Samsung P50H Omaniku manuaal

Kategooria
Telerid
Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

SyncMaster P42H,P50H,P42HN,P50HN
PDP Näyttö
Käyttöopas
Turvallisuusohjeet
Huomautukset
Huomautus
Näitä turvallisuusohjeita on noudatettava turvallisuutesi varmistamiseksi ja omaisuusvahinkojen es-
tämiseksi.
Lue ohjeet huolellisesti ja käytä tuotetta asianmukaisella tavalla.
Vaara / varoitus
Tällä merkillä merkittyjen ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
henkilövahingon tai vahingoittaa laitetta.
Merkintöjen selitykset
Kielletty Tärkeä lukea ja ymmärtää
Älä pura Irrota pistoke pistorasiasta
Älä koske
Maadoita sähköiskun välttämi-
seksi
Sähkövirta
Jos et aio käyttää tuotetta pitkään aikaan, aseta tietokone DPM-tilaan.
Jos käytät näytönsäästäjää, aseta se aktiiviseksi näyttötilaksi.
Nämä kuvat on tarkoitettu vain viitteeksi, ja ne eivät sovellu kaikkiin tapauksiin
(tai maihin).
Pikavalinta Anti-afterimage Instructions (Ohjeita kuvan palamisen varalta) -
kohtaan.
Älä käytä vaurioitunutta virtajohtoa tai pistoketta tai vaurioitunutta tai
löystynyttä pistorasiaa.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tu-
lipalo.
Älä kosketa virtajohtoa märillä käsillä kun irrotat pistokkeen pistora-
siasta tai kun kytket sen pistorasiaan.
Muutoin tästä saattaa olla seurauksena sähköisku.
Varmista, että kytket virtajohdon maadoitettuun pistorasiaan.
Muussa tapauksessa seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo.
Varmista, että pistoke on kytketty pistorasiaan oikein.
Muutoin seurauksena saattaa olla tulipalo.
Älä taivuta pistoketta tavallisesta poikkeavalla tavalla äläkä aseta sen
päälle painavia esineitä.
Muutoin seurauksena saattaa olla tulipalo.
Älä kytke useita laitteita samaan pistorasiaan.
Muutoin ne voivat ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon.
Älä irrota virtajohtoa, kun tuote on käytössä.
Tästä voi seurauksena laitetta vahingoittava sähköisku.
Laite kytketään irti virtaverkosta vetämällä pistoke pois pistorasiasta,
joten pistorasian tulisi olla helposti käytettävissä.
Tästä saattaa olla seurauksena sähköisku tai tulipalo.
Käytä vain valmistajan toimittamaa alkuperäistä virtajohtoa. Älä käytä
toisen tuotteen virtajohtoa.
Tästä saattaa olla seurauksena sähköisku tai tulipalo.
Asennus
Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen, jos laite asennetaan johonkin seur-
aavista paikoista: pölyiset paikat tai paikat, joissa käytetään kemikaaleja, erittäin
kylmät ja kuumat paikat, erittäin kosteat paikat tai lentokentät ja juna-asemat,
joissa laite altistuu jatkuvalle käytölle vuorokauden ympäri.
Jos näin ei tehdä, laite saattaa vaurioitua vakavasti.
Laitteen nostamiseen ja siirtämiseen tarvitaan vähintään kaksi ihmistä.
Muussa tapauksessa laite voi vahingoittua tai pudota ja aiheuttaa
henkilövahinkoja ja/tai laitevaurioita.
Jos tuote sijoitetaan hyllylle tai telineeseen, älä sijoita tuotetta siten,
että laitteen etureuna ylittää alustalevyn etureunan.
Laite saattaa muussa tapauksessa pudota ja aiheuttaa henkilövahin-
koja.
Sijoita laite sopivankokoiseen hyllyyn tai telineeseen.
ÄLÄ ASETA LAITTEEN LÄHELLE KYNTTILÖITÄ, HYTTYS-
SAVUJA, SAVUKKEITA TAI LÄMMITYSLAITTEITA.
Muutoin seurauksena saattaa olla tulipalo.
Turvallisuusohjeet
Pidä lämmityslaitteet mahdollisimman kaukana virtajohdosta tai tuot-
teesta.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tu-
lipalo.
Älä sijoita laitetta huonosti tuuletettuun tilaan kuten kirjahyllyyn tai
kaappiin.
Muutoin laitteen sisäisen lämpötilan kohoaminen saattaa aiheuttaa
tulipalon.
Kun lasket tuotetta alas, tee se varovasti.
Laitteen näyttöruutu saattaa vaurioitua.
Älä laske laitetta etuosa edellä lattialle.
Laitteen näyttöruutu saattaa vaurioitua.
Anna seinätelineen kiinnitys valtuutetun asennusliikkeen tehtäväksi.
Laite saattaa muussa tapauksessa pudota ja aiheuttaa henkilövahin-
koja.
Varmista, että kiinnitettävä seinäteline on hyväksytty laitteen kanssa
käytettäväksi.
Asenna laite hyvin tuuletettuun tilaan. Asenna laite siten, että laitteen
ja seinän väliin jää yli 10 cm rako.
Muutoin laitteen sisäisen lämpötilan kohoaminen saattaa aiheuttaa
tulipalon.
Säilytä pakkausmuovit poissa lasten ulottuvilta.
Muoveilla leikkiviä lapsia uhkaa tukehtumisen vaara.
Jos näytön korkeus on säädettävissä ja lasket jalustaa, älä aseta näytön
päälle mitään esineitä äläkä nojaa näyttöön laskemisen aikana.
Laite voi vaurioitua ja kantajalle voi aiheutua vammoja.
Puhdistaminen
Puhdista näytön runko ja PDP-näyttö kevyesti kostutetulla pehmeällä kankaalla.
Älä ruiskuta puhdistusainetta suoraan tuotteen pinnalle.
Tuotteen pintarakenne ja -väri voivat vaurioitua ja näytön pinta voi
irrota.
Turvallisuusohjeet
Puhdista tuote ainoastaan pehmeää kangasta ja näytön puhdistusai-
netta käyttäen. Jos näytön puhdistukseen on käytettävä muuta kuin
näytön puhdistusainetta, laimenna aine vedellä suhteessa 1:10.
Pistokkeen ja pistorasian puhdistukseen tulee käyttää kuivaa kangasta.
Muussa tapauksessa seurauksena saattaa olla tulipalo.
Irrota virtajohto pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista.
Muussa tapauksessa seurauksena saattaa olla sähköisku tai tulipalo.
Kytke pistoke irti pistorasiasta ja puhdista laite kevyesti pehmeällä
kankaalla.
(Älä käytä kemikaaleja, kuten vahaa, bentseeniä, alkoholia, ohennu-
sainetta, hyönteismyrkkyä, voitelu- tai puhdistusaineita.) Ne saatta-
vat vaikuttaa laitteen pintarakenteeseen ja liuottaa tuotteen merkin-
tätarrat irti.
Puhdista tuote vain pehmeällä kankaalla, sillä tuotteen ulkopinta naar-
muuntuu helposti.
Käytä ohjeiden mukaista kangasta ja kostuta se kevyesti vedellä.
Ravistaa kangasta ennen puhdistuksen aloittamista varmistaaksesi,
ettei sen sisällä ole mitään vieraita esineitä, sillä tuotteen ulkopinta
naarmuuntuu helposti.
Älä ruiskuta vettä suoraan laitteen päälle, kun puhdistat laitteen.
Varmista, että laite ei ole märkä, ja ettei sen sisälle pääse vettä.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku, tuli-
palo tai toimintahäiriö.
Muut
Korkeajännitelaite. Käyttäjät eivät saa purkaa, korjata tai muokata
laitetta itse.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tu-
lipalo. Ota yhteys huoltoon, kun laite vaatii huoltoa.
Jos laitteesta tulee savua, epätavallisia ääniä tai outoa hajua, kytke laite
välittömästi pois päältä, irrota virtajohto pistorasiasta ja ota yhteyttä
huoltoon.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tu-
lipalo.
Älä asenna laitetta ajoneuvoon tai tiloihin, joissa se voi joutua koske-
tuksiin kosteuden, pölyn, savun tai veden kanssa.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tu-
lipalo.
Turvallisuusohjeet
Jos laite on pudonnut maahan tai sen kotelo on rikkoutunut, kytke laite
pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta. Ota yhteyttä huoltoliik-
keeseen.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tu-
lipalo.
Älä kosketa laitteen virtajohtoa tai antennia ukonilmalla.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tu-
lipalo.
Älä yritä siirtää näyttöä vetämällä vain virtajohdosta tai signaalikaa-
pelista.
Laite voi muussa tapauksessa kaatua ja vaurioitua, aiheuttaa säh-
köiskun tai tulipalon, jos virtajohto vaurioituu.
Älä nosta tai liikuta laitetta etu- tai sivusuunnassa, jos pidät kiinni vain
laitteen virtajohdosta tai signaalikaapeleista.
Laite voi muussa tapauksessa kaatua ja vaurioitua, aiheuttaa säh-
köiskun tai tulipalon, jos virtajohto vaurioituu.
Varmista, ettei pöytä tai verho ole laitteen tuuletusaukon edessä.
Muutoin laitteen sisäisen lämpötilan kohoaminen saattaa aiheuttaa
tulipalon.
Älä aseta laitteen päälle vettä sisältäviä astioita, esim. maljakoita,
kukkaruukkuja, lääkkeitä tai metalliesineitä.
Jos laitteen sisään pääsee vettä tai vieraita aineita, irrota pistoke pis-
torasiasta ja ota yhteyttä huoltoon.
Tästä voi olla seurauksena toimintahäiriö, sähköisku tai tulipalo.
Älä käytä tai säilytä laitteen lähellä räjähtäviä ruiskepulloja tai syttyviä
materiaaleja.
Tästä voi aiheutua räjähdys tai tulipalo.
Älä työnnä laitteeseen (esim. ilmanvaihtoaukkojen tai sisään-/ulostu-
loliittimien kautta) metalliesineitä, kuten puikkoja, kolikkoja, neuloja ja
terästä tai syttyvää materiaalia, kuten paperia tai tulitikkuja.
Jos laitteen sisään pääsee vettä tai vieraita aineita, irrota pistoke pis-
torasiasta ja ota yhteyttä huoltoon.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tu-
lipalo.
Näytölle voi ilmestyä jälkikuva tai tahra pysäytetyn kuvan pitkittyneen
katselun seurauksena.
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, kytke laite lepotilaan tai käytä
liikkuvaa näytönsäästäjää.
Valitse laitteelle sopiva resoluutio ja taajuus.
Näkösi saattaa muussa tapauksessa vaurioitua.
Turvallisuusohjeet
Älä säädä äänenvoimakkuutta liian lujalle, kun käytät korvakuulok-
keita.
Liian korkea äänenvoimakkuus voi vahingoittaa kuuloa.
Jos huomaat siirtyväsi jatkuvasti lähemmäksi näyttöä, näkösi saattaa
olla huonontunut.
Pidä vähintään viiden (5) minuutin tauko, kun olet käyttänyt näyttöä
yhden (1) tunnin ajan.
Tämä vähentää silmiesi väsymistä.
Älä sijoita näyttöä epätasaiselle alustalle, kuten kaltevalle telineelle
tai tärinäalttiisiin paikkoihin.
Muussa tapauksessa laite voi pudota ja aiheuttaa henkilövahinkoja
ja/tai laitevaurioita.
Jos käytät laitetta tärinäalttiissa paikassa, laite voi vaurioitua ja ai-
heuttaa tulipalon.
Kytke virta pois päältä ja irrota kaikki laitteeseen kytketyt kaapelit
sekä virtajohto pistokkeesta ennen kuin liikutat laitetta.
Muussa tapauksessa seurauksena saattaa olla sähköisku tai tulipalo.
Valvo, etteivät lapset roiku laitteessa tai kiipeä laitteen päälle.
Laite voi pudota ja aiheuttaa henkilövahinkoja tai kuoleman.
Irrota virtajohto pistorasiasta, jos et käytä laitetta pitkään aikaan.
Laite saattaa muussa tapauksessa ylikuumentua, aiheuttaa tulipalon,
sähköiskun tai sähkövuodon.
Älä aseta laitteen päälle painavia esineitä tai leluja, makeisia ja vast-
aavia esineitä, jotka voivat houkutella lapsia kiipeämään laitteen päälle.
Jos lapset kiipeävät laitteen päälle, he saattavat roikkua laitteesta,
jolloin laite voi pudota aiheuttaen vammautumisen tai kuoleman.
Valvo, etteivät lapset laita kaukosäätimen paristoa suuhunsa, kun
vaihdat pariston. Laita patteri paikkaan, jossa se ei ole lasten ulottuvilla.
Ota heti yhteyttä lääkäriin, jos lapsella on ollut paristo suussa.
Kun vaihdat pariston, varmista, että asennat sen paikalleen navat oi-
kein päin (+, -).
Väärinpäin asennettu paristo saattaa vaurioitua tai aiheuttaa tulipa-
lon, henkilövahinkoja tai paristosta voi vuotaa laitetta vaurioittavaa
nestettä.
Turvallisuusohjeet
Käytä ainoastaan osoitettuja tavanomaisia paristoja. Älä käytä uutta ja
käytettyä paristoa samanaikaisesti.
Muussa tapauksessa paristo saattaa vaurioitua tai aiheuttaa tulipalon,
henkilövahinkoja tai paristosta voi vuotaa tuotetta vaurioittavaa nes-
tettä.
Paristot (myös ladattavat paristot) on toimitettava kierrätettäviksi, niitä
ei saa hävittää tavallisen jätteen mukana. Kuluttaja on velvollinen toi-
mittamaan käytetyt paristot kierrätettäviksi.
Käytetyt paristot voi viedä paikalliseen paristonkeräyspisteeseen tai
liikkeeseen, jossa myydään samantyyppisiä paristoja.
Älä sijoita laitetta suoraan auringonvaloon tai lämpölähteen, esim. ta-
kan tai lämmittimen, viereen.
Tämä voi lyhentää tuotteen käyttöikää ja aiheuttaa tulipalon.
Älä pudota laitteen päälle mitään esineitä; laitteeseen ei myöskään saa
kohdistua iskuja.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tu-
lipalo.
Älä sijoita laitetta ilmankostuttimen tai keittiön pöydän lähelle.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tu-
lipalo.
Jos huoneessa on kaasuvuoto, älä koske laitetta tai pistoketta; tuuleta
huone heti.
Mahdollinen kipinä saattaa aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
Jos laite on pitkään päällä, sen näyttö kuumenee. Älä kosketa näyttöä.
Säilytä pienet lisävarusteet poissa lasten ulottuvilta.
Säädä laitteen kallistuskulma ja korkeus varovaisuutta noudattaen.
Käsi tai sormet voivat jäädä laitetta liikutettaessa puristuksiin aiheut-
taen henkilövahinkoja.
Jos laitetta kallistetaan liikaa taaksepäin, se saattaa kaatua ja aiheuttaa
henkilövahinkoja.
Älä sijoita laitetta matalalle lasten helposti ulottuvilla olevaan paik-
kaan.
Laite saattaa muussa tapauksessa pudota ja aiheuttaa henkilövahin-
koja.
Asenna laite tasaiselle ja vakaalle tasolle, sillä laitteen etuosa on pai-
nava.
Älä aseta laitteen päälle mitään raskaita esineitä.
Tämä voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja/tai laitevaurioita.
Turvallisuusohjeet
Johdanto
Pakkauksen sisältö
Huomautus
Varmista, että plasmanäytön mukana toimitetaan seuraavat osat.
Jos osia puuttuu, ota yhteys jälleenmyyjään.
Ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään jos haluat ostaa lisävarusteita.
Pakkauksen avaaminen
Plasmanäyttö
Oppaat
Pika-asetusopas Takuukortti
(Ei käytettävissä kaikissa si-
jainneissa)
Käyttöopas
Kaapelit
D-Sub-kaapeli Virtajohto
Muut
Muut
Kaukosäädin paristot (kaksi AAA-kokoista
paristoa)
(Ei käytettävissä kaikissa si-
jainneissa)
Ferriittisydän virtajohtoon
(3301-001110)
Erikseen myytävät
DVI-kaapeli Seinätelineen kiinnitystar-
vikkeet
LAN-kaapeli
(Käytössä vain P42HN /
P50HN-malleissa)
Televisioviritin Verkkosovitin
(Käytössä vain P42H / P50H-
malleissa)
Väliaikainen jalusta pakkaus
Huomautus
Voit hankkia ja liittää erillisen verkkosovittimen tai televisiovirittimen. Lisätietoja käytöstä löydät
näiden laitteiden käyttöohjeista.
Voit liittää vain yhden ulkoisen laitteen.
Ferriittisydän (Virtajohto)
Ferriittisydämet suojaavat kaapeleita häiriöiltä.
Kun kytket kaapelia, avaa ferriittisydän ja kiinnitä se kaapelin ym-
pärille lähelle liitintä.
Johdanto
Plasmanäyttö
Etupaneeli
SOURCE -painike [SOURCE]
Painamalla tätä painiketta voit vaihtaa PC-tilasta Video-tilaan. Lähteen vaihtami-
nen on mahdollista vain sillä hetkellä plasmanäyttöön kytkettyjen ulkoisten lait-
teiden kesken.
[PC] → [DVI] → [AV] → [HDMI] → [MagicInfo]
Huomautus
TV-valikko on käytettävissä, kun televisioviritin on asennettuna.
MagicInfo-valikko on käytettävissä, kun verkkosovitin on asennettuna HN-
tai H-malliin.
Enter-painike [ ]
Ottaa käyttöön korostetun valikkovaihtoehdon.
MENU -painike [MENU]
Avaa kuvaruutuvalikon ja poistuu valikosta. Painikkeella voit myös sulkea ku-
varuutuvalikon tai palata edelliseen valikkoon.
- VOL+
Siirtyy toimintojen välillä vaakasuunnassa tai muuttaa valitun toiminnon arvoa.
Kun kuvaruutuvalikko ei ole näkyvissä, säädä äänenvoimakkuutta painamalla
painiketta.
SEL
Siirtyy toimintojen välillä pystysuunnassa tai muuttaa valitun toiminnon arvoa.
/ Kun kuvaruutuvalikko ei ole näkyvissä, vaihda kanavaa painamalla painiketta.
Virtapainike [ ]
Tällä painikkeella voit kytkeä ja katkaista plasmanäytön virran.
Johdanto
Virran ilmaisinvalo
Valo syttyy, kun virta kytketään päälle. Lisätietoja on kohdassa Spesifikaatiot.
Huomautus
Katso lisätietoja virransäästötoiminnoista käyttöoppaan kohdasta Virransäästäjä.
Voit säästää energiaa katkaisemalla plasmanäytön virran, kun sitä ei tarvita tai kun
se jätetään pitkäksi aikaa toimettomaksi.
Kaukosäädinsignaalin tunnistin
Suuntaa kauko-ohjain plasmanäytön tähän kohtaan.
Takapaneeli
Huomautus
Lisätietoja kaapelien yhdistämisestä on Asennus-kohdan Kaapelien yhdistäminen-jaksossa. Plasma-
näytön takaosan kokoonpano saattaa vaihdella hieman plasmanäytön mallista riippuen.
POWER IN
Virtajohto kytketään plasmanäyttöön ja pistora-
siaan.
Johdanto
LAN (LAN tuloliitäntä)
(Käytössä vain P42HN / P50HN-malleissa)
USB(USB tuloliitäntä)
Näppäimistö / Hiiri, Yhteensopiva massamuisti-
laitteiden kanssa.
(Käytössä vain P42HN / P50HN-malleissa)
Huomautus
Silmukkaan kytkettävien plasmanäyttöjen enim-
mäismäärä saattaa vaihdella esimerkiksi kaape-
leista ja signaalilähteestä riippuen. Ehjiin kaape-
leihin tai signaalilähteeseen voidaan liittää
kymmenen plasmanäyttöä.
RS232C OUT/IN( SARJAPORTTI RS232C)
MDC-ohjelmaportti (Multiful Device Control)
DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AUDIO
IN] (PC/DVI/HDMI –audioliitäntä (tulo))
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Kytke HDMI-kaapeli plasmanäytön takana ole-
vaan HDMI-liitäntään ja digitaalisen laitteen
HDMI-liitäntään.
DVI / PC / HDMI IN [RGB](Tietokonevi-
deoliitäntä )
15-napainen D-sub-liitin:- PC -tila (analoginen,
PC : tä varten)
DVI / PC / HDMI IN [DVI] (Tietokonevideo-
liitäntä )
DVI-D - DVI-D:- DVI -tila (digitaalinen, PC : tä
varten)
Johdanto
DC OUT [5V/1.5A]
Yhdistä tämä televisiovirittimen tai verkkosovit-
timen POWER-liittimeen.
AV IN [VIDEO]
Yhdistä näytön [ VIDEO ]-liitin ulkoisen laitteen
videolähdön liittimeen VIDEO-kaapelilla.
AV AUDIO IN [L- AUDIO - R]
Kytke DVD-laitteen, videonauhurin (DVD-/dig-
isovittimen) liitin plasmanäytön [ L- AUDIO - R ]
-liittimeen.
AUDIO OUT [L- AUDIO - R]
Kuulokkeiden lähtöliitäntä
Kensington Lock
Kensington-lukko on laite, jolla monitori lukitaan
kiinni julkisissa paikoissa. Lukkolaite on ostetta-
va erikseen. Ulkonäkö ja lukitustapa saattavat
erota kuvan osoittamasta valmistajasta riippuen.
Katso oikea käyttötapa Kensington-lukon muka-
na toimitetusta käyttöoppaasta. Lukkolaite on os-
tettava erikseen.
Huomautus
Kensington-lukon sijaintipaikka saattaa olla eri-
lainen mallista riippuen.
Varkauden estävän Kensington-lukon
käyttö
1. Aseta lukituslaite näytössä olevaan Ken-
sington-kiinnikkeeseen ( ) ja käännä se
lukitusasentoon ( ).
2. Yhdistä Kensington-lukitusvaijeri.
3. Kiinnitä Kensington-lukko pöytään tai pai-
navaan kiinteään kohteeseen.
Huomautus
Katso lisätietoja kaapeliliitännöistä kohdasta Kaapelien liittäminen.
Johdanto
Kaukosäädin
Huomautus
Kaukosäätimen toimintaan saattaa vaikuttaa plasmanäytön lähistöllä käytössä oleva televisio tai muu
sähkölaite, jonka taajuushäiriö aiheuttaa virheellistä toimintaa.
POWER
OFF
Numeropainike
DEL painike
+ VOL -
MUTE
TV/DTV
MENU
INFO
VÄRIPAINIKKEET
TTX/MIX
STILL
AUTO
S.MODE
MDC
LOCK
SOURCE
ENTER/PRE-CH
CH/P
D.MENU
GUIDE
RETURN
Painikkeet ylös, alas, oikealle ja vasemmalle
siirtymistä varten.
EXIT
SRS
MagicInfo
P.MODE
DUAL/MTS
PIP
SWAP
Johdanto
1. POWER
Kytkee näytön päälle.
2. Off
Kytkee näytön pois päältä.
3. Numeropainike Painamalla tätä voit vaihtaa kanavaa.
4. DEL painike
"-" -painike toimii ainoastaan DTV-tilassa. Sitä käytetään valit-
semaan MMS (multi-channel) DTV-tilassa.
5. + VOL - Säätää äänenvoimakkuutta.
6.
MUTE
Tietokonetilassa videokuva- tai televisioruutu näkyy PIP-tilassa.
Tämä näkyy ruudun vasemmassa alakulmassa. Ääni jatkuu, jos
MUTE tai - VOL + painetaan mykistystilassa.
7. TV/DTV Valitsee suoraan TV- ja DTV-tilan.
8.
MENU
Avaa kuvaruutuvalikon ja poistuu valikosta tai sulkee säätövali-
kon.
9.
Ottaa käyttöön korostetun valikkovaihtoehdon.
10. INFO
Nykyinen kuvatieto näytetään näytön vasemmassa yläreunassa.
11. VÄRIPAINIKKEET Valitse "Channel List" -valikossa lisättävät tai poistettavat kana-
vat ja tallenna kanavat suosikkikanavien listaan.
12.
TTX/MIX
Televisiokanavat lähettävät kirjallisia tietopalveluja tekstitelevi-
sion kautta.
- Teksti-TV:n painikkeet
Lisätietoja >TTX / MIX
13. STILL Pysäytä näyttö painamalla painiketta kerran. Jatka painamalla sitä
uudestaan.
14. AUTO Näyttö säätää itsensä automaattisesti, kun painat automaattipaini-
ketta.(PC) Jos vaihdat resoluutiota ohjauspaneelista, automaatti-
nen toiminto käynnistyy.
15. S.MODE Kun painat tätä painiketta, nykyinen äänitila näkyy näytön va-
semmassa alakulmassa. Plasmanäytössä on sisäinen hifi-stereo-
vahvistin. Paina painiketta uudelleen ja selaa läpi käytettävissä
olevat ennalta määritetyt tilat. ( Standard Music Movie
SpeechCustom )
16. MDC MDC-ohjelman pikakäynnistyspainike.
17. LOCK Ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä kaikki toimintopainikkeet sekä
kaukosäätimestä että plasmanäytöstä lukuun ottamatta virta- ja
LOCK -painikkeita.
18.
SOURCE
Painiketta painamalla voidaan vaihtaa tulosignaalin SOURCE.
On mahdollista vaihtaa SOURCE vain sillä hetkellä näyttöön kyt-
kettyjen ulkoisten laitteiden kesken.
Johdanto
19. ENTER/PRE-CH
Tällä painikkeella voit palata suoraan edelliseen kanavaan.
20. CH/P Televisiotilassa valitsee TV-kanavan.
21. D.MENU DTV-valikkonäyttö
22. GUIDE Sähköinen ohjelmaopas (EPG).
23. RETURN
Palaa edelliseen valikkoon.
24. Painikkeet ylös, alas, oi-
kealle ja vasemmalle siirtymistä
varten.
Siirtyy toimintojen välillä vaakasuunnassa, pystysuunnassa tai
muuttaa valitun toiminnon arvoa.
25.
EXIT
Sulkee kuvaruutuvalikon.
26. SRS
Valitsee SRS TruSurround XT -tilan.
27. MagicInfo MagicInfo -ohjelman pikakäynnistyspainike.
28. P.MODE Tätä näppäintä painettaessa nykyinen kuvatila näkyy keskellä ku-
varuudun alaosassa.
AV / HDMI / TV : P.MODE
Plasmanäytössä on tehdasasetuksena neljä automaattista kuva-
asetusta. Tämä jälkeen voit painaa painiketta uudelleen ja selata
käytettävissä olevia esiasetuksia. ( Dynamic Standard
MovieCustom )
PC / DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright)
MagicBright on toiminto, jonka avulla katseluympäristöstä saa-
daan paras mahdollinen katseltavaan kuvaan suhteutettuna. Tämä
jälkeen voit painaa painiketta uudelleen ja selata käytettävissä
olevia esiasetuksia. (Entertain Internet Text Cus-
tom )
29.
DUAL/MTS
DUAL-
Lähetyksen tyypistä riippuen STEREO/MONO, DUAL l / DUAL
ll ja MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO voivat olla käy-
tössä. Voit käyttää kyseisiä vaihtoehtoja television katselun aikan
painamalla kaukosäätimen DUAL-painiketta.
MTS-
Voit valita MTS (monikanava-TV-stereo) -tilan.
Äänityyppi MTS/S_Tila Oletusasetus
FM Stereo Mono Mono Manuaalinen
vaihto
Stereo Mono ↔ Stereo
SAP Mono ↔ SAP Mono
30. PIP Voit ohjata kuva kuvassa -ikkunaa painamalla tätä painiketta.
- Toiminto ei toimi tässä plasmanäytössä.
Johdanto
31. SWAP PIP:n ja pääkuvan sisältöjen vaihtaminen. PIP -ikkunassa oleva
kuva ilmestyy päänäyttöön ja päänäytön kuva ilmestyy PIP -ik-
kunaan.
- Toiminto ei toimi tässä plasmanäytössä.
Mekaaninen sijoittelu (P42H(N))
Mekaaninen sijoittelu
VERKKOMALLIN KOKO
Johdanto
Plasmanäytön näyttöpää
VERKKOMALLIN KOKO
VESA-telineen asennus
Varmista VESA-telineen asennuksen yhteydessä, että toimitaan kansainvälisten VESA-standar-
dien mukaisesti.
VESA-telineen ostoon ja asentamiseen liittyvää tietoa: Tee tilaus lähimmällä SAMSUNG-jälleen-
myyjällä. Tilauksen tehtyäsi asennusmekaanikot tulevat luoksesi asentamaan telineen.
Plasmanäytön siirtämiseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä.
SAMSUNG ei vastaa tuotteelle aiheutuneesta vahingosta tai henkilövahingoista, jos asiakas on
itse yrittänyt asentaa tuotteen.
Mitat
Johdanto
Huomautus
Kiinnitä teline seinään ainoastaan koneruuveilla, jotka ovat halkaisijaltaan 6 mm ja pituudeltaan 8-12
mm.
Seinätelineen asennus
Ota yhteys mekaanikkoon ja anna hänen asentaa seinäteline.
SAMSUNG Electronics ei vastaa mistään tuote- tai henkilövahingoista, jotka ovat aiheutuneet,
kun käyttäjä on yrittänyt asentaa telineen itse.
Tuote on tarkoitettu asennttavaksi betoniseinään. Tuote ei välttämättä pysy paikoillaan laasti- tai
puupinnalle asennettuna.
Osat
Käytä ainoastaan tuotteen mukana toimitettuja osia ja lisävarusteita.
Seinäteline (1) Sarana (Vasen : 1, Oi-
kea : 1)
Muovi-
nen kiin-
nike (4)
Ruuvi
(A) (11)
Ruuvi
(B) (4)
Ruuvitul-
pat (11)
Seinätelineen kokoaminen
Huomautus
Saranoita on kaksi (oikea ja vasen). Käytä oikeata.
1. Työnnä ja kiristä lukkomutteri nuolen suuntaisesti.
Kiinnitä seinäteline sen jälkeen seinään.
Saranoita on kaksi (oikea ja vasen). Käytä oikeata.
Johdanto
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194

Samsung P50H Omaniku manuaal

Kategooria
Telerid
Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka