Sony KD-65AG9 teatmiku

Kategooria
LCD-telerid
Tüüp
teatmiku

See käsiraamat sobib ka

4-748-699-32(1)
Television
Teatmik
EE
Atsauces ceļvedis
LV
Trumpasis vadovas
LT
Referentni vodič
HR
Referenčni priročnik
SI
Referentni vodič
SR
KD-77AG9 / 65AG9 / 55AG9
2
EE
Sisukord
TÄHTIS TEADE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ohutusteave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Teleriekraani kaitsmine (OLED-teler). . . . . . .4
Osad ja juhtnupud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Juhtnupud ja näidikud . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Kaugjuhtimispuldi kasutamine . . . . . . . . . 6
Kaugjuhtimispuldi osade kirjeldus . . . . . . . .6
Ühendusskeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Teleri paigaldamine seinale . . . . . . . . . . .11
Valikulise seinale paigaldamise kinnituse
kasutamine (SU-WL850 või SU-WL450) . . . 11
Tõrkeotsing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tõrked ja lahendused . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tehnilised andmed . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sissejuhatus
name, et valisite selle Sony toote.
Enne teleri kasutamist lugege palun põhjalikult seda
kasutusjuhendit ja jätke see tulevikus vaatamiseks alles.
Märkused
• Enne teleri kasutamist lugege jaotist „Ohutusteave” (lk 3).
• Lisateavet ohutuse kohta leiate osast „Ohutusteave“.
• Seadistusjuhendis ja selles kasutusjuhendis olevad pildid ja
j
oonised on vaid viiteks ning toode võib neil kujutatust erineda.
Identifitseerimiskleebise asukoht
Mudeli numbri, tootmiskuupäeva (aasta/kuu) ja toiteallika sildid
paiknevad teleri või pakendi tagaküljel. Need leiab, kui
eemaldada jala kate .
Raadioseadmete teatis
Käesolevaga deklareerib Sony Visual
Products Inc., et raadioseadme tüübid
KD-77AG9, KD-65AG9, KD-55AG9
vastavad direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi
vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel
internetiaadressil:
http://www.compliance.sony.de/
Märkus klientidele: järgnev teave kehtib ainult EL-i direktiive
järgivates riikides müüdavate seadmete puhul.
Riikides/regioonides AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU,
I
E, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG,
RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo kohaldatakse sellele
raadioseadmele järgmised kasutamispiirangud või -nõuded:
5150–5350 MHz sagedusala kasutamine on lubatud üksnes
si
seruumides.
Lauapealse aluse
kinnitamist vaadake
se
adistusjuhendist.
Internetiühendus ja andmeturve
Seade loob internetiühenduse algseadistuse käigus ning samuti
hiljem koduekraani konfigureerimisel. Nimetatud
internetiühenduste ja edaspidiste puhul kasutatakse teie IP-
aadressi. Kui te ei soovi oma IP-aadressi kasutada, ärge traadita
ühenduse funktsiooni seadistage ning internetikaablit
ühendage. Internetiühenduse ja privaatsuse kohta näidatakse
täiendavat teavet seadistuskuvadel.
Spikker
Tõrkeotsingu ja muud kasulikku lisateavet saate leida otse
oma telerist. Vajutage teemadeloendi kuvamiseks või
märksõna abil otsimiseks kaugjuhtimispuldil nuppu HELP.
Spikker (juhend)
Lisateabe saamiseks valige teleri spikrimenüüst [Spikker].
Spikrit saate vaadata ka oma arvutist või nutitelefonist
(asjakohase teabe leiate selle juhendi tagakaanelt).
HTIS TEADE
3
EE
EE
Paigaldamine/seadistamine
Paigaldage teler ja kasutage seda vastavalt järgnevatele juhistele,
et vältida tule-, elektrišoki-, kahjustus- ja/või vigastusohtu.
Paigaldamine
Teleri peaks paigaldama lihtsasti juurdepääsetava seinakontakti
lähedusse.
• Asetage teler kindlale tasasele pinnale, et vältida selle
kukkumist ja sellest tulenevaid kehavigastusi või
omandikahjustusi.
• Paigaldage teler kohta, kus seda poleks võimalik tõmmata,
ugata või ümber lükata.
• Paigaldage teler nii, et teleri lauapealne alus ei ulatu
telerialusest kaugemale (pole komplektis). Kui lauapealne alus
ulatub telerialusest eemale, võib see põhjustada teleri ümber-
või mahakukkumise ning tekitada kehavigastusi või telerit
kahjustada.
• Ohutuse tagamiseks kinnitage keskkatted teleri tagaosa külge
k
indlasti siis, kui teler on lauapealses asendis.
• Seinale paigaldusi peaks teostama ainult kvalifitseeritud
t
eeninduspersonal.
Ohutuse tagamiseks on tungivalt soovitatav, et kasutaksite Sony
lisatarvikuid, sealhulgas:
Seinale paigaldamise kinnitused SU-WL850
Seinale paigaldamise kinnitused SU-WL450
• Seinale paigaldamise kinnituse kinnitamisel teleri külge
k
asutage kindlasti seinale paigaldamise kinnitusega
kaasasolevaid kruve. Kaasasolevaid kruve tuleb kasutada
vastavalt joonisele seinale paigaldamise kinnituse
kinnituspinnast mõõdetuna.
Kruvide läbimõõt ja pikkus sõltub Seinale paigaldamise
kinnituse mudelist.
Muude kruvide kasutamine peale komplektis olevate võib tuua
k
aasa teleri sisekahjustusi või põhjustada selle kukkumise jne.
Transportimine
Enne teleri transportimist ühendage kõik kaablid lahti.
Suure teleri transportimiseks on vaja kahte või kolme inimest.
Teleri käsitsi transportimisel hoidke seda vastavalt allpool
näidatule.
Ärge avaldage paneelile ja ekraani ümbritsevale raamile pinget.
Teleri käsitsemisel või
p
aigaldamisel ärge asetage seda
pikali.
Teleri transportimisel ärge laske sel jõnksuda ega liigselt
v
ibreerida.
Teleri transportimisel paranduseks või kolides pakkige see
algset karpi ja pakkematerjali kasutades.
Ümberkukkumise vältimine
Ventilatsioon
Ärge kunagi katke ventilatsiooniavasid ega sisestage midagi
korpusesse.
Jätke teleri ümber ruumi, nagu allpool näidatud.
On tungivalt soovitatav, et kasutaksite Sony seinale
p
aigaldamise kinnitust pakkumaks piisavat õhuringlust.
Seinale paigaldatud
Ohutusteave
Kruvi (M6)
Seinale paigaldamise kinnitus
9 mm - 13 mm
Teleri tagakate
M4 Kruvi (pole komplektis)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Kruvi (pole
komplektis)
6 mm - 7 mm
Juhe (pole
komplektis)
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Jätke teleri ümber vähemalt nii palju ruumi.
1 cm
4
EE
Jalale paigaldatud
• Korraliku ventilatsiooni tagamine ja tolmu või mustuse
kogumise ennetamine:
Ärge asetage telerit pikali, ärge paigaldage seda ülemine pool
all, tagurpidi või küljega.
Ä
rge paigutage telerit riiulisse, vaibale, voodisse või kappi.
Ärge katke telerit riidega (nt kardinad) või esemetega, nagu
ajalehed jne.
Ärge paigaldage telerit nagu allpool näidatud.
Ettevaatusabinõud ekraani kaitsmiseks
kahjustuste eest
Varikujutis
Kasutatud koostismaterjalide tõttu on OLED-teleritel kalduvus
varikujutise tekkimiseks (sissepõlemine). Varikujutis võib tekkida
juhul, kui pilti kuvatakse ekraani samas kohas korduvalt või siis
pikema perioodi vältel. Tegemist ei ole teleri rikkega. Vältige
varikujutist põhjustada võivate kujutiste kuvamist.
Alljärgnevalt on toodud näited kujutistest, mis
võivad põhjustada varikujutisi:
• Sisu, mille puhul on ekraani üleval- ja all- ja/või vasak- ja
parempoolses osas mustad ribad. (näiteks ribapilt, 4:3
kuvasuhtega pilt, standarddefinitsioon)
Staatilised kujutised, näiteks fotod.
Videongud, mille ekraanipildi mõni osa võib sisaldada
s
taatilist sisu.
Ekraanimenüüd, telekavad, kanalite logod jms.
• Mõne rakenduse staatiline sisu.
• Ekraanile kuvatud kellakujutised, mida kasutatakse näiteks
uudiste ja pealkirjade puhul.
Varikujutise ohu vähendamiseks:
• Sony soovitab lülitada teleri tavapäraselt välja, vajutades
kaugjuhtimispuldil või teleril toitenuppu.
• Täitke ekraan kujutisega, valides mustade ribade vältimiseks
režiimi [Laiekraani režiim]. Valige [Laiekraani režiim] mitte režiim
[Normaalne].
• Nuppu / vajutades lülitage välja ekraanikuva ja lülitage
ühendatud seadmetest välja menüüd. Täpsemate juhiste
s
aamiseks tutvuge ühendatud seadmete juhenditega.
• Vältige ekraani ükskõik millises osas eredavärviliste (sh valgete)
staatiliste kujutiste, kellade või logode kuvamist.
Valige ümbritsevatele tingimustele vastavad pildiseaded.
Kodusel kasutamisel ja saatejaamade logosid jms sageli
sisaldava sisu vaatamisel on soovitatav kasutada standardpilti.
Teleril on järgmised võimalused varikujutise vähendamiseks/
v
ältimiseks.
Paneeli värskendamine
Paneeli värskendamine tehakse automaatselt, et reguleerida
teleriekraani ühelaadsust pärast selle pika aja vältel kasutamist.
Paneeli värskendamist saab teha ka käsitsi, kuid seda tuleks teha
vaid siis, kui varikujutis on väga märgatav või kui kuvatakse
järgmine sõnum: [Paneeli värskendamist ei lõpetatud…]
Ettevaatust!
• Paneeli värskendamise funktsioon võib avaldada paneelile
mõju. Paneeli värskendamist tasuks teha ainult kord aastas;
ärge tehke seda sagedamini kui kord aastas, kuna see võib
mõjutada paneeli kasulikku tööiga.
• Paneeli värskendamine võtab aega umbes üks tund.
• Paneeli värskendamise ajal võidakse ekraanile kuvada valge
t
riip, mis ei tähenda teleri riket.
• Paneeli värskendamine töötab ainult juhul, kui ruumi
temperatuur on vahemikus 10 ºC – 40 ºC.
Pikslinihe
Liigutab kujutist ekraanil automaatselt, et vältida varikujutise
teket.
Muud võimalused
Seisvate kujutiste, kellade, eredate värvide, logide jms kuvamisel
vähendatakse automaatselt ekraani heledust.
30 cm
10 cm
10 cm
Jätke teleri ümber vähemalt nii palju ruumi.
6 cm
Ärge blokeerige õhuringluse piirkonda.
Õhuringlus
Sein
Õhuringlus on takistatud.
Sein
Teleriekraani kaitsmine (OLED-teler)
5
EE
EE
Osad ja juhtnupud
 (Toide) / + / –
Kui teler on väljalülitatud,
vajutage sisse lülitamiseks .
Kui teler on sisselülitatud,
Toite väljalülitamiseks hoidke all -nu
ppu.
Funktsiooni vahetamiseks vajutage
k
orduvalt nuppu , seejärel vajutage nuppu
+ või –, et:
Helitugevuse reguleerimiseks.
Kanali valimiseks.
Teleri sisendallika valimine.
Kaugjuhtimise sensor*
1
/
Valgusandur*
1
/ LED-tuli
LED-tuli põleb või vilgub vastavalt teleri
olekule.
Lisateabe saamiseks vt Spikrit.
Integreeritud mikrofon*
2
*
3
Kasutage häälotsinguks vabakäe
integreeritud mikrofoni. Integreeritud
mikrofoni lubamiseks järgige juhiseid, mis
kuvatakse ekraanil pärast seda, kui vajutate
nuppu .
Integreeritud mikrofoni LED
Integreeritud mikrofoni LED-lamp põleb
oranžilt, kui integreeritud mikrofon on
lubatud. Integreeritud mikrofoni LED-i saab
keelata.*
3
*1 Ärge pange anduri lähedale midagi.
*2 Häälotsing nõuab internetiühendust.
Integreeritud mikrofoniga häälotsing on saadaval
vaid piiratud regioonides/riikides/keeltes.
Ooterežiimi energiatarve suureneb, sest
integreeritud mikrofon kuulab alati, kui häälotsing
integreeritud mikrofoniga on lubatud.
*3 Lisateavet saate veebis olevast spikrist (leht 2).
Juhtnupud ja näidikud
ȩ
ȬȫȪ
6
EE
Kaugjuhtimispuldi kasutamine
 (Teleri ooterežiim)
Teleri sisse- või väljalülitamiseks
(ooterežiim).
Numbrinupud
/ (Teabe/teksti kuvamine)
Teabe kuvamiseks.
(Tekst)
Tekstilise teabe kuvamiseks.
Google Play
Juurdepääs „Google Play” võrguteenusele.
NETFLIX (ainult teatud piirkondades/
riikides/telerimudelitel)
Juurdepääs „NETFLIX”-i võrguteenusele.
Värvilised nupud
Samal ajal vastava funktsiooni
käivitamiseks.
Kaugjuhtimispuldi osade kirjeldus
Kaugjuhtimispuldi kuju, nuppude asukoht, saadavus ja funktsioonid võivad olenevalt piirkonnast/
riigist/teleri mudelist erineda.
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
(Mikrofon)
Häälotsingu kasutamine*. (näiteks
hääle abil erineva sisu otsimine.)
//// (navigeerimisnupud)
Ekraanimenüüs navigeerimine ja
valimine.
TV
Telekanalile või telerisisendile
lülitumine ja teleri menüü kuvamine.
* Häälotsing nõuab internetiühendust.
7
EE
EE
GUIDE/
Digitaalse saatekava või kaabel- või
satelliitsignaali vastuvõtja EPG kuvamiseks
pärast seadistuse [Kaabli/satelliit-boksi
seadistamine] tegemist (ainult digiboksiga
ühilduvad mudelid).
REC LIST
USB HDD või digitaalvideo salvestuseadme
(DVR) salvestusloendi kuvamiseks pärast
seadistuse [Kaabli/satelliit-boksi
seadistamine]tegemist.
(Sisendi valimine)
Sisendallika kuvamine ja valimine jms.
(Kiirsätted)
Kiirsätted kuvamine.
BACK/
Eelmisele kuvale naasmiseks.
HOME
Teleri kodumenüü kuvamiseks.
 +/– (Helitugevus)
Helitugevuse reguleerimiseks.
(Hüppamine)
Kahe kanali või sisendi vahel tagasi- ja
edasihüppamiseks. Teler lülitub praeguse
kanali või sisendi ja viimati valitud kanali või
sisendi vahel.
(Vaigistamine)
Heli vaigistamiseks. Heli taastamiseks
vajutage uuesti.
Vihje
Hõlbustusotseteede teenuse sisse- või
väljalülitamiseks saate pikalt vajutada nuppu .
CH +/–//
Telerirežiimis: Kanali valimiseks.
Tekstirežiimis: Järgmise ()
või eelmise ()
lehe valimiseks.
AUDIO
Parajasti vaadatava mitmekeelse allikaga või
kaksikheliga saate heli määramine (oleneb
saate allikast).
(Subtiitriseaded)
Subtiitrite sisse- või väljalülitamiseks (kui see
funktsioon on saadaval).
HELP
Spikrimenüü kuvamiseks. Spikri saab avada
siit.
///
Teleris ja ühendatud BRAVIA Synciga
ühilduvas seadmes oleva meediumisisu
kasutamiseks.
REC
Praegu vaadatava saate salvestamine USB
HDD või digitaalvideo salvestusseadmesse
(DVR) pärast seadistuse [Kaabli/satelliit-
boksi seadistamine] tegemist (ainult teatud
piirkondades/riikides/telerimudelitel).
EXIT
Eelmisele kuvale naasmiseks või menüüst
väljumiseks. Kui interaktiivse rakenduse
teenus on saadaval, vajutage seda nuppu
teenusest väljumiseks.
Märkused
Lisateabe saamiseks teema [Kaabli/satelliit-boksi
seadistamine] kohta vt Spikrit.
8
EE
Ühendusskeem
Lisateavet ühenduste kohta leiate Spikrist, vajutades puldil nuppu HELP.
<
<
<
ȭȯ
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
̙
Ȯ
Kaabel/
antenn/
väline
boks
Ruuter
Satelliit
Kõrvaklapid
7 mm
HDMI-seade
HDMI-
seade
Video-magnetofon/video-mänguseade/
DVD-mängija/videokaamera/
väline boks*
1
14 mm
Tingimusliku juurdepääsu moodul
HDMI-
seade
Optilise
audiosisendiga
helisüsteem
AV vastuvõtja
Digikaamera/
videokaamera/
USB salvestus-
meedium/
USB HDD
seade
Digikaamera/videokaamera/
USB salvestus-meedium
Helisüsteem
koos eARC-/
ARC-/HDMI-
seadmega
1,5 mm
9
EE
EE
CENTER SPEAKER IN
Teleri kõlarite seadistamiseks keskse
kõlarina ühendage AV-vastuvõtja väljund
teleri pesaga CENTER SPEAKER IN.
Enne kaablite ühendamist ühendage lahti
n
ii teleri kui ka AV-vastuvõtja toitejuhe.
Tagage, et [Kõlarid] on seatud valikule
[
Helisüsteem].
Kahina vältimiseks, kui te ei ühenda CENTER
SPE
AKER IN sisendit AV-vastuvõtjaga,
keelake säte [Teleri keskse kõlari režiim].
Lisainfo saamiseks vaadake Spikker.
CAM (tingimusliku juurdepääsu
moodul)
Pakub juurdepääsu tasulistele
teleteenustele. Vt üksikasju oma CAM-i
kasutusjuhendist.
Ärge sisestage kiipkaarti otse teleri CAM-i
pe
ssa. See tuleb paigaldada volitatud
edasimüüja pakutavasse tingimuslikku
juurdepääsumoodulisse (CAM).
Mõnes piirkonnas/riigis ei toetata CAM-i.
K
üsige teavet volitatud edasimüüjalt.
Kui lülitute pärast Interneti-video
va
atamist digitaalsele edastusele,
idakse kuvada CAM-i teade.
/ AV IN
Komposiitühenduste puhul kasutage
analoogpikenduskaablit (pole
komplektis).
 (Kõrvaklapid)
Toetab ainult kolme viiguga stereo
minipistiku kasutamist.
Üheaegselt ei saa heli väljastada
k
õrvaklappidest ja teleri kõlaritest.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
Suure USB-seadme ühendamine võib
häirida teiste selle kõrval olevate
ühendatud seadmete tööd.
Suure USB-seadme ühendamiseks
ka
sutage pesa USB 1.
Ühendage USB HDD-seade USB 3 porti
(
sinine).
HDMI IN 1/2/3/4
HDMI-liides suudab digitaalset audio- ja
videosignaali edastada ühes kaablis.
Kõrgekvaliteedilise 4K 50p/60p sisu
nautimiseks ühendage Premium High
Speed HDMI-kaabel ja muutke seade
[HDMI-signaalivorming] seadeks
[Täiustatud vorming].
Tehke see seadistus eraldi iga ühendatud
HDM
I IN klemmi puhul. Toetatud
vormingute kohta lisateabe saamiseks
vaadake selle juhendi peatükki „Tehnilised
andmed” (lk 14-16).
HD
MI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Return Channel/Audio Return Channel)
Teleri audiosignaali audiosüsteemi
suun
amiseks ühendage audiosüsteem
liidesesse HDMI IN 3. Helisüsteem, mis
toetab HDMI eARC/ARC-d, saab
videosignaali telerisse saata ja telerist
helisignaali vastu võtta ühe ja sama HDMI-
kaabli kaudu. Kui teie audiosüsteem ei
toeta HDMI eARC/ARC-d, on vajalik
lisaühendus liidesega DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL).
Kasutage helisüsteemi ja eARC-i
ühe
ndamiseks Ethernetiga HDMI-kaablit.
10 mm
< 12 mm
< 21 mm
10
EE
 (RF sisend), (Satelliidisisend)
Maapealse/kaabli- ja satelliitsignaali
ühendus. Ühendussammud: SUB.
MAIN Antenn
SUB.-pistik ühendage ainult siis, kui
k
asutate topelttuuneri režiimi, Välja
arvatud ühe kaabliga jaotuse puhul,
EN50494.
*1 Välise seadme korral, millel on ainult SCART AV OUT,
kasutage SCART RCA adapterit ja
analoogpikenduskaablit.
*2 Ainult teatud piirkondades/riikides/telerimudelitel.
Märkused
•Külgpaneeli ei saa kinnitada, kui kaablid on
külgklemmiga ühendatud.
Hoidke külgpaneeli hilisemaks kasutamiseks kindlas
ko
has.
11
EE
EE
Teleri paigaldamine seinale
Klientidele:
Toote kaitsmiseks ja ohutuse nimel soovitab Sony tungivalt, et laseksite teleri paigaldada Sony
e
dasimüüjal või litsentsitud alltöövõtjal. Ärge püüdke seda ise paigaldada.
Sony edasimüüjatele ja alltöövõtjatele:
Pöörake paigaldamise, korralise hoolduse ja toote kontrollimise ajal erilist tähelepanu ohutusele.
Seinale paigaldamise kinnituse paigaldusteave
Selle teleri kasutusjuhendis on toodud ainult teleri seinale paigaldamiseks ettevalmistamise sammud.
Seinale paigaldamise kinnituse juhised leiate oma telerimudeli tootelehelt failist „Paigaldusteave
(se
inale paigaldamise kinnitus)“.
www.sony.eu/support/
Ettevalmistus seinale paigaldamiseks
Teleri paigaldamiseks seinale kasutage seinale paigaldamise kinnitust SU-WL850 (pole komplektis) või
SU-WL450 (pole komplektis).
Kinnitage kindlasti vastavalt seadistusjuhendile enne teleri seinale paigaldamist lauapealne alus.
Valmistage enne juhtmeühenduste tegemist teler seinale paigaldamise kinnituse jaoks ette.
Järgige oma mudeli seinale paigaldamise kinnitusega kaasasolevat juhendit. Toote paigaldamiseks
on
vajalik piisav kogemus, eriti seina tugevuse määramisel, et teha kindlaks, kas see suudab teleri
kaalu kanda.
Usaldage toote seinale paigaldamine kindlasti Sony edasimüüjatele või litsentsitud alltöövõtjatele ja
p
öörake paigaldamise ajal piisavat tähelepanu ohutusele. Sony ei vastuta mis tahes kahjustuste või
vigastuste eest, mis on tingitud valest käsitsemisest või paigaldamisest.
Seinale paigaldamise kinnituse kruvid pole komplektis.
Hoidke kasutamata kruvid ja lauapealne alus kindlas kohas, kuni olete valmis lauapealset alust
ki
nnitama. Hoidke kruvid väikestele lastele kättesaamatus kohas.
Valikulise seinale paigaldamise kinnituse kasutamine (SU-WL850 või SU-WL450)
12
EE
1 Eemaldage jala kate ja klemmide katted.
2 Eemaldage teleri tagaküljelt kruvid.
ʕ
ͧ
ͨ
ͧ
ͦ
13
EE
EE
rkeotsing
Üldiseks tõrkeotsinguks, näiteks siis, kui ekraan
on must, heli puudub, pilt on kinni jäänud, teler
ei reageeri või võrguühendus puudub, toimige
järgmiselt.
1 Taaskäivitage teler, milleks vajutage puldil
toitenuppu, kuni ilmub vastav teade. Teler
taaskäivitub. Kui sellest polnud kasu,
lahutage teleri toitejuhe toitevõrgust. Seejärel
vajutage teleri toitenuppu, oodake kaks
minutit ja ühendage toitejuhe uuesti.
2 Otsige abi menüüst Spikker, vajutades puldil
nuppu HELP.
3 Ühendage teler internetti ja uuendage
tarkvara. Sony soovitab kindlasti teleri
tarkvara uuendada. Tarkvara uuendamine
lisab uusi funktsioone ja parandab teleri
jõudlust.
4 Uurige Sony klienditoe veebilehte
(asjakohase teabe leiate selle juhendi
esikaanelt).
Kui ühendate teleri pistikupessa, ei pruugi
teler kohe sisse lülituda, isegi kui vajutada
kaugjuhtimispuldi või teleri toitenuppu.
Süsteemi alglaadimine võtab aega. Oodake
u
mbes üks minut ja seejärel vajutage seda
uuesti.
Tõrked ja lahendused
Kui valgustuse LED vilgub punaselt.
Lugege vilkumiste kordi (intervall on kolm
sekundit).
Lähtestage teler, eemaldades toitejuhtme, kuni
L
ED-tuli lõpetab punaselt vilkumise, ning seejärel
lülitage teler sisse.
Kui tõrge püsib, eraldage toitejuhe ja võtke
ühend
ust edasimüüjaga või Sony
teeninduskeskusega ning teatage, mitu korda
valgustuse LED vilgub.
Maapealse/kaabeltelevisiooni signaal
puudub.
Kontrollige antenni/kaabli ühendust ja
võimenduse seadet.
Valige maapealne/kaabeltelevisioon, vajutades
kaugjuhtimispuldil nuppu TV, ja seejärel valige
[Digitaalne], kui ülekandeteenust ei kuvata.
Maapealse ühenduse signaali võib summutada
läheduses olev tugev signaaliallikas. Seadke
menüüs Digital Tuning valiku [LNA (CH ---)]
seadeks [Väljas].
Kui olete kolinud uude kohta või üritate uusi
teenuseid vastu võtta, proovige kasutada
teenuste otsingut, valides [Digitaalhäälestus].
Satelliitteenuste vastuvõttu ei toimu.
Kontrollige satelliitantenni ühendust.
Kui kuvatakse teade [Signaali pole.. Tuvastati LNB
ülekoormus…], ühendage voolujuhe lahti.
Seejärel kontrollige, kas satelliitkaabel on terve
ning sateliitühenduse pesa pole lühises.
Kaugjuhtimispult ei tööta.
Vahetage patareid.
Lapseluku parool on ununenud.
Sisestage PIN-kood 9999 ja valige [Muuda PIN-
koodi].
Teleri ümbrus soojeneb.
Kui kasutate telerit pikema aja jooksul, soojeneb
teleri ümbrus. Käega katsudes võib see tunduda
kuumana.
Ekraan muutub teleri vaatamise ajal
tumedamaks.
Kui kogu kujutis või osa sellest jääb liikumatuks,
vähendatakse järk-järgult ekraani heledust, et
vältida varikujutise teket. Tegemist ei ole teleri
rikkega.
Tunnete muret varikujutise pärast.
Kui sama kujutist kuvatakse korduvalt või pika
p
erioodi vältel, võib selle tulemusel tekkida
varikujutis. Varikujutise vähendamiseks
soovitame lülitada teleri tavapärasel viisil välja,
vajutades juhtpuldil või teleril toitenupule.
Märkused
Tehke paneeli käsitsi värskendamist ainult siis, kui
varikujutis on väga silmatorkav. Paneeli
värskendamist tasub teha kord aastas. Ärge tehke
seda sagedamini, kuna see võib lühendada paneeli
kasulikku kasutusiga.
Kujutised, millel on kellad, logod ja eredad värvid (sh
valge), võivad kergesti põhjustada varikujutisi. Vältige
sellist tüüpi kujutiste kuvamist pikema aja vältel, kuna
see võib põhjustada varikujutisi.
14
EE
Ekraanile ilmub valge joon.
Paneeli värskendamine tehakse automaatselt, kui
teler on pikka aega töötanud, et vähendada
varikujutise teket. Paneeli värskendamine algab
pärast teleri väljalülitamist ja kestab umbes ühe
tunni. Paneeli värskendamise ajal võib ekraanile
ilmuda valge joon. Tegemist ei ole teleri rikkega.
Kuvatakse sõnum [Paneeli värskendamist ei
lõpetatud…].
Paneeli värskendamine tehakse automaatselt,
k
ui teler on pikka aega töötanud, et vähendada
varikujutise teket. Kui paneeli värskendamise
ajal lülitatakse teler sisse, vahelduvvoolu
toitekaabel tõmmatakse pistikupesast välja või
ruumi temperatuur jääb väljapoole vahemikku
10 ºC – 40 ºC, ei viida protsessi lõpule ja
kuvatakse see sõnum.
Kui paneeli värskendamine algas automaatselt,
käivitub see teleri puldiga väljalülitamisel uuesti.
Kui paneeli värskendamine käivitati käsitsi, peate
selle uuesti valima.
Tehnilised andmed
Süsteem
Paneeli tüüp
OLED (orgaaniline valgusdiood) paneel
TV vastuvõtustandardid
Oleneb riigist/valitud piirkonnast/teleri mudelist
Analoog: B/G, D/K, I
Digitaalne: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satelliit*
1
: DVB-S/DVB-S2
Värvisüsteem
PAL/SECAM/NTSC3.58 (ainult video)/NTSC4.43
(ainult video)
Kanalite vastuvõtt.
Oleneb riigist/valitud piirkonnast/teleri mudelist
Analoog: UHF/VHF/Kaabel
Digitaalne: UHF/VHF/Kaabel
Satelliit*
1
: IF-sagedus 950–2150 MHz
Heliväljund
20 W + 20 W + 10 W + 10 W
Juhtmevaba tehnoloogia
Protokoll IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Riigist/piirkonnast olenevalt ei pruugi
IE
EE802.11ac olla saadaval.)
Bluetoothi versioon 4.2
Sagedusriba(d)
RMF-TX600E
Juhtmevaba LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Sagedusvahemik Väljundvõimsus
2400 - 2483,5 MHz < 20,0 dBm
5150 - 5250 MHz < 23,0 dBm
5250 - 5350 MHz < 20,0 dBm
5470 - 5725 MHz < 20,0 dBm
5725 - 5850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Sagedusvahemik Väljundvõimsus
2400 - 2483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Sa
gedusvahemik ljundvõimsus
2400 - 2483,5 MHz < 10,0 dBm
15
EE
EE
Tarkvaraversioon
See raadioseade on ette nähtud kasutamiseks ELi
vastavusavalduses nimetatud heakskiidetud
tarkvaraversiooni(de)ga.
Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu HE
LP, et
tarkvara versiooni teada saada.
Kaugjuhtimispult: _._.__.___
Tehke menüüs [Seaded] valik [Kaugjuhtimispult]
[T
arkvaraversioon]. Lisateabe saamiseks vt
Spikrit.
Sellesse raadioseadmesse laaditud tarkvara
v
astab direktiivis 2014/53/EL sätestatud
põhinõuetele.
Sisend-/väljundpesad
Antenn/kaabel
75-oomine välisterminal VHF/UHF jaoks
Satelliitantenn*
1
F-tüüpi emane konnektor, 75 oomi.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V ja 22 kHz toon,
Ühe kaabliga edastamine EN50494.
/ AV IN
Video-/audiosisend (minipesa)
HDMI IN 1/2/3/4 (4K-eraldusvõime tugi, HDCP
2.3-ühilduv)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
PC-vormingud*
4
Audio:
eARC (Enhanced Audio Return Channel)
re
žiimis*
5
Üksikasju vaadake spikrist.
V.a eARC režiimis
5,1 kanaliga lineaarne PCM: 32/44,1/48/88,2/
9
6/176,4/192 kHz 16/20/24 bitti, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/
Audio Return Channel) (ainult HDMI IN 3)
eARC režiimis*
5
Üksikasju vaadake spikrist.
ARC režiimis
Kahekanaliline lineaarne PCM: 48 kHz 16 bitti,
D
olby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitaalne optiline pesa (kahekanaliline lineaarne
PCM: 48 kHz 16 bitti, Dolby Digital, DTS)
(mini-stereopesa)
Kõrvaklapid
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
USB-seadme port ( 3 USB HDD seade REC-
funktsioonile)
USB-port 1 ja 2 toetavad High Speed USB-d
(USB 2.0)
USB-port 3 toetab Super Speed USB-d (USB 3.1
Ge
n 1)
CAM-i (tingimusliku juurdepääsu moodul) pesa
LAN
10BASE-T/100BASE-TX pesa (Sõltuvalt võrgu
töökeskkonnast võib ühenduse kiirus erineda.
Andmeside kiirus ja kvaliteet pole tagatud.)
CENTER SPEAKER IN
Keskmise kõlari sisendklemm
Muud
Valikulised lisatarvikud
Seinale paigaldamise kinnitus: SU-WL850
Seinale paigaldamise kinnitus: SU-WL450
Töökeskkonna temperatuur
0 ºC - 40 ºC
Töökeskkonna niiskus
10 % - 80 % suhteline õhuniiskus
(mittekondenseeruv)
Toide, tootefišš ja muud
Toitepinge
220 V – 240 V vahelduvvool, 50 Hz
Energiatõhususe klass
KD-77AG9: A
KD-65AG9: B
KD-55AG9: B
Ekraani suurus (diagonaali mõõtes) (umbes)
KD-77AG9: 194,7 cm / 77 tolli
KD-65AG9: 163,9 cm / 65 tolli
KD-55AG9: 138,8 cm / 55 tolli
Energiatarve
Režiimis [Standardne]
KD-77AG9: 211 W
KD-65AG9: 169 W
KD-55AG9: 132 W
Režiimis [Ere]
KD-77AG9: 674 W
KD-65AG9: 490 W
KD-55AG9: 394 W
Aastane energiatarve*
7
KD-77AG9: 293 kWh aastas
KD-65AG9: 234 kWh aastas
KD-55AG9: 183 kWh aastas
16
EE
Ooterežiimi energiatarve*
8
*
9
KD-77AG9: 0,50 W (29 W tarkvara/EPG
värskendusrežiimis)
KD-65AG9: 0,50 W (27 W tarkvara/EPG
v
ärskendusrežiimis)
KD-55AG9: 0,50 W (27 W tarkvara/EPG
v
ärskendusrežiimis)
Ekraani eraldusvõime
3840 punkti (horisontaalne) × 2160 rida
(vertikaalne)
ljundvõimsus
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX
USB 3
5 V , 900 mA MAX
Mõõtmed (umbes) (l × k × s)
jalaga
KD-77AG9: 172,1 × 100,1 × 30,2 cm
KD-65AG9: 144,7 × 83,8 × 25,5 cm
KD-55AG9: 122,6 × 71,4 × 25,5 cm
ilma jalata
KD-77AG9: 172,1 × 99,6 × 4,9 cm
KD-65AG9: 144,7 × 83,4 × 4,0 cm
KD-55AG9: 122,6 × 71,0 × 4,0 cm
Kaal (umbes)
jalaga
KD-77AG9: 39,7 kg
KD-65AG9: 24,8 kg
KD-55AG9: 22,3 kg
ilma jalata
KD-77AG9: 35,3 kg
KD-65AG9: 21,2 kg
KD-55AG9: 18,7 kg
*1 Kõik telerikomplektid pole varustatud DVB-T2
või DVB-S/S2 tehnoloogia või satelliitantenni
terminaliga.
*2 Kui sisend on 4096 × 2160p ja seade [Laiekraani
režiim] väärtuseks on määratud [Normaalne],
kuvatakse eraldusvõime 3840 × 2160p. 4096 ×
2160p kuvamiseks määrake seade [Laiekraani
režiim] väärtuseks [Täis 1] või [Täis 2].
*3 18 Gbit/s ühenduse toetamiseks määrake
suvandi [HDMI-signaalivorming] väärtuseks
[Täiustatud vorming].
*4 Üksikasju vaadake spikrist.
*5 eARC režiim on aktiivne, kui [eARC režiim] on
seatud valikule [Automaatne], [Kõlarid] on
seatud valikule [Helisüsteem] ja ühendatud on
eARC-ga ühilduv helisüsteem.
*6 Ainult teatud piirkondades/riikides/
telerimudelitel.
*7 Energiatarve (kWh) aastas, arvestades 365
päeva 4 tundi päevas töötava teleri
energiatarvet.
Tegelik energiatarve sõltub sellest, kuidas telerit
kasutatakse.
*8 Määratletud ooterežiimi energiatarbeni
jõutakse, kui teler on tarvilikud siseprotsessid
lõpule viinud.
*9 Voolutarve ooterežiimis suureneb, kui teler on
ühendatud võrku.
Märkused
Ärge eemaldage teleri CAM-i (tingimusliku
juurdepääsu mooduli) pesast imitatsioonkaarti ega
pesalt katet (tarvikute saadavus oleneb teleri
mudelist), v.a juhul, kui soovite sisestada selle asemel
kiipkaardi.
Valikuliste lisatarvikute saadavus sõltub riigist/
piirkonnast/telerimudelist/laovarust.
Kujundus ja tehnilised andmed võivad ilma
e
tteteatamata muutuda.
Märkused digitaaltelevisiooni
funktsiooni kohta
Digi-TV (DVB maapealne, satelliit ja
kaabel), interaktiivsed teenused ja
võrgufunktsioonid ei pruugi olla
kättesaadavad kõikides riikides või
piirkondades. Mõnede pakkujate puhul või
mõnedes võrgutingimustes ei pruugi
mõned funktsioonid olla aktiveeritud või
need ei pruugi korralikult toimida. Mõned
TV teenusepakkujad võivad küsida oma
teenuste eest tasu.
See TV toetab digitaalringhäälingut
ka
sutades MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC ja
H.265/HEVC koodekeid, kuid me ei saa
tagada ühilduvust kõikide operaatori-/
teenusesignaalidega, mis võivad aja
jooksul muutuda.
Teave kaubamärkide kohta
Mõisted HDMI ja HDMI High-Definition
Multimedia Interface ning HDMI logo on
ettevõtte HDMI Licensing Administrator,
Inc. kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja
teistes riikides.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio ja topelt-
D
sümbol on Dolby Laboratories
kaubamärgid. Toodetud Dolby
Laboratories litsentsi alusel.
Konfidentsiaalsed avaldamata teosed.
Autoriõigus © 1992–2015 Dolby
Laboratories. Kõik õigused tagatud.
17
EE
EE
•„BRAVIA, ja BRAVIA Sync on
ettevõtte Sony Corporation kaubamärgid
või r
egistreeritud kaubamärgid.
Gracenote, Gracenote’i logo ja logotüüp
ni
ng logo „Powered by Gracenote” on
ettevõtte Gracenote, Inc. registreeritud
kaubamärgid või kaubamärgid USAs ja/või
teistes riikides.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
S
oftware AS. All rights reserved.
Google, Google Play, Chromecast,
Y
ouTube, Android TV ning muud seotud
märgid ja logod on ettevõtte Google LLC
kaubamärgid.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® ja Wi-Fi Direct® on
e
ttevõtte Wi-Fi Alliance registreeritud
kaubamärgid.
Logo Wi-Fi CERTIFIED™ on ettevõtte Wi-Fi
A
lliance sertifikaadimärk.
DTS-i patente vt veebisaidilt http://
p
atents.dts.com. Valmistatud ettevõtte
DTS, Inc. litsentsi alusel. DTS, sümbol ning
DTS ja sümbol üheskoos on ettevõtte DTS,
Inc. registreeritud kaubamärgid ning DTS
Digital Surround on sama ettevõtte
kaubamärk. © DTS, Inc. Kõik õigused
tagatud.
Sõnamärk Bluetooth® ja logod on ettevõtte
Blue
tooth SIG, Inc. registreeritud
kaubamärgid ja igasugune kõnealuste
märkide kasutamine Sony Corporationi
poolt toimub litsentsi alusel. Teised
kaubamärgid ja tootenimed kuuluvad
nende vastavatele omanikele.
Netflix on ettevõtte Netflix, Inc.
r
egistreeritud kaubamärk.
DiSEqC™ on ettevõtte EUTELSAT
k
aubamärk. See teler toetab protokolli
DiSEqC 1.0. Selle teleri abil ei saa juhtida
mootoriga antenne.
TUXERA on ettevõtte Tuxera Inc.
r
egistreeritud kaubamärk Ameerika
Ühendriikides ja teistes riikides.
USB-IF SuperSpeed USB Trident logo on
et
tevõtte USB Implementers Forum, Inc.
registreeritud kaubamärk.
Teised kaubamärgid kuuluvad nende
v
astavatele omanikele.
2
LV
Satura rādītājs
BŪTISKS PAZIŅOJUMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Drošības informācija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Televizora ekrāna aizsardzība (OLED
televizors) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Daļas un vadīklas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vadīklas un indikatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tālvadības pults izmantošana . . . . . . . . . 6
Tālvadības pults daļu apraksts . . . . . . . . . . .6
Savienojuma diagramma . . . . . . . . . . . . . 8
Televizora uzstādīšana pie sienas. . . . . . .11
Izvēles kronšteina montāžai pie sienas
lietošana (SU-WL850 vai SU-WL450) . . . . . 11
Traucējummeklēšana. . . . . . . . . . . . . . . . 13
Problēmas un risinājumi . . . . . . . . . . . . . . . 13
Specifikācijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ievads
Paldies, ka izvēlējāties šo Sony produktu.
Pirms televizora darbināšanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un
saglabājiet to, lai tajā ietvertā informācija būtu pieejama nākotnē.
Piezīme
Pirms televizora lietošanas, lūdzu, izlasiet “Drošības informācija”
(
3. lpp.).
• Izlasiet komplektācijā iekļauto drošības informāciju, lai iegūtu
plašāku informāciju par drošību.
• Uzsākšanas ceļvedī un šajā rokasgrāmatā izmantotie attēli un
ilustrācijas ir tikai informatīvas un var atšķirties no reālā
izstrādājuma izskata.
Identifikācijas uzlīmes atrašanās vieta
Uzlīmes ar modeļa numuru, ražošanas datumu (gads/mēnesis)
un elektroenerģijas padeves nominālajiem parametriem atrodas
televizora vai iepakojuma aizmugurē. Tās var atrast, noņemot
statīva pārsegu .
Paziņojums par
radioiekārtām
Ar šo Sony Visual Products Inc. paziņo, ka
radioiekārta KD-77AG9, KD-65AG9, KD-55AG9 atbilst Direktīvai
2014/53/ES prasībām. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir
pieejams šādā interneta vietnē:
http://www.compliance.sony.de/
Paziņojums klientiem: informācija turpmāk attiecas uz
ap
rīkojumu, kas tiek tirgots valstīs, kurām ir saistošas ES
direktīvas.
Šai radioiekārtai ir spēkā tālāk norādītie ekspluatācijas
ie
robežojumi vai prasību par lietošanas sankcionēšanu
ierobežojumi AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV,
L
T, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR,
AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovā:
5150–5350 MHz josla ir paredzēta tikai lietošanai iekštelpās.
Lai piestiprinātu galda
statīvu, skatiet uzsākšanas
ce
ļvedi.
Interneta savienojums un datu privātums
Šis izstrādājums izveido savienojumu ar internetu pirmās
iestatīšanas laikā, tiklīdz tiek pieslēgts tīkls, lai apstiprinātu
interneta savienojumu, un vēlāk, lai konfigurētu sākuma ekrānu.
Jūsu IP adrese tiek izmantota šajos un visos pārējos interneta
savienojumos. Ja nevēlaties, lai jūsu IP adrese vispār tiktu
izmantota, neiestatiet bezvadu interneta funkciju un
nepievienojiet interneta kabeli. Lai uzzinātu vairāk par interneta
savienojumiem, lūdzu, izlasiet informāciju par privātumu, kas
izklāstīta iestatīšanas ekrānos.
Palīdzība
Iegūstiet papildu traucējummeklēšanas informāciju un citu
noderīgu informāciju tieši televizorā. Nospiediet tālvadības
pults pogu HELP, lai parādītu tēmu sarakstu vai varētu meklēt
pēc atslēgvārda.
Palīdzības ceļvedis (rokasgrāmata)
Lai ietu papildu detalizētu informāciju, televizora palīdzības
izvēlnē atlasiet [Palīdzības ceļvedis]. Varat arī skatīt Palīdzības
ceļvedi datorā vai viedtālrunī (informācija sniegta uz šīs
rokasgrāmatas aizmugurējā vāka).
BŪTISKS PAZIŅOJUMS
3
LV
LV
Uzstādīšana/iestatīšana
Televizora uzstādīšana un izmantošana ir jāveic atbilstoši šiem
norādījumiem, lai izvairītos no aizdegšanās, elektriskajiem
triecieniem, bojājumiem un/vai ievainojumiem.
Uzstādīšana
• Televizors ir jāuzstāda netālu no viegli pieejamas strāvas
padeves rozetes.
• Novietojiet televizoru uz stabilas, horizontālas virsmas, lai
nepieļautu tā nokrišanu un cilvēku ievainošanu vai īpašuma
bojājumus.
• Uzstādiet televizoru vietā, kur to nevar pavilkt, pabīdīt vai
ap
gāzt.
Uzstādiet televizoru tā, lai televizora galda statīvs neizvirzītos uz
āru no televizora statīva (neietilpst komplektā). Ja galda statīvs
izvirzās uz āru no televizora statīva, televizors var apgāzties,
nokrist un izraisīt ievainojumus vai televizora bojājumus.
• Drošības nolūkiem pievienojiet centra vāciņus televizora
a
izmugurei, kad televizors ir galda konfigurācijā.
Montāža pie sienas ir jāveic tikai kvalificētam servisa
p
ersonālam.
• Drošības apsvērumu dēļ ir ļoti ieteicams izmantot tikai Sony
piederumus, tai skaitā:
Kronšteins montāžai pie sienas SU-WL850
Kronšteins montāžai pie sienas SU-WL450
• Piestiprinot kronšteinu montāžai pie sienas televizoram,
rliecinieties, vai izmantojat Kronšteina montāžai pie sienas
komplektā iekļautās skrūves. Komplektā iekļautās skrūves
jāizvieto tā, kā redzams attēlā, mērot no Kronšteina montāžai
pie sienas pievienošanas virsmas.
Skrūvju diametrs un garums ir atšķirīgs atkarībā no Kronšteina
montāžai pie sienas modeļa.
Citu skrūvju izmantošanas rezultātā var rasties televizora iekšēji
b
ojājumi, tas var nokrist utt.
Transportēšana
Pirms televizora transportēšanas atvienojiet visus vadus.
Liela televizora transporšanai ir nepieciešami divi vai trīs
cilvēki.
Pārnēsājot televizoru ar rokām, turiet to, kā parādīts attēlā.
Sargiet paneli un ekrāna rāmi no spiediena.
Uzstādot vai piestiprinot
t
elevizoru, nenoguldiet to.
Televizora transportēšanas laikā
ne
pakļaujiet to grūdieniem vai pārmērīgām vibrācijām.
Transportējot televizoru remonta veikšanai vai pārcoties uz
c
itu dzīvesvietu, iepakojiet to, izmantojot oriģinālo kasti un
iepakojuma materiālus.
Lai novērstu apgāšanos
Ventilācija
Nekad neaizsedziet ventilācijas atveres un neko neievietojiet
korpusā.
Ap televizoru atstājiet brīvu vietu atbilstoši zemāk redzamajam
attē
lam.
Lai nodrošinātu pietiekamu gaisa cirkulāciju, montāžai pie
sienas ļoti ieteicams izmantot “Sony” Kronšteinu montāžai pie
sienas.
Uzstādīts pie sienas
Drošības informācija
Skrūve (M6)
Kronšteins montāžai pie sienas
9 mm - 13 mm
Televizora aizmugurējais vāks
Skrūve M4 (neietilpst komplektā)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Skrūve (neietilpst
komplektā)
6 mm - 7 mm
Vads (neietilpst
komplektā)
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Atstājiet vismaz tik daudz brīvas vietas ap televizoru.
1 cm
4
LV
Uzstādīts ar statīvu
• Lai nodrošinātu atbilstošu ventilāciju un novērstu netīrumu vai
putekļu uzkrāšanos, rīkojieties šādi:
Nenovietojiet televizoru plakaniski, neuzstādiet to otrādi,
atmuguriski vai sāniski.
N
enovietojiet televizoru uz skapja, paklāja, gultas vai skapī.
Nepārklājiet televizoru ar audumu, piemēram, aizkariem, vai
tādiem priekšmetiem, kā, piemēram, avīzes.
Neuzstādiet televizoru atbilstoši zemāk redzamajam attēlam.
Piesardzības pasākumi, lai novērstu ekrāna
bojājumus
Attēla izturējums
OLED televizoru ekrānos izmantoto materiālu īpašību dēļ var
rasties attēla izturējums. Attēla izturējums var rasties, ja viens
attēls ilgstoši vai atkārtoti tiek rādīts vienā vietā ekrānā. Tā nav
televizora darbības kļūda. Izvairieties no attēliem, kas var izraisīt
attēla izturējumu.
Tālāk minēti attēli, kas var izraisīt attēlu
izturējumu:
Attēls ar melnām svītrām ekrānā augšā, apakšā un/vai labajā un
kreisajā malā (piemēram, ja ekrāna iestatījums ir Letterbox ar
4:3 attiecību standarta izšķirtspējā).
• Nekustīgi attēli, piemēram, fotoattēli.
• Datorspēles, kam noteiktas daļas attēlā ir nekustīgas.
• Ekrāna izvēlnes, programmu apraksti, kanālu logotipi u. c.
• Nemainīgs saturs lietotnēs.
• Teksta joslas, piemēram, tās, kas tiek izmantotas ziņās un
vi
rsrakstos.
Pasākumi attēla izturējuma riska mazināšanai.
• Sony iesaka izslēgt televizoru, nospiežot tālvadības pults vai
televizora ieslēgšanas/izslēgšanas pogu.
Izmantojiet režīmu [Platekrāna režīms], lai aizpildītu visu ekrānu
u
n novērstu melno joslu rādīšanu. Režīma [Platekrāna režīms]
vietā izvēlēties [Parasts].
• Izslēdziet ekrāna vienumus (OSD), nospiežot pogu / , un
izslēdziet pievienotā aprīkojuma izvēlnes. Plašāku informāciju
skatiet pievienoto ierīču lietošanas pamācībās.
• Centieties nerādīt nekustīgus attēlus ar spilgtām krāsām (arī
ba
ltu), piemēram, pulksteņus vai logotipus.
• Attēlu iestatījumus pielāgojiet apkārtējai videi. Standarta attēla
iestatījumu ieteicams izmantot mājās un skatoties saturu, kurā
bieži redzami programmu logotipi utt.
Televizors aprīkots ar tālāk norādītajām funkcijām, kas palīdzēs
m
azināt/novērst attēla izturējumu.
Paneļa atsvaidzināšana
Paneļa atsvaidzināšana tiek palaista automātiski, ja televizors ticis
ilgstoši izmantots. Tas tiek darīts, lai regulētu ekrāna
viendabīgumu. Paneļa atsvaidzināšanu var palaist arī manuāli,
taču to vajadzētu darīt tikai tad, ja attēla izturējums ir ļoti izteikts
vai redzams paziņojums: [Paneļa atsvaidzināšana netika
pabeigta…]
Uzmanību!
• Paneļa atsvaidzināšanas process var ietekmēt paneli. Neveiciet
paneļa atsvaidzināšanu biežāk kā reizi gadā, jo biežāka
atsvaidzināšana var ietekmēt paneļa darbmūžu.
• Paneļa atsvaidzināšana ilgst aptuveni stundu.
• Paneļa atsvaidzināšanas laikā televizora ekrānā var parādīties
b
alta līnija; tas nav uzskatāms par darbības kļūdu.
• Paneļa atsvaidzināšana iespējama tikai tad, ja istabas
temperatūra ir no 10 ºC līdz 40 ºC.
Pikseļu pārbīde
Automātiski pārvieto attēlu ekrānā, lai novērstu attēla izturējumu.
Citas funkcijas
Rādot nekustīgus attēlus, pulksteņus, spilgtas krāsas, logotipus u.
c., ekrāna spilgtums automātiski mazinās.
30 cm
10 cm
10 cm
Atstājiet vismaz tik daudz brīvas vietas ap televizoru.
6 cm
Nenosprostojiet gaisa cirkulācijas zonu.
Gaisa cirkulācija
Sien
Tādējādi tiek bloķēta.
Sien
Televizora ekrāna aizsardzība
(OLED televizors)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Sony KD-65AG9 teatmiku

Kategooria
LCD-telerid
Tüüp
teatmiku
See käsiraamat sobib ka