Philips HP6425/01 Kasutusjuhend

Kategooria
Epilaatorid
Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benet from the support that Philips offers,
register your product at www.philips.com/welcome.
General description
1 Trimming comb attachment
2 Bikini trimmer head
3 Protection cap
4 Shaving head
5 Epilating discs
6 Epilating head
7 On/off slide
- O = off
- I = on
- II = high speed
8 Socket for small plug
9 Small plug
10 Adapter
11 Glove
12 Cleaning brush
13 Storage pouch
Important
Read this important information carefully before you use
the appliance and save it for future reference.
Danger
- Keep the epilator and the adapter dry. (Fig. 1)
- If you use the epilator in the bathroom, do not use
an extension cord.
Warning
- The adapter contains a transformer. Do not cut off
the adapter to replace it with another plug, as this
causes a hazardous situation.
-
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliances in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
- Only use the epilator in combination with the
adapter supplied.
Caution
- The epilator is not washable. Never immerse the
epilator in water, nor rinse it under the tap (Fig. 1).
- Always check the appliance before you use it.
Do not use an appliance, adapter or any other part if
it is damaged, as this may cause injury. Always replace a
damaged adapter or part with one of the original type.
- Never use compressed air, scouring pads, abrasive
cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or
acetone to clean the appliance.
- This appliance is only intended for removing women’s
body hair on areas below the neck.
- For hygienic reasons, the appliance should only be
used by one person.
- To prevent damage and injuries, keep the operating
appliance away from clothes, threads, cords, brushes
etc. (scalp hair, eyebrows, eyelashes).
- Do not use the epilator on irritated skin or skin with
varicose veins, rashes, spots, moles (with hairs) or
wounds without consulting your doctor rst.
- People with a reduced immune response or people
who suffer from diabetes mellitus, haemophilia or
immunodeciency should also consult their doctor
rst before using the epilator.
- Your skin may become a little red and irritated the
rst few times you use the epilator. This is absolutely
normal and quickly disappears. As you use the epilator
more often, your skin gets used to epilation, skin
irritation decreases and regrowth becomes thinner
and softer. If the irritation has not disappeared within
three days, we advise you to consult a doctor.
- Noise level: Lc= 76 dB(A).
- Do not expose the appliances to temperatures lower
than 5°C or higher than 35°C.
Electromagnetic elds (EMF)
These Philips appliances comply with all applicable standards
and regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/
service or go to your Philips dealer. You can also contact
the Philips Consumer Care Centre in your country
(see the worldwide guarantee leaet for contact details).
Recycling
- This symbol on a product means that the product is
covered by European Directive 2012/19/EU. (Fig. 2)
- Inform yourself about the local separate collection
system for electrical and electronic products. Follow
local rules and never dispose of the product with
normal household waste. Correct disposal of old
products helps prevent negative consequences for
the environment and human health.
Guarantee and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the separate
worldwide guarantee leaet.
БЪЛГАРСКИ
Въведение
Поздравления за вашата покупка и добре дошли във
Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата
от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на
адрес www.philips.bg/welcome.
Общо описание
1 Приставка – гребен за подстригване
2 Глава за подстригване на бикини линия
3 Предпазна капачка
4 Бръснеща глава
5 Епилиращи дискове
6 Епилираща глава
7 Плъзгач за вкл./изкл.
- О = изключено
- І = включено
- ІІ = висока скорост
8 Гнездо за малък жак
9 Малък жак
10 Адаптер
11 Ръкавица
12 Четка за почистване
13 Торбичка за съхранение
Важно
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно тази
важна информация и я запазете за справка в бъдеще.
Опасност
- Пазете епилатора и адаптера сухи. (фиг. 1)
- Ако използвате епилатора в банята, не
използвайте удължител.
Предупреждение
- В адаптера има трансформатор. Не отрязвайте
адаптера, за да го замените с друг щепсел, тъй
като това е опасно.
- Този уред може да се използва от деца на
възраст над 8 години и от хора с намалени
физически възприятия или умствени недостатъци
или без опит и познания, ако са инструктирани
за безопасна употреба на уреда и са под
наблюдение с цел гарантиране на безопасна
употреба и ако са им разяснени евентуалните
опасности. Не позволявайте на деца да си играят
с уреда. Не позволявайте на деца да извършват
почистване или поддръжка на уреда без надзор.
- Използвайте епилатора само в съчетание с
приложения към него адаптер.
Внимание
- Епилаторът не може да се мие. Никога
не потапяйте епилатора във вода и не го
изплаквайте с течаща вода (фиг. 1).
-
Винаги проверявайте уреда, преди да го използвате.
Не използвайте уреда, адаптера или всяка друга
част, ако е повредена, тъй като това може да
доведе до нараняване. Винаги подменяйте
повредените адаптери или части с оригинални.
- Никога не почиствайте уреда с въздух под налягане,
абразивни гъби, абразивни почистващи препарати
или агресивни течности, като бензин или ацетон.
- Този уред е предназначен само за премахване на
окосмяване по женското тяло на места от шията
надолу.
- Поради хигиенни съображения уредът трябва да
се използва само от едно лице.
- За да избегнете повреди и наранявания, дръжте
работещите уреди далеч от дрехи, влакна, върви,
четки и т.н. (косата на главата, веждите, миглите).
- Не използвайте епилатора върху възпалена
кожа или кожа с разширени вени, обриви, петна,
бенки (с косми) или рани без предварителна
консултация с лекар.
- Лица с отслабен имунитет или страдащи
от захарен диабет, хемофилия или имунна
недостатъчност също трябва предварително да се
консултират с лекар, преди да използват епилатора.
- При първите няколко използвания на епилатора
кожата може леко да се зачерви и възпали. Това
е напълно нормално и изчезва бързо. Когато
използвате епилатора по-често, кожата свиква
с епилацията, възпаленията намаляват, а наново
поникналите косми стават по-тънки и меки.
Ако възпалението не изчезне до три дни, ви
съветваме да се консултирате с лекар.
- Ниво на шума: Lc= 76 dB(A)
- Не излагайте уредите на температури, по-ниски
от 5°C или по-високи от 35°C.
Електромагнитни излъчвания (EMF)
Този уред Philips е в съответствие с нормативната
уредба и всички действащи стандарти, свързани с
излагането на електромагнитни излъчвания.
Поръчване на аксесоари
За да закупите аксесоари или резервни части,
посетете www.shop.philips.com/service или търговец
на уреди Philips. Можете също да се свържете с
центъра за обслужване на потребители на Philips
във вашата страна (потърсете данните за контакт в
международната гаранционна карта).
Рециклиране
- Този символ върху даден продукт означава, че
изделието отговаря на европейската директива
2012/19/ЕС. (фиг. 2)
-
Информирайте се относно местната система за
разделно събиране на отпадъците за електрически и
електронни продукти. Следвайте местните правила
и не изхвърляйте продукта заедно с обикновените
битови отпадъци. Правилното изхвърляне на старите
продукти предотвратява потенциални негативни
последици за околната среда и човешкото здраве.
Гаранция и поддръжка
Ако се нуждаете от информация или поддръжка,
посетете www.philips.bg/support или прочетете
листовката за международна гаранция.
ČEŠTINA
Úvod
Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti
Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips
poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese
www.philips.com/welcome.
Všeobecný popis
1 Zastřihovací hřebenový nástavec
2 Zastřihovací hlava pro oblast třísel
3 Ochranný kryt
4 Holicí hlava
5 Epilační kotoučky
6 Epilační hlava
7 Posuvný vypínač
- O = vypnuto
- I = zapnuto
- II = vysoká rychlost
8 Zásuvka pro malou zástrčku
9 Malá zástrčka
10 Adaptér
11 Rukavice
12 Čisticí kartáč
13 Pouzdro pro uchovávání
Důležité
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto příručku
s důležitými informacemi a uschovejte ji pro budoucí použití.
Nebezpečí
- Epilátor i adaptér udržujte vždy v suchu. (Obr. 1)
- Pokud používáte epilátor v koupelně, nepoužívejte
prodlužovací kabel.
Varování
- Adaptér obsahuje transformátor. Proto tento adaptér
nikdy nenahrazujte jinou zástrčkou. Mohlo by tak dojít
k nebezpečné situaci.
-
Děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými,
senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo
nedostatečnou zkušeností či znalostí mohou přístroj
používat jedině v případě, že jsou pod dohledem nebo
byly poučeny o bezpečném používání přístroje a rozumí
všem rizikům spojeným s používáním přístroje. Čištění
a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
- Epilátor používejte vždy pouze s přibaleným
adaptérem.
Upozornění
- Epilátor není omyvatelný. Nikdy jej neponořujte
do vody ani jej neproplachujte pod tekoucí
vodou (Obr. 1).
- Před použitím přístroj zkontrolujte. Nepoužívejte přístroj,
adaptér ani žádnou jinou část, pokud jsou poškozené.
Mohlo by dojít ke zranění. Poškozený adaptér nebo jinou
součást vždy vyměňte za původní typ.
- K čištění přístroje nikdy nepoužívejte stlačený vzduch,
kovové žínky, abrazivní ani agresivní čisticí prostředky,
jako je například benzín nebo aceton.
- Tento přístroj je určen pouze k odstraňování
ženských chloupků z částí těla od krku dolů.
- Z hygienických důvodů by měla přístroj používat
pouze jedna osoba.
- Abyste zabránili poškození a zranění, udržujte přístroj
v chodu mimo oděvy, nitě, kabely, kartáče atd. (vlasy,
obočí, řasy).
- Přístroj nepoužívejte, pokud je pokožka podrážděná
nebo pokud máte varikózní žilky, pupínky nebo
mateřská znaménka (s chloupky), případně zranění,
bez konzultace s lékařem.
- Osoby se zhoršeným imunitním systémem nebo
osoby, které trpí mellitem, hemolií nebo decitem
imunity, by se před použitím epilátoru rovněž měly
nejdříve poradit se svým lékařem.
- Po prvních epilacích může vaše pokožka mírně
zčervenat a jevit určité podráždění. Tento jev je zcela
normální a zakrátko zmizí. Po několika epilacích si na
tento způsob odstraňování chloupků vaše pokožka
zvykne, její podráždění se zmírní a nové chloupky budou
dorůstat tenčí a jemnější. Kdyby podráždění pokožky do
tří dnů nezmizelo, poraďte se se svým lékařem.
- Hladina hluku: Lc = 76 dB (A).
- Nevystavujte přístroje teplotám nižším než
5 °C a vyšším než 35 °C.
Elektromagnetická pole (EMP)
Přístroje Philips odpovídají všem platným normám a
předpisům týkajícím se elektromagnetických polí.
Objednávání příslušenství
Chcete-li koupit příslušenství nebo náhradní součásti,
navštivte adresu www.shop.philips.com/service nebo
se obraťte na prodejce výrobků Philips. Také můžete
kontaktovat středisko péče o zákazníky společnosti Philips
ve své zemi (kontaktní informace naleznete na záručním
listu s celosvětovou platností).
Recyklace
- Symbol na výrobku znamená, že výrobek splňuje
evropskou směrnici 2012/19/EU. (Obr. 2)
-
Zjistěte si informace o místním systému sběru
tříděného odpadu elektrických a elektronických
výrobků. Dodržujte místní předpisy a nikdy nelikvidujte
výrobek společně s běžným domácím odpadem.
Správnou likvidací starých výrobků pomůžete předejít
negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Záruka a podpora
Více informací a podpory naleznete na adrese
www.philips.com/support nebo samostatném
záručním listu s celosvětovou platností.
EESTI
Sissejuhatus
Õnnitleme ostu puhul ja tere tulemast kasutama Philipsit!
Philipsi tootetoe paremaks kasutamiseks registreerige oma
toode saidil www.philips.com/welcome.
Üldine kirjeldus
1 Piirlikammi otsak
2 Bikiinipiirkonna piirli otsak
3 Kaitsekate
4 Raseerimispea
5 Epileerimisterad
6 Epileerimispea
7 Sisse-välja liuglüliti
- O = väljas
- I = sees
- II = suur kiirus
8 Väikese pistiku pesa
9 Väike pistik
10 Adapter
11 Kinnas
12 Puhastusharjake
13 Vutlar
Tähtis
Enne seadme kasutamist lugege oluline teave hoolikalt läbi
ja hoidke see edaspidiseks alles.
Oht
- Hoidke epilaator ja adapter kuivana. (Jn 1)
- Kui kasutate epilaatorit vannitoas, ärge ühendage seda
pikendusjuhtme abil.
Hoiatus
- Adapteris on muundur. Ärge lõigake adapterit ära,
et asendada seda mõne teise pistikuga. See võib
põhjustada ohtlikke olukordi.
- Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8.
eluaastast ning füüsilise, meele- või vaimse puudega
isikud või isikud, kellel puuduvad kogemused ja
teadmised, kui neid valvatakse või neile on antud
juhend seadmete ohutu kasutamise kohta ja nad
mõistavad sellega seotud ohte. Lapsed ei tohi
seadmega mängida. Lapsed ei tohi seadet ilma
järelevalveta puhastada ega hooldada.
- Kasutage epilaatorit ainult koos kaasasoleva adapteriga.
Ettevaatust
- Epilaator pole pestav. Ärge kastke epilaatorit vette
ega loputage seda voolava vee all (Jn 1).
- Kontrollige alati enne seadme kasutamist selle
korrasolekut. Ärge kasutage kahjustatud seadet,
adapterit või mõnda muud osa, sest see võib
põhjustada vigastusi. Vahetage alati kahjustatud
adapter või osa originaalvaruosa vastu välja.
- Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks suruõhku,
küürimiskäsna, abrasiivseid puhastusvahendeid ega ka
sööbivaid vedelikke nagu bensiin või atsetoon.
- See seade on mõeldud naise kehalt kaela piirkonnast
allpool olevate karvade eemaldamiseks.
- Hügieenilistel põhjustel peaks seadet ainult üks isik
kasutama.
-
Kahjustuste ja vigastuste vältimiseks hoidke töötavaid
seadmeid eemal rõivastest, niitidest-lõngadest, juhtmetest,
harjadest jne (juustest, kulmudest, ripsmetest).
- Kui nahk on ärritatud, kui nahal on varikoossed
veenid, lööbed, laigud, sünnimärgid (karvadega) või
haavad, siis ärge kasutage epilaatorit ilma arstiga
konsulteerimata.
- Vähenenud immuunsusega isikud või suhkurtõbe,
hemoiliat või immuunpuudulikkust põdevad isikud
peaksid samuti enne epilaatori kasutamist kõigepealt
arstiga nõu pidama.
- Pärast esimesi epilaatori kasutuskordi võib nahk
muutuda kergelt punaseks ja ärritunuks. See nähtus on
täiesti loomulik ja kaob varsti. Epilaatorit sagedamini
kasutades harjub nahk epileerimisega, nahaärritus
väheneb ja karvad, mis uuesti kasvavad, on õrnemad
ja pehmemad. Kui nahaärritus ei ole kolme päeva
jooksul kadunud, soovitame konsulteerida arstiga.
- Müra tase: Lc = 76 dB (A)
- Ärge hoidke seadmeid temperatuuril alla 5 °C ega
üle 35 °C.
Elektromagnetväljad (EMF)
Need Philipsi seadmed vastavad kõikidele kokkupuudet
elektromagnetiliste väljadega käsitlevatele kohaldatavatele
standarditele ja õigusnormidele.
Tarvikute tellimine
Tarvikute või varuosade ostmiseks külastage veebilehte
www.shop.philips.com/service või pöörduge oma Philipsi
edasimüüja poole. Võite samuti ühendust võtta oma riigi
Philipsi klienditeeninduskeskusega (vt kontaktandmeid
üleilmselt garantiilehelt).
Ringlussevõtt
- See tootel olev sümbol tähendab, et tootele kehtib
Euroopa Liidu direktiiv 2012/19/EL. (Jn 2)
- Viige ennast kurssi elektriliste ja elektrooniliste
toodete kohaliku lahuskogumise süsteemiga. Järgige
kohalikke eeskirju ja ärge visake seda toodet tavaliste
olmejäätmete hulka. Kasutatud toodete õigel viisil
kasutusest kõrvaldamine aitab ära hoida võimalikke
kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja inimese tervisele.
Garantii ja tugi
Kui vajate teavet või abi, külastage Philipsi veebilehte
www.philips.com/support või lugege läbi üleilmne
garantiileht.
HRVATSKI
Uvod
Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste
u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips,
registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome.
Opći opis
1 Nastavak s češljem za podrezivanje
2 Glava trimera za bikini zonu
3 Zaštitni poklopac
4 Glava za brijanje
5 Epilacijski diskovi
6 Epilacijska glava
7 Klizni gumb za uključivanje/isključivanje
- O = isključeno
- I = uključeno
- II = velika brzina
8 Utičnica za mali utikač
9 Mali utikač
10 Adapter
11 Rukavica
12 Četkica za čišćenje
13 Torbica za spremanje
Važno
Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ove važne
informacije i spremite ih za buduće potrebe.
Opasnost
- Pazite da epilator i adapter uvijek budu suhi. (Sl. 1)
- Ako epilator koristite u kupaonici, nemojte koristiti
produžni kabel.
Upozorenje
- Adapter sadrži transformator. Nikada ne zamjenjujte
adapter nekim drugim jer je to opasno.
-
Ovaj aparat mogu upotrebljavati djeca iznad 8 godina
starosti i osobe sa smanjenim zičkim, senzornim ili
mentalnim sposobnostima te osobe koje nemaju
dovoljno iskustva i znanja, pod uvjetom da su pod
nadzorom ili da su primili upute vezane uz rukovanje
aparatima na siguran način te razumiju moguće opasnosti.
Djeca se ne smiju igrati aparatom. Ako nisu pod
nadzorom, djeca ne smiju čistiti aparat niti ga održavati.
- Epilator upotrebljavajte samo u kombinaciji s
isporučenim adapterom.
Pažnja
- Epilator se ne smije prati. Nikada nemojte uranjati
epilator u vodu niti ga ispirati pod mlazom vode iz
slavine (Sl. 1).
- Aparat obavezno provjerite prije uporabe. Nemojte
koristiti aparat, adapter ili neki drugi dio ako je
oštećen jer biste se mogli ozlijediti. Oštećeni adapter
ili neki drugi dio obavezno zamijenite originalnim.
- Za čišćenje aparata nikada nemojte upotrebljavati
zračni mlaz, spužvice za ribanje, abrazivna sredstva
za čišćenje ili agresivne tekućine poput benzina ili
acetona.
- Ovaj aparat namijenjen je isključivo uklanjanju dlačica
s područja ženskog tijela ispod vrata.
- Iz higijenskih razloga, aparat bi trebala koristiti samo
jedna osoba.
- Kako biste spriječili oštećenja i ozljede, uključeni
aparat držite dalje od odjeće, niti, traka, četki itd.
(kose, obrva, trepavica).
- Epilator nemojte koristiti na nadraženoj koži ili koži s
proširenim venama, osipom, madežima (s dlačicama)
ili ranama bez prethodne konzultacije s liječnikom.
- Osobe oslabljenog imuniteta ili osobe koje boluju od
dijabetesa, hemolije ili imunodecijencije također se
prije uporabe epilatora trebaju obratiti liječniku.
- Nakon prvih nekoliko uporaba epilatora može se
pojaviti slabije crvenilo i nadraženost kože. Ta pojava
je sasvim normalna i brzo nestaje. Češćom uporabom
epilatora koža se navikava na epilaciju, nadraženost se
smanjuje, a izrasle dlačice postaju tanje i mekše.
Ako nadraženost ne nestane unutar tri dana,
savjetujemo da se obratite liječniku.
- Razina buke: Lc = 76 dB (A).
- Aparate nemojte izlagati temperaturama nižim od
5 °C ili višim od 35 °C.
Elektromagnetska polja (EMF)
Ovi aparati tvrtke Philips sukladni su svim primjenjivim
standardima i propisima koji se tiču izloženosti
elektromagnetskim poljima.
Naručivanje dodatnog pribora
Kako biste kupili dodatni pribor ili rezervne dijelove, posjetite
www.shop.philips.com/service ili se obratite prodavaču
proizvoda tvrtke Philips. Možete kontaktirati i centar za
potrošače tvrtke Philips u svojoj državi (podatke za kontakt
pronaći ćete u međunarodnom jamstvenom listu).
Recikliranje
-
Ovaj simbol na proizvodu znači da je proizvod
obuhvaćen direktivom Europske unije 2012/19/EU. (Sl. 2)
-
Informirajte se o lokalnom sustavu za zasebno
prikupljanje električnih i elektroničkih proizvoda.
Slijedite lokalne propise i nikada ne odlažite proizvod
s normalnim kućanskim otpadom. Pravilno odlaganje
starih proizvoda pridonosi sprječavanju negativnih
posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje.
Jamstvo i podrška
Ako trebate informacije ili podršku, posjetite
www.philips.com/support ili pročitajte zasebni
međunarodni jamstveni list.
MAGYAR
Bevezetés
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által
biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét
a www.philips.com/welcome oldalon.
Általános leírás
1 Formázófésű-tartozék
2 Bikinivonal-formázó fej
3 Védősapka
4 Borotvafej
5 Epilálótárcsák
6 Epilálófej
7 Be-/kikapcsológomb
- O = kikapcsolva
- I = bekapcsolva
- II = nagy fordulatszám
8 Aljzat kis méretű dugaszhoz
9 Kisméretű csatlakozódugasz
10 Adapter
11 Kesztyű
12 Tisztítókefe
13 Tárolótáska
Fontos!
A készülék használata előtt gyelmesen olvassa el a fontos
tudnivalókat, és őrizze meg későbbi használatra.
Vigyázat!
- Tartsa az epilátort és a hálózati adaptert szárazon.
(ábra 1)
- Ha fürdőszobában használja az epilátort, ne
használjon hosszabbító kábelt.
Figyelmeztetés
- A hálózati adapterben transzformátor van. Ne vágja
le az adaptert a vezetékről, és ne kössön másik dugót
a vezetékre, mert ez veszélyes lehet.
- A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve csökkent
zikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező,
vagy a készülék működtetésében járatlan személyek is
használhatják, amennyiben ezt felügyelet mellett teszik,
illetve ismerik a készülék biztonságos működtetésének
módját és az azzal járó veszélyeket. Ne engedje, hogy a
gyermekek játsszanak a készülékkel. Gyermekek felügyelet
nélkül nem tisztíthatják a készüléket, és nem végezhetnek
felhasználói karbantartást rajta.
- Az epilátort kizárólag a hozzá kapott adapterrel
használja.
Figyelmeztetés!
- Az epilátor nem mosható. Soha ne merítse az
epilátort vízbe, és ne öblítse le vízcsap alatt (ábra 1).
- Használat előtt mindig ellenőrizze a készüléket.
Ne használja a készüléket, az adaptert, illetve a
készülék egyéb alkatrészeit, ha azok sérültek, mert az
sérüléshez vezethet. Minden esetben eredeti típusúra
cserélje ki a sérült adaptert, illetve alkatrészt.
- A készülék tisztításához ne használjon sűrített
levegőt, dörzsszivacsot, maró hatású tisztítószert vagy
súrolószert (pl. benzin vagy aceton).
- A készülék csak a következő, nyak alatti területeken
használható a nem kívánt női testszőrzet eltávolítására.
- A készüléket higiéniai okokból csak egy személy
használhatja.
-
A sérülés és anyagi kár megelőzése érdekében a működő
készülékeket tartsa távol ruházatától, fonalaktól, vezetéktől,
kefétől stb. (hajától, szemöldökétől, szempillájától).
-
Gyulladt vagy visszeres bőrön, kiütéses, pattanásos,
szemölcsös (szőrszálakkal) vagy sérült bőrön csak
akkor használja az epilátort, ha előzőleg kikérte
orvosa véleményét.
- Csökkent immunválasszal rendelkező, vagy
cukorbetegségben, vérzékenységben vagy
immunelégtelenségben szenvedő személyek az
epilátor használata előtt szintén kérjék ki orvosuk
véleményét.
- Az epilátor használata során az első néhány alkalommal
kissé pirossá, gyulladttá válhat a bőre.
Ez teljesen természetes, hamar megszűnő jelenség.
A készülékek gyakoribb használata után bőre
hozzászokik a szőrtelenítéshez, az ingerlő hatás
mérséklődik, a kinövő szőrszálak pedig vékonyabbak és
puhábbak lesznek. Ha a bőrgyulladás nem szűnik meg
három napon belül, akkor ajánlatos orvoshoz fordulnia.
- Zajszint: Lc = 76 dB(A).
- Ne tegye ki a készüléket 5 °C-nál alacsonyabb, vagy
35 °C-nál magasabb hőmérsékletnek.
Elektromágneses mezők (EMF)
Ezek a Philips készülékek az elektromágneses terekre
érvényes összes vonatkozó szabványnak és előírásnak
megfelelnek.
Tartozékok rendelése
Tartozékok és pótalkatrészek vásárlásához kérjük, tekintse
meg a www.shop.philips.com/service weboldalt vagy
forduljon Philips márkakereskedőjéhez. Szükség esetén
vegye fel a kapcsolatot a helyi Philips vevőszolgálattal
(a részletek érdekében tekintse meg a világszerte
érvényes garancialevelet).
Újrahasznosítás
- Ha ez a szimbólum szerepel a terméken, az azt
jelenti, hogy a termék megfelel a 2012/19/EU európai
irányelv követelményeinek. (ábra 2)
- Tájékozódjon az elektromos és elektronikus
termékek és akkumulátorok szelektív hulladékként
történő gyűjtésének helyi feltételeiről. Kövesse a helyi
szabályokat, és ne dobja a terméket és akkumulátort a
háztartási hulladékgyűjtőbe. Az elhasználódott termék
és akkumulátor megfelelő hulladékkezelése segítséget
nyújt a környezettel és az emberi egészséggel
kapcsolatos negatív következmények megelőzésében.
Garancia és terméktámogatás
Ha információra vagy támogatásra van szüksége, látogasson
el a www.philips.com/support weboldalra, vagy olvassa
el a különálló, világszerte érvényes garancialevelet
.
ҚАЗАҚША
Кіріспе
Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips
компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын
қолдауды толығымен пайдалану үшін өніміңізді
www.philips.com/welcome веб-бетінде тіркеңіз.
Жалпы сипаттама
1 Қырқу тарақ саптамасы
2 Бикини тұсының түгін тегістеу ұшы
3 Қорғау қақпағы
4 Қыратын басы
5 Эпиляция жасайтын дискілер
6 Эпилятор басы
7 Қосу/өшіру сырғытпасы
- O = өшірулі
- I = қосу
- II = жоғары жылдамдық
8 Кішкене штепсельге арналған розетка
9 Кішкене штепсель
10 Адаптер
11 Қолғап
12 Щетка
13 Сақтау дорбасы
Маңызды
Құралды қолданбастан бұрын осы маңызды ақпаратты
мұқият оқып шығып, оны келешекте қарау үшін сақтап
қойыңыз.
Қауіпті жағдайлар
- Эпиляторды немесе адаптерді құрғақ күйінде
сақтаңыз. (Cурет 1)
- Эпиляторды ваннада қолданғанда, ұзартқыш қуат
сымын пайдаланбаңыз.
Абайлаңыз!
-
Адаптердің трансформаторы бар. Басқа штепсельдік
ұшпен алмастыру мақсатында адаптерді кесіп
тастамаңыз. Қауіпті жағдай орын алады.
- Бұл құрылғыны 8 және одан жоғары жастағы балалар
және физикалық, сезу немесе ойлау қабілеттері
шектеулі, не болмаса тәжірибесі және білімі жоқ
адамдар қадағалаумен немесе құрылғыны қауіпсіз
пайдалануға қатысты нұсқаулар алған және байланысты
қауіптерді түсінген жағдайда пайдалана алады. Балалар
құрылғымен ойнамауы керек. Балалар тазалауды және
күтуді қадағалаусыз орындамауы керек.
- Осы эпиляторға қосымша берілген адаптермен
ғана қолданыңыз.
Абайлаңыз
- Эпиляторды жууға болмайды. Ешқашан
эпиляторды суға батырмаңыз немесе шүмек
астында шаймаңыз (Cурет 1).
- Құрылғыны әрдайым қолданар алдында тексеріңіз.
Құрылғы, адаптер немесе қандай да бір бөлшегі
зақымданған болса, оны қолданбаңыз, себебі
бұл жарақатқа себепші болуы мүмкін. Әрдайым
зақымданған адаптерді немесе бөлшекті түпнұсқа
түрімен ауыстырыңыз.
- Құралды тазалау үшін қысылған ауаны, қыратын
шүберектерді, қырғыш тазалау құралдарын, сондай-
ақ бензин немесе ацетон сияқты сұйықтықтарды
пайдалануға болмайды.
- Бұл құрылғы әйелдердің денесіндегі мойыннан төмен
орналасқан қажетсіз түктерді тазартуға арналған.
- Тазалық мақсатында бұл құралды тек бір адам ғана
қолдануы тиіс.
- Зақымды және жарақаттарды болдырмау үшін
жұмыс істеп жатқан құрылғыны киімдерден,
жіптерден, сымдардан, щеткалардан, т.б. (бас шашы,
қастар, кірпіктер) аулақ ұстаңыз.
- Алдын ала дәрігермен кеңеспей, құралдарды
тітіркенген, қан тамырлары ісінген, бөртпелері,
дақтары, меңдері (түгі бар) немесе жарақаттары
бар теріге пайдалануға болмайды.
- Иммунитеті төмен, қант диабетімен, гемофилия
немесе иммунитет жетіспеушілігі синдромымен
ауыратын адамдар эпиляторды пайдалану алдында
дәрігермен кеңескені жөн.
- Сіз эпиляторды алғашқы бірнеше рет қолданған
кезде тері кішкене қызаруы немесе тітіркенуі
мүмкін. Бұл қалыпты көрініс және ол тез арада
жоқ болады. Эпиляторды көбірек қолданған сайын
теріңіз эпиляцияға үйрене бастайды, тері тітіркенуі
азайып, қайта өскен түктер жұқа және жұмсақ бола
бастайды. Егер үш күн ішінде терінің тітіркенуі
басылмаса, дәрігерге көрінгеніңіз жөн.
- Шу деңгейі: Lc= 76 dB(A).
- Құралдарды температурасы 5°C-тан төмен,
35°C-тан жоғары жерлерде сақтауға болмайды.
Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)
Осы Philips құрылғылары электромагниттік өрістерге
қатысты барлық қолданыстағы стандарттар мен
ережелерге сәйкес келеді.
Қосалқы құралдарға тапсырыс беру
Қосалқы құралдар немесе қосалқы бөлшектер сатып
алу үшін, www.shop.philips.com/service сайтына
кіріңіз немесе Philips дилеріне барыңыз. Сондай-
ақ,еліңіздегі Philips тұтынушыларды қолдау орталығына
хабарласыңыз (байланыс мәліметтерін дүниежүзілік
кепілдік парақшасынан қараңыз).
Өңдеу
- Өнімдегі бұл таңба өнімнің 2012/19/EU
еуропалық директивасы арқылы қамтылатынын
білдіреді. (Cурет 2)
- Электрлік және электрондық өнімдерге арналған
жергілікті бөлек жинау жүйесі туралы ақпарат
алыңыз. Жергілікті ережелерге жүгініңіз және
өнімді ешқашан қалыпты тұрмыстық қоқыспен
бірге тастамаңыз. Ескі өнімдерді дұрыс тастау
қоршаған орта мен адам денсаулығы үшін теріс
салдарларды болдырмауға көмектеседі.
Кепілдік және қолдау
Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса,
www.philips.com/support сайтына кіріңіз немесе
бөлек дүниежүзілік кепілдік парақшасын оқыңыз.
Эпилятор
Өндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”,
Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды
Ресей және Кедендік Одақ территориясына
импорттаушы: “Филипс” ЖШҚ, Ресей Федерациясы,
123022 Мәскеу қаласы, Сергей Макеев көшесі,
13-үй, тел. +7 495 961-1111
HP6425: 100—240 ; 50/60 Гц
Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған
LIETUVIŠKAI
Įvadas
Sveikiname įsigijus gaminį ir sveiki atvykę į „Philips“ svetainę!
Jei norite pasinaudoti „Philips“ siūloma pagalba, savo gaminį
užregistruokite adresu www.philips.com/welcome.
Bendrasis aprašymas
1 Kirpimo šukų priedas
2 Bikinio dailinimo galvutė
3 Apsauginis dangtelis
4 Skutimo galvutė
5 Epiliavimo diskai
6 Epiliavimo galvutė
7 Įjungimo / išjungimo slankiklis
- O = išjungta
- I = įjungta
- II = didelis greitis
8 Lizdas mažam kištukui
9 Mažas kištukas
10 Adapteris
11 Pirštinė
12 Valymo šepetėlis
13 Laikymo krepšelis
Svarbu
Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šią
svarbią informaciją ir saugokite ją, nes jos gali prireikti ateityje.
Pavojus
- nesudrėkinkite epiliatoriaus ir adapterio. (Pav. 1)
- Jei epiliatorių naudojate vonioje, nenaudokite ilgintuvo.
Įspėjimas
- Adapteryje yra transformatorius. Kad nesukeltumėte
pavojingų situacijų, jokiu būdu nenupjaukite adapterio,
norėdami jį pakeisti kitu kištuku.
- Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei
asmenys, kurių ziniai, jutimo ir protiniai gebėjimai
yra silpnesni, arba neturintieji patirties ir žinių su
sąlyga, kad jie bus išmokyti saugiai naudotis prietaisu
ir prižiūrimi siekiant užtikrinti, jog jie saugiai naudotų
prietaisą, supažindinti su susijusiais pavojais. Vaikams
negalima žaisti su šiuo prietaisu. Vaikams draudžiama
valyti ir taisyti prietaisą be suaugusiųjų priežiūros.
- Epiliatorių naudokite tik su rinkinyje esančiu adapteriu.
Dėmesio
- Epiliatorius neplaunamas. Niekada nemerkite epiliatoriaus
į vandenį ir neskalaukite jo tekančiu vandeniu (Pav. 1).
- Prieš naudodami prietaisą, visada jį patikrinkite.
Nenaudokite prietaiso, adapterio ar bet kokių kitų dalių,
jei jos yra pažeistos, nes galite susižeisti. Visada pakeiskite
pažeistą adapterį ar kitą dalį originaliomis dalimis.
- Prietaiso valymui niekada nenaudokite suslėgto oro,
šiurkščių kempinių, šlifuojančių valymo priemonių arba
ėsdinančių skysčių, pvz., benzino ar acetono.
- Šis prietaisas skirtas tik moterų plaukams šalinti nuo
viso kūno, išskyrus veido ir galvos sritis.
- Higienos sumetimais prietaisu naudotis turėtų tik
vienas asmuo.
- Kad išvengtumėte gedimų ir sužalojimų, veikiančius
prietaisus laikykite atokiau nuo drabužių, siūlų, laidų,
šepečių ir pan. (galvos plaukų, antakių, blakstienų).
- Nenaudokite epiliatoriaus suerzintai odai ar odai, po
kuria yra išsiplėtusios venos, kuri yra išberta, dėmėta,
su apgamais (ant kurių auga plaukai) ar žaizdota, prieš
tai nepasitarę su gydytoju.
- Žmonės, kurių imunitetas nusilpęs arba kuriems
diagnozuotas cukrins diabetas, hemolija ar imuniteto
decitas, prieš pradėdami naudoti epiliatorių turėtų
pasitarti su gydytoju.
- Po pirmųjų epiliavimo kartų jūsų oda gali parausti
ir truputį sudirgti. Tai normalu ir greitai išnyks. Ilgiau
naudojantis epiliatoriumi, jūsų oda pripras prie epiliavimo,
jos sudirginimas mažės, o išaugantys plaukeliai taps vis
plonesni ir švelnesni. Odos sudirginimui neišnykus per tris
dienas, patartina pasikonsultuoti su gydytoju.
- Triukšmo lygis: Lc = 76 dB(A).
- Nelaikykite prietaisų žemesnėje nei 5 °C ir
aukštesnėje nei 35 °C temperatūroje.
Elektromagnetiniai laukai (EML)
Šie „Philips“ prietaisai atitinka visus taikomus standartus ir
nuostatas dėl elektromagnetinių laukų poveikio.
Priedų užsakymas
Norėdami įsigyti priedų ar atskirų dalių, apsilankykite
www.shop.philips.com/service arba kreipkitės į „Philips“
prekybos atstovą. Taip pat galite kreiptis į „Philips“
klientų aptarnavimo centrą, esantį jūsų šalyje (kontaktinę
informaciją rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos
lankstinuke).
Perdirbimas
- Šis simbolis ant gaminio reiškia, kad gaminiui taikoma
Europos Sąjungos Direktyva 2012/19/ES. (Pav. 2)
- Susipažinkite su vietos reikalavimais dėl atskiro
elektros ir elektroninių gaminių surinkimo. Laikykitės
vietos taisyklių ir niekada neišmeskite gaminio su
įprastomis buitinėmis atliekomis. Tinkamas senų
gaminių išmetimas padeda apsisaugoti nuo neigiamo
poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai.
Garantija ir pagalba
Jei reikia informacijos ar pagalbos, apsilankykite
www.philips.com/support arba perskaitykite atskirą
visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuką.
LATVIEŠU
Ievads
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā
izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet
izstrādājumu vietnē www.philips.com/welcome.
Vispārīgs apraksts
1 Apgriešanas ķemmes uzgalis
2 Bikini trimmera galviņa
3 Aizsarguzgalis
4 Skūšanas galviņa
5 Epilācijas diski
6 Epilācijas galviņa
7 Ieslēgšanas/izslēgšanas slīdslēdzis
- O = izslēgts
- I = Ieslēgts
- II = liels ātrums
8 Mazās kontaktdakšas kontaktligzda
9 Mazā kontaktdakša
10 Adapteris
11 Cimds
12 Tīrīšanas suka
13 Uzglabāšanas somiņa
Svarīgi!
Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šo svarīgo
informāciju un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu
ieskatīties tajā arī turpmāk.
Briesmas
- Epilatoram un adapterim vienmēr ir jābūt sausiem.
(Zīm. 1)
- Ja epilatoru izmantojat vannas istabā, nelietojiet
pagarinātāju.
Brīdinājums!
- Adapterā ir iekļauts strāvas pārveidotājs. Nenogrieziet
adapteru, lai to nomainītu ar citu kontaktdakšu, jo
tādējādi tiks izraisīta bīstama situācija.
- Šo ierīci var izmantot bērni vecumā no 8 gadiem un
personas ar ierobežotām ziskajām, sensorajām vai
garīgajām spējām vai bez pieredzes un zināšanām, ja tiek
nodrošināta uzraudzība vai norādījumi par drošu ierīces
lietošanu un panākta izpratne par iespējamo bīstamību.
Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci. Ierīces tīrīšanu un
apkopi nedrīkst veikt bērni bez pieaugušo uzraudzības.
- Izmantojiet epilatoru tikai kopā ar piegādāto adapteri.
Ievērībai
- Epilators nav mazgājams. Nekad neiegremdējiet
epilatoru ūdenī un neskalojiet krāna ūdenī (Zīm. 1).
- Pirms ierīces lietošanas vienmēr pārbaudiet to.
Nelietojiet ierīci, adapteri vai jebkuru citu ierīces detaļu,
ja tā ir bojāta, jo varat gūt traumas. Vienmēr nomainiet
bojātu adapteri vai detaļu pret oriģinālu detaļu.
- Ierīces tīrīšanai nekad nelietojiet saspiestu gaisu,
tīrīšanas drāniņas, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai
agresīvus šķidrumus, piemēram, benzīnu vai acetonu.
- Šī ierīce ir paredzēta sievietēm nevēlama ķermeņa
apmatojuma likvidēšanai tikai zonās zem kakla līnijas.
- Ievērojot higiēnas prasības, ierīci ir ieteicams lietot
tikai vienam cilvēkam.
-
Lai izvairītos no nelaimes gadījumiem un traumām,
ieslēgtas ierīces turiet atstatus no apģērba, diegiem,
vadiem, sukām u.tml. (galvas matiem, skropstām, uzacīm).
-
Pirms izmantot epilatoru uz sakairinātas ādas vai
ādas ar paplašinātām vēnām, izsitumiem, pūtītēm,
dzimumzīmēm (ar matiņiem) vai rētām, vispirms
konsultējieties ar ārstu.
- Pirms epilatora lietošanas, personām ar pazeminātu
imunitāti, cukura diabētu, hemoliju vai imūndecītu,
jākonsultējas ar ārstu.
- Pirmajās reizēs, lietojot epilatoru, āda var kļūt
nedaudz sarkana un sakairināta. Šī parādība ir pilnībā
normāla un tā ātri pazudīs. Ja lietojat epilatoru
arvien biežāk, jūsu āda pieradīs pie epilēšanas, ādas
kairinājums samazināsies un matiņi kļūs tievāki un
mīkstāki. Ja kairinājums neizzūd trīs dienu laikā,
iesakām konsultēties ar ārstu.
- Trokšņa līmenis: Lc = 76 dB (A)
- Nepakļaujiet ierīci temperatūras iedarbībai, kas
zemāka par 5 °C vai augstāka par 35 °C.
Elektromagnētiskie lauki (EML)
Šīs Philips ierīces atbilst visiem piemērojamiem
standartiem un noteikumiem, kas attiecas uz
elektromagnētisko lauku iedarbību.
Piederumu pasūtīšana
Lai iegādātos piederumus vai rezerves daļas, apmeklējiet
vietni www.shop.philips.com/service vai vērsieties pie
sava Philips izplatītāja. Varat arī sazināties ar Philips klientu
apkalpošanas centru savā valstī (kontaktinformāciju skatiet
pasaules garantijas bukletā).
Otrreizējā pārstrāde
- Šis simbols uz produkta nozīmē, ka uz šo produktu
attiecas Eiropas direktīva 2012/19/ES. (Zīm. 2)
4222_003_0084_1_DFU-Leaflet_A7_v1.indd 2 21/01/15 15:49
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips HP6425/01 Kasutusjuhend

Kategooria
Epilaatorid
Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka