Nespresso Essenza Mini C30 White Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

* Ma machine
ESSENZA
MINI
MY MACHINE
*
UM_NESPRESSO_ESSENZA_MINI_Z2.indb 1 18.05.17 11:51
22
EN
Instruction manual
FR
Guide de l’utilisateur 3
SE
Bruksanvisning
NO
Brukermanual 18
DK
Instruktionsmanual
GR
Εγχειρίδιο Οδηγιών 33
FI
Käyttöopas
RU
Руководство по эксплуатации 49
RO
Manual de Instrucțiuni
PT
Manual de Instruções 66
ID
Petunjuk Penggunaan
81
UM_NESPRESSO_ESSENZA_MINI_Z2.indb 2 18.05.17 11:50
Welcome
ESSENZA
MINI
MY MACHINE
FI
RU
49
yttöopas / Руководство по эксплуатации
Nespresso on ainutlaatuinen järjestelmä, joka tuottaa erinomaisen Espresson
kerta toisensa jälkeen. Kaikissa Nespresso-kahvikoneissa on ainutlaatuinen
uuttamisjärjestelmä, joka takaa jopa 19 baarin paineen. Jokainen parametri on laskettu
erittäin tarkasti, mikä takaa, että jokaisen kapselin kaikki aromit saadaan uutettua talteen
ja jotta kahvilla olisi oikea koostumus ja poikkeuksellisen paksu ja tasainen crema.
Nespresso - это система приготовления идеального эспрессо чашка за чашкой.
Все кофемашины Nespresso оснащены помпой высокого давления 19 бар, которая
обеспечивает безупречную экстракцию. Каждый параметр системы вычислен с
предельной точностью, чтобы гарантировать максимальное раскрытие ароматов
бленда, создание тела кофе и плотной бархатистой пенки crema.
VAROITUS: kunetn merkin, lue turvallisuusohjeet
välttääksesi mahdolliset vaikeudet ja vauriot.
TIEDOKSI: kun näet tämän merkin, pane merkille neuvot kahvikoneen oikeasta
ja turvallisesta käytöstä.
ВНИМАНИЕ: Если Вы видите этот знак,
обратитесь к инструкции по мерам
предосторожности во избежание возможных
травм и повреждений.
ИНФОРМАЦИЯ:
Если Вы видите этот знак, следуйте рекомендациям по
корректному и безопасному использованию устройства.
Pakkauksen sisältö / Содержимое упаковки
Nespresson maistelupakkaus
Дегустационный набор капсул кофе Nespresso
"Tervetuloa Nespressolle" -kansio
Буклет «Добро пожаловать в Nespresso»
Käyttöopas
Инструкция по эксплуатации
kahvikone
Кофемашина
Sisältö / Обзор
Pakkauksen sisältö /
Содержимое упаковки
49
Turvallisuusohjeet /
Меры предосторожности
50-56
kahvikoneen yleiset tiedot /
Обзор кофемашины
57
Tekniset tiedot /
Технические характеристики
57
Ensimmäinen käyttökerta tai kun kahvikonetta ei ole käytetty pitkään aikaan /
Первое использование или после длительного периода неиспользования
58
Kahvin valmistus /
Приготовление кофе
58-59
Veden määrän ohjelmoiminen /
Программирование объема воды
59
Energiansäästötila /
Режим экономии энергии
60
Tehdasasetusten palauttaminen /
Возврат к заводским настройкам
60
Puhdistaminen /
Очистка
61
Kalkinpoisto /
Очистка от накипи
61-63
Järjestelmän tyhjentäminen ennen käyttämättömyysaikaa ja suojaamiseksi
jäätymiseltä tai ennen korjausta /
Опустошение системы на время
неиспользования, для защиты от замерзания или перед ремонтом
63
Vianmääritys /
Устранение неисправностей
64
Hävittäminen ja ympäristönsuojelu /
Утилизация и охрана окружающей среды
64
Rajoitettu takuu /
Условия гарантии
65
Ota yhteyttä Nespresso Clubiin / Nespresso Club iletişim 65
UM_NESPRESSO_ESSENZA_MINI_Z2.indb 49 18.05.17 11:50
FI
52
RU
Внимание: Если
Вы видите этот
знак, обратитесь к
инструкции по мерам
предосторожности во
избежание возможных
травм и повреждений.
Информация: Если
Вы видите этот знак,
следуйте рекомендациям
по корректному
и безопасному
использованию
устройства.
Внимание: Данные
меры предосторожности
являются неотъемлемой
частью кофемашины.
Внимательно изучите
их перед первым
использованием
кофемашины. Храните
их в доступном
месте, чтобы при
необходимости
обратиться к ним.
Кофемашина
предназначена для
приготовления напитков
в соответствии с данной
инструкцией.
Не используйте данную
кофемашину не по
назначению.
Данная кофемашина
разработана для
использования в
закрытом помещении
в нормальных
температурных
условиях.
Не допускайте
попадания прямых
солнечных лучей,
длительного
воздействия брызг воды
и влажности.
Данная кофемашина
предназначена
для домашнего
использования.
Меры предосторожности
joita voi hankkia yksinomaan
Nespresso Clubista tai
Nespresson valtuutetulta
edustajalta.
Kaikki Nespresso-laitteet
läpäiset vaativat
tarkistukset. Testaamme
satunnaisesti yksiitä
luotettavuustesteillä
ytännön olosuhteissa.
Tässaattaa jäädä käytön
jälkiä.
Nespresso varaa oikeuden
muuttaa ohjeita ilman
ennakkoilmoitusta.
Kalkinpoisto
Nespresson kalkinpoistoaine
auttaa oikein käytettynä
takaamaan kahvikoneen
asianmukaisen toiminnan
koko sen yttöiän ajan sekä
pitämään kahvielämyksen
sellaisena kuin se oli
ensimmäisenä päivänä.
Suorita kalkinpoisto
yttöohjeiden suositusten
mukaisesti.
SÄÄSTÄ NÄMÄ OHJEET
Anna ne mahdolliselle
seuraavalle käyttäjälle.
Tämä yttöopas on
myös ladattavissa PDF-
tiedostona osoitteesta
nespresso.com
Turvaohjeet
UM_NESPRESSO_ESSENZA_MINI_Z2.indb 52 18.05.17 11:50
RU
5353
Не предназначена
для использования
персоналом магазинов
в зоне кухни, в офисах
и других рабочих
помещениях, гостями
отелей, мотелей
и прочих видов
гостиничных.
Данную кофемашину
могут использовать (под
присмотром взрослых)
дети, достигшие 8 лет
и старше, если они
проинструктированы
касательно безопасного
использования и
осознают опасность
при неправильной
эксплуатации. Очистка
и ремонт кофемашины
детьми без присмотра
недопустимы.
Храните кофемашину
и ее шнур в месте,
недоступном для детей
младше 8 лет.
Данная кофемашина
может использоваться
лицами с
ограниченными
физическими,
сенсорными или
умственными
способностями или
отсутствием опыта
и знаний, если они
проинструктированы
касательно безопасного
использования и
осознают опасность
при неправильной
эксплуатации.
Дети не должны играть
с кофемашиной.
Производитель не
несет ответственности,
и действие гарантии
не распространяется
на повреждения,
возникшие в результате
коммерческого
использования
кофемашины,
неправильного
использования или
использования не по
назначению, а также
непрофессионального
ремонта или
несоблюдения
настоящей инструкции.
Берегитесь
возникновения
пожара и поражения
электрическим током.
В случае опасности
немедленно отключите
кофемашину от сети,
выдернув вилку из
розетки.
Включайте кофемашину
только в подходящую
и легко доступную
электрическую розетку
с заземлением.
Убедитесь, что
напряжение в сети
соответствует
рабочему напряжению
кофемашины,
указанному на табличке
технических данных.
При неправильном
подключении
кофемашины к сети
гарантия аннулируется.
Кофемашина должна
быть подключена к
сети только после ее
установки.
Не протягивайте кабель
около острых углов.
Закрепите так, чтобы он
не свисал вниз.
Не допускайте
нагревания или
попадания влаги на
кабель.
Если кабель или
вилка повреждены, их
необходимо заменить.
Для этого следует
вернуть кофемашину
производителю, в
сервисный центр или
лицам аналогичной
квалификации.
Не используйте
кофемашину, если
UM_NESPRESSO_ESSENZA_MINI_Z2.indb 53 18.05.17 11:50
RU
5454
ее кабель или вилка
повреждены. Для
возврата кофемашины
обратитесь в Клуб
Nespresso или
к официальным
представителям
Nespresso.
Если во время
использования
требуется подключение
с помощью удлинителя,
используйте только
заземленный
удлинитель с сечением
кабеля не менее 1,5мм²
или соответствующий
входной мощности.
Во избежание
повреждения не
ставьте кофемашину на
горячие поверхности
или вблизи таковых,
например, радиаторов,
плит, газовых горелок,
открытого огня и пр.
Всегда ставьте
кофемашину на ровные
горизонтальные,
устойчивые
поверхности.
Поверхность должна
быть стойкой к
нагреванию и
жидкостям, таким как
вода, кофе, средства от
накипи и пр.
Отключайте
кофемашину от сети
в случае длительного
неиспользования.
При отключении
кофемашины от сети,
вынимая вилку из
розетки, не тяните за
провод во избежание
его повреждения.
Перед очисткой и
ремонтом выньте вилку
из розетки и дайте
кофемашине остыть.
Чтобы отключить
устройство, остановите
приготовление напитка
и извлеките вилку из
розетки.
Никогда не трогайте
кабель мокрыми
руками.
Никогда не погружайте
кофемашину или ее
части в воду или другую
жидкость.
Никогда не используйте
посудомоечную
машину для очистки
кофемашины или ее
частей.
Взаимодействие
воды и тока опасно
и может привести к
летальному исходу
вследствие поражения
электрическим током.
Кофемашина находится
под напряжением -
никогда не вскрывайте
ее во избежание удара
электрическим током.
Не вставляйте
посторонние
предметы в отверстия
кофемашины. Это
может привести
к поражению
электрическим током
или возгоранию.
Использование прибора
не по назначению,
рекомендованному
производителем,
может вызвать
возгорание, поражение
электрическим током
или причинить вред
здоровью.
Избегайте
возможных травм
при использовании
кофемашины.
Не оставляйте
кофемашину без
присмотра во время
работы.
Не используйте
кофемашину, если
она повреждена
или неправильно
работает. Немедленно
отсоедините
кофемашину от
Меры предосторожности
UM_NESPRESSO_ESSENZA_MINI_Z2.indb 54 18.05.17 11:50
RU
5555
сети. Свяжитесь с
клубом Nespresso
или официальным
представителем
Nespresso для
диагностики,
устранения
неисправности или
ремонта.
Эксплуатация
поврежденной
кофемашины может
вызвать поражение
электрическим током,
ожоги и возгорания.
Всегда закрывайте
рычаг и никогда не
поднимайте его во
время работы. Это
может привести к
ошпариванию.
Не подставляйте пальцы
под носик подачи
кофе во избежание
ошпаривания.
Избегайте попадания
пальцев в отверстие
для капсул. Это может
привести к травмам.
Вода может протечь
вокруг капсулы, не
проткнутой лезвиями, и
повредить кофемашину.
Настоятельно
рекомендуется
не использовать
отработанные,
поврежденные или
деформированные
капсулы. В случае
застревания
капсулы в отделении
капсулодержателя
выключите кофемашину
и отсоедините от
сети, прежде чем
предпринимать
какие-либо действия.
Позвоните в Клуб
Nespresso или
официальному
представителю
Nespresso.
Заполняйте резервуар
только чистой питьевой
водой.
Если Вы планируете
длительное время
не использовать
кофемашину (например,
во время отпуска и т.д.),
опорожняйте резервуар
для воды.
Замените воду
в резервуаре на
свежую, если Вы
не использовали
кофемашину в течение
нескольких дней.
Не используйте
кофемашину без
поддона для сбора
капель и решетки,
чтобы не допустить
попадания жидкостей
на окружающие
поверхности.
Не используйте
агрессивное чистящее
средство или
растворители для
химической чистки.
Используйте влажную
ткань и мягкое
чистящее средство для
очистки поверхности
кофемашины.
Для очистки
кофемашины
используйте только
рекомендованные
средства.
Вынимая кофемашину
из упаковки, снимите
пленку с поддона
для сбора капель и
утилизируйте ее.
Данная кофемашина
работает только с
капсулами, созданными
Nespresso, которые
можно приобрести
исключительно в Клубе
Nespresso, Бутиках
Nespresso, Интернет-
Бутике Nespresso или с
помощью мобильного
приложения Nespresso.
Все кофемашины
Nespresso проходят
строгий контроль
качества. На
UM_NESPRESSO_ESSENZA_MINI_Z2.indb 55 18.05.17 11:50
RU
5656
случайно отобранных
кофемашинах
проводятся тесты в
условиях фактической
эксплуатации. Поэтому
на некоторых машинах
могут остаться
следы предыдущего
использования.
Nes p res s o оставляет
за собой право
изменить инструкции
без предварительного
уведомления.
Очистка от накипи
При правильном
использовании средства
от накипи Nespresso
гарантирует исправную
работу кофемашины
в течение всего срока
службы и неизменно
превосходный вкус
кофе.
Проводите очистку от
накипи в соответствии
с рекомендациями
в инструкции и
оповещениями.
СОХРАНИТЕ ДАННУЮ
ИНСТРУКЦИЮ
Передайте инструкцию
человеку, который
будет пользоваться
кофемашиной
впоследствии.
Данную инструкцию
можно найти в формате
PDF на сайте
nespresso.com
Меры предосторожности
UM_NESPRESSO_ESSENZA_MINI_Z2_FI-RU.indd 56 03.08.17 15:44
84 mm 204 mm 330 mm
C30 Технические характеристики
C30 Tekniset tiedot /
kahvisuutin
Устройство подачи кофе
FI
RU
57
kone yleisesti / Обзор кофемашины
Kahvipainikkeet (Espresso ja Lungo)
Кнопки выбора кофе (Эспрессо и Лунго)
Vipu
Рычаг
Vesisäiliö ja kansi
Резервуар для воды
с крышкой
Kapselisäiliö 5–6 kapselille
Контейнер для
5–6 использованных капсул
Tipparitilä
Решетка поддона для
капель
Tippa-astia
Поддон для капель
Tippa-alusta
Подставка
контейнера для
использованных
капсул
220-240 V~, 50-60 Hz, 1200-1310 W
max
19 bar / Максимальное давление 19 Бар/1.9 Мпа
~ 2,3 kg / ~ 2.3
кг
0.6 L / 0.6 L
л
UM_NESPRESSO_ESSENZA_MINI_Z2.indb 57 18.05.17 11:50
FI
58
RU
Ensimmäinen käyttökerta tai kun konetta ei ole käytetty pitkään aikaan /
Первое использование или после длительного периода неиспользования
! Huuhtele kone painamalla Lungo-painiketta. Toista kolmasti.
Нажмите кнопку Лунго для промывки кофемашины.
Повторите 3 раза.
" Huuhtele vesisäiliö, ennen kuin täytät sen juomavedellä.
Aseta astia (min. 1 L) kahvisuuttimen alle.
Kytke pistorasiaan.
Промойте резервуар перед заполнением
питьевой водой. Разместите контейнер
(объемом мин. 1 л) под носик подачи кофе.
Включите кофемашину в сеть.
# Käynnistä laite painamalla joko Espresso- tai
Lungo-painiketta.
- Vilkkuvat valot: kuumenee
- Tasaisesti palavat valot: valmis
Нажмите кнопку Эспрессо или Лунго
для включения кофемашины.
- Индикатор мигает: происходит нагрев
- Индикатор светится: кофемашина
готова
$ Voit sammuttaa koneen ennen automaattista sammutustilaa painamalla sekä Espresso-
että Lungo-painiketta samanaikaisesti.
Для выключения кофемашины (до режима автоматического
выключения) нажмите одновременно кнопки Эспрессо и Лунго.
" Käynnistä laite painamalla joko Espresso- tai
Lungo-painiketta.
Vilkkuvat valot: kuumenee
Tasaisesti palavat valot: valmis
Для включения кофемашины нажмите
кнопку Эспрессо или Лунго.
- Индикатор мигает: происходит нагрев
- Индикатор светится: кофемашина готова
Kahvin valmistus / Приготовление кофе
! Sulje vipu ja aseta kuppi
kahvisuuttimen alle.
Опустите рычаг и
поместите чашку под
устройство подачи кофе.
# Nosta vipu täysin ylös ja lisää
kapseli.
Полностью поднимите
рычаг и вставьте капсулу.
Lue turvallisuusohjeet ensin välttyäksesi hengenvaarallisen sähköiskun ja tulipalon vaaralta.
ВНИМАНИЕ: В первую очередь ознакомьтесь с мерами безопасности во избежание риска
смертельного поражения электрическим током или пожара.
Tehdasasetukset: Espresso-kuppi: 40 ml, Lungo-kuppi: 110 ml, Automaattinen sammutustila: 9 min.
Заводские настройки:
чашка Эспрессо: 40 мл, чашка Лунго: 110 мл, автовыключение: через 9 мин.
UM_NESPRESSO_ESSENZA_MINI_Z2.indb 58 18.05.17 11:50
FI
RU
59
$ Aloita painamalla Espresso (40 ml)- tai Lungo (110 ml)
-painiketta.
Valmistus loppuu automaattisesti. Voit pysäyttää kahvin tulon tai
lisätä kahvia kuppiin painamalla painiketta uudelleen.
Для подачи кофе нажмите кнопку Эспрессо (40 мл)
или Лунго (110 мл). Приготовление кофе остановится
автоматически. Для остановки подачи кофе или
добавки кофе нажмите кнопку еще раз.
% Poista kuppi. Poista kapseli käytettyjen kapseleiden säiliöön
nostamalla ja sulkemalla vipu.
Уберите чашку Поднимите и опустите рычаг для
извлечения капсулы в контейнер для использованных
капсул.
Älä koskaan nosta vipua käytön aikana ja noudata turvallisuusohjeita välttyäksesi vahingoilta laitetta käyttäessäsi.
Никогда не поднимайте рычаг во время работы кофемашины, обязательно ознакомьтесь с мерами
предосторожности перед началом эксплуатации.
Kahvin valmistus / Приготовление кофе
# Aseta kuppi kahvisuuttimen alle.
Paina Espresso- tai Lungo-painiketta ja pidä se pohjassa.
Vapauta painike, kun kahvia on haluttu määrä.
Merkkivalo välähtää kolmesti vahvistuksena uusista asetuksista.
Veden määrä on nyt tallennettu.
Поставьте чашку под устройство подачи кофе.
Нажмите и удерживайте кнопку Эспрессо или Лунго.
Отпустите кнопку при достижении желаемого объема.
Индикаторы мигнут 3 раза для подтверждения новых
настроек.
Уровень объема воды сохранился в памяти.
" Käynnistä kone ja odota, että se siirtyy valmiustilaan (valo
palaa tasaisesti).
Täytä vesisäiliö juomavedellä ja lisää kapseli.
Включите кофемашину и подождите режима
готовности (постоянное свечение индикаторов).
Наполните резервуар питьевой водой и вставьте
капсулу.
Veden määrän ohjelmoiminen / Su hacminin programlanmasi
Kuumenemisen aikana voit painaa kumpaa tahansa kahvipainiketta valon vilkkuessa. Kun laite on valmis, kahvi alkaa virrata automaattisesti.
Во время нагрева Вы можете нажать любую кнопку подачи кофе. Кофе будет подаваться автоматически по мере готовности.
UM_NESPRESSO_ESSENZA_MINI_Z2.indb 59 18.05.17 11:50
> 5 sec > 5 sec
> 5 sec
3X
FI
60
RU
Energiansäästötila / Режим экономии энергии
" Kun laite on sammuksissa,
paina Espresso-painiketta 5
sekuntia.
Espresso-painike välähtää
merkkinä uudesta asetuksesta.
При выключенной
кофемашине нажмите
и удерживайте кнопку
Эспрессо в течение 5
секунд. Кнопка Эспрессо
начнет мигать, показывая
текущие настройки.
Tämän asetuksen muuttaminen /
Для изменения настроек:
# Voit muuttaa tätä asetusta painamalla Espresso-painiketta:
Yhden kerran automaattiselle sammutustilalle 30 minuutin kuluttua.
Vielä kerran automaattiselle sammutustilalle 9 minuutin kuluttua.
1x Yksi välähdys: 9 minuutin tila
2x Kaksi välähdystä: 30 minuutin tila
Для смены значения нажмите кнопку Эспрессо:
Один раз для установки отключения через 30
минут.
Два раза для установки отключения через 9
минут.
1x
единоразовое мигание: выключение
через 9 мин.
2x
двойное мигание: выключение
через 30 мин.
! Voit poistua
energiansäästötilasta
painamalla Lungo-painiketta
5 sekuntia.
Для выхода из режима
энергосбережения
нажмите и удерживайте
кнопку Лунго в течение
5 секунд.
Tehdasasetusten palauttaminen /Возврат к заводским настройкам
" Kun laite on sammuksissa, paina
Lungo-painiketta 5 sekuntia.
При выключенной
кофемашине нажмите
кнопку Lungo и удерживайте
в течение 5 секунд.
! Merkkivalot vilkkuvat normaalisti
kuumenemisen aikana, kunnes
kone on valmis.
- Tasaisesti palavat valot: valmis
Индикаторы продолжат
мигать, как при нагреве, до
готовности.
- Индикаторы горят
постоянно: кофемашина
готова
# Merkkivalot välähtävät
kolmasti vahvistuksena siitä,
että koneen tehdasasetukset
on palautettu.
Индикаторы быстро
мигнут 3 раза для
подтверждения сброса к
заводским настройкам.
Tässä koneessa on energiansäästöominaisuus.
Кофемашина оснащена функцией энергосбережения.
kone siirtyy automaattiseen sammutustilaan automaattisesti 9 minuutin kuluttua.
Кофемашина автоматически переходит в режим выключения через 9 минут.
Tehdasasetukset: Espresso-kuppi: 40 ml, Lungo-kuppi: 110 ml, Automaattinen sammutustila: 9 min.
Заводские настройки: чашка Эспрессо: 40 мл, чашка Лунго: 110 мл, автоматическое выключение через 9 мин.
UM_NESPRESSO_ESSENZA_MINI_Z2.indb 60 18.05.17 11:50
FI
RU
61
Hengenvaarallisen sähköiskun ja tulipalon vaara. Älä koskaan upota laitetta tai mitään sen osaa veteen. / Muista
irrottaa kahvinkeitin pistorasiasta ennen puhdistamista. / Älä käytä mitään voimakkaita tai liuottavia puhdistusaineita. /
Älä käytä teräviä esineitä, harjoja tai hankaavia tuotteita. / Älä pese astianpesukoneessa.
Риск поражения электрическим током. Никогда не погружайте кофемашину или ее части в
воду. / Перед очисткой убедитесь что кофемашина отключена от сети. / Не используйте агрессивные
чистящие средства или чистящие средства на основе растворителей. / Не рекомендуется использовать
острые предметы, щетки или абразивные средства. / Не допускается мойка в посудомоечной машине.
" Tyhjennä tippa-astia, tippa-alusta ja kapselisäiliö
päivittäin. Irrota myös vesisäiliö kansineen ja puhdista ne
hajuttomalla pesuaineella ja huuhtele lämpimällä/kuumalla
vedellä.
Опустошайте поддон для капель, подставку
контейнера для использованных капсул и
контейнер для капсул ежедневно. Также
снимите резервуар для воды с крышкой и
промойте их моющим средством без запаха,
сполосните теплой/горячей водой.
# Kuivaa raikkaalla ja puhtaalla pyyhkeellä,
liinalla tai paperilla ja kokoa kaikki osat.Puhdista
kahvisuutin ja koneen sisäpuoli säännöllisesti
kostealla liinalla.
Высушите все части при помощи
чистого полотенца, тканевой салфетки
или бумаги и снова соберите все
детали. Регулярно очищайте устройство
подачи кофе и внутреннее пространство
кофемашины влажной тканью.
Kalkinpoisto / Очистка от накипи
Kalkinpoistoliuos voi olla haitallista. ltä sen joutumista silmiin, iholle ja pinnoille. Seuraavassa taulukossa ilmoitetaan,
miten usein kalkinpoisto tulee veden kovuuden perusteella suorittaa, jotta keitin toimisi optimaalisesti. Jos sinulla on muuta
kysyttävää kalkinpoistosta, ota yhteys Nespresso Clubiin.
Жидкость для очистки от накипи может быть опасна. Избегайте контакта с глазами, кожей и
поверхностями материалов. Следующая таблица поможет Вам определить регулярность очистки
от накипи. Если у Вас возникнут дополнительные вопросы относительно очистки от накипи,
обратитесь в Клуб Nespresso.
Puhdistaminen / Очистка
UM_NESPRESSO_ESSENZA_MINI_Z2.indb 61 18.05.17 11:50
> 5 sec
FI
62
RU
" Poista kapseli käytettyjen
kapseleiden säiliöön
nostamalla ja sulkemalla
vipu.
Поднимите и
опустите рычаг для
извлечения капсулы
в контейнер для
использованных
капсул.
# Tyhjennä tippa-astia, tippa-
alusta ja käytettyjen kapseleiden
säiliö.
Опустошите поддон
для капель, подставку
контейнера для
использованных капсул и
контейнер для капсул.
! Kaada 1 pussillinen Nespresso-
kalkinpoistonestettä vesisäiliöön.
Täytä vesisäiliö 0,6 litran viivaan
juomavedellä.
Налейте 1 пакет средства для
удаления накипи Nespresso в
резервуар для воды.
Наполните резервуар для
воды 0.6 л. питьевой воды.
& Paina Lungo-painiketta
ja odota, kunnes vesisäiliö
tyhjenee.
Нажмите на кнопку
Лунго и дождитесь
полного слива воды
из резервуара.
' Täytä vesisäiliö astiaan valuneella
käytetyllä kalkinpoistoliuoksella ja
toista vaiheet 4 ja 7.
Налейте использованный
раствор в резервуар и
повторите шаги 4 и 7.
( Tyhjennä ja huuhtele
vesisäiliö. Täytä
juomavedellä.
Слейте раствор и
промойте резервуар
для воды. Наполните
питьевой водой.
$ Aseta astia
(minimitilavuus: 1 l) kahvin
tuloaukon alle.
Поставьте
контейнер (минимум
1 л) под устройство
подачи кофе.
% Siirry kalkinpoistotilaan
painamalla sekä Espresso- että
Lungo-painiketta 5 sekuntia
laitteen ollessa päällä.
Для активации режима
удаления накипи,
нажмите и удерживайте
кнопки Эспрессо и Лунго
в течение 5 секунд при
включенной кофемашине.
) Molemmat LED-valot vilkkuvat.
Оба индикатора мигают.
Kalkinpoisto / Очистка от накипи
Kesto on noin 15 minuuttia.
Процесс очистки от накипи занимает около 15 минут
www.nespresso.com/descaling / www.nespresso.com/descaling
UM_NESPRESSO_ESSENZA_MINI_Z2.indb 62 18.05.17 11:50
FI
RU
63
# Irrota vesisäiliö ja
avaa vipu. Aseta astia
ahvisuuttimen alle.
Отсоедините
резервуар для воды
и поднимите рычаг.
Поставьте контейнер
под устройство
подачи кофе.
$ Tyhjennys alkaa.
kone sammuu
automaattisesti, kun toiminto
päättyy.
! Paina sekä Espresso- että Lungo-
painiketta 5 sekuntia.Molemmat
merkkivalot välähtävät vuoron perään.
Нажмите и удерживайте
кнопки Эспрессо и
Лунго в течение 5 секунд
одновременно.
Оба индикатора мигают
попеременно.
% Sulje vipu.
Tyhjennä ja puhdista käytettyjen kapseleiden säiliö, tippa-astia ja
tippa-alusta.
Закройте рычаг.
Опустошите и очистите контейнер для использованных
капсул, поддон для капель и подставку контейнера для
использованных капсул.
" Siirry tyhjennystilaan painamalla
sekä Espresso- että Lungo-
painiketta sammuttaaksesi koneen.
Для входа в режим
опустошения системы
одновременно нажмите
кнопки Эспрессо и Лунго для
отключения кофемашины.
Järjestelmän tyhjentäminen ennen käyttämättömyysaikaa ja suojaamiseksi jäätymiseltä tai ennen korjausta /
Опустошение системы
На время неиспользования, для защиты от замерзания или перед ремонтом
Poistu kalkinpoistotilasta painamalla sekä Espresso- että
Lungo-painiketta 5 sekuntia.
Для выхода из режима удаления накипи нажмите
и удерживайте одновременно кнопки Espresso и
Lungo в течение 5 секунд.
Tyhjennä tippa-alusta.
Опустошите подставку
контейнера для
использованных капсул.
* Kun olet valmis, huuhtele
kone toistamalla vaiheet 4 ja
7. Toista kahdesti.
Когда всё будет готово,
повторите шаги 4 и 7
для повторной промывки
кофемашины. Повторите
дважды.
Veden kovuus: /
Жесткость воды:
Kalkinpoistoväli: /
Очистка от
накипи после:
fH dH CaCO3
(40 ml)
H (SUURI) /
В
(ВЫСОКАЯ)
36 20 360 mg/l 300 fH
Ranskan taso /
Французский стандарт
M (KESKITASO) /
С
(СРЕДНЯЯ)
18 10 180 mg/l 600 dH
Saksan taso /
Немецкий стандарт
L (MATALA) /
Н (НИЗКАЯ)
0 0 0mg/l 1200 CaCO3
Kalsiumkarbonaatti /
Карбонад кальция
Начинается процесс
опустошения кофемашины.
Кофемашина отключится
автоматически по
завершении процесса.
UM_NESPRESSO_ESSENZA_MINI_Z2.indb 63 18.05.17 11:50
FI
64
RU
Vianmääritys / Устранение неисправностей
Ei merkkivaloa. - Tarkista pistorasia, pistoke, jännite ja sulake. Jos ongelmia
ilmenee, soita Nespresso Clubiin.
Ei kahvia eikä vettä. - Ensimmäinen käyttökerta: täytä vesisäiliö mpimäl vedel
(maks. 55 °C) ja käytä kahvinkeitintä sivun 58 ohjeiden
mukaisesti.
- Vesisäiliö on tyhjä. ytä vesisäiliö.
- Suorita kalkinpoisto, jos tarpeen; lue kalkinpoistokappale.
Kahvia tulee hyvin hitaasti. - Virtausnopeus riippuu kahvityypistä.
- Suorita kalkinpoisto, jos tarpeen; lue kalkinpoistokappale.
Kahvi ei ole riittävän kuumaa. - Esilämmitä kuppi.
- Suorita kalkinpoisto tarvittaessa.
Kapselialue vuotaa
(vettä kapselisäiliössä).
- Aseta kapseli oikein. Jos keitin vuotaa, soita Nespresso Clubiin.
Valot vilkkuvat
epäsäännöllisesti.
- Lähetä laite korjattavaksi tai soita Nespresso Clubiin.
koneesta ei tule kahvia, vain
vettä (vaikka koneessa on
kapseli).
- Jos ongelmia ilmenee, soita Nespresso Clubiin.
Hävittäminen ja ympäristönsuojelu / Утилизация и охрана окружающей среды
Tämä laite noudattaa EU-direktiiviä 2012/19/EC. Pakkausmateriaalit ja laite sisältävät
kierrätettäviä materiaaleja. Laitteesi sisältää arvokkaita materiaaleja, jotka voidaan
ottaa talteen tai kierrättää. Jäljelle jääneiden jätemateriaalien lajittelu eri tyyppeihin
auttaa arvokkaiden raaka-aineiden kierrätystä. Vie laite keräyspisteeseen. Lisätietoa
hävittämisestä saa paikallisviranomaisilta.
Voit lukea lisää Nespresson kestävän kehityksen strategiasta osoitteesta
http://www.nespresso.com/positive/fi/fi#!/sustainability
Данная кофемашина соответствует директиве EU Directive 2012/19/EC.
Упаковочный материал и кофемашина содержат материалы, которые могут быть
вторично переработаны. Ваша кофемашина содержит ценные материалы, которые
могут быть восстановлены или вторично переработаны. Разделение утилизируемых
отходов по типам облегчает повторную переработку ценного сырья. Оставьте вашу
кофемашину в пункте сбора. Вы можете получить информацию об утилизации от
ваших местных властей. Узнать больше о программе утилизации Nespresso Вы
можете на сайте www.nespresso.com/positive
Не горит индикатор. - Проверьте подключение к сети: розетку,
напряжение, предохранитель. При возникновении
проблем позвоните в Клуб Nespresso.
Нет подачи кофе и/или
воды.
- Первое использование: заполните резервуар
для воды теплой водой (макс. 55°C) и действуйте
согласно инструкциям на стр. 58.
- Резервуар для воды пуст. Заполните резервуар
для воды.
- При необходимости удалите накипь; см. раздел
«Очистка от накипи».
Слабый ток кофе.
- Ток кофе зависит от его сорта.
- Если необходима очистка от накипи; см. раздел
«Очистка от накипи».
Кофе недостаточно горячий. - Подогрейте чашку.
- Удалите накипь при необходимости.
Протечка через контейнер
(вода в контейнере).
- Правильно установите капсулу . При протечке
позвоните в Клуб Nespresso.
Мигание с нерегулярными
интервалами.
- Отправьте прибор в ремонт или позвоните в
Клуб Nespresso.
Нет кофе (течет только вода
(несмотря на вставленную
капсулу).
- В случае проблем, позвоните в Клуб Nespresso.
UM_NESPRESSO_ESSENZA_MINI_Z2.indb 64 18.05.17 11:50
FI
RU
65
Rajoitettu takuu /
Условия гарантии
Nespresso antaa tälle tuotteelle viiden vuoden takuun materiaali- ja valmistusvirheiden
osalta. Takuujakso alkaa ostopäivästä ja Nespresso vaatii alkuperäisen ostotositteen
päivämäärän varmistamiseksi. Takuujakson aikana Nespresso korjaa virheellisen
tuotteen tai korvaa sen uudella oman harkintansa mukaan. Korvaava tuote tai korjatut
osat voidaan taata vain alkuperäisen takuun jäljellä olevalta osalta tai kuuden kuukauden
ajan, sen mukaan kumpi jakso on pidempi. Tämä rajoitettu takuu ei koske vikoja,
jotka johtuvat laiminlyönnistä, onnettomuudesta, väärinkäytöstä tai muusta syystä,
joka ei ole kohtuullisesti Nespresson hallinnassa, mukaan lukien mutta ei rajoittuen
seuraaviin: normaali kuluminen, laiminlyönti tai tuotteen käyttöohjeiden noudattamatta
jättäminen, virheellinen tai riittämätön huolto, kalkkikertymät tai kalkin poisto; liittäminen
virheelliseen virran lähteeseen; tuotteen luvaton muokkaus tai korjaus; käyttö kaupallisiin
tarkoituksiin; tulipalo, salamanisku, tulva tai muu ulkoinen syy. Takuu on voimassa vain
ostomaassa tai sellaisissa muissa maissa, joissa Nespresso myy tai huoltaa samaa
mallia, jolla on samat tekniset yksityiskohdat. Takuupalvelua ostomaan ulkopuolella
rajoittavat huoltomaassa voimassa olevan vastaavan takuun ehdot. Kun tämä takuu ei
kata korjauksen tai korvaamisen kuluja, Nespresso ilmoittaa asiasta omistajalle, jolta
veloitetaan kulut. Tämä rajoitettu takuu muodostaa Nespresson kantaman vastuun
kokonaisuudessaan aiheuttavasta syystä riippumatta. Paitsi soveltuvan lain sallimissa
rajoissa, tämän rajoitetun takuun ehdot eivät sulje pois, rajoita tai muuta pakollisia
lakisääteisiä oikeuksia, jotka koskevat tuotteen myyntiä asiakkaalle. Jos uskot tuotteesi
olevan viallinen, ota yhteyttä Nespresso Club -asiakaspalveluun, niin saat ohjeet
tuotteen korjauttamisesta. Yhteystiedot löytyvät osoitteesta www.nespresso.com
Ota yhteytNespresso Clubiin /Контакты клуба Nespresso
Koska emme ole välttämättä osanneet ennakoida kaikkia laitteen
käyttötarkoituksia, soita Nespresso Clubiin tai Nespresson valtuutetulle edustajalle, jos
tarvitset lisätietoja, jos ongelmia ilmenee tai jos tarvitset neuvoa. Lähimmän Nespresso
Clubin ja Nespresson valtuutetun edustajan yhteystiedot ovat laitelaatikon Welcome to
Nespresso -kansiossa ja osoitteessa nespresso.com
Nespresso
предоставляет гарантию на кофемашину сроком на 2 года. Срок службы
кофемашины составляет 2 года. Гарантийный срок начинается с даты продажи.
Для подтверждения даты продажи компании Nespresso необходимо предоставить
оригинал документа, подтверждающего факт продажи. В течение гарантийного
срока Nespresso должна отремонтировать или заменить по своему усмотрению
любой бракованный товар. На замененный товар или отремонтированные детали
гарантия распространяется только на остаток срока первоначальной гарантии или на
шесть месяцев, то есть на более длительный срок из двух. Настоящая ограниченная
гарантия не распространяется на брак, возникший вследствие халатности, аварии,
неправильного использования или по любой другой причине, выходящей за рамки
разумного контроля Nespresso, включая, но не ограничиваясь: нормальный износ и
амортизация, невнимательное соблюдение или несоблюдение инструкции товара,
неправильное или недостаточное содержание и техническое обслуживание,
отложения кальция или накипи; подсоединение к неправильному источнику питания;
ремонт или модификация неуполномоченным лицом; использование в коммерческих
целях; пожар, молния, потоп или прочие внешние факторы. Настоящая гарантия
распространяется только на территории страны, где кофемашина была приобретена,
а также в других странах, где Nespresso реализует данный продукт с идентичными
техническими характеристиками. Гарантийное обслуживание за пределами страны
приобретения товара ограничивается условиями и положениями соответствующей
гарантии в стране обслуживания. Если настоящая гарантия не покрывает стоимость
ремонта или замены, то представитель Nespresso должен известить владельца и
взять плату с владельца. Nespresso несет полную ответственность по настоящей
ограниченной гарантии в соответствии с применимым законодательством, если
условия настоящей ограниченной гарантии не исключают, ограничивают или
изменяют обязательные законные права, которые распространяются на продажу
данного товара или дополняют данные права. Для получения контактных данных
посетите наш веб-сайт www.nespresso.com
В случае возникновения дополнительных проблем или при необходимости
получить какую-либо дополнительную информацию обратитесь в Клуб Nespresso.
Контакты Клуба Nespresso или ближайшего представителя Nespresso можно найти
в буклете "Добро пожаловать в Nespresso", а также в разделе «Контакты» на сайте
www.nespresso.com
UM_NESPRESSO_ESSENZA_MINI_Z2_FI-RU.indd 65 03.08.17 15:44
ID
93
Jaminan
Nespresso menjamin produk ini bebas dari cacat materi dan penggunaan untuk periode 1 tahun sejak tanggal pembelian. Masa garansi dimulai pada tanggal pembelian
dan untuk memastikan Nespresso memerlukan tanda bukti asli tanggal pembelian. Selama masa garansi, Nespresso akan memperbaiki atau mengganti, atas kebijakannya, setiap
produk yang cacat tanpa dikenakan biaya kepada pemilik. produk pengganti atau bagian yang diperbaiki akan dijamin hanya untuk bagian yang belum berakhir garansi asli atau
enam bulan, dipilih yang lebih besar. Jaminan terbatas ini tidak berlaku untuk setiap cacat akibat kelalaian, kecelakaan, penyalahgunaan, atau alasan lain di luar kendali Nespresso,
namun tidak termasuk terbatas pada: normal dan keausan, kelalaian atau kegagalan untuk mengikuti instruksi produk, atau perawatan yang tidak memadai , endapan kalsium atau
kerak, koneksi ke supply listrik yang tidak tepat, modifikasi produk yang tidak sesuai atau perbaikan, penggunaan untuk tujuan komersial, petir, banjir atau sebab-sebab eksternal
lain.Garansi ini hanya berlaku di negara pembelian atau di negara-negara lain seperti di mana Nespresso menjual atau layanan model yang sama dengan spesifikasi teknis yang
sama. layanan jaminan di luar negeri pembelian terbatas pada syarat dan ketentuan garansi yang berlaku di negara layanan. Garansi ini hanya berlaku di negara pembelian atau
di negara-negara lain seperti di mana Nespresso menjual atau layanan model yang sama dengan spesifikasi teknis yang sama. layanan jaminan di luar negeri pembelian terbatas
pada syarat dan ketentuan layanan garansi yang berlaku di negara tersebut. Seharusnya biaya perbaikan atau penggantian tidak tercakup oleh garansi ini, Nespresso akan
menyarankan pemilik dan biaya dibebankan kepada pemilik. Jaminan terbatas ini akan sepenuhnya menjadi tanggung jawab Nespresso. Kecuali sejauh diizinkan oleh hukum yang
berlaku, ketentuan jaminan terbatas ini tidak mengecualikan, membatasi atau memodifikasi hak hukum wajib yang berlaku untuk penjualan produk ini dan di samping untuk hak-
hak lainnya. Jika Anda yakin produk Anda rusak, hubungi Nespresso untuk petunjuk tentang cara perbaikan.
Silahkan kunjungi website kami di www.nespresso.com untuk rincian kontak.
Kontak Nespresso Club
Untuk informasi tambahan, dalam kasus masalah, atau hanya untuk mencari nasihat, hubungi Nespresso Club. Rincian kontak dari Nespresso Club dapat ditemukan difolder
"Selamat Datang Nespresso" di kotak mesin atau di nespresso.com
UM_NESPRESSO_ESSENZA_MINI_Z2.indb 93 18.05.17 11:51
9494
UM_NESPRESSO_ESSENZA_MINI_Z2.indb 94 18.05.17 11:51
9595
UM_NESPRESSO_ESSENZA_MINI_Z2.indb 95 18.05.17 11:51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Nespresso Essenza Mini C30 White Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka