Philips 14PV135/01 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

TVCR
Onnittelut viisaasta ostoksesta. Philipsin TV-Video Combi (TVCR) on yksi kehittyneimmistä ja
helppokäyttöisimmistä videotelevisio-yhdistelmistä, mitä tällä hetkellä on saatavana. Tutustu ennen
laitteen käyttöönottoa huolella tähän ohjekirjaan, sillä se sisältää tärkeitä tietoja laitteen käytöstä. TV-
Video Combia ei saa laittaa päälle heti kun se on tuotu kylmästä lämpimään tai päinvastoin eikä
myöskään erittäin kosteissa olosuhteissa. Odota kuljetuksen jälkeen ainakin kolme tuntia ennen
kuin kytket TV-Video Combin päälle. Laite tarvitsee tämän ajan sopeutuakseen ympäristön
olosuhteisiin (lämpötila, ilman kosteus jne.).
Tätä TV-Video Combia käytetään VHS-videokasettien nauhoitukseen ja
katselemiseen. Kasetteja, joissa on VHS-C -merkintä (Videokameroihin tarkoitetut
VHS-kasetit) voidaan käyttää sopivan adapterin kanssa.
Toivotamme hyviä katseluhetkiä uuden TV-Video Combisi kanssa.
MODEL NO.:
14PV135/01, 14PV235/01
21PV385/01
PAL
rkeitä ohjeita ja varoituksia
Vaara: Korkea jännite!
Älä avaa laitteen takaseinää –
Sähköiskun vaara!
Tulipalon tai sähköiskun välttämiseksi
laitetta ei saa altistaa sateelle tai
kosteudelle.
TV-Video Combissa ei ole osia, joita
käyttäjä voisi itse korjata. Kaikki huoltotyöt
on syytä jättää pätevän huoltomiehen
tehtäväksi.
Kun TV-Video Combi on liitetty
sähköverkkoon, jotkut sen virtapiireistä ovat
aina päällä. TV-Video Combi voidaan kytk
irti sähköverkosta kokonaan irrottamalla sen
johto pistorasiasta.
Varmista, että ilma pääsee kiertämään
vapaasti laitteen tuuletusaukkojen läpi. Älä
aseta TV-Video Combia epävakaalle
alustalle.
Varmista, ettei TV-Video Combin sisälle
pääse nestettä tai vieraita esineitä. Älä
aseta kukkamaljakkoja tms. TV-Video
Combin päälle. Jos laitteeseen kaatuu
nestettä, irrota TV-Video Combin johto heti
sähköverkosta ja soita laitteen myyjälle.
Älä aseta laitteen päälle herkästi syttyviä
esineitä (kynttilöitä tms.).
Varmista, etteivät lapset työnnä vieraita
esineitä laitteen tuuletus- tai muihin
aukkoihin.
Nämä käyttöohjeet on painettu luontoa
kuormittamattomalla menetelmällä
valmistetulle paperille.
Vie aina käytetyt paristot niille varattuihin
keräilypisteisiin.
Toimita TV-Video Combin pakkausmateriaalit
asianmukaiseen jätteenkäsittelyyn – näin
suojelet ympäristöä.
Tässä elektronisessa laitteessa on paljon
kierrätettäviä materiaaleja. Ota selvää
käytetyn laitteesi kierrätysmahdollisuuksista.
Kirjoita sarjanumero tähän, jotta voit tunnistaa
koneen huoltokysymyksiä varten tai
varkaustapauksissa. Sarjanumero (PROD. NO.)
on merkitty laitteen taakse kiinnitettyyn
arvokilpeen. On suositeltavaa merkitä muistiin
myös videon mallinumero (TVCR MODEL NO).
Tämä laite täyttää direktiivien
73/23/EEC +89/336/EEC +93/68EEC vaatimukset.
MODEL NO. 14PV135/01 14PV235/01
21PV385/01
PROD. NO. ...........................
!
"
"
"
"
!
!
!
T6460EZ_EUX(FI).qx3 04.1.28 3:37 PM Page 1
2
FI
PIKAOHJE
Kaukosäädin
Valitun kanavan nauhoitus; useamman kerran painettaessa alkaa OTR-
nauhoitus.
Videotelevision kytkeminen päälle/pois, valikkotoiminnon
keskeyttäminen.
Videotelevision kanavien valinta.
Videotelevision poiskytkeytymisen ajastin. Joka painallus lisää aikaan 30 min.
Ei toimi näissä malleissa.
Videotelevision tilanäytön haku tai poisto ruudulta. Poistuminen
kuvaruutuvalikoista.
Viimeisen syötetyn toiminnon peruutus/ajastinnauhoituksen poisto (TIMER).
Nauhan pysäytys ja pysäytyskuvan katsominen.
Videotelevision päävalikon haku.
Nauhan pikakelaus eteenpäin, kun nauha on ensin pysäytetty. Katselun
aikana käynnistää kuvakelauksen eteenpäin. Valikkotoimintojen tallennus ja vahvistus.
Asetusten muuttaminen videotelevision valikoissa.
Nauhan pikakelaus taaksepäin, kun nauha on ensin pysäytetty. Katselun
aikana käynnistää nauhan kuvakelauksen taaksepäin. Kursorin siirto taaksepäin
valikossa. Asetusten muuttaminen videotelevision valikoissa.
Nauhan käynnistys (katselu). Kohdan valinta videotelevision valikosta.
Nauhan pysäytys. Kohdan valinta videotelevision valikosta.
Äänenvoimakkuuden säätö.
Ohjelmanumeron valinta. Toiston aikana säätää tracking-
asetusta tai poistaa pystysuuntaiset häiriöraidat.
TV:n äänen mykistäminen. Uudelleen painettaessa ääni kuuluu jälleen.
Punainen painike / Vihreä painike / Keltainen painike / Sininen painike / Ei toimi
näissä malleissa.
[14PV235/21PV385]
: Tekstitelevision kytkeminen päälle/pois.
:
suurenna tekstityyppiä
: valitse teksti-tv:n alasivu
: tuo piilotetut tiedot ruutuun
: pysäytä sivujen vaihtuminen
: takaisin etusivulle.
o
l
p
o
l
p
MUTE
PROG P–PROG P
+
VOL5
VOL5
+
STOP
C
-
L
PLAY
B- K
REW
0- s
FWD
1- B
MENU
STILL
22
CLEAR
STATUS/EXIT
SYSTEM
SLEEP
0..9
STANDBY/ON
yy
REC I
1 2 3
4 5 6
7 8 9
P
0
P
P
STILL
STOP
MENU
REW FWD
PLAYSTATUS/EXIT CLEAR
SLEEP SYSTEM
REC STANDBY/ON
PROGVOL
MUTE
o
l
p
o
l
p
T6460EZ_EUX(FI).qx3 04.1.28 3:37 PM Page 2
3
FI
Laitteen etuseinä
Standby-on: Videotelevision kytkeminen päälle/pois, valikkotoiminnon keskeyttäminen.
Äänenvoimakkuus: Äänenvoimakkuuden säätö painikkeilla ja .
Kanavanumero: Ohjelmanumeron valinta. Toiston aikana säätää tracking-asetusta tai poistaa
pystysuuntaiset häiriöraidat.
Voit poistaa pystysuuntaiset häiriöviivat pysäytyskuvasta.
Nauhoitus: Valitun kanavan nauhoitus.
Toisto: Videokasettien katselu.
Tauko/Stop, Eject: Pysäyttää nauhan. Jos tätä painiketta painetaan kun nauha on pysäytetty, kasetti
tulee ulos.
Kun nauha on pysäytetty, käynnistää pikakelauksen eteenpäin.
Kun nauha on pysäytetty, käynnistää pikakelauksen taaksepäin.
Etuseinän liitännät:
Valkoinen liitäntä / tuloliitäntä: Videokameran tai videopelin liitäntä (ääni).
Keltainen liitäntä / tuloliitäntä: Videokameran tai videopelin liitäntä (kuva).
Pieni liitäntä / : kuulokeliitäntä.
Laitteen takaseinä
Antenniliitäntä: antennijohdon liittämistä varten.
Scart-liitäntä: Satelliittivastaanottinta, dekooderia, videonauhuria tms. varten.
Virtakytkin: Videotelevision sammuttaminen.
Huom!: Jos sammutat laitteen virtakytkimestä, ajastettu nauhoitus ei ole mahdollista.
Laitteen etuseinän merkkivalot
STANDBY Valmiustilan merkkivalo : Palaa kun laite on kytketty päälle virtakytkimestä; vilkkuu kaukosäätimen
painikkeita painettaessa.
RECORD Nauhoituksen merkkivalo : Palaa nauhoitettaessa. Vilkkuu jos ajastinnauhoituksen käynnistäminen
ei onnistu.
Nopea vilkkuminen: nauhoitustauko / ajastinnauhoitus, kytke valmiustilaan.
Hidas vilkkuminen:
ajastinnauhoitus
tallennettu muistipaikkaan.
EXT1/AV1
VIDEO
AUDIO
0
1
C
/
AA
B
I
P-
P+
+
55
yy
STANDBY / ON
VIDEO AUDIO
P
EXT1/AV1
[14PV135/ 14PV235]
T6460EZ_EUX(FI).qx3 04.1.28 3:37 PM Page 3
Kaukosäätimen saattaminen
toimintakuntoon
Kaukosäädin ja sen paristot on pakattu erikseen
nauhurin alkuperäiseen pakkaukseen.
Kaukosäätimen paristot täytyy laittaa paikalleen
ennen käyttöä.
1.
1.Ota esiin kaukosäädin ja paristot (2 kpl).
2.
2.Avaa kaukosäätimen paristokotelon kansi ja
laita paristot paikalleen kuvan osoittamalla
tavalla. Sulje paristokotelon kansi.
Kaukosäädin on nyt toimintavalmis. Sen kantama
on noin 7 m.
Johtojen liittäminen
1.
1.Liitä antennijohdon pistoke TV-Video Combin
takaseinän AERIAL-liitäntään.
2.
2.Liitä virtajohto seinäpistorasiaan.
3.
3.Jos laitteen etupaneelissa oleva pieni
punainen valo (Standby ) ei pala, kytke
laite päälle virtakytkimestä , joka on
laitteen etupaneelin vasemmalla puolella.
4.
4.Ruutuun tulee kielen valintanäyttö.
Lisätietoja kappaleessa ‘Käyttöönotto’.
Lisälaitteiden kytkeminen
Lisälaitteet, kuten dekooderit, satelliitti-
vastaanottimet, videokamerat yms.
liitetään TV-Video Combin EXT1/ AV1-liitäntään.
Dekooderissa tai satelliittivastaanottimessa oleva
Scart-liitäntä on yleensä merkitty ‘AV’ tai ‘TV’.
1. TV-Video Combin kytkeminen
WÄHLEN KL
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
FORTSETZEN=MENU
Ruutuun ei tule kielivalikkoa
Tarkista johtojen liitännät.
Scart-kanavan valinta
• Scart-kanava valitaan painamalla 0,0,1
kaukosäätimen numeronäppäimillä .
Ruutuun tulee AV1.
Etupaneelin A/V-liitäntöjen kanavat
• Etupaneelin A/V-liitäntöjen kanavat valitaan
painamalla 0,0,2 kauko-säätimen
numeronäppäimillä . Ruutuun tulee ‘AV2’.
4
FI
Tekniset tiedot
Jännite: 220–240V/50 Hz
Tehon tarve (valmiustilassa): alle 5W
Takaisinkelausaika: alle 260 sekuntia (kasetti E-180)
Kuvapäiden lukumäärä: 2
Nauhoitus/toistoaika:
3 tuntia (SP) (kasetti E-180)
6 tuntia (LP) (kasetti E-180)
Tehon tarve: 52W
Mitat cm (leveys x syvyys x korkeus): 40.1x37.9x38.0
Paino ilman pakkausta (kg): 10.5
Tehon tarve: 65W
Mitat cm (leveys x syvyys x korkeus):
51.2x51.0x49.5
Paino ilman pakkausta (kg): 20.6
Mukana tulevat tarvikkeet
• Käyttöohjeet
• Kaukosäädin ja 2 paristoa
21PV385
14PV135 14PV235
T6460EZ_EUX(FI).qx3 04.1.28 3:37 PM Page 4
5
FI
Liikkuminen näyttövalikossa
Kuvaruutuvalikon avulla voit tarkistaa/muuttaa
monia TV-Video Combisi toimintoja. Yksittäiset
toiminnot valitaan kaukosäätimellä seuraavasti:
Valikon avaaminen: näppäimellä
.
Valikon kohdan valinta: näppäimellä
tai .
Valinnan tekeminen tai muuttaminen:
numeronäppäimillä tai näppäimillä
tai .
Valinnan hyväksyminen tai tallennus:
näppäimellä .
Valinnan peruuttaminen: näppäimellä .
Valikkotoiminnon lopetus: näppäimellä
.
STATUS/EXIT
CLEAR
FWD
1- B
STOP
C
-
L
PLAY B-K
0..9
STOP
C
-
L
PLAY
B- K
MENU
TV-Video Combin kytkeminen päälle
Laite kytketään päälle -
painikkeella.
Jos painiketta , ,
,
,
, tai
painetaan laitteen ollessa valmiustilassa, virta
kytkeytyy automaattisesti päälle. Huomaa että
et voi käyttää painikkeita noin 5 sekuntiin
heti sen jälkeen, kun olet sammuttanut TV-
Video Combi (TV-Video-yhdistelmä) -laitteen.
Sähkökatkos
Kanavatiedot säilyvät enintään 1 vuoden;
kellonaika ja ajastintiedot enintään 1 minuutin.
0..9
0..9
REW0- sFWD 1- B
PROG P–
PROG P+
STOP C-LPLAY B-K
STANDBY/ON
yy
2. Tärkeitä tietoja laitteen käytöstä
SELECT KL CHOOSE B
TIMER
PICTURE CONTROL
RECORD SET UP
VCR SET UP
TUNER SET UP
GENERAL SET UP
END=EXIT
3. TV-Video Combin asennus
Käyttöönotto
Ennen käyttöä uusi TV-Video Combi täytyy laittaa
käyttökuntoon.Tämä TV-Video Combi pystyy
etsimään ja tallentamaan kaikki paikkakunnalla
näkyvät TV-kanavat automaattisesti.
1.
1.Valitse kuvaruutuvalikkojen kieli tai
painikkeilla.
2.
2.Paina .
3.
3.Aloita kanavahaku painamalla .
Haku voi kestää useita minuutteja.
4.
4.Kellonajan asetusvalikko tulee TV-ruudulle.
P+
MENU
STOP C-L
PLAY B-K
Lisälaitteiden kytkeminen
Kun olet kytkenyt lisälaitteet (esim.
satelliittivastaanottimen) antenniliittimeen, laita
lisälaitteiden virrat päälle. Automaattinen
kanavanhaku tunnistaa ne ja tallentaa niiden
tiedot.
PLEASE WAIT
START FINISH
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
TV-Video Combi ei löydä haun aikana yhtään
TV-kanavaa
•Tarkista antenniliittimen ja TV-Video Combin
välinen kaapeli ja liitännät.
• Jos kaikki paikkakunnalla näkyvät
televisiokanavat toimivat korkealla
taajuusalueella, kestää jonkin aikaa ennen
kuin haku saavuttaa tämän taajuusalueen,
mutta sen jälkeen kanavat löytyvät nopeasti.
TIME --:--
DATE --/--/--
SMART CLOCK [ON]
END=EXIT
[14PV235/21PV385]
T6460EZ_EUX(FI).qx3 04.1.28 3:37 PM Page 5
5.
5.Tar kista ruudussa näkyvä aika (‘TIME’). Jos
tarpeen, aseta oikea aika numeronäppäimillä
.
6.
6.Tar kista 'DAY' (päivä), 'MONTH' (kuukausi) ja
'YEAR' (vuosi). Jos tarpeen, aseta oikea aika
numeronäppäimillä .
7.
7.Kun tiedot ovat oikein, tallenna ne painamalla
.
Nyt videonauhuri on valmis käyttöön.
Dekooderikanavien valinta
Jotkut TV-kanavat lähettävät koodattua
televisiokuvaa, jota voit katsella häiriöttä vain
ostetulla tai vuokratulla dekooderilla. Tähän TV-
Video Combiin voidaan kytkeä dekooderi, joka
voidaan asettaa käyttöön halutulle kanavalle
seuraavasti.
1.
1.Valitse tai -painikkeella
kanava, jolla haluat käyttää dekooderia.
2.
2.Paina . Ruutuun tulee päävalikko.
3.
3.Valitse tai -painikkeella
‘TUNER SET UP’ ja paina .
4.
4.Valitse tai painikkeella
‘MANUAL TUNING’ ja paina .
5.
5.Valitse tai painikkeella
‘DECODER’.
6.
6.Valitse painikkeella ‘ON’
(dekooderi päälle).
7.
7.
Paina lopuksi .
Nyt tälle kanavalle on valittu dekooderi.
TV-kanavien haku käsin
Joissakin tapauksissa saattaa käydä niin, että
kaikkia televisiokanavia ei löydetä ja tallenneta
ensiasennuksessa. Tässä tapauksessa puuttuvat
tai koodatut TV-kanavat pitää hakea ja tallentaa
manuaalisesti.
1.
1.Paina . Ruutuun tulee päävalikko.
2.
2.Valitse tai painikkeella
‘TUNER SET UP’ ja paina .
3.
3.Valitse tai painikkeella
‘MANUAL TUNING’ ja paina .
4.
4.Valitse tai painikkeella
‘PROG. ja paina .
5.
5.Valitse tai tai
painikkeilla sen kanavapaikan numero, johon
haluat tallettaa TV-kanavan, esim. ‘P01’.
Paina sitten .
6.
6.Valitse tai painikkeella
‘CHANNEL ja paina sitten .
Näppäile halutun kanavan numero
numeronäppäimillä
.
Jos laitat kanavan ‘SKIP’ -kohtaan ‘ON’, kanava
jätetään väliin kun kanavia selataan ja
painikkeilla.
7.
7.Tallenna TV-kanava painamalla .
8.
8.Jos haluat etsiä muita kanavia, aloita
uudestaan kohdasta 4.
9.
9.
Lopeta painamalla
.
STATUS/EXIT
FWD 1- B
P–
P
+
0..9
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
0..9
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
MENU
STATUS/EXIT
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
STOP C - LPLAY B - K
FWD 1- B
STOP C - LPLAY B - K
MENU
0..9
P–P+
STATUS/EXIT
0..9
0..9
6
FI
MANUAL TUNING
PROG. P55
CHANNEL 055
DECODER [OFF]
SKIP [OFF]
SELECT KL CHOOSE B
END=EXIT
En tiedä TV-kanavien numeroita
Käynnistä tässä tapauksessa automaattinen
kanavahaku painamalla ‘CHANNEL -kohdassa
tai .
TV-ruutuun ilmestyy juokseva kanavanumero.
Jatka hakua kunnes löydät kanavan.
STOP C-LPLAY B-K
MANUAL TUNING
PROG. P55
CHANNEL 055
DECODER [OFF]
SKIP [OFF]
SELECT KL CHOOSE B
END=EXIT
Satelliittivastaanotin
Jos aiot liittää järjestelmään
satelliittivastaanottimen, katso kohta
‘Satelliittivastaanottimen käyttö’.
Dekooderi
Jos liität järjestelmään dekooderin, lue
seuraavat ohjeet.
Miten saan dekooderin pois päältä?
Valitse painikkeella ‘OFF’ (pois
päältä) kohdassa ‘DECODER’.
FWD 1- B
T6460EZ_EUX(FI).qx3 04.1.28 3:37 PM Page 6
7
FI
Satelliittivastaanottimen käyttö
Satelliittivastaanotin liitetään Scart-liitäntään
EXT1/AV1. Kun haluat katsoa satelliittikanavia,
valitse kanava ‘AV1’ painamalla kaukosäätimen
numeronäppäimillä luvut 0,0,1. Haluttu
satelliittikanava valitaan suoraan
satelliittivastaanottimesta.
Automaattiviritys
Käyttöönoton aikana laite etsii ja tallentaa
muistiinsa kaikki paikkakunnalla näkyvät TV-
kanavat. Jos kaapeli- tai satelliitti-TV-
palveluntarjoajasi kanava-asetukset muuttuvat tai
jos olet asentamassa TV-Video Combia
uudelleen esimerkiksi muuton jälkeen, voit
suorittaa tämän toiminnon uudelleen. Toiminto
korvaa aikaisemmin tallennetut TV-kanavat
uusilla.
1.
1.Paina . Ruutuun tulee päävalikko.
2.
2.Valitse tai painikkeella
‘TUNER SET UP’ ja paina .
3.
3.Valitse tai painikkeella
‘AUTO TUNING’ ja paina .
4.
4.Automaattinen kanavanhaku käynnistyy. Haun
aikana TV-Video Combi tallentaa kaikki
paikkakunnalla näkyvät kanavat. Haku voi
kestää useita minuutteja.
5.
5.Kun haku on valmis, TV-ruutuun tulee
hetkeksi teksti ‘COMPLETED’.
TV-kanavien järjestäminen käsin
Automaattisen kanavahaun jälkeen haluat ehkä
muuttaa kanavien järjestystä TV-Video
Combissa. Tällä toiminnalla voit järjestää
valmiiksi tallennettuja TV-kanavia.
1.
1.Paina . Ruutuun tulee päävalikko.
2.
2.Valitse tai painikkeella
‘TUNER SET UP’ ja paina .
3.
3.
Valitse tai painikkeella
‘MOVE’ ja paina
4.
4.
Valitse tai painikkeella se
nauhurin muistiin tallennettu TV-kanava,
jonka haluat siirtää.
5.
5.Vahvista valinta painamalla .
6.
6.Siirrä valittu kanava tai
painikkeella haluamallesi paikalle.
7.
7.Vahvista siirto painamalla .
8.
8.Toista kohdat 4-7 siirtääksesi myös muut
TV-kanavat haluamillesi paikoille.
9.
9.Paina lopuksi .
Kielen valinta
TV-ruudulla näkyvien valikkojen kielen voit valita
kielivalikossa näkyvistä vaihtoehdoista (OSD).
1.
1.Paina . Ruutuun tulee päävalikko.
2.
2.Valitse tai painikkeella
‘GENERAL SET UP’ ja paina .
3.
3.Valitse tai painikkeella
‘LANGUAGE’ ja paina .
4.
4.Valitse haluamasi kieli tai
painikkeella.
5.
5.Paina lopuksi .
STATUS/EXIT
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
MENU
STATUS/EXIT
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
MENU
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
MENU
0..9
PLEASE WAIT
START FINISH
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
[14PV235/21PV385]
Kello asettuu automaattisesti
Jos tallennat ohjelmanumeroksi 'P01' TV-
kanavan, joka lähettää VPS/PDC-signaalia tai
teksti-tv:tä, päivämäärä ja kellonaika päivitetään
jatkuvasti. Tästä johtuen aikamuutokset, kuten
kesäaikaan siirtyminen, tapahtuvat
automaattisesti.
MOVE
P01: 02 P06: 90
P02: 03 P07: 99
P03: 05 P08: 121
P04: 10 P09: 124
P05: 74 P10: 130
SELECT KL CHOOSE B
END=EXIT
SELECT KL
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
END=EXIT
T6460EZ_EUX(FI).qx3 04.1.28 3:37 PM Page 7
8
FI
Kellonajan asetus
Jos näytössä näkyy väärä aika tai ‘--:--’,
päivämäärä ja kellonaika pitää asettaa
manuaalisesti.
1.
1.Paina . Ruutuun tulee päävalikko.
2.
2.Valitse tai painikkeella
‘GENERAL SET UP’ ja paina .
3.
3.Valitse tai painikkeella
‘CLOCK’ ja paina .
4.
4.Tar kista TIME-kohdassa näkyvä kellonaika.
Muuta tarvittaessa numeronäppäimillä .
5.
5.Tar kista samoin päivämäärä (muodossa päivä
(‘DAY’)/kuukausi (‘MONTH’)/vuosi (‘YEAR’).
6.
6.Aseta ‘SMART CLOCK’ ON tai OFF
painikkeella .[14PV235/ 21PV385]
7.
7.Paina lopuksi .
STATUS/EXIT
FWD 1- B
0..9
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
MENU
TIME --:--
DATE --/--/--
SMART CLOCK [ON]
END=EXIT
[14PV235/14PV235]
Kellonaika/päivämäärä näkyy väärin
manuaalisesta asetuksesta huolimatta
Smart Clock-toiminnolla kellonaika/päivämäärä
otetaan ohjelmapaikkaan ‘P01’ tallennetulta
televisiokanavalta.
Valitse Smart Clock-toiminnolle asetus ‘OFF’,
jos haluat poistaa automaattisen
aikakorjauksen käytöstä. Voit ottaa tämän
toiminnon takaisin käyttöön milloin tahansa
valitsemalla Smart Clock-toiminnolle asetuksen
‘ON’.
TV-kanavan valinta
Televisiokanava (=kanavapaikan numero)
valitaan painikkeilla tai
kaukosäätimen numeronäppäimillä .
Scart-kanavan valinta
Scart-kanava valitaan painamalla 0,0,1
kaukosäätimen numeronäppäimillä .
Ruutuun tulee AV1.
Etupaneelin A/V-liitäntöjen kanavat
Etupaneelin A/V-liitäntöjen kanavat valitaan
painamalla 0,0,2 kauko-säätimen
numeronäppäimillä . Ruutuun tulee ‘AV2’.
Äänenvoimakkuus
Äänenvoimakkuutta säädetään kaukosäätimen
painikkeilla.
Kuvanlaadun asetus
Voit säätää kuvan laatua omien mieltymystesi
mukaiseksi.
Nämä asetukset tallettuvat automaattisesti, kun
poistut päävalikosta.
1.
1.Paina . Ruutuun tulee päävalikko.
2.
2.Valitse tai painikkeilla
‘PICTURE CONTROL ja vahvista painamalla
.
3.
3.Valitse säädettävä kohta tai
painikkeilla ja muuta asetusta
painikkeilla tai .
FWD 1- BREW0- s
STOP C-L
PLAY B-K
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
MENU
VOL5VOL5+
0..9
0..9
0..9
PROG P–PROG P+
4. Television toiminnot
Jos haluat säätää äänenvoimakkuutta suoraan
televisiosta paina tai .
Jos haluat äänen tilapäisesti pois päältä (esim.
puhelinkeskustelun ajaksi), paina
kaukosäätimen painiketta. Alkuperäinen
äänenvoimakkuus palautetaan painamalla
painiketta uudestaan.
MUTE
MUTE
5+5
[14PV235/21PV385]
[14PV235/ 21PV385]
Jos ohjelmanumeroksi 'P01' on tallennettu TV-
kanava, joka lähettää VPS/PDC-signaalia tai
teksti-tv:tä, kellonaika/päivämäärä saadaan
automaattisesti VPS/PDC-tiedoista tai
tekstitelevision tiedoista (SMART CLOCK).
T6460EZ_EUX(FI).qx3 04.1.28 3:37 PM Page 8
9
FI
4.
4.Lopeta painamalla .
Tekstitelevision käyttö
[14PV235/21PV385]
Monet TV-kanavat lähettävät normaalin ohjelman
ohella myös tekstitelevisiotietoja. Tässä TV-Video
Combissa on sisäänrakennettuna dekooderi,
jolla voit katsella tekstitelevisiosivuja.
1.
1.Kytke teksti-tv painikkeella . TV-Video
Combi näyttää valitun kanavan teksti-tv:n
etusivun.
Painamalla uudestaan saat sivun
läpinäkyväksi.
2.
2.Jos haluat valita jonkun muun tekstisivun,
syötä sivun numero kaukosäätimen
numeronäppäimillä .
3.
3.Kytke teksti-tv pois päältä painikkeella.
Tekstitelevision erikoistoiminnot
[14PV235/21PV385]
Seuraavia erikoistoimintoja voit käyttää kun
tekstitelevisio on päällä.
: suurenna tekstityyppiä
:valitse teksti-tv:n alasivu
: tuo piilotetut tiedot ruutuun
:pysäytä sivujen vaihtuminen
: takaisin aloitussivulle
Automaattinen poiskytkentä
(SLEEP TIMER)
Voit ohjelmoida television kytkeytymään pois
päältä määrätyn ajan kuluttua.
1.
1.Paina .
2.
2.Paina useita kertoja pidentääksesi
aikaa 30 minuuttia kerralla.
Ruutuun tulee poiskytkeytymiseen jäljellä oleva
aika, esim. ‘+0:30’.
Laite alkaa laskea poiskytkeytymiseen jäljellä
olevaa aikaa takaperin.
SLEEP
SLEEP
o
l
p
o
l
p
0..9
STATUS/EXIT
Kaukosäätimen värillisillä painikkeilla voit valita
jonkun ruudun alareunassa näkyvistä
sivunumeroista. painikkeella pääset takaisin
aloitussivulle.
SELECT KL ADJUSTE s
/
B
BRIGHTNESS < >
CONTRAST < >
COLOUR < >
SHARPNESS < >
TINT < >
END=EXIT
Laitteen voi asettaa kytkeytymään pois enintään
2 tunnin päästä.
Jos haluat kytkeä SLEEP-toiminnon pois
päältä, paina kaukosäätimen painiketta
useita kertoja kunnes ruutuun tulee ‘--:--’.
Jos haluat tarkistaa asetetun ajan, paina
painiketta kerran.
Poiskytkeytyminen ei tapahdu, jos nauhoitus on
käynnissä.
SLEEP
SLEEP
Videokasettien katselu
Voit ohjata laitetta joko kaukosäätimellä tai
television omilla painikkeilla.
Tällä video-televisiolla voi katsella tai nauhoittaa
vain normaaleja VHS-kasetteja.
1.
1.Työnnä kasetti kasettipesään. Nauhuri vetää
kasetin sisään automaattisesti.
2.
2.Paina katsoaksesi nauhaa.
PLAY B-K
5. Videokasettien katselu
DIGITAL STUDIO PICTURE CONTROL
Philips on kehittänyt järjestelmän, joka takaa
parhaan mahdollisen kuvanlaadun. Vanhoja ja
kuluneita kasetteja katsottaessa järjestelmä
vähentää häiriöitä. Uusilla ja hyvälaatuisilla
kaseteilla järjestelmä parantaa yksityiskohtien
tarkkuutta.
Kuvan/äänen laatu on huono
Katsottaessa vuokravideoita tai vanhoja ja
kuluneita videokasetteja saattaa olla
mahdotonta suodattaa pois kaikkia häiriöitä,
mutta vika ei silloin ole nauhurissa vaan
nauhassa. Katso lisäohjeita kohdasta
‘Raidanseurannan käsisäätö (Tracking)’.
T6460EZ_EUX(FI).qx3 04.1.28 3:37 PM Page 9
FI
3.
3.Pysäytä nauha painamalla tai
nauhurissa .
4.
4.Kun haluat poistaa kasetin nauhurista, paina
nauhan pysähtymisen jälkeen .
NTSC -kasettien katselu
NTSC-standardilla SP [Normaali nopeus] tai
SLP [Super-LP] -tilassa nauhoitettuja kasetteja
(esm. amerikkalaiset kasetit) voi toistaa tällä
videonauhurilla. Tähän tarvitaan kuitenkin PAL-
televisio, joka soveltuu kuvataajuudelle 60Hz.
Nauhan kohdan etsiminen kuvan
kanssa (kuvakelaus)
1.
1.Paina nauhan pyöriessä
(takaisinkelaus) tai
(eteenpäinkelaus)
2.
2.Jos haluat etsiä erittäin nopeasti, paina
tai uudelleen. (Tämä
toiminto ei ole käytössä, jos kasetti on
nauhoitettu SP-nopeudella NTSC-
standardissa.)
3.
3.Paina kun haluat jatkaa katselua.
Pysäytyskuva
1.
1.Paina nauhan pyöriessä
pysäyttääksesi nauhan.
2.
2.Paina kun haluat jatkaa katselua.
Kuvakelaus ja pysäytyskuva aiheuttavat häiriöitä
kuvanlaatuun. Ääni mykistyy. TV-Video Combissa
ei ole tällöin vikaa.
Nauhan kohdan etsiminen ilman
kuvaa (pikakelaus eteen/taakse)
1.
1.Pysäytä nauha painikkeella.
2.
2.Paina (takaisinkelaus) tai
(kelaus eteenpäin).
3.
3.Paina pysäyttääksesi nauhan.
Tracking-asetuksen käsisäätö
Voit säätää tracking-asetusta toiston aikana
näppäimillä tai .
Automaattinen tracking-asetus palaa käyttöön, kun
painat ja tai asetat videokasetin
nauhuriin.
Voit poistaa pystysuuntaiset häiriöviivat
pysäytyskuvasta painamalla .
P–P+
PLAY B-K
STOP C-L
P–P+
PROG P
PROG P
+
STOP C-L
FWD 1- B
REW0- s
STOP C-L
PLAY B-K
STILL
2
PLAY B-K
FWD 1- BREW0- s
FWD 1- B
REW0- s
STOP/EJECT
STOP/EJECT
STOP C-L
Toimintojen automaattinen keskeytys
Monet toiminnot (esim. tauko, pysäytyskuva)
menevät jonkin ajan kuluttua automaattisesti
pois päältä. Tämä suojaa nauhaa kulumiselta ja
säästää energiaa.
Pitääkö minun itse muuttaa nauhan nopeutta
kun haluan katsoa LP-nauhoituksia?
Nauhoitusta katsottaessa videonauhuri valitsee
automaattisesti oikean nauhan nopeuden.
Lisätietoja tästä aiheesta on luvun ‘Manuaalinen
nauhoitus’ kohdassa ‘Nauhoitusnopeuden
(SP/LP) valinta’.
Yleisohje
Käytä manuaalista nauhoitusta, kun haluat
nauhoittaa ilman ajastusta esimerkiksi juuri
meneillään olevan ohjelman.
Jos haluat sekä käynnistää että pysäyttää
nauhoituksen käsin, lue kohta Nauhoitus ilman
automaattista pysäytystä’.
Nauhoitus ilman automaattista
pysäytystä
1.
1.Laita kasetti nauhuriin.
2.
2.Valitse nauhoitettava kanava esim. ‘P01’
painikkeilla tai .
3.
3.Aloita nauhoitus painamalla .
4.
4.Pysäytä nauhoitus painamalla .
STOP C-L
REC I
0..9
P–
P
+
6. Manuaalinen nauhoitus
Viesti ‘PROTECTED CASSETTE CANNOT
RECORD’ (KASETTI SUOJATTU, EI VOIDA
TALLENTAA) tulee hetkeksi esiin näytölle,
minkä jälkeen kasetti työntyy ulos.
Laitteeseen syötetyssä kasetissa ei ole
suojaliuskaa. Peitä reikä teipillä tai syötä toinen
kasetti.
10
T6460EZ_EUX(FI).qx3 04.1.28 3:37 PM Page 10
11
FI
Nauhoitus automaattisella
pysäytyksellä (OTR)
1.
1.Laita kasetti kasettipesään.
2.
2.Valitse nauhoitettava kanava painikkeilla
tai .
3.
3.Paina .
4.
4.Paina toistuvasti . Joka painalluksella
lisäät nauhoitusaikaan 30 minuuttia.
5.
5.Pysäytä nauhoitus painamalla.
Ohjelmien suojaaminen
päällenauhoitukselta
Kaikissa videokaseteissa
(videovuokraamon tai
–kaupan kasetteja
lukuunottamatta) on kasetin
takaosassa suojaliuska.
Jos haluat suojata tärkeitä
nauhoituksia päällenauhoitukselta, poista
suojaliuska. Jos haluat myöhemmin nauhoittaa
tällä tavoin suojatulle kasetille, peitä reikä teipillä
(tai siirrä liuska oikealle).
Nauhoitusten välien poisto
(leikkaaminen)
Kun lisäät uuden nauhoituksen kasetille
edellisen perään, vanhan ja uuden nauhoituksen
väliin voi jäädä lyhyt tyhjä (välkkyvä) kohta tai
itse videokuva voi välkkyä. Välttääksesi näitä
kohtia toimi seuraavasti:
1.
1.Etsi vanhan nauhoituksen kohta, josta haluat
aloittaa uuden nauhoituksen.
2.
2.Katso tätä kohtaa edeltävä minuutti vanhasta
nauhoituksesta.
3.
3.Paina siinä kohdassa, mistä uuden
nauhoituksen pitäisi alkaa ja paina .
4.
4.
Aloita nauhoitus painamalla kaukosäätimessä .
5.
5.Pysäytä nauhoitus painikkeella.
Nauhoitusnopeuden (SP/LP) valinta
LP-nopeudella nauhoitettaessa nauhoitusaika
kaksinkertaistuu (esim. 3 tunnin kasetille (E-180)
saadaan mahtumaan 6 tuntia ohjelmaa).
Kasettia katsottaessa videonauhuri valitsee
automaattisesti oikean nopeuden.
1.
1.Paina . Ruutuun tulee päävalikko.
2.
2.Valitse tai painikkeella
‘RECORD SETUP’ ja paina sitten
.
3.
3.Valitse tai painikkeella
‘RECORD SPEED’.
4.
4.Valitse haluamasi nauhoitusnopeus
painikkeella.
5.
5.Paina lopuksi painikkeella.
STATUS/EXIT
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
STOP C-L
PLAY B-K
MENU
STOP C-L
REC I
REC I
STILL
22
STOP C-L
REC I
REC I
0..9
P–
P
+
SELECT KL CHOOSE B
RECORD SPEED [SP]
END=EXIT
‘SP’/ ‘LP’
‘SP’: Standard Play (normaali nauhoitusnopeus)
takaa ensiluokkaisen kuvanlaadun.
‘LP’: Long Play (puolinopeus, kaksinkertainen
nauhoitusaika). 3 tunnin kasetille (E-180)
voidaan nauhoittaa 6 tuntia, mutta kuvanlaatu
on hieman normaalia heikompi.
T6460EZ_EUX(FI).qx3 04.1.28 3:37 PM Page 11
12
FI
Yleisohje
Ajastintoiminnolla (TIMER) voit käynnistää ja
pysäyttää nauhoituksen automaattisesti
myöhempänä ajankohtana. TV-Video Combi
siirtyy oikealle kanavalle ja alkaa nauhoittaa
haluttuun aikaan. Tällä laitteella voit
esiohjelmoida jopa kahdeksan nauhoitusta
vuodeksi eteenpäin. Ajastettua nauhoitusta
varten TV-Video Combi tarvitsee seuraavat
tiedot:
* Haluamasi nauhoitusajankohdan
* TV-kanavan numeron
* Nauhoituksen alkamis- ja lopetusajan.
*
VPS tai PDC päällä tai pois [14PV235/21PV385]
Nämä tiedot tallennetaan TIMER-muistipaikkaan.
Nauhoituksen ohjelmoiminen
1.
1.Paina . Ruutuun tulee päävalikko.
2.
2.
Valitse TIMER tai .
painikkeella. Paina sitten .
3.
3.Valitse ‘ONCE’, ‘DAILY’ tai ‘WEEKLY’
nauhoitus tai painikkeella.
Paina sitten .
4.
4.Valitse haluamasi muistipaikka painikkeella
.
5.
5.Anna alkamisaika ‘START’, päättymisaika
‘STOP’, kanava ‘PROG.’, sekä päivä ‘DATE’
numeropainikkeilla .
6.
6.Kun kaikki tiedot ovat kunnossa, paina
. Näin ohjelmointitiedot
tallentuvat TIMER-muistipaikkaan.
7.
7.Laita nauhuriin kasetti, jossa on ehjä
suojaliuska (kasetille voi nauhoittaa).
8.
8.Kytke valmiustilaan painamalla
. Ohjelmoitu nauhoitus toimii
vain, kun nauhuri kytketään valmiustilaan
painamalla .
STANDBY/ON
yy
STANDBY/ON
yy
STATUS/EXIT
0..9
0..9
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
MENU
7. Ajastinnauhoitus (TIMER)
Mikä on ‘VPS/PDC’? [14PV235/21PV385]
‘VPS’ (Video Programming System)/ ‘PDC’
(Programme Delivery Control) –toimintoja
käytetään televisiokanavilta tapahtuvien
tallennusten aloituksen ja keston ohjaukseen.
Jos televisio-ohjelma alkaa ilmoitettua
aikaisemmin tai loppuu ilmoitettua myöhemmin,
videonauhuri aloittaa ja lopettaa nauhoitukseen
oikeana aikana.
Mitä minun pitää tietää ‘VPS/PDC’ -
toiminnosta?
Yleensä VPS- tai PDC-aika on sama kuin
aloitusaika. Mutta jos television ohjelmatiedot
näyttävät VPS- tai PDC-ajan, joka eroaa
ohjelmalle ilmoitetusta aloitusajasta, esimerkiksi
20:10 (VPS/PDC 20:14), sinun pitää antaa
VPS/PDC-aika minuutin tarkasti. Jos haluat
VPS/PDC-ajasta eroavan aloitusajan, sinun
pitää asettaa VPS/PDC-toiminto pois käytöstä.
SELECT KL CHOOSE B
ONCE
DAILY
WEEKLY
TIMER LIST
END=EXIT
Yksittäisen (ONCE) /päivittäiset (DAILY)
/viikoittaisen (WEEKLY) nauhoituksen
valinta
‘ONCE’: Yksittäinen nauhoitus
‘DAILY’: Toistuvat päivittäiset nauhoitukset
(maanantaista perjantaihin)
‘WEEKLY’: Toistuvat viikoittaiset nauhoitukset
(joka viikko samana päivänä)
Virheilmoitus: ‘FULL
Jos tämä virheilmoitus tulee näkyviin, kun
valitsit ‘ONCE’, ‘DAILY’ tai ‘WEEKLY’ TIMER-
valikossa ja painoit painiketta
, niin
kaikki muistipaikat on jo ohjelmoitu. Enempää
nauhoituksia ei voi ohjelmoida. Jos haluat
tyhjentää tai tarkistaa ohjelmoidun
nauhoituksen (muistipaikan), valitse numero
TIMER LIST -valikosta ja paina
.
CLEAR
FWD 1- B
Nauhoitus ulkoisesta lähteestä
Voit myös ajastaa nauhoituksen lisälaitteesta
Scart-liitännän AV1 kautta tai etupaneelissa
olevan AV2-liitännän kautta.
T6460EZ_EUX(FI).qx3 04.1.28 3:37 PM Page 12
13
FI
Ajastinnauhoituksen ongelmia ja
ratkaisuja
Ajastinnauhoituksen tarkistus tai
poistaminen (TIMER)
1.
1.Paina . Ruutuun tulee päävalikko.
2.
2.Valitse ‘TIMER’ tai
painikkeella. Paina sitten .
3.
3.Valitse ‘TIMER LIST’ painikkeella
tai ja vahvista painikkeella
.
4.
4.
Valitse TIMER-muistipaikka painamalla
.
5.
5.Peruuta nauhoitus painamalla .
6.
6.Paina lopuksi
.
7.
7.Kytke valmiustilaan painamalla
.
Ajastinnauhoituksen muuttaminen
(TIMER)
1.
1.Paina . Ruutuun tulee päävalikko.
2.
2.Valitse ‘TIMER’ tai
painikkeella. Paina sitten .
3.
3.Valitse ONCE, DAILY tai WEEKLY -nauhoitus
tai . painikkeella. Paina
sitten .
4.
4.Valitse TIMER-muistipaikka
numeronäppäimillä . (Vilkkuva numero
ilmaisee, että muistipaikka on tyhjä.)
5.
5.Poista tiedot painamalla
ja syötä
oikeat tiedot painikkeella
.
6.
6.Paina lopuksi
.
7.
7.
Kytke valmiustilaan painamalla .
STANDBY/ON
yy
STATUS/EXIT
0..9
CLEAR
0..9
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
MENU
STANDBY/ON
yy
STATUS/EXIT
CLEAR
FWD 1- B
FWD 1- B
STOP C-L
PLAY B-K
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
MENU
Kasetti työntyi ulos heti, kun painiketta
painettiin
Laitteeseen asetettiin kasetti, jonka
suojaliuska on poistettu. Peru suojaus
(kappale ‘Manuaalinen nauhoitus’, kohta
‘Ohjelmien suojaminen päällenauhoitukselta’)
tai käytä toista kasettia.
Televisioruudulla vilkkuu ‘TURN OFF YOUR
TVCR FOR TIMER RECORDING’
Videonauhuri käynnistettiin useita minuutteja
ennen ohjelmoidun nauhoituksen aloittamista.
Kytke videonauhuri valmiustilaan painamalla
. Ohjelmoitu nauhoitus (ajastin)
toimii vain, jos videonauhuri on valmiustilassa.
Kasetti työntyy ulos laitteesta nauhoituksen
aikana
Kasetti loppui nauhoituksen aikana.
Videonauhuri ei vastaa
Ohjelmoitua nauhoitusta suorittaessa et voi
käyttää videonauhuria manuaalisesti. Jos
haluat perua ohjelmoidun nauhoituksen, paina
etupaneelin -painiketta.
STOP/EJECT
STANDBY/ON
yy
STANDBY/ON
yy
SELECT KL CHOOSE B
ONCE
DAILY
WEEKLY
TIMER LIST
END=EXIT
ONCE
TIMER - 1 2 3 4 5 6 7 8 -
SELECT TIMER NUMBER
END=EXIT
Muistipaikka hävisi kun painoin .
Olet tarkistanut kaikki ohjelmoidut nauhoitukset.
Jos haluat tarkistaa ne uudestaan, toista
vaiheet 1-4.
FWD 1- B
T6460EZ_EUX(FI).qx3 04.1.28 3:37 PM Page 13
14
FI
Tilanäyttö päälle/pois
Kuvaruudussa näkyvän valikon lisäksi myös
tilanäyttö kertoo kulloisenkin käyttötilan (laskuri,
toisto, nauhoitus, TV-kanava jne.) ruudussa. Voit
myös kytkeä pois käyttötilatiedot niin, että
tilanäyttötiedot eivät siirry kopioitaville
videokaseteille.
1.
1.Paina . Ruutuun tulee päävalikko.
2.
2.
Valitse ‘VCR SET UP’ painamalla tai
ja vahvista painamalla .
3.
3.
Valitse ‘STATUS DISPLAY’ painamalla
tai .
4.
4.Valitse ‘ON
tai ‘OFF
painamalla .
5.
5.Paina lopettaaksesi toiminnon.
Jatkuva toisto
Tämän toiminnon avulla videokasettia voidaan
katsella toistuvasti. Kun kasetti loppuu, nauha
kelautuu alkuun ja lähtee taas pyörimään. Tämä
toiminto käynnistetään tai lopetetaan
seuraavasti:
1.
1.Paina . Ruutuun tulee päävalikko.
2.
2.Valitse ‘VCR SET UP’ painikkeilla
tai
ja vahvista painamalla .
3.
3.Valitse ‘REPEAT PLAY’ painikkeilla
tai
.
4.
4.Valitse ‘ON’ painamalla .
Jos valitset ‘OFF’, jatkuva toisto menee pois
päältä.
5.
5.Lopeta painamalla .
6.
6.Laita kasetti sisään.
7.
7.Aloita jatkuva toisto painamalla .
TV-Video Combi kelaa automaattisesti nauhan
alkuun ja aloittaa videon alusta, kun se
havaitsee äänittämättömän kohdan, joka kestää
pidempään kuin 10 sekuntia.
Sininen tausta päälle/pois
Jos haluat, että television kuvaruutu on täysin
sininen, kun vastaanotetaan heikko signaali,
valitse kohdassa BLUE BACKGROUND
vaihtoehto ‘ON’. Kuvaruutu muuttuu siniseksi ja
ääni mykistetään. Jos haluat vastaanottaa
heikon signaalin, valitse kohdassa BLUE
BACKGROUND vaihtoehto ‘OFF’.
1.
1.Paina . Ruutuun tulee päävalikko.
2.
2.Valitse ‘VCR SET UP’ painamalla
tai
ja vahvista painamalla
.
3.
3.Valitse ‘BLUE BACKGROUND’ painamalla
tai
.
4.
4.Valitse ‘OFF’ (ei sinistä taustaa) tai ‘ON’
(sininen tausta) painamalla .
5.
5.Lopettaaksesi valinnan paina .
Lapsilukko (Child lock)
Tällä toiminnolla voit estää TV-Video Combin
käytön ilman lupaa. Toiminto lukitsee kaikki
laitteen edessä olevat painikkeet.
1.
1.Paina . Ruutuun tulee päävalikko.
2.
2.Valitse
tai
painikkeilla
‘GENERAL SET UP’ ja paina .
3.
3.Valitse
tai
painikkeilla
‘CHILD LOCK’.
4.
4.Laita lukitus päälle ‘ON’,
painikkeella.
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
MENU
STATUS/EXIT
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- B
STOP C-L
PLAY B-K
MENU
PLAY B-K
STATUS/EXIT
FWD 1- B
STOP C-L
PLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
PLAY B-K
MENU
STATUS/EXIT
FWD 1- B
STOP C-LPLAY B-K
FWD 1- BSTOP C-L
PLAY B-K
MENU
8. Muut toiminnot
Ajastetut nauhoitukset käynnistyvät
(estoasetuksista riippumatta) eikä niitä voi
keskeyttää.
SELECT KL CHOOSE B
REPEAT PLAY [ON]
STATUS DISPLAY [ON]
BLUE BACKGROUND[ON]
END=EXIT
SELECT KL CHOOSE B
REPEAT PLAY [ON]
STATUS DISPLAY [ON]
BLUE BACKGROUND[ON]
END=EXIT
SELECT KL CHOOSE B
REPEAT PLAY [ON]
STATUS DISPLAY [ON]
BLUE BACKGROUND [ON]
END=EXIT
Mitkä asetukset ovat käytettävissä?
‘ON
: Tilanäyttö tulee näkyviin muutamaksi
sekunniksi.
‘OFF
: Tilanäyttö menee pois päältä.
Jos etupaneelin painikkeita painetaan kun
lapsilukko on päällä, ruutuun tulee muutamaksi
sekunniksi viesti ‘CHILD LOCK ACTIVE’.
T6460EZ_EUX(FI).qx3 04.1.28 3:37 PM Page 14
15
FI
9.
Mahdolliset toimenpiteet ennen huoltomiehen puoleen kääntymistä
Jos tämän TV-Video Combin käytössä kaikesta
huolimatta ilmenee ongelmia, ne saattavat johtua
seuraavista syistä.
TV-Video Combi ei reagoi minkään
painikkeen painamiseen:
Laite ei saa virtaa. tarkista virran saanti.
Lapsilukko on päällä. Kytke lukitus pois
päältä.
Ajastinnauhoitus on parhaillaan meneillä —
halutessasi voit peruuttaa sen. Lue luvun
‘Ajastinnauhoitus (TIMER)’ kohta
‘Ajastinnauhoituksen ongelmia ja ratkaisuja’.
•Tekninen ongelma: irrota laite
seinäpistorasiasta 5 minuutin ajaksi ja kytke
uudelleen.
Jos tästä ei ole apua, voit palauttaa nauhuriisi
tehtaan perusasetukset.
Tehtaan perusasetusten palauttaminen
* Huom: Kaikki tallennettu tieto (TV-kanavat,
kellonaika ja päivämäärä, ajastinasetukset)
menetetään.
1. Kytke TV-Video Combi valmiustilaan
painamalla stand-by.
2. Paina ja ja pidä niitä
alhaalla yhtä aikaa vähintään 2 sekuntia.
Kasetti on juuttunut nauhuriin:
Älä käytä voimaa. Irrota verkkojohto hetkeksi.
Ota yhteys huoltoon.
Kaukosäädin ei toimi:
•‘Tähtäät väärin’. Osoita aina kaukosäätimellä
TV-Video Combia.
•Tekninen ongelma: poista paristot, odota 10
sekuntia ja laita ne takaisin.
•Paristot ovat kuluneet loppuun: vaihda
paristot.
Kuva ei näy, vaikka nauha pyörii:
Nauhalle ei ole tallennettu ohjelmaa —
vaihda nauha.
Huono kuvanlaatu nauhaa katsottaessa:
•TV:n asetukset eivät ole kunnossa.
Nauha on erittäin kulunut tai huonolaatuinen:
ota uusi kasetti käyttöön.
•‘Tracking’ -säätö on väärin — katso Kohta
‘Raidanseurannan käsisäätö (Tracking)’.
Lähellä olevien laitteiden magneettisuus ja
geomagnetismi saattavat vaikuttaa
televisiokuvan väriin. Siirrä TV-Video Combi
kauemmas sellaisista laitteista. TV-Video
Combi pystyy korjaamaan kuvan itse. Jos
haluat korjata vian heti, irrota TV-Video
Combi pistorasiasta, ja kytke se uudelleen
noin 30 minuutin kuluttua.
PROG P+
REC I
Nauhoittaminen ei onnistu:
•TV-kanavaa, jota haluat nauhoittaa ei ole
tallennettu tai olet valinnut väärän kanavan:
tarkista videonauhurin muistiin tallennetut TV-
kanavat.
•Pesään on laitettu kasetti, jonka suojaliuska
on poistettu (sille ei voi nauhoittaa) — Vaihda
tilalle kasetti, jonka suojaliuska on
paikoillaan. Lisätietoja löydät kohdasta
‘Ohjelmien suojaaminen päällenauhoitukselta’
luvussa ‘Manuaalinen nauhoitus’.
Voit myös ottaa yhteyttä oman maasi
asiakaspalveluun.
Puhelinnumerot ovat tämän ohjekirjan
takasivulla. Ota valmiiksi esille TV-Video Combin
tyyppinumero (MODEL. NO.) ja sarjanumero
(PROD. NO.).
[14PV235/21PV385]
Nauhoittaminen ei onnistu:
‘VPS/PDC’ –toiminto päällä, mutta väärä
‘VPS/PDC-aika’: syötä ‘VPS/PDC-aika’
minuutin tarkasti. Tarkista antenni.
Automaattinen kellonajan päivitys (Smart
Clock) ei toimi
• Olet tallentanut kanavapaikkaan ‘P01’ TV-
kanavan, joka ei lähetä tekstitelevisiosignaalia.
Tallenna paikkaan ‘P01’ tekstitelevisiokanava.
Teksti-TV näkyy huonosti. Tallenna paikkaan
‘P01’ parempilaatuinen tekstitelevisiokanava.
• Et ole pannut Smart Clock-toimintoa päälle.
Laita toiminto päälle ‘ON’.
T6460EZ_EUX(FI).qx3 04.1.28 3:37 PM Page 15
FI
0EMN02439
3143 025 21551
T6460EZ/ T6550EZ/ T6552EZ*****
PHILIPS NORGE AS
Sandstuveien 70,
PO Box 1, Manglerud
N-0612 Oslo
NORWAY
Phone: 2274 8250
OY PHILIPS AB
Linnoitustie 11,
02600 Espoo
FINLAND
puh. 09 615 80 250
PHILIPS KUNDTJÄNST
Kista Entré
Knarrarnäsgatan 7
164 85 Stockholm
SWEDEN
Tel: (0)8 598 52 250
PHILIPS POLSKA
Al. Jerozolimskie 195B
02-222 Warszawa
POLSKA
TEL.: (022)-571-0-571
INFOLINKA PHILIPS
Safránkova 1
150 00 Praha 5
CZECH REPUBLIC
TEL.: (02)-330 99 330
PHILIPS Iberia, S.A.
C/Martinez Villergas, 49
28027 MADRID
SPAIN
Phone: 902-11 33 84
PHILIPS AUSTRIA GMBH
Triesterstrasse 64
1101 Wien
AUSTRIA
Tel: 0810 001 203
PHILIPS INFO CENTER
Alexanderstrasse 1
20099 Hamburg
GERMANY
Tel: 0180-53 56 767
SERVICE CONSOMMATEURS PHILIPS
BP 0101
75622 Paris Cédex 13
FRANCE
Phone: 0825-889 789
PHILIPS ELECTRONICS IRELAND LIMITED
Consumer Information Centre
Newstead, Clonskeagh
DUBLIN 14
Phone: 01-7640292
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS
Servizio Consumatori
Via Casati 23
20052 Monza - Milano
ITALY
Phone: 199 118899
PHILIPS MAGYARORSZÁG KFT.
Fehérvári út 84/a.
Budapest 1119
HUNGARY
Phone: (01)-382-1700
PHILIPS PORTUGUESA, S.A.
Consumer Information Centre
Rua Dr. António Loureiro Borge, nr. 5
Arquiparque, Miraflores
P-2795 L-A-VEHLA
PORTUGAL
Phone: 021-4163063
PHILIPS CE, The Philips Centre,
420 - 430 London Road,
Croydon, Surrey
CR9 3 QR
UNITED KINGDOM
Phone: 0208-665-6350
PHILIPS KUNDECENTER
Frederikskaj 6,
1780 København V
DANMARK
Tlf.: 80 88 28 14
PHILIPS REPRESENTATION OFFICE
Ul. Usacheva 35a
119048 MOSCOW
RUSSIA
Phone: 095-937 9300
PHILIPS INFO CENTER
Fegistrasse 5
8957 Spreitenbach
SUISSE
Tel.: 0844-800 544
PHILIPS CUSTOMER CARE CENTER
Twee Stationsstraat 80/
80 Rue des Deux Gares
1070 BRUSSEL/BRUXELLES
BELGIUM (for BENELUX)
Tel: 070-222303
PHILIPS CONSUMENTENLIJN
Postbus 102 5600 AC Eindhoven
NEDERLAND
Tel.: 0900-8406
T6460EZ_EUX(FI).qx3 04.1.28 3:37 PM Page 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips 14PV135/01 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka