavööd 11
Turvavöö kasutamine 11
Turvavöö rullimisautomaadid ja
turvavööpingutid, reverseeritav turvavöö 13
Turvapadjasüsteem 14
Turvapadjasüsteemi kirjeldus 14
Ülevaade turvapatjadest 15
Turvapatjade väljalülitamine 18
Laste turvaline sõidutamine 20
Lasteiste 20
Kinnitussüsteemid 23
Käsitsemine
Kokpit 27
Ülevaade
26
Näidikud ja märgulambid
28
Näidikuplokk
28
Märgulambid
31
Infosüsteem
41
Juhi infosüsteem
41
Sõiduandmed (multifunktsioon-näidik)
42
MAXI DOT-ekraan
45
Hooldusvälba näit 49
SmartGate 50
Lukkude avamine ja uste avamine 52
Lukkude avamine ja lukustamine 52
Vargusevastane alarmseade 57
Pakiruumi kaas 58
Elektriline pakiruumi kaas 59
Akende käsitsemine 61
Panoraam-lükand-/tõstekatuseluuk 64
Valgustus ja nähtavus 67
Valgustus 67
Laternateabiline (Light Assist / Dynamic Light
Assist) 72
Sisevalgustid 73
Nähtavus 75
Klaasipuhasti ja -pesur 77
Tahavaatepeeglid 79
Istmed ja peatoed 81
Esiistmed 81
Tagaistmed 85
Peatoed 86
Istmesoojendus ja -ventilatsioon 88
Transport ja praktiline varustus 90
Praktiline varustus 90
Elektrilised pistikupesad ja sigaretisüütlid 99
Tuhatoos 102
Tahvelarvuti hoidik 103
Pakiruum ja esemete transport 105
Muutlik laadimispõrand pakiruumis 114
Võrkvahesein 115
Katusepakikandurid 116
Küte ja ventilatsioon 118
Küte, käsitsi juhitav kliimaseade, climatronic 118
Lisaküte (seisuküte ja -ventilatsioon) 123
Sõitmine
Paigaltvõtt ja sõitmine 126
Mootori käivitamine ja seiskamine võtmega 126
Mootori käivitamine ja seiskamine
nupuvajutusega 128
START-STOPP süsteem 130
Pidurdamine ja parkimine 132
Käsitsi käiguvahetus ja pedaalid 134
Automaatkäigukast 135
Sissesõitmine ja ökonoomne sõitmine 138
Auto vigastumise vältimine 140
Abistavad süsteemid 141
Üldised märkused 141
Piduri- ja stabiliseerimissüsteemid 142
Parkimisabiline (ParkPilot) 145
Parkimiskohast väljasõitmise abiline 148
Tagurdamiskaamera 149
Parkimisroolimise abiline 153
Püsikiiruse hoidja 158
Kiiruspiirik 160
Automaatne vahekauguse hoidja (ACC) 161
Front Assist 166
Sõidulaadi valik (Driving Mode Selection) 169
Proaktivne sõitjatekaitse (Crew Protect
Assist)
171
Sõiduraja hoidmise abiline (Lane Assist) 172
„Pimeda nurga“ kontrollimise abiline 175
Ummikuabiline 177
Avariiolukordade abiline 178
Liiklusmärkide tuvastamine 178
Väsimuse tuvastamine; 180
Rehvirõhukontroll 181
Haakeseadis ja haagis 182
Haakeseadis 182
Haagis 183
2
Sisukord
Kasutusjuhised
Korrashoid ja hooldus 188
Hooldustööd, sobitamised ja tehnilised
muudatused 188
Auto pesemine 191
Auto hooldamine väljastpoolt 192
Siseruumi hooldamine 196
Kontrollimine ja järeltäitmine 198
Kütus 198
AdBlue
®
ja selle lisamine 201
Mootoriruum 203
Mootoriõli 206
Jahutusvedelik 207
Pidurivedelik 209
Auto aku 210
Rattad 213
Veljed ja rehvid 213
Talvine režiim 217
Omaabi
Avariivarustus ja omaabi
218
Avariivarustus 218
Rattavahetus 220
Rehviremondikomplekt 224
Käivitusabi 226
Auto pukseerimine 227
Kaugjuhtimispult ja väljavõetav valgusti 229
Lukkude hädaavamine/hädalukustamine 231
Klaasipuhasti harjade vahetamine 233
Kaitsmed ja hõõglambid 234
Kaitsmed 234
Hõõglambid 238
Tehnilised andmed
Tehnilised andmed 242
Auto põhilised andmed 242
Auto spetsiifilised andmed olenevalt
mootorist 250
Märksõnade loend
3
Sisukord
Autoga kaasasolevad juhendmaterjalid
Autoga kaasasolevate dokumentide hulgast leiate alati selle kasutusjuhendi ja
hooldusraamatu.
Olenevalt varustusest võib juhendmaterjalide hulgas olla ka Infotainmenti ka-
sutusjuhend ning mõnes riigis ka brošüür Teel.
Kasutusjuhend
See kasutusjuhend kehtib nii kõigile auto kerevariantidele kui ka juurdekuulu-
vatele mudelivariantidele ja kõigile varustusastmetele.
Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse kõiki võimalikke varustusvariante, ilma
neid erivarustusena, mudelivariandina või turust oleneva varustusena tähista-
mata. Seega ei ole Teie autos kõiki varustuse komponente, mida on selles ka-
sutusjuhendis kirjeldatud.
Teie auto varustuse maht on määratud Teie auto ostulepinguga. Varustuse
mahtu puudutavate küsimustega pöörduge palun vajadusel mõne ŠKODA part-
neri poole.
Joonised selles kasutusjuhendis on ainult illustratsiooniks. Joonised võivad vä-
heolulistes detailides Teie autost erineda, neid tuleb võtta üldise informatsioo-
nina.
ŠKODA AUTO a.s. töötab pidevalt, täiustamaks kõiki sõidukeid. Seetõttu on igal
ajal võimalikud muudatused kujunduse, varustuse ja tehniliste lahenduste
osas. Selles kasutusjuhendis toodud informatsioon vastab toimetamise lõpp-
hetkel olemasolevale infotasemele.
Selles kasutusjuhendis toodud tehnilised andmed, joonised ja info ei saa selle-
tõttu olla juriidiliste pretensioonide esitamise aluseks.
Soovitame kuvada internetisaite, millele selles kasutusjuhendis viidatakse,
klassikalise kujutisena. Mobiilse kujutisena esitatud internetisaitides ei pruugi
olla kogu vajalikku teavet.
Hooldusraamat
Hooldusraamatus leiduvad auto üleandmisdokumendid, teave garantii ja hool-
dustoimingute kohta.
Infotainmenti kasutusjuhend
Infotainmenti kasutusjuhendis leidub infotainmenti, vajadusel ka mõne funkt-
siooni ja auto süsteemi käsitsemise kirjeldus.
Brošüür Teel
Brošüüris Teel on toodud importööri klienditeeninduse ja hooldusettevõtete
telefoninumbrid erinevates riikides ning hädakutsenumbrid.
Sidus-juhendmaterjalid
Joonis 1
Selle QR-koodiga avatakse veebileht ülevaatega ŠKODA margi mudelitest.
Saiti saab avada ka sisestades veebisirvikusse järgmise aadressi.
http://www.skoda-auto.com/en/mini-apps/owners-manuals/
Valige soovitud mudel - avatakse juhendmaterjalide menüü.
Valige valmistamise ajavahemik ning keel.
Valige soovitud juhend - seda saab kuvada nii sidusalt kui pdf-formaadis.
4
Autoga kaasasolevad juhendmaterjalid
Selgitused
Kasutatud mõisted
Autoga kaasasolevates juhendmaterjalides kasutatakse järgmisi mõisteid, mis
puudutavad Teie auto hooldamist.
- töökoda, mis teostab erialaselt ŠKODA marki autode hool-
dustöid. Eriala-ettevõte võib olla nii ŠKODA partner, ŠKODA hoolduspart-
ner kui ka sõltumatu töökoda.
- töökoda, mis on tootja või tema müügipartneri
poolt lepinguliselt autoriseeritud ŠKODA marki autode hooldustööde
teostamiseks ja ŠKODA originaaldetailide müümiseks.
- ettevõte, mis on tootja või tema müügipartnerite poolt au-
toriseeritud ŠKODA marki uute autode müümiseks ja võimalikult nende
hooldamiseks, kasutades ŠKODA originaaldetaile ning ŠKODA originaal-
detailide müümiseks.
Sümbolite selgitus
Ülevaade kasutusjuhendis kasutatud sümbolitest ja nende tähenduse lühisel-
gitus.
Viide peatüki olulise info ja ohutusjuhistega sissejuhatavale moodulile
Mooduli jätkumine järgmisel leheküljel
Olukorrad, milles tuleb auto võimalikult kiiresti peatada
® Registreeritud kaubamärk
Tekstteade MAXI DOT-ekraanil
Tekstteade segmentekraanil
TÄHELEPANU
Selle sümboliga tekstid juhivad tähelepanu tõsisele õnnetus-, vigastumis-
ja eluohule.
ETTEVAATUST
Selle sümboliga tekstid juhivad tähelepanu auto vigastumise ohule või mõne
süsteemi võimalikule talitlusvõime puudumisele.
Keskkonda puudutav märkus
Sellise sümboliga tekstid sisaldavad keskkonnakaitseteavet ning nõuandeid
auto säästlikuks kasutamiseks.
„Eriala-ettevõte“
„ŠKODA hoolduspartner“
„ŠKODA partner“
Juhis
Selle sümboliga varustatud tekstid sisaldavad täiendavat informatsiooni.
5
Selgitused
Kasutusjuhendi ülesehitus ja täiendav info
Kasutusjuhendi ülesehitus
Kasutusjuhend on hierarhiliselt jagatud järgmisteks piirkondadeks.
Osa (nt Ohutus) - osa pealkiri on alati toodud lehe vasakul poolel
Põhipeatükk (nt Turvapadjasüsteem) - põhipeatüki pealkiri on alati toodud
lehe paremal poolel
Peatükk (nt Ülevaade turvapatjadest)
Sissejuhatus teemasse - ülevaatemoodul peatüki sees, sissejuhatav
teave peatüki sisu kohta, vajadusel kogu peatüki kohta kehtivad juhised
Moodul (nt Esiturvapadjad)
Teabeotsing
Teabeotsinguks kasutusjuhendis soovitame kasutada kasutusjuhendi lõpus
olevat märksõnaloendit.
Suunamäärangud
Kõik suunamäärangud, nagu „vasakul“, „paremal“, „ees“, „taga“ on antud auto
edasisõidusuuna suhtes.
Ühikud
Andmed mahu, massi, kiiruse ja pikkuse kohta antakse meetermõõdustikus,
kui ei ole teisiti märgitud.
Ekraanikuva
Selles kasutusjuhendis kasutatakse, kui ei ole teisiti märgitud, näidikuploki
ekraanikuvaks näitusid MAXI DOT-ekraanil.
6
Kasutusjuhendi ülesehitus ja täiendav info
Kasutatud lühendid
Lühend Tähendus
1/min mootori pöörete arv minutis
ABS blokeerimisvastane süsteem
ACC automaatne vahekauguse reguleerimine
ACT aktiivne silindrite haldamine
AF mitmeotstarbelised sõidukid
AGM auto aku tüüp
APN wi-fi-ühenduse ühendamispunkti nimi
ASR veojõukontroll
CO
2
süsinikdioksiid
COC vastavusdeklaratsioon
DCC kohanduv veermiku reguleerimine
DPF diislikübemefilter
DSG automaatne topeltsiduriga käigukast
DSR aktiivne roolimistugi
EDS elektrooniline diferentsiaalilukustus
ECE Euroopa Majanduskomisjon
EPC mootori elektroonika kontroll
ESC stabiliseerimiskontroll
ET velje tugipinna kaugus
EL Euroopa liit
GSM globaalne mobiilse suhtluse süsteem
HBA piduriabiline
HHC tõusval teel paigaltvõtuabiline
KESSY lukkude võtmeta avamine, auto käivitamine ja lukustamine
kW kilovatt, võimsuse mõõtühik
LED valgusti tüüp
M1
ainult või peamiselt inimeste vedamieks konstrueeritud sõi-
duauto
MCB multikokkupõrkepidur
KK käsikäigukast
Lühend Tähendus
N1 ainult või peamiselt kaubaveoks konstrueeritud kaubik
NiMH nikkel-metallhüdriid
Nm njuutonmeeter, mootori pöördemomendi mõõtühik
PIN isiklik identimisnumber
SCR diiselmootor, mis vajab AdBlue
®
-lahust
SSP kahe seadme ühendus bluetooth
®
-profiili abil
TDI CR
turboülelaaduri ja ühistoru-sissepritsesüstemiga (common
rail) diiselmootor
TSA autorongi stabiliseerimine
TSI turboülelaaduri ja otsesissepritsega bensiinimootor
VDA autotööstuse ühing (Saksamaal)
VIN sõiduki identimisnumber
W vatt, võimsuse mõõtühik
Wi-Fi traadita andmesidevõrk
XDS elektroonilise diferentsiaalilukustuse funktsiooni laiendus
7
Kasutatud lühendid
Turvalisus
Passiivne turvalisus
Üldised märkused
Teema sissejuhatus
Käesolevas peatükis leiate teavet järgnevate teemade kohta:
Iga sõidu eel
8
Sõidu turvalisus 8
Sellest lõigust leiate olulist teavet, nõuandeid ja märkusi passiivse turvalisuse
kohta.
Me oleme siia kokku kogunud kõik, mida Te näiteks turvavööde, turvapatjade,
laste turvalisuse jms kohta teadma peaksite.
Täiendavat infot Teie ja Teie kaasreisijate ohutuse kohta leidub ka selle kasu-
tusjuhendi järgmistes peatükkides.
Kõik juhendmaterjalid peavad seetõttu alati autos kaasas olema. Seda eriti ju-
hul, kui annate auto kasutada teistele isikutele või müüte.
Iga sõidu eel
Omaenese ja kaassõitjate turvalisuse huvides pange iga sõidu eel tähele järg-
misi punkte.
Kontrollida, et auto valgustusseadmed ja suunatuled töötaksid laitmatult.
Kontrollida klaasipuhasti talitlust ja klaasipuhasti harjade seisundi laitmatust.
Kontrollida, et kõik aknaklaasid võimaldavad selget ja head väljavaadet.
Seada tahavaatepeegel nii, et oleks tagatud vaade tagasisuunas.
Kontrollida, et peeglid ei ole kaetud.
Kontrollida rehvide täiterõhku.
Kontrollida mootoriõli, pidurivedeliku ja jahutusvedeliku taset.
Kinnitada kindlalt kaasavõetud pakid.
Mitte ületada lubatud teljekoormusi ja lubatud täismassi.
Sulgeda kõik uksed ja kapott ning pakiruumi kaas.
Kontrollida, et ükski ese ei takistaks pedaalide kasutamist.
Kaitsta lapsi sobiva lasteistme ja õigesti kinnitatud turvavööga » Lehekülg
20, Laste turvaline sõidutamine.
Võtta õige isteasend » Lehekülg 8, Õige ja turvaline isteasend. Nõuda
kaasreisijatel õige isteasendi võtmist.
Sõidu turvalisus
Autojuhina vastutate nii enese kui kõigi kaassõitjate, eelkõige laste eest. Mõ-
jutades sõidu turvalisust ohustate nii ennast kui teisi liiklusest osavõtjaid.
Seetõttu tuleb silmas pidada järgmisi juhiseid.
Mitte lasta oma tähelepanu (nt kaassõitjate või telefonikõne jms poolt) liik-
lusolukorralt kõrvale juhtida.
Mitte kunagi ei tohi juhtida autot, kui Teie juhtimisvõime on vähenenud (nt
arstirohtude, alkoholi või uimastite tõttu).
Täita liikluseeskirja ja mitte ületada lubatud sõidukiirust.
Sobitada sõidukiirus tee seisundi ja liiklus- ning ilmastikuoludega.
Teha pikkadel sõitudel korrapäraselt puhkepause (hiljemalt iga kahe tunni jä-
rel).
Kaassõitjale kehtivad järgmised juhiseid, mille eiramine võib põhjustada ras-
keid vigastusi või surma.
Mitte nõjatuda armatuurlauale.
Mitte asetada jalgu armatuurlauale.
Kõigle autosviibijatele kehtivad järgmised juhiseid, mille eiramine võib põhjus-
tada raskeid vigastusi või surma.
Mitte istuda ainult istme esiserva piirkonnas.
Mitte istuda küljele suunatult.
Mitte kallutada ennast aknast välja.
Mitte sirutada kehaliikmeid aknast välja.
Mitte asetada jalgu istmepolstrile.
Õige ja turvaline isteasend
Teema sissejuhatus
Käesolevas peatükis leiate teavet järgnevate teemade kohta:
Juhi õige isteasend 9
Rooliratta asendi seadmine
9
Kaassõitja õige isteasend
10
Tagaistmetel sõitjate õige isteasend
10
8
Turvalisus
TÄHELEPANU
Autosviibijate võimalikult mõjusaks kaitsmiseks peavad esiistmed ja kõik
peatoed olema alati vastavalt kasvule seatud ning turvavöö alati õigesti
kinnitatud.
Kõik autosviibijad peavad õigesti kinnitama istekoha juurde kuuluva tur-
vavöö. Lapsi tuleb kaitsta sobiva hoidesüsteemiga » Lehekülg 20, Laste
turvaline sõidutamine.
Autosviibijatel on vale isteasendi korral oht saada eluohtlikke vigastusi.
Sõidu ajal ei tohi istmete seljatoed olla liigselt tagasi kallutatud, sest see
mõjutab tugevalt turvavöö ja turvapadjasüsteemi toimet - on vigastumi-
soht!
Juhi õige isteasend
Joonis 2 Juhi õige isteasend / Rooliratta õige hoidmisviis
Lugege ja arvestage kõigepealt
lk 9.
Teie turvalisuseks ja vigastumisohu vähendamiseks õnnetusjuhtumi korral tu-
leb järgida järgmisi juhiseid.
Juhiiste seada pikisuunas nii, et pedaale saab kergelt kõverdatud jalgade-
ga põhjani vajutada.
Põlve-turvapadjaga varustatud autodel seada juhiiste pikisuunas nii, et jal-
gade kaugus
B
» Joonis 2 armatuurlauast on põlve-turvapadja kohal vä-
hemalt 10 cm.
Istme seljatugi seada nii, et kergelt kõverdatud kätega saaks puudutada
rooliratta kõige kõrgemat punkti.
Rooliratas seada nii, et rooliratta ja rinnaku vaheline kaugus
A
oleks vä-
hemalt 25 cm » Joonis 2.
Peatugi seada nii, et selle ülaserv oleks võimalikult ühel kõrgusel Teie pea
ülaosaga
C
» Joonis 2 (ei kehti integreeritud peatoega istmete korral)
Kinnitada õigesti turvavöö » Lehekülg 11, Turvavöö kasutamine.
TÄHELEPANU
Enne sõidu alustamist võtta õige isteasend ja säilitada seda sõidu kestel.
Nõuda ka oma kaasreisijatelt iga sõidu eel õige isteasendi võtmist ja selle
säilitamist sõidu kestel.
Kaugus roolirattast peab olema vähemalt 25 cm ja jalgade kaugus arma-
tuurlauast põlve-turvapadja piirkonnas vähemalt 10 cm. Väiksema vahemaa
korral ei saa turvapadjasüsteem Teid kaitsta - see on eluohtlik!
Hoida rooliratast sõidu ajal mõlema käega selle välisservast „kella 9“ ja
„kella 3“ asendist » Joonis 2. Mitte kunagi ei tohi hoida rooliratast, haarates
„kella 12“ asendist või mõnel muul viisil (näiteks rooliratta keskkohast, rooli-
ratta servalt seestpoolt vms). Juhi turvapadja rakendumisel võib see kaasa
tuua käsivarte, käte ja pea raskeid vigastusi.
Hoolitseda selle eest, et jalgaderuumis ei oleks mitte mingeid esemeid,
sest need võivad sõidu- või pidurdusmanöövri korral takerduda pedaalihoo-
vastikku. Siis ei saaks enam vajutada siduripedaali, pidurdada ega gaasi an-
da.
Rooliratta asendi seadmine
Joonis 3 Rooliratta asendi seadmine
Lugege ja arvestage kõigepealt lk 9.
Rooliratta asendit saab kõrguse ja kauguse suunas seada.
Kallutada rooliratta all olevat fikseerimishooba noole
1
suunas » Joonis 3.
Seada rooliratas soovitud asendisse. Rooliratast saab seada noolte
2
suu-
nas.
9
Passiivne turvalisus
Suruda fikseerimishoob noole
3
suunas lõpuni.
TÄHELEPANU
Rooliratast ei tohi mitte kunagi seada sõidu ajal, vaid ainult seisval sõidu-
kil!
Fikseerimishoob peab olema lukustatud, et rooliratas oma asendit juhusli-
kult ei muudaks - on õnnetusoht!
Kaassõitja õige isteasend
Lugege ja arvestage kõigepealt
lk 9.
Kaassõitja turvalisuseks ja vigastumisohu vähendamiseks õnnetusjuhtumi kor-
ral tuleb järgida järgmisi juhiseid.
Kaassõitjaiste seada võimalikult tahapoole. Et turvapadi pakuks rakendu-
mise korral parimat võimalikku kaitsetoimet, peab kaassõitja hoiduma ar-
matuurlauast vähemalt 25 cm kaugusele.
Peatugi seada nii, et selle ülaserv oleks võimalikult ühel kõrgusel Teie pea
ülaosaga
C
» Joonis 2 leheküljel 9 (ei kehti integreeritud peatoega istme-
te korral)
Kinnitada õigesti turvavöö » Lehekülg 11.
Erandjuhtudel saab kaassõitja esiturvapatja välja lülitada » Lehekülg 18, Tur-
vapatjade väljalülitamine.
TÄHELEPANU
Kaugus armatuurlauast peab olema vähemalt 25 cm. Väiksema vahemaa
korral ei saa turvapadjasüsteem Teid kaitsta - see on eluohtlik!
Jalad hoida sõidu ajal alati jalgaderuumis - mitte kunagi ei tohi asetada
jalgu armatuurlauale, aknast välja või istepinnale! Pidurdusmanöövri või õn-
netusjuhtumi korral suurendab see Teie vigastumisohtu. Vale isteasendi
korral võivad turvapadja rakendumisel tekkida surmavad vigastused!
Tagaistmetel sõitjate õige isteasend
Lugege ja arvestage kõigepealt lk 9.
Äkkpidurduse või õnnetusjuhtumi korral vigastumisohu vähendamiseks pea-
vad tagaistmetel istujad panema tähele alljärgnevat.
Peatugi seada nii, et selle ülaserv oleks võimalikult ühel kõrgusel pea ülao-
saga
C
» Joonis 2 leheküljel 9.
Kinnitada õigesti turvavöö » Lehekülg 11, Turvavöö kasutamine.
Laste autosse kaasavõtmisel kasutada sobivat lastehoidesüsteemi » Le-
hekülg 20, Laste turvaline sõidutamine.
10
Turvalisus
Turvavööd
Turvavöö kasutamine
Teema sissejuhatus
Käesolevas peatükis leiate teavet järgnevate teemade kohta:
Laupkokkupõrke füüsikaline põhimõte 12
Turvavöö õige asetus 12
Turvavöö kinnitamine ja vabastamine 13
Õigesti kinnitatud turvavööd pakuvad õnnetusjuhtumi korral kindlat kaitset.
Väheneb vigastumisrisk ja suurenevad üleelamisvõimalused raske õnnetuse
korral.
Õigesti kinnitatud turvavööd hoiavad sõitjaid korrektselt seatud istmetel õiges
isteasendis.
Laste sõidutamisel tuleb arvesse võtta erilisi turvalisusaspekte » Lehekülg 20.
TÄHELEPANU
Turvavöö tuleb kinnitada iga sõidu eel - ka linnaliikluses! See kehtib ka
teistele sõitjatele - on vigastumisoht!
Turvavöö suurim kaitsetoime saavutatakse ainult õiges isteasendis » Le-
hekülg 8, Õige ja turvaline isteasend.
Esiistmete seljatoed ei tohi olla liigselt tagasi kallutatud, sest siis võib tur-
vavöö oma mõju kaotada.
TÄHELEPANU
Märkused turvavöö õige asetuse kohta
Alati tuleb jälgida turvavöö rihma õiget asetust. Valesti asetatud turvavöö
võib ka kergete õnnetusjuhtumite korral vigastusi põhjustada.
Turvavöö kõrgus tuleb seada nii, et rinnarihm jookseks üla õlakeskme,
mitte mingil juhul üle kaela.
Liiga lõdvalt kinnitatud turvavöö võib põhjustada vigastusi, sest õnnetus-
juhtumi korral liigub Teie keha liikumisenergia mõjul ettepoole ja pidurda-
takse siis äkki turvavööga.
Turvavöö ei tohi olla tõmmatud üle kõvade või purunevate esemete (nt
prillid, pastapliiats, võtmekimp jne). Need esemed võivad põhjustada vigas-
tusi.
TÄHELEPANU
Märkused turvavööde käsitsemise kohta
Turvavöö rihm ei tohi olla kinni kiilutud või keerdus ega hõõruda vastu te-
ravaid servi.
Jälgida, et ukse sulgemisel turvavööd kinni ei kiilutaks.
TÄHELEPANU
Märkused turvavööde õige kasutamise kohta
Ühe turvavööga ei tohi mitte kunagi kinnitada kahte inimest (ka väikelap-
si).
Lukukeelt tohib asetada ainult sama istekoha juurde kuuluvasse luku-
pandlasse. Turvavöö vale kinnitamine mõjutab tema kaitsetoimet ja suu-
rendab vigastumisriski.
Lukukeele juhikut ei tohi ummistada, sest see takistab lukukeele kinnitu-
mist.
Mitmekihiline ja avar riietus (näiteks mantel ülikonna peal) mõjutab turva-
vöö laitmatut kinnitamist ja turvavöö toimet.
Mitte kasutada klemme või muid esemeid turvavöö seadmiseks (nt lühen-
damiseks väiksemakasvuliste isikute korral).
Turvavööd tagaistmetel saavad oma ülesannet ainult siis usaldatavalt täi-
ta, kui tagaistme seljatugi on õigesti fikseeritud » Lehekülg 85.
TÄHELEPANU
Märkused turvavööde hooldamise kohta
Turvavöö rihm tuleb puhas hoida. Määrdunud rihm võib mõjutada rullimi-
sautomaadi tööd » Lehekülg 198.
Turvavöösid ei tohi autost eemaldada ega nende konstruktsiooni mitte
mingil viisil muuta. Ärge proovige turvavööd ise parandada.
Turvavööde seisundit tuleb korrapäraselt kontrollida. Kui märgatakse rih-
ma, ühenduskohtade, rullimisautomaadi või lukuosade vigastusi, tuleb see
turvavöö mõnes eriala-ettevõttes asendada lasta.
Kahjustatud turvavööd, mida on õnnetusjuhtumi puhul kasutatud ja mis
on seetõttu veninud, tuleb uuendada - kõige parem mõnes eriala-ettevõt-
tes. Lisaks tuleb kontrollida ka turvavööde kinnituskohti.
11
Turvavööd
Laupkokkupõrke füüsikaline põhimõte
Joonis 4 Kinnitamata turvavööga juht / Kinnitamata turvavööga sõitja ta-
gaistmel
Lugege ja arvestage kõigepealt lk 11.
Sõiduki liikumisel omandavad nii sõiduk kui reisijad liikumisenergia, niinimeta-
tud kineetilise energia.
Kineetilise energia väärtus oleneb oluliselt auto kiirusest ja auto ning sõitjate
massist.
Kui kiirust 25 km/h suureneb kahekordseks, 50 km/h, suureneb liikumisenergia
väärtus neli korda.
Nt inimese kaal 80 kg „tõuseb“ kiirusel 50 km/h väärtuseni 4,8 tonni
(4 800 kg).
Frontaalkokkupõrkega õnnetusjuhtumi korral paiskuvad kinnitamata turvavöö-
dega autosviibijad ettepoole ja põrkuvad kontrollitamatult vastu sõiduki sise-
ruumi osi, nagu näiteks rooliratas, armatuurlaud, esiklaas » Joonis 4 -
. Mõnel
juhul võidakse Teid koguni autost välja paisata, mille tagajärjeks võivad olla
eluohtlikud või koguni surmavad vigastused.
Kinnitamata turvavööga tagapingireisija ei ohusta mitte ainult ennast, vaid ka
esiistmetel istujaid » Joonis 4 -
.
Turvavöö õige asetus
Joonis 5 Turvavaöö rinna- ja sülerihma asetus / turvavöö asend rasedatel
naistel
Joonis 6
Esiiste: turvavöö kõrguse sead-
mine
Lugege ja arvestage kõigepealt lk 11.
Turvavöö kaitsetoime tagamiseks on oluline turvavöö rihma õige asend.
Turvavöö rinnarihm ei tohi mitte kunagi joosta üle kaela, vaid ta peab jooksma
umbes üle õlakeskme ja hästi liibuma ülakehale. Turvavöö sülerihm peab
jooksma üle vaagnapiirkonna, mitte üle kõhu, ja peab alati tugevalt kehale lii-
buma » Joonis 5 -
.
Turvavöö kõrguse seadmine esiistmetel
Turvavöö kõrguse reguleerimisega saab turvavöö jooksu õlapiirkonnas kasvule
vastavaks seada.
Vajutada pöörderautist ja nihutada soovitud suunas » Joonis 6.
Seadmise järel proovida turvavööd järsult tõmmates, kas pöörderautis on
kindlalt fikseeritud.
12
Turvalisus
Turvavöö rasedate naiste korral
Ka rasedad naised peavad alati kinnitama turvavöö. Ainult see tagab Teie veel
sündimata lapsele parima kaitse.
Rasedatel naistel peab sülerihm toetuma vaagnapiirkonnale võimalikult mada-
lalt, et mitte rõhuda alakehale » Joonis 5 -
.
Turvavöö kinnitamine ja vabastamine
Joonis 7 Turvavöö kinnitamine / vabastamine
Lugege ja arvestage kõigepealt
lk 11.
Enne turvavöö kinnitamist peavad olema täidetud järgmised tingimused.
Õigesti seatud peatoed (ei kehti integreeritud peatoega istmete korral).
Õigesti seatud iste (kehtib esiistmetele)
Õigesti seatud rooliratas (kehtib juhiistmele)
Kinnitamine
Turvavöö tõmmata lukukeelest haarates aeglaselt üle rinna ja vaagnapiir-
konna.
Lukukeel asetada istme juurde kuuluvasse lukupandlasse » Joonis 7 -
, nii
et ta seal kuuldavalt fikseerub.
Kontrollida tõmmates, kas lukukeel on lukus korralikult kinnitunud.
Vabastamine
Turvavöö vabastada ainult seisva auto korral.
Vajutada punast klahvi lukupandlas » Joonis 7 -
, lukukeel hüppab välja.
Juhtida vöö käega tagasi, et rihma saaks täielikult rullile kerida ja turvavöö
keerdu ei läheks.
ETTEVAATUST
Turvavöö vabastamisel tuleb jälgida, et lukukeel ei vigastaks uksevooderdust
ega muid siseruumi osi.
Turvavöö rullimisautomaadid ja turvavööpingutid, reverseeritav
turvavöö
Teema sissejuhatus
Käesolevas peatükis leiate teavet järgnevate teemade kohta:
Turvavöö rullimisautomaadid
13
Turvavööpingutid 13
Reverseeritava turvavöö 14
Turvavöö rullimisautomaadid
Iga turvavavöö on varustatud rullimisautomaadiga. Turvavöö aeglasel tõmba-
misel on tagatud täielik liikumisvabadus.
Turvavöö äkilisel tõmbamisel blokeeritakse see rullimisautomaadi poolt. Turva-
vöö blokeeritakse ka täispidurdamisel, kiirendamisel, allamägesõidul ja kurvi-
des.
TÄHELEPANU
Kui turvavööd äkilisel tõmbamisel ei blokeerita, lasta seda viivitamatult
kontrollida mõnes eriala-ettevõttes.
Turvavööpingutid
Kinnitatud turvavööga juhi, kaassõitja ja äärmistel tagaistmetel reisijate ohu-
tust suurendavad eesmiste ja tagumiste äärmiste turvavööde rullimisautomaa-
tide turvavööpingutid.
Turvavööd pingutatakse kokkupõrgetel alates teatavast raskusastmest turva-
vööpingutitega, takistades sellega keha soovimatut liikumist.
Kergete kokkupõrgete, rullumise või väikeste mõjuvate jõududega õnnetus-
juhtumite korral turvavööpingutid ei rakendu.
13
Turvavööd
TÄHELEPANU
Kõiki turvavööpingutussüsteemi juures tehtavaid töid, samuti muude re-
monttööde puhul vajalikku süsteemi osade eemaldamist ja paigaldamist to-
hib ainult eriala-ettevõtetes teha lasta.
Süsteemi kaitsetoimest piisab ainult üheks õnnetusjuhtumiks. Turvavöö-
pingutite rakendumise järel tuleb kogu süsteem välja vahetada.
Juhis
Turvavööpingutid võivad rakenduda ka kinnitamata turvavööde korral.
Turvavööpingutite rakendumisel tekib suits. See ei viita auto süttimisele.
Reverseeritava turvavöö
Turvavöö kinnitanud juhi ja kaassõitja ohutust suurendavad reverseeritavad
turvavööd.
Reverseeritavad turvavööd tõmmatakse kriitilistes sõidusituatsioonides auto-
maatselt tihedalt vastu keha ja seejärel uuesti lõdvendatakse.
Täiendav info » Lehekülg 171, Proaktivne sõitjatekaitse (Crew Protect Assist).
Turvapadjasüsteem
Turvapadjasüsteemi kirjeldus
Teema sissejuhatus
Käesolevas peatükis leiate teavet järgnevate teemade kohta:
Süsteemi kirjeldus 15
Turvapadja rakendumine 15
Turvapadjasüsteem pakub autosviibijatele koostöös kinnitatud turvavöödega
lisakaitset tugevate laup- ja külgkokkupõrgete korral.
Turvapadjasüsteemi talitlusseisundit näidatakse märgulambiga
näidikuplo-
kis » Lehekülg 35.
TÄHELEPANU
Turvapadja parim võimalik kaitsetoime saavutatakse ainult koostöös
kinnitatud turvavööga.
Turvapadi ei asenda turvavööd, vaid on sõiduki kogu passiivse turvakont-
septsiooni üks osa.
Et autosviibijaid turvapatjade rakendumisel võimalikult mõjusalt kaitsta,
peavad esiistmed olema vastavalt kasvule õigesti seatud » Lehekülg 8, Õi-
ge ja turvaline isteasend.
Kui Te ei ole kinnitanud turvavööd, liiga kaugele ettepoole nõjatute või
vales asendis istute, on Teie vigastumisrisk õnnetusjuhtumi korral suurem.
TÄHELEPANU
Märkused turvapadjasüsteemi käsitsemise kohta
Tõrke esinemise korral tuleb lasta turvapadjasüsteemi kohe mõnes eriala-
ettevõttes kontrollida. Muidu on oht, et turvapadjad õnnetusjuhtumi korral
ei rakendu.
Turvapadjasüsteemi osi ei tohi mitte mingil viisil muuta.
Kõiki töid turvapatjade juures, samuti süsteemi osade eemaldamist ja pai-
galdamist seoses muude remonditöödega (näiteks rooliratta mahavõtmine)
tohib teha ainult eriala-ettevõtetes.
Mitte kunagi ei tohi võtta ette muudatusi eesmise põrkeraua või kere juu-
res.
Ärge manipuleerige turvapadjasüsteemi osi, sest see võib põhjustada tur-
vapatjade rakendumise.
Turvapadja rakendumise järel tuleb turvapadjasüsteem välja vahetada.
14
Turvalisus
Süsteemi kirjeldus
Lugege ja arvestage kõigepealt lk 14.
Turvapadi puhutakse täis sekundi murdosade jooksul.
Kui turvapadjad rakenduvad, täituvad nad gaasiga ja rulluvad lahti.
Turvapadja täitumisel eraldub hallikasvalget või punast kahjutut gaasi. See on
täiesti normaalne ja ei viita sõiduki süttimisele.
Turvapadjasüsteemi koosneb (olevalt auto varustusest) järgmistest osadest.
Esiturvapadi juhile ja kaassõitjale » Lehekülg 15.
Juhi põlve-turvapadi » Lehekülg 16.
Külgturvapadjad » Lehekülg 17.
Turvakardinad » Lehekülg 18.
Turvapadja märgulamp näidikuplokis » Lehekülg 35.
Kaasõitja esiturvapadja võtmega pööratav lüliti » Lehekülg 19.
Kaassõitja esiturvapadja märgulamp armatuurlaua keskosas » Lehekülg 19.
Turvapadja rakendumine
Lugege ja arvestage kõigepealt
lk 14.
Turvapadjasüsteem on töövalmis ainult sisselülitatud süüte korral.
Rakendumistingimused
Igasuguste olukordadega sobivaid turvapadjasüsteemi rakendustingimusi ei
saa üldistavalt määrata. Oluline osa on siin näiteks sellel, millised on kokkupõr-
kes osaleva eseme omadused (kõva/pehme), kohtumisnurk, auto kiirus jne.
Turvapadjasüsteemi rakendumise määrab kokkupõrkel tekkiva aeglustuse
käik. Kui kokkupõrke käigus tekkinud ja mõõdetud aeglustus on juhtseadmes
leiduvast referentsväärtusest väiksem, siis turvapadjad ei rakendu, kuigi sõi-
duk võib õnnetuse tagajärjel tugevalt deformeeruda.
Tugevatel frontaalkokkupõrgetel rakenduvad järgmised turvapadjad.
Juhi esiturvapadi.
Kaassõitja esiturvapadi.
Juhi põlve-turvapadi.
Tugevatel külgkokkupõrgetel rakenduvad järgmised turvapadjad.
Õnnetusepoolne eesmine külgturvapadi.
Õnnetusepoolne tagumine külgturvapadi.
Õnnetusepoolne turvakardin.
Turvapadja rakendumisel toimuvad järgmised sündmused.
Süttib sisevalgusti (kui sisevalgusti automaatne käsitsemine on sisse lülita-
tud - lüliti
).
Lülitatakse sisse ohutuli.
Avatakse kõigi uste lukud.
Katkestatakse kütuse juurdevool mootorisse.
Millal turvapadjad ei rakendu?
Kergete frontaal- ja külgkokkupõrgete, tagantpõrgete, auto ümberpaiskumise
või rullumise korral turvapadjad ei rakendu.
Ülevaade turvapatjadest
Teema sissejuhatus
Käesolevas peatükis leiate teavet järgnevate teemade kohta:
Esiturvapadjad
15
Juhi põlve-turvapadi 16
Külgturvapadjad 17
Turvakardinad 18
Esiturvapadjad
Joonis 8 Turvapatjade paigaldamiskohad / Gaasiga täidetud turvapadjad
15
Turvapadjasüsteem
Joonis 9
Turvaline kaugus roolirattast
Esiturvapadjad pakuvad täiendavat kaitset juhi ja kaassõitja pea- ning rinna-
piirkonnale raskemate frontaalkokkupõrkega õnnetusjuhtumite korral.
Juhi turvapadi asub roolirattas, kaassõitja turvapadi asub armatuurlauas pani-
paiga kohal » Joonis 8 -
.
Kui turvapadjad rakenduvad, rullitakse nad lahti juhi ja kaassõitja ette » Joo-
nis 8 -
. Sukeldumisel täispuhutud turvapatja sumbub esiistmetel istujate et-
teliikumine ja vähenevad pea ning ülakeha vigastumisvõimalused.
TÄHELEPANU
Märkused õige isteasendi kohta
Juhil ja kaassõitjal on oluline hoiduda roolirattast või armatuurlauast vä-
hemalt 25 cm kaugusele
A
» Joonis 9. Väiksema vahemaa korral ei saa tur-
vapadjasüsteem Teid kaitsta - see on eluohtlik! Lisaks peavad esiistmed ja
peatoed olema alati kasvule vastavalt õigesti seatud.
Rakendumisel arendab turvapadi suurt jõudu, mistõttu võivad ebakor-
rektse istmeseade või isteasendi korral tekkida vigastused.
Esiistmetel istujate ja turvapatjade mõjupiirkonna vahel ei tohi olla teisi
isikuid, loomi või esemeid.
TÄHELEPANU
Esiturvapadi ja laste sõidutamine
Mitte kunagi ei tohi sõidutada lapsi auto esiistmel ilma turvamata. Kui tur-
vapadjad õnnetusjuhtumi korral rakenduvad, võidakse lapsi raskelt või sur-
mavalt vigastada!
Kui kasutatakse kaassõitjaistmel lasteistet, kus last sõidutatakse seljaga
sõidu suunas, tuleb kaassõitja esiturvapadi tingimata välja lülitada » Lehe-
külg 18, Turvapatjade väljalülitamine. Kui seda ei tehta, võib laps saada
kaassõitja esiturvapadja rakendumisel raskeid või surmavaid vigastusi.
TÄHELEPANU
Üldised märkused
Rooliratast ja kaassõitjapoolsel armatuurlaual paikneva turvapadjamoo-
duli pealispinda ei tohi katta, sinna kleebiseid kinnitada või muul viisil töö-
delda. Neid detaile võib puhastada ainult kuiva või veega niisutatud lapiga.
Turvapadjamoodulite katetele või nende vahetusse lähedusse ei tohi pai-
galdada mitte midagi (nt topsihoidjat, telefonihoidikut vms).
Mitte kunagi ei tohi asetada armatuurlauale esemeid kaassõitja turvapad-
ja pinnale.
Juhis
Juhi esiturvapadjaga varustatud autodel on roolirattal kiri .
Kaassõitja esiturvapadjaga varustatud autodel on kaassõitjapoolsel arma-
tuurlaual kiri

.
Juhi põlve-turvapadi
Joonis 10 Turvapadja paigaldamiskoht / Gaasiga täidetud turvapadi / Jal-
gade kaugus armatuurlauast
Juhi põlve-turvapadi pakub juhi jalgadele piisavat kaitset.
Juhi põlve-turvapadi
A
asub armatuurlaua alumises osas roolisamba all » Joo-
nis 10.
Sukeldumisel täispuhutud turvapatja
B
sumbub keha etteliikumine ja vähene-
vad juhi jalgade vigastumisvõimalused.
16
Turvalisus
TÄHELEPANU
Juhiiste seada pikisuunas nii, et jalgade kaugus
C
armatuurlauast on põl-
ve-turvapadja kohal vähemalt 10 cm » Joonis 10. Kui kasvu tõttu ei ole või-
malik seda tingimust täita, tuleb pöörduda eriala-ettevõtte poole.
Turvapadjamooduli pealispinda armatuurlaua alaosas roolisamba all ei to-
hi üle kleepida, katta, ega muul viisil töödelda. Seda võib puhastada ainult
kuiva või veega niisutatud lapiga. Turvapadjamooduli kattele või selle vahe-
tusse lähedusse ei tohi mitte midagi kinnitada.
Süütevõtmele ei tohi kinnitada suuri ja raskeid esemeid (võtmekimpe
vms). Neid võidakse põlve-turvapadja rakendumisel välja paisata ja niiviisi
vigastusi põhjustada.
Juhis
Põlve-turvapadjaga varustatud autodel on armatuurlaua juhipoolsel külgpinnal
piktogramm kirjaga .
Külgturvapadjad
Joonis 11 Turvapatjade paigalduskohad: esiistmes / taga
Joonis 12 Gaasiga täidetud turvapadjad
Külgturvapadjad pakuvad tugevate külgkokkupõrgete puhul täiendavat kaitset
autosviibijate ülakehapiirkonnale (rind, kõht, vaagen).
Eesmised külgturvapadjad paiknevad esiistmete seljatoepolstris » Joonis 11 -
.
Tagumised külgturvapadjad asuvad sisenemispiirkonna ja tagaistme seljatoe
vahel » Joonis 11-
.
Sukeldumisel täispuhutud turvapatja » Joonis 12 sumbuvad autosviibijatele
mõjuvad koormused ja väheneb kogu ülakeha (rinna, kõhu ja vaagnapiirkonna)
uksepoolse külje vigastumisoht.
TÄHELEPANU
Märkused õige isteasendi kohta
Teie pea ei tohi mitte kunagi olla külgturvapadja väljumispiirkonnas. Õn-
netusjuhtumi korral võidakse Teid sel puhul raskesti vigastada. See käib
eriti ilma sobiva turvaistmeta sõitvate laste kohta » Lehekülg 22, Laste
turvalisus ja külgturvapadi.
Isikute ja turvapatjade mõjupiirkonna vahel ei tohi olla teisi isikuid, loomi
ega esemeid. Ustele ei tohi kinnitada mitte mingeid tarvikuid, nagu nt joo-
gihoidikuid vms.
Kui lapsed sõidu ajal vales asendis istuvad, on nende vigastumisoht õnne-
tusjuhtumi korral suurem. See võib põhjustada raskeid vigastusi » Lehekülg
20, Lasteiste.
17
Turvapadjasüsteem
TÄHELEPANU
Külgturvapadja täitumispiirkonnas ei tohi olla mitte mingeid esemeid - on
vigastumisoht!
Turvapadjasüsteem töötab rõhuanduritega, mis paiknevad esiustes. See-
tõttu ei tohi nii ustes kui uksevooderdustes teha mitte mingeid muudatusi
(nt täiendavate kõlarite paigaldamine). Täiendav info » Lehekülg 190, Tur-
vapadjad.
Istmete seljatugedele ei tohi rakendada suuri jõudusid, nagu tugevad löö-
gid, pealeastumine jms, kuna see võib süsteemi vigastada. Külgturvapadjad
võivad sellisel juhul mitte rakenduda!
Juhi- ja kaassõitjaistmel ei tohi tarvitada istme- või kaitsekatteid, mis ei
ole sõnaselgelt ŠKODA poolt kasutamiseks lubatud. Kuna turvapadi väljub
istme seljatoest, mõjutaksid kasutamiseks mittelubatud istme- või kaitse-
katted oluliselt külgturvapatjade kaitsetoimet.
Originaalistmekatendi kahjustused külgturvapadjamoodulite piirkonnas
tuleb kohe mõnes eriala-ettevõttes kõrvaldada lasta.
Esiistmete turvapadjamoodulitel ei tohi olla vigastusi, lõhesid või süga-
vaid kriimustusi. Vägivaldne avamine ei ole lubatud.
Juhis
Esiistmete külgturvapatjadega varustatud autodel on esiistmete seljatugedel
kleebis kirjaga .
Tagaistmete külgturvapatjadega varustatud autodel on sisenemispiirkonna
ja tagaistme seljatoe vahel kiri

.
Turvakardinad
Joonis 13 Turvakardina paigalduskoht / Gaasiga täidetud turvakardin
Turvakardinad pakuvad raskemate külgkokkupõrgete puhul autosviibijate pea-
ja kaelapiirkonnale täiendavat kaitset.
Turvakardinad paiknevad mõlemal pool auto siseruumis uste kohal » Joonis 13
- .
Rakendumisel katab turvakardin esi- ja tagauste akendepiirkonna ning ukse-
posti piirkonna » Joonis 13 -
.
Pea põrkumist vastu siseruumi detaile summutab gaasiga täitunud turvakar-
din. Lisaks vähendatakse peale mõjuva koormuse vähenemise ja pea liikumise
väiksema ulatuse tõttu ka kaelale mõjuvat koormust.
TÄHELEPANU
Turvakardinate vaba täitumise tagamiseks ei tohi turvakardinate välju-
mispiirkonnas olla mitte mingeid esemeid.
Autos olevatele riideriputuskonksudele võib riputada ainult kergeid riietu-
sesemeid. Riiete taskutes ei tohi olla raskeid või teravaservalisi esemeid. Li-
saks ei tohi riiete riputamisel kasutada riidepuid.
Selleks mitte ettenähtud tarvikute paigaldamine turvakardinate piirkonda
võib turvakardinate rakendumisel nende kaitsetoimet oluliselt mõjutada.
Rakendunud turvakardinate täitumisel võidakse mõnel juhul paisata paigal-
datud tarvikute osi auto siseruumi ja niiviisi vigastada autosviibijaid » Lehe-
külg 188.
Kui päikesekaitsetele on kinnitatud esemeid, ei tohi päikeskaitseid pööra-
ta külgakende poole. Turvakardinate rakendumisel võib see vigastada au-
tosviibijaid.
Isikute ja turvapatjade mõjupiirkonna vahel ei tohi olla teisi isikuid, loomi
ega esemeid. Lisaks ei tohi autosviibijad sõidu ajal pead aknast välja pista ja
käsi või käsivarsi aknast väljas hoida.
Juhis
Turvakardinatega autodel on B-piilari vooderdusel kiri .
Turvapatjade väljalülitamine
Teema sissejuhatus
Käesolevas peatükis leiate teavet järgnevate teemade kohta:
Turvapatjade väljalülitamine
19
Kaassõitja esiturvapadja väljalülitamine 19
18
Turvalisus
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272

SKODA Superb (2015/11) Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka