Sony MZ-RH1 Kasutusjuhend

Kategooria
Minidisk mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend
Käyttöohjeet
MZ-RH1
MZ-M200
Hi-MD Walkman
®
Portable
MD Recorder
MZ-RH1/MZ-M200.GB.2-669-084-11(2)
© 2006 Sony Corporation
“WALKMAN“ ja “WALKMAN” -logo ovat Sony
Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
VAROITUS
Älä altista laitetta sateelle tai
kosteudelle tulipalo- sekä sähköis-
kuvaaran vähentämiseksi.
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan,
kuten ovilla varustettuun kaappiin tai
lipastoon.
Tulipalovaaran vähentämiseksi älä peitä
laitteen tuuletusaukkoja sanomalehdillä,
pöytäliinoilla, verhoilla yms. Älä aseta
palavia kynttilöitä laitteen päälle.
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran vähentämiseksi
älä aseta tämän laitteen päälle nesteillä
täytettyjä esineitä, kuten kukkamaljakoita
tms.
Joissakin maissa säädellään tämän
tuotteen virtalähteenä käytettävän pariston
hävittämistä. Kysy neuvoa paikallisilta
viranomaisilta.
Muistutus
Muiden optisten laitteiden käyttö yhdessä
tämän laitteen kanssa lisää silmien
vahingoittumisvaaraa.
MUISTUTUS – SILMILLE NÄKYMÄTÖN
LASERSÄTEILY SUOJA AVATTAESSA
VÄLTÄ ALTISTUMISTA
LASERSÄTEELLE
MUISTUTUS– LUOKAN 1M
NÄKYMÄTÖN
LASERSÄTEILY SUOJA AVATTAESSA
ÄLÄ KATSO SUORAAN
OPTISILLA LAITTEILLA
MUISTUTUS
Räjähdysvaara, jos paristo asetetaan väärin
paikalleen. Vaihda paristo vain samaan tai
vastaavaan paristoon.
Tiedote
MYYJÄ EI OLE MISSÄÄN
TAPAUKSESSA
VASTUULLINEN
MISTÄÄN SUORASTA,
SATUNNAISESTA TAI SEURAUK-
SELLISESTA VAHINGOSTA,
OLIVATPA NE MINKÄLAISIA
TAHANSA, TAI MENETYKSESTÄ TAI
MENOISTA, JOTKA JOHTUVAT
JOSTAKIN VIALLISESTA
TUOTTEESTA TAI MINKÄ TAHANSA
TUOTTEEN KÄYTÖSTÄ.
2
MZ-RH1/MZ-M200.GB.2-669-084-11(1)
Vanhojen sähkö- ja elektroniik-
kalaitteiden hävittäminen (Koskee
Euroopan unionia j
a muita
Euroopan maita
, joissa on erilliset
keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa tai sen
pakkauksessa esiintyvä symboli
ilmoittaa, ettei tätä tuotetta
saa käsitellä talousjätteen
tapaan. Se tulee sen sijaan
jättää sopivaan sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden
keräyspaikkaan. Varmistamalla, että tämä
tuote hävitetään oikein, autat estämään
sen luonnolle ja ihmisten terveydelle
mahdollisesti aiheuttamat haittavaikutukset,
mitkä muussa tapauksessa voisivat olla
tuloksena tämän tuotteen väärästä hävit-
tämistavasta. Materiaalien kierrättäminen
auttaa säästämään luonnon voimavaroja.
Yksityiskohtaisempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saat oman paikkakuntasi
hallintoviranomaisilta, talousjätteesi
keräyksestä vastaavalta yritykseltä sekä
liikkeestä, josta tämä tuote on ostettu.
Käyttökelpoiset lisätarvikkeet: Kauko-
ohjain, kuulokkeet
3
MZ-RH1/MZ-M200.GB.2-669-084-11(1)
Huomautus käyttäjille ...........................6
Mitä tällä tuotteella voi tehdä ...............
8
Käytön valmistelu
Toimitettujen lisätarvikkeiden
tarkistaminen
.......................................9
Osien ja säädinten opas .....................12
Virtalähteen valmistelu ......................14
Käyttökelpoiset levytyypit .................17
Tallentimen käyttötiloista ...................
17
Tallentimen käyttö tietokoneen
kanssa
Mitä voit tehdä laite tietokoneeseen
kytkettäessä? .....................................
18
SonicStage/MD Simple Burner -
ohjelmiston asennus ..........................
19
Järjestelmävaatimukset .......................19
SonicStage/MD Simple Burner
-ohjelmiston asennus tietokoneeseen .......
20
Tallentimen kytkeminen
tietokoneeseen ...................................
21
SonicStage-ohjelmiston käyttö ..........23
Audiodatan tuonti .....................................23
Audiodatan siirtäminen tietokoneelta
tallentimeen .............................................
24
Audiodatan siirtäminen tallentimesta
tietokoneeseen .........................................
25
SonicStage -ohjetiedostojen
katseleminen ............................................
26
MD Simple Burner -ohjelmiston
käyttö ..................................................
27
Äänittäminen tallentimen toimintojen
avulla (Yksinkertainen tila) .....................
27
Tallentaminen tietokoneen toimintoja
käyttäen (Standard-tila) ...........................
28
Muun kuin audiodatan tallennus
levylle......... .......................................
30
Sisältö
4
MZ-RH1/MZ-M200.GB.2-669-084-11(1)
Äänittäminen levylle
Äänittäminen levylle ..........................31
Äänityksen aikana näytöllä
näytettävät yksiköt .............................
35
Äänitys ulkoiseltalaitteelta .................37
Levyn soittaminen
Levyn soittaminen ..............................39
Toiston aikana näytöl
näytettävät yksiköt .............................
41
Näyttötilan valinta ...............................43
Raitojen toisto valitussa toistotilassa ........43
Vain valittujen raitojen kuuntelu
(Kirjanmerkkitoisto) ................................
43
Raitojen toiston uusiminen
(Jatkuva toisto) ........................................
44
Valitun jakso toistaminen uudelleen
(Jakson A-B jatkuva toisto) .....................
44
Äänenlaadun muokkaaminen .............45
Virtuaalisen äänen muuntaminen eri
ääni akustisten ympäristöjen luomiseksi
(Virtual-Surround) ...................................
45
Äänenlaadun valinta (6 taajuusalueen
taajuuskorjaus) .........................................
45
Toistoäänen voimakkuuden automaattinen
normalisointi (Dynamic Normalizer) ......
46
Editointi
Raidan jakaminen (Divide) .................47
Jakopisteen säätäminen ennen raidan
jakamista (Divide Rehearsal) ...................
47
Raitojen yhdistäminen (Combine) .....48
Sisältö
Valikon käyttö
Valikon the käyttö................................49
Äänitysvalikot ......................................50
Äänitystason säätäminen manuaalisesti ...52
Toistovalikko .......................................53
Editointivalikot ....................................
54
Tallentimen valikot ...................................54
Kauko-ohjaimen valikot ...........................
54
Levyllä olevan raidan siirtäminen ............
56
Levyllä olevan soittoryhmän
toistojärjestyksen vaihtaminen ................
56
Nimien antaminen (Title Input) ................
57
Vaihtoehtovalikot ................................58
Kellonajan asettaminen.. ..........................61
Vianetsintä
Vianetsintä ...........................................62
Tiedotteet .............................................
71
Lisätietoja
Yleisiä käyttöohjeita ...........................75
Tekniset tiedot .....................................78
Selitykset .............................................80
Hakemisto ............................................
85
5
MZ-RH1/MZ-M200.GB.2-669-084-11(1)
Huomautus käyttäjille
Toimitetusta SonicStage/MD Simple
Burner -ohjelmistosta
Tekijänoikeuslait kieltävät ohjelmiston
ja sen käyttöohjeiden osittaisenkin
kopioinnin ja vuokraamisen ilman
tekijänoikeuksien haltijalta saatua lupaa.
SONY ei ole missään tapauksessa
vastuussa mistään taloudellisesta
tappioista tai voittojen menetyksistä,
mukaan lukien kolmannen osapuolen
esittämät vaatimukset, jotka saattavat
johtua tämän tallentimen mukana
toimitetun ohjelmiston käytöstä.
Mikäli ongelmia syntyy tämän
ohjelmiston käytössä valmistusvian
vuoksi, SONY vaihtaa sen. SONYlla ei
ole kuitenkaan mitään muuta vastuuta.
Tämän tallentimen mukana toimitettua
ohjelmistoa ei voi käyttää muussa
laitteessa kuin siinä, jota varten se on
suunniteltu.
Koska tuotteen laatua yritetään jatkuvasti
parantaa, ohjelmiston yksityiskohtia
voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Takuu ei kata tämän tallentimen käyttöä
muulla ohjelmistolla kuin sillä, joka on
toimitettu sen mukana.
Erikielisten tiedotteiden näyttäminen
ohjelmistolla riippuu tietokoneesi
käyttöjärjestelmästä. Parempien tulosten
saavuttamiseksi tarkista, että olet
asentanut näytettävän kielen mukaisen
käyttöjärjestelmän.
Emme takaa, että kaikki mahdolliset
kielet voidaan näyttää kunnolla
ohjelmistolla.
Käyttäjän luomat kirjainmerkit eivätkä
myöskään jotkin erikoismerkit tule
näkyviin näytölle.
Teksti- ja kirjainmerkkityypeistä
riippuen ohjelmiston näyttämät tekstit
eivät välttämättä näy kunnolla toisessa
laitteessa. Tämä johtuu:
Tähän laitteeseen kytketyn laitteen
kapasiteetista.
Laite ei toimi normaalilla tavalla.
Koeäänitys
Äänittäessäsi vain kerran tapahtuvia
tapahtumia kannattaa tehdä koeäänitys
sen varmistamiseksi, että tallennin toimii
kunnolla.
Ei korvausta äänityksen
epäonnistumisesta
Sony ei korvaa mitään äänityksen epäonnis-
tumista, vaikka se johtuisikin tässä
tallentimessa tai tallennusmediassa tms.
olevasta viasta.
Muistutus tekijänoikeudesta
Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat ja
muu materiaali saattaa olla tekijänoikeuslain
alaista. Tällaisen materiaalin luvaton
kopiointi saattaa olla tekijänoikeuslain
ehtojen vastaista.
6
MZ-RH1/MZ-M200.GB.2-669-084-11(1)
Ohjelma © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005
Sony Corporation
Asiakirjat © 2006 Sony Corporation
Tavaramerkit
SonicStage on Sony Corporationin
tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki.
MD Simple Burner, OpenMG,
“MagicGate”, “MagicGate Memory
Stick”, “Memory Stick”, Hi-MD, Net
MD, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus
ja niiden logot ovat Sony Corporationin
tavaramerkkejä.
Microsoft, Windows, Windows NT
ja Windows Media ovat Microsoft
Corporationin tavaramerkkejä
tai rekisteröityjä tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
IBM ja PC/AT ovat International Business
Machines Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
Macintosh on Apple Computer, Inc:n
tavaramerkki.
Pentium on Intelin tavaramerkki tai
rekisteröity tavaramerkki.
MPEG Layer-3 -audiokoodaustekniikka ja
patentit on lisensoitu Fraunhofer IIS and
Thomsonin toimesta.
Kaikki muut tavaramerkit ja rekisteröidyt
tavaramerkit ovat niiden haltijoiden
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
™ eikä ® -merkkejä näytetä tässä
käsikirjassa.
Cd-data ja musiikkiin liittyvä data on
saatu yritykseltä Gracenote, Inc.,
copyright © 2000-2004 Gracenote.
Gracenote CDDB
®
Asiakasohjelmisto,
copyright 2000-2004 Gracenote. Tämä
tuote ja palvelu saattaa kuulua yhden tai
useamman seuraavista patenteista
alaisuuteen: #5,987,525; #6,061,680;
#6,154,773, #6,161,132, #6,230,192,
#6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 ja
muut patentit joko julkaistuina tai haussa.
Palvelut on toimitettu ja/tai laitteet
on valmistettu seuraavalta yritykseltä
saadulla lisenssillä: Open Globe, Inc.
United States Patent 6,304,523. Gracenote
on Gracenoten rekisteröity tavaramerkki.
Gracenoten logo ja logotyyppi sekä
“Powered by Gracenote” -logo ovat
Gracenoten tavaramerkkejä.
7
MZ-RH1/MZ-M200.GB.2-669-084-11(1)
Mitä tällä tuotteella voi tehdä?
Tällä tallentimella voit musiikkidatan tallentamisen ja toistamisen lisäksi myös noutaa audiodata
siihen tietokoneelta käyttämällä toimitettua SonicStage -ohjelmistoa. Sen lisäksi pystyt siirtämään
tietokoneeseen audiodataa, jonka olet äänittänyt suoraan tallentimella tai muulla MD-laitteella
minkä jälkeen voit editoida tätä dataa tietokoneella.
Siirrä musiikkidataa,
joka on tallennettu
tällä tallentimella tai
jollakin toisella MD-
laitteella, tallentimelta
tietokoneeseen.
Audio-cd:t, Internet,
musiikkitiedostot yms.
(Voit siirtää tallentimeen myös
muuta kuin audiodataa, kuten
teksti- ja kuvatiedostoja.)
Siirrä audiodataa tallentimeen
(LinearPCM/ATRAC/MP3)
Äänitys mikrofonilla
Digitaalinen äänitys
Analoginen äänitys
Toimitetut/valinnaiset kuulokkeet/kuuloke,
kaiuttimet, stereojärjestelmä, tms.
Toisto (
sivu 39)Äänitys (
sivu 31)
Tallentimen käyttö tietokoneen kanssa (
sivu 18)
8
MZ-RH1/MZ-M200.GB.2-669-084-11(1)
Käytön valmistelu
Toimitettujen
lisätarvikkeiden
tarkistaminen
Verkkolaite Virtajohto
1)
(100 V - 240 V)
USB-johto
Kauko-ohjain
2)
• Kuuloke
Ladattava- • Ladattavan
litiumioni- pariston kotelo
paristo
LIP-4WM
Stereomikrofoni
(vain MZ-M200)
S
T
E
R
E
O
S
T
E
R
E
O
Optinen johto (Euroopan, Aasian ja
Chilen mallit)
Kantopussi
Ferriittisydän (pieni koko)
– Kolme kpl Euroopan, Aasian ja
Chilen malleille
– Kaksi kpl Pohjois- ja Latinalaisen
Amerikan MZ-RH1-malleille
– Yksi Pohjois-Amerikan MZ-M200-
mallille
1 GB:n Hi-MD -levy (Ei Euroopan, Aasian
eikä Chilen malleille)
CD-ROM
3)
(Windows: SonicStage/MD Simple Burner,
Macintosh: Hi-MD Music Transfer for Mac)
Käyttöohjeet (tämä käsikirja)
Käyttöohjeet (Hi-MD Music Transfer for
Mac)
1)
Pistokkeen muoto on erilainen eri alueilla
saatavana olevissa tallentimissa. Kaksi
erimuotoisella pistokkeella varustettua johtoa
toimitetaan Euroopan, Aasian ja Chilen mallien
mukana. Käytä tallentimen ostoalueella sopivaa
liitäntäpistoketta.
2)
Pohjois- ja Latinalaisen Amerikan malleissa
toimitetaan ferriittisydämellä varustettu kauko-
ohjain
3)
Älä toista cd-rom-levyä audio-cd-soittimella.
Yksityiskohtaisia tietoja “Hi-MD Music Transfer
for Mac” - ohjelmasta on tallentimen mukana
toimitetussa tietolehtisessä.
Huomautus
Tätä tallenninta käytettäessä seuraa siinä
olevia yleisiä käyttöohjeita tallentimen kotelon
vääntymisen välttämiseksi, koska seurauksena voi
olla toimintavikoja.
• Älä istuudu tallentimen päälle silloin kun tallennin
on takataskussasi.
• Älä laita tallenninta laukkuun, jossa joko kauko-
ohjaimen tai kuulokkeiden/kuulokkeen johto on
kääritty sen ympärille ja jossa se sitten joutuu
kolhituksi.
9
Käytön valmistelu
MZ-RH1/MZ-M200.GB.2-669-084-11(1)
Toimitetun ferriittisydämen käyttö
Tallennin toimitetaan ferriittisydämillä
kytkettäväksi kauko-ohjaimeen, valinnaiseen
stereomikrofoniin ja valinnaiseen linjajohtoon
.
(Sinun tulee kiinnittää ferriittisydän
paikalleen yhteensopivuuden takaamiseksi
sovellettavien EMC-standardien kanssa.)
Kytke ne silloin kun käytät tallenninta tieto-
koneeseen kytkettynä. Ellei tallenninta ole
kytketty tietokoneeseen, sitä ei tarvitse tehdä.
1 Avaa ferriittisydän.
ESD-SR-110 valinnaista
stereomikrofonia ja valinnaista
linjajohtoa varten.
2017-0930 valinnaista
linjajohtoa varten
Pohjois- ja Latinalaisen Amerikan MZ-RH1-mallit:
ESD-SR-110 toimitettua
kauko-ohjainta ja valinnaista
stereomikrofonia varten.
Euroopan, Aasian ja Chilen mallit:
Pohjois-Amerikan MZ-M200-malli:
ESD-SR-110 valinnaista
linjajohtoa varten
2 Kierrä johto ferriittisydämen ympärille
seuraavasti.
Euroopan, Aasian ja Chilen mallit.
Kauko-ohjain: Kierrä johto
ferriittisydämen ympärille kerran/noin
4 cm:n etäisyydelle pistokkeesta.
Valinnainen stereomikrofoni: Kierrä
johtoa kaksi kierrosta ferriittisydämen
ympärille/noin 1 cm:n etäisyydelle
pistokkeesta.
Valinnainen linjajohto: Kierrä johto
ferriittisydämen ympärille kerran/noin
1 cm:n etäisyydelle pistokkeesta.
Pohjois- ja Latinalaisen Amerikan
MZ-RH1-mallit:
Valinnainen stereomikrofoni: Kierrä
johtoa kaksi kierrosta ferriittisydämen
ympärille/noin 1 cm:n etäisyydelle
pistokkeesta.
Valinnainen linjajohto: Pujota johto
ferriittisydämen läpi/noin 1 cm:n
etäisyydelle pistokkeesta.
Pohjois-Amerikan MZ-M200-malli:
Valinnainen linjajohto: Pujota johto
ferriittisydämen läpi/noin 1 cm:n
etäisyydelle pistokkeesta.
Lue kohdasta 2 lisätietoja
etäisyydestä tallentimeen
kytkettävästä pistokkeesta.
3 Sulje ferriittisydän. Tarkista, että sen
kiinnittimet sulkeutuvat kunnolla.
Kiinnittimen kiinnittäminen vastakkaiseen
suuntaan
1 Irrota kiinnitin.
2 Kiinnitä kiinnitin vastakkaiseen suuntaan.
10
MZ-RH1/MZ-M200.GB.2-669-084-11(1)
Valinnaiset lisävarusteet
Valinnainen johto POC-15B, POC-15AB
Linjajohto RK-G129, RK-G136
Stereomikrofonit ECM-MS907, ECM-719
MDR-sarjan stereokuulokkeet/kuuloke*
SRS-sarjan aktiivikaiuttimet
Tallennettavat MD:t, ES-sarja
1 GB:n Hi-MD-levy HMD1GA
LIP-4WM -ladattava litiumioniparisto
* Käytettäessä valinnaisia kuulokkeita/
kuuloketta käytä ainoastaan kuulokkeita/
kuuloketta, jossa on miniplugit. Et pysty
käyttämään kuulokkeita/kuuloketta, jossa on
mikroplugi.
Et voi käyttää seuraavia laitteita:
Sauvaohjain RM-WMC1
MD-tarratulostin MZP-1
IC-muistin toiston oppivaa MD-ohjainta
RPT-M1
Jälleenmyyjälläsi ei ole välttämättä kaikkia
yllä mainittuja lisätarvikkeita. Pyydä
jälleenmyyjältäsi yksityiskohtaisia tietoja
omassa maassasi saatavista lisätarvikkeista.
11
Käytön valmistelu
MZ-RH1/MZ-M200.GB.2-669-084-11(1)
Osien ja säädinten
opas
Tallennin
Kauko-ohjain
12
MZ-RH1/MZ-M200.GB.2-669-084-11(1)
OPEN -painike (
sivut 31, 39)
LINE IN (OPT) -liitäntä (
sivu 37)
MIC (PLUG IN POWER)* -liitäntä
(
sivu 31)
(kuuloke)/LINE OUT -liitäntä
(
sivut 39, 59)
Tallennin: VOL +*/– -painikkeet
(
sivut 39, 61)
Kauko-ohjain: VOL +/– -säädin
(
sivut 39, 46)
Tallennin: • DISPLAY/ MENU -painike
(
sivut 32, 35, 41, 49)
Kauko-ohjain: DISPLAY -painike
(
sivut 36, 42, 49)
Käyttövalo (
sivut 33, 35, 41)
Näyttö (
sivut 35, 41)
HOLD-kytkin (
sivu 15)
Tallennin: (pysäytys) · CANCEL
-painike (
sivut 22, 33, 40, 49)
Kauko-ohjain:
(pysäytys) -painike
(
sivut 40, 49)
(tauko) -painike (
sivut 33, 40, 48)
REC-kytkin (
sivut 27, 33)
T MARK -painike (
sivut 33, 47)
Tallennin: Jog-kytkin( (toisto)/
ENT*, FF (AMS, eteenpäin), FR (AMS,
taaksepäin)) (
sivut 39, 47, 49)
Siirry (FF/FR)
Paina (/ENT)
FF
FR
Kauko-ohjain: Jog-kytkin ( (toisto,
tauko)/ENT,
(AMS, taaksepäin),
(AMS, eteenpäin)) (
sivut 39, 49)
USB-liitäntä (
sivut 14, 21, 37)
Paristotila (
sivu 14)
(ryhmä) +/– -painike (
sivut 40, 58)
Kiinnitin (
sivu 10)
P MODE/ (jatkuva toisto) -painike
(
sivut 43, 58)
SOUND -painike (
sivut 45, 58)
* Tunnistusnyppylä on käytössä.
Säädinten lukitus (HOLD)
Siirrä tallentimen tai kauko-ohjaimen
HOLD-kytkintä
nuolen suuntaan.
Voit näppäimet lukitsemalla estää tahattomat
painikkeiden painallukset tallenninta mukana
kantaessasi. Voit käyttää sekä tallentimen että
kauko-ohjaimen HOLD-toimintoja erikseen.
Jos vaikka esimerkiksi tallentimen
HOLD-toiminto olisikin aktivoitu, voit
käyttää tallenninta kauko-ohjaimella, ellet
aseta myös sen HOLD-toimintoa käyttöön.
13
Käytön valmistelu
MZ-RH1/MZ-M200.GB.2-669-084-11(1)
Virtalähteen
valmistelu
Lataa ladattava paristo ennen kuin käytät
laitetta ensimmäisen kerran tai silloin kun se
on tyhjentynyt.
Laitetta voidaan käyttää sekä sen omilla
painikkeilla että kauko-ohjaimen avulla
latauksen aikana.
1
Avaa paristotilan kansi nuolen
suuntaan.
2
Aseta paikalleen ladattava paristo.
Aseta se paikalleen ja -päät oikein
päin.
Aseta paristo tarrapuoli
ylöspäin.
3
Sulje kansi.
4
Kytke virtajohto ja USB-johto
verkkolaitteeseen.
Verkkolaite
USB-johdolla
Virtajohto
5
Kytke USB-johdon toinen
pää tallentimeen ja virtajohto
pistorasiaan.
Pistorasiaan
Tallennin
USB-liitäntään
6
Tarkista, että lataus on käynnistynyt.
Latauksen käynnistyessä ja latausaika
(“Charging --min left”) -ilmestyvät esiin
latauksen alussa. Latausajan ilmaisimen
hävitessä lataus päättyy, ja akku on nyt
ladattu riittävästi. Täysin loppuun
kuluneen pariston lataaminen tähän tilaan
kestään noin tunnin, jolloin se on ladattu
noin 80 %:iin täydestä kapasiteetistaan.
100 %:n latauksen aikaansaamiseksi pitää
latausta jatkaa vielä 2 tunnin ajan.
Mikäli latausajan ilmaisin katoaa lyhyen
ajan kuluttua, tämä merkitsee, että
paristossa on riittävä lataus.
14
MZ-RH1/MZ-M200.GB.2-669-084-11(1)
Ladattavan pariston lataaminen
tietokoneliitännän avulla
(USB-väylän virransyöttö))
Voit ladata tallentimen ladattavan pariston
kytkemällä tallentimen tietokoneen
USB-liitäntään. Kytkiessäsi tallentimen
tietokoneeseen, tietokoneen syöttämä
virta (väylävirta) alkaa ladata tallentimen
ladattavaa paristoa.
Täysin tyhjentynyt paristo on saanut 80 %:
n latauksen noin tunnin kuluttua. 100 %:
n latauksen aikaansaamiseksi paristoa pitää
ladata vielä 2 tuntia.
Lisätietoja liitäntien tekemisestä on
kappaleessa “Tallentimen kytkeminen
tietokoneeseen” (
sivu 21).
Huomautuksia
• Tietokoneen virransyöttö tallentimeen keskeytyy
silloin kun tietokone siirtyy keskeytys-,
valmius- tai lepotilaan tallentimen ollessa
kytkettynä tietokoneeseen.
• Ladattaessa ladattavaa paristoa tarkista, että olet
asettanut pariston tallentimeen ennen USB-johdon
kytkemistä laitteiden välille. Mikäli asetat pariston
tallentimeen sen jälkeen kun olet kytkenyt USB-
johdon laitteiden välille, ei paristo välttämättä
lataudu.
• Lataa ladattava paristo lämpötilassa +5 – +35 °C.
Latausaika saattaa vaihdella tallentimen tilasta ja
latauspaikan lämpötilasta riippuen.
• Pariston lataaminen useita kertoja pienentää
ladattavan pariston kapasiteettia ajan kuluessa.
Tästä tuloksena näytöllä näkyvä latausaika lyhenee
paristoa käyttöiän lisääntyessä.
• Keskeytä tallentimen käyttö ennen ladattavan
pariston vaihtamista.
• Tallentimen kytkemistä pistorasiaan suositellaan
pitkän käyttöjakson ajaksi, kuten äänityksiä
tehtäessä.
• On mahdollista käyttää tallenninta tai kauko-
ohjainta paristoa verkkolaitteella ladattaessa,
samoin voi käyttää tietokonepohjaisia toimintoja
latausta USB-liitännän kautta suoritettaessa.
Latausaika kuitenkin pitenee näin tehtäessä.
• USB-johto tallentimeen kytkettäessä varo
koskettamasta jog-kytkimeen tai tallentimen
painikkeisiin. Jos jog-kytkintä tai jotakin painiketta
painetaan samalla kun kytket USB-johdon
tallentimeen, pariston lataaminen ei välttämättä
käynnisty.
Pariston jäljellä olevan varauksen
tarkistaminen
Pariston jäljellä oleva aika näkyy näytöllä
alla olevan mukaisesti. Ilmaisin pienenee
varauksen pienentymisen mukaisesti.
, “LOW BATTERY”
Huomautuksia
• Näytöllä näytetään suunnilleen jäljellä oleva
varaus.
• Käyttöolosuhteista riippuen ilmaisin saattaa
pienentyä tai suurentua kunkinhetkisen varauksen
mukaisesti.
Enne tallentimen käyttämistä
Tarkista, ettei tallenninta ole lukittu (
sivu
13). Siirrä tallentimen tai kauko-ohjaimen
HOLD -kytkin vastakkaiseen suuntaan nuolen
suunnasta.
HOLD -kytkin
HOLD -kytkin
15
Käytön valmistelu
MZ-RH1/MZ-M200.GB.2-669-084-11(1)
Pariston käyttöikä
1)
Tämä arvo vaihtelee riippuen tallentimen käyttötavasta.
Hi-MD-tilassa keskeytyksettä äänitettäessä/toistettaessa (Yksikkö: arvioitu tuntimäärä)
Tila Levytyyppi LinearPCM Hi-SP Hi-LP MP3
2)
Äänitys 1 GB:n Hi-MD-levy 6 9 10.5
3)
60/74/80 minuutin
vakiolevy
5 9 10.5
3)
Toisto 1 GB:n Hi-MD-levy 10 15.5 19 16.5
60/74/80 minuutin
vakiolevy
8 14.5 18.5 16
MD-tilassa keskeytyksettä äänitettäessä/toistettaessa (Yksikkö: arvioitu tuntimäärä)
Tila Levytyyppi SP LP2 LP4
Äänitys 60/74/80 minuutin vakiolevy 8.5 10.5 12
Toisto 60/74/80 minuutin vakiolevy 15.5 17.5 19
Mitattu JEITA-järjestön (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)
standardin mukaisesti.
1)
Mitattu käyttäen täyteen ladattua litiumioniparistoa valikon “EL Light” -asetuksen ollessa “Auto Off”
(
sivu 59).
2)
Siirtonopeuden ollessa 128 kbps
3)
Tallennin ei pysty tallentamaan MP3 -tilassa. Siirrä MP3-audiodata toimitetulla SonicStage -ohjelmistolla
(
sivu 24).
Huomautus
Pariston lataaminen useita kertoja pienentää ladattavan pariston kapasiteettia ajan kuluessa. Tästä tuloksena
näytöllä näkyvä latausaika lyhenee paristoa käyttöiän lisääntyessä. Vaihda paristo sen käyttöiän alkaessa lähetä
puolta edellisessä listassa esitetystä.
16
MZ-RH1/MZ-M200.GB.2-669-084-11(1)
Käyttökelpoiset levytyypit
Tässä tallentimessa on tuki seuraaville levyille:
1 GB:n Hi-MD-levy 60/74/80 minuutin
vakiolevy
Tallentimen käyttötiloista
Tallentimessa on kaksi toimintotilaa, “Hi-MD mode” ja “MD mode”.
Käyttötila tunnistetaan automaattisesti levy tallentimeen asetettaessa.
1 GB Hi-MD disc
Käytä levyä sellaisenaan
Käytä levyä sellaisenaan
Valitse Hi-MD-tila
Valitse MD-tila
60/74/80 minuutin vakiolevy
Levyllä on
Hi-MD-tilassa
tallennettua
materiaalia.
Tyhjä levy
Levyllä on
MD-tilassa
tallennettua
materiaalia.
Valitse käyttötila tallentimen
valikon “Disc Mode”
(
sivu 59) -asetuksesta
tai toimitetun ohjelmiston
käyttötila-asetus.
Hi-MD-tila
Voit käyttää hyväksesi
Hi-MD-toimintoja.
Hi-MD-tilassa tallennettua
levyä ei voi käyttää
MD-soittimessa tai MD
Walkmanissa, joka ei tue
Hi-MD-tilaa.
MD-tila
MD-tilassa tallennettua
levyä voidaan myös käyttää
MD-soittimessa tai MD
Walkmanissa, joka ei tue
Hi-MD-tilaa, mutta tällöin
ei voida käyttää Hi-MD-
toimintoja.
Käytä levyä sellaisenaan
17
Käytön valmistelu
MZ-RH1/MZ-M200.GB.2-669-084-11(1)
Tallentimenyttö tietokoneen
kanssa
Mitä voit tehdä laite
tietokoneeseen
kytkettäessä?
Toimitettua ohjelmistoa käytettäessä
Audiodatan siirtäminen tietokoneen
ja tallentimen välillä
Toimitettua SonicStage-ohjelmistoa
käyttämällä voit siirtää audiodataa
tallentimen ja tietokoneen välillä. Voit
siirtää audiodataa tietokoneelta tallentimelle
tai tallentimella tai jollakin toisella MD:llä
tallentamaasi audiodataa tietokoneeseen.
Yksityiskohtaisia tietoja on SonicStage
-ohjelmiston ohjetiedostoissa.
Äänitä suoraan cd:ltä md:lle
Toimitettua MD Simple Burner -ohjelmistoa
käyttämällä voit tallentaa tietokoneen
cd-asemassa olevan cd:n suoraan
tallentimessa olevalle levylle.
Käytettäessä tallentimessa olevaa levyä
tallennusvälineenä
Käytettäessä tallenninta Hi-MD-tilassa
se näkyy Windows Explorerissa
(Resurssienhallinta) ulkoisena asemana,
jolloin voit siirtää muuta kuin audiodataa,
kuten teksti- ja kuvatiedostoja. Lisätietoja on
kappaleessa “Muun kuin audiodatan tallennus
levylle” (
sivu 30).
Ladattavan pariston lataaminen
(USB-väylän virransyötöllä)
Voit ladata ladattavan pariston tallentimen
ollessa kytkettynä tietokoneeseen.
Macintosh-tietokonetta käytettäessä
Lue lisätietoja tämän tallentimen mukana
toimitetusta lehtisestä “Hi-MD Music
Transfer for Mac”.
Toistettaessa audiotiedostoja ohjelmistolla ääni
toistetaan
tietokoneen kaiuttimista, kun Hi-MD-tilassa
tallennettu levy on asetettu tallentimeen; tai
lisälaitteesta, kuten kuulokkeet, jotka on kytketty
tallentimeen, kun MD-tilassa käytetty levy
asetetaan tallentimeen.
Huomautus
Jos pariston latauspaikka on liian kylmä tai kuuma,
pariston ilmaisin ( ) alkaa vilkkua näytössä,
eikä lataaminen USB-väylän syöttövirralla onnistu.
Paristo tulee ladata lämpötilassa +5 – +35 °C
18
MZ-RH1/MZ-M200.GB.2-669-084-11(1)
SonicStage/MD Simple Burner -ohjelmiston
asennus
Järjestelmävaatimukset
Seuraava järjestelmäympäristö vaaditaan, jotta SonicStage/MD Simple Burner -ohjelmistoa voisi
käyttää.
Tietokone IBM PC/AT tai yhteensopiva
CPU: Pentium III 450 MHz tai tehokkaampi
Vapaa kiintolevytila: Vähintään 200 MB (Vähintään 1,5 GB on suositus)
(Vaadittu tila vaihtelee Windows-käyttöjärjestelmän ja kiintolevylle
tallennettujen musiikkitiedostojen mukaisesti.)
RAM: 128 MB tai enemmän
Muut Cd-asema (mahdollisuus toistaa WDM- tiedostoja)
(Cd-r(w)-asema on välttämätön cd:lle kirjoittamiseksi)
Äänikortti
USB-liitäntä
Käyttöjärjestelmä
Tehdasasennettu
Windows XP Media Center Edition 2005/Windows XP Media Center Edition
2004/Windows XP Media Center Edition/Windows XP Professional/Windows
XP Home Edition/Windows 2000 Professional (Service Pack 3 tai uudempi)/
Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition
Näyttö Suurväri (16-bittinen) tai parempi 800 x 600 kuvapistettä tai parempi
(1,024 x 768 kuvapistettä tai parempi on suositus)
Muut Internet-yhteys online-rekisteröintiä ja CDDB-käyttöä varten.
Internet-yhteys ja Microsoft Internet Explorer (versio 5.5 tai uudempi)
EMD-palvelujen käyttämiseksi
Windows Media Player (versio 7.0 tai uudempi) asennettuna WMA-tiedostoja
varten
Tätä ohjelmistoa eivät tue muut kuin yllä luetellut käyttöjärjestelmät, eivätkä myöskään
alkuperäisestä tehdasasennetusta käyttöjärjestelmästä päivitetyt käyttöjärjestelmät, monijärjestelm
äympäristöt tai moninäyttöympäristöt eivätkä myöskään Macintosh-tietokoneet.
Huomautuksia
• Täysin ongelmatonta käyttöä ei voida taata kaikilla järjestelmävaatimukset täyttävilläkään tietokoneilla.
• Windows XP:n/Windows 2000 Professionalin NTFS-formaattia voidaan käyttää vain vakio (tehdas) asetuksilla.
• Emme pysty takaamaan järjestelmän ongelmatonta toimintaa kaikkien tietokoneiden keskeytys-, valmius-
emmekä lepotiloissa .
19
Tallentimen käyttö tietokoneen kanssa
MZ-RH1/MZ-M200.GB.2-669-084-11(1)
SonicStage/MD Simple Burner -ohjelmiston asennus
tietokoneeseen
Asenna tämän tallentimen ajuri toimitetulta cd-rom-levyltä. Jos SonicStage-, Net MD Simple
Burner-- tai OpenMG Jukebox -ohjelma on jo asennettu tietokoneeseen, uusi versio kirjoitetaan
vanhan päälle. Vanhemman version toiminnot ja musiikkidata säilyvät.
1
Sulje kaikki Windows-sovellukset.
Seuraavat käyttöolosuhteet saattavat estää asennuksen onnistumisen. Varmista, ovatko ne
voimassa vai eivät ohjelman asennuksen aloittaessasi.
Et kirjautunut sisään “Järjestelmänvalvojana” tai “Tietokoneen järjestelmänvalvojana”
(Windows 2000/Windows XP -käyttöjärjestelmiä käytettäessä)
Antivirusohjelma on toiminnassa. (Tällaiset ohjelmistot vaativat valtavasti
järjestelmäresursseja.)
2
Aseta toimitettu cd-rom-levy tietokoneen cd-asemaan.
Asennusohjelma käynnistyy automaattisesti ja asennusikkuna tulee esiin.
3
Kun [Region Selection] -näyttö tulee esiin, valitse alue, jossa SonicStage-
ohjelmistoa käytetään ja napsauta sen jälkeen [Next] (Seuraava) -painiketta.
Ellei [Region Selection] -ikkunaa tulee esiin, ohita tämä kohta.
4
Napsauta riviä [Install SonicStage and MD Simple Burner] ja seuraa annettuja
ohjeita.
Lue ohjeet huolellisesti.
Asennus saattaa kestää 20–30 minuuttia
järjestelmäympäristöstäsi riippuen.
Käynnistä tietokone uudelleen vasta kun
asennus on suoritettu täysin loppuun.
[Install SonicStage and MD Simple Burner]
20
MZ-RH1/MZ-M200.GB.2-669-084-11(1)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Sony MZ-RH1 Kasutusjuhend

Kategooria
Minidisk mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend