Philips DVP620VR/00 Kasutusjuhend

Kategooria
DVD-mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend
1
1
Digital Video Disc Player &
Video Cassette Recorder
DVP620VR
DVP620VR
TM
H9720ED.qx3 04.4.16 10:43 AM Page 1
Tämän laitteen aluekoodi on 2.
Koska on tavallista, että DVD-elokuvat julkaistaan
eri puolilla maailmaa eri aikoihin, kaikissa
soittimissa on aluekoodit ja lisäksi levyillä voi olla
aluekoodi. Mikäli lataat soittimeen eri aluekoodin
levyn, näet kuvaruudulla huomautuksen
aluekoodista. Levy ei soi ja se pitää ottaa pois
laitteesta.
Valmistettu Dolby Laboratories: in myöntämällä lisenssillä.
“Dolby” ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories
tavaramerkkejä.
Tämä tuote sisältää kopiosuojattua teknologiaa, jota suojelevat
tietyt U.S. patentit ja muut Macrovision Corporationin ja sen
oikeuksien omistajien immateriaalioikeudet.
Tekijänoikeussuojatun teknologian käyttöön on oltava lupa
Macrovision Corporationilta. Laite on tarkoitettu koti-ja
muuhun rajoitettuun käyttöön, jollei Macrovision Corporationin
toisin valtuuta. Laitteen muuntaminen tai purku on kielletty.
2
Suomi
Yleistä tietoa
Kiitos, että olet hankkinut Philipsin DVD/VCR.Tässä
käyttöohjeessa annetaan perustiedot DVD/VCR käytöstä.
Ympäristötietoja
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois.
Käytetty pakkausmateriaali on helppo lajitella kolmeen osaan:
pahvi (laatikko), polystyreenivaahto (pehmuste) ja polyeteeni
(pussit, vaahtomuovikalvo).
DVD/VCR materiaalit voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen,
jos laite toimitetaan siihen erikoistuneen yrityksen purettavaksi.
Pakkausmateriaalit sekä käytöstä poistetut paristot ja laitteet
on hävitettävä paikallisten määräysten mukaisesti.
Mukaan liitetyt tarvikkeet
• Kauko-ohjain •
Kaukosäätimen paristot (kaksi AA-kokoista)
• SCART-johto • RF koaksiaalikaapeli • Käyttöohje
Tu r vallisuustietoja
Tulipalon tai sähköiskun välttämiseksi älä altista laitetta
sateelle tai kosteudelle.
• Ennen kuin ryhdyt käyttämään DVD/VCR, tarkasta että
arvokilpeen merkitty käyttöjännite (tai jännitteenvalitsimen
viereen merkitty jännite) vastaa paikallista verkkojännitettä.
Jos näin ei ole, ota yhteys laitteen myyjään.
• Sijoita DVD/VCR tasaiselle, kovalle ja tukevalle alustalle.
• Soittimen edessä pitää olla riittävästi tilaa levypesän
avautumista varten.
• Jos sijoitat soittimen kaappiin, jätä vähintään 2,5 cm vapaata
tilaa joka puolelle soittimen ympärille ilmanvaihtoa varten.
• Suojaa laite liialta kuumuudelta ja kosteudelta.
• Jos DVD/VCR tuodaan kylmästä lämpimään tai se sijoitetaan
hyvin kosteaan tilaan, laitteen sisässä olevan levy-yksikön
linssiin voi tiivistyä kosteutta. Jos näin käy, DVD/VCR ei toimi
normaalisti. Ota levypesässä mahdollisesti oleva levy pois ja
pidä virta kytkettynä laitteeseen noin tunnin ajan, kunnes
normaali toisto on mahdollista.
• Laitteen mekaanisissa osissa on itsevoitelevat laakerit, joita ei
pidä voidella erikseen.
• Älä läikytä laitteen päälle mitään nestettä. Mikäli laitteelle
läikkyy nestettä, ota yhteys valtuutettuun huoltoon.
Kun DVD/VCR on valmiustilassa, se kuluttaa vielä vähän
virtaa. Jos haluat irrottaa laitteen kokonaan
sähköverkosta, irrota pistoke pistorasiasta.
Johdanto
Tämä laite täyttää direktiivien 73/23/EEC +89/336/EEC
+93/68EEC/vaatimukset.
Laserturvallisuus
Tämä laite käyttää lasersädettä. Silmävammojen estämiseksi
ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa irrottaa kotelon tai
huoltaa laitetta.
SÄÄTIMIEN KÄYTTÖ TAI TOIMENPITEIDEN
SUORITTAMINEN OHJEIDEN VASTAISELLA
TAVALLA VOI ALTISTAA KÄYTTÄJÄN
VAARALLISELLE SÄTEILYLLE.
2
Tämä laite on yhdenmukainen EMC-
direktiivin ja pienjännitedirektiivin
kanssa.
Asiakaskäyttöön:
Jotta voisit tunnistaa laitteesi varkaustapauksessa tai huollon
yhteydessä, kirjoita laitteen sarjanumero alla olevaan tilaan.
Laitteen sarjanumero (PROD. NO.) on laitteen takana
olevassa tyyppikilvessä.
Malli n:o DVP620VR
Sarjanumero: _____________________________________
LASER
Tyyppi Puolijohdelaser GaAlAs
Aallonpituus 655 nm (DVD)
790 nm (VCD/CD)
Lähtöteho 0,8 mW (DVD)
0,5 mW (VCD/CD)
(VAROITUKSEN
SIJAINTI: LAITTEEN
TAKALEVYSSÄ)
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
KLASS 1 LASER APPARAT
CLASSE 1 PRODUIT LASER
VIDEO CD:n PBC-toiminto
Tämä laite on PBC-toimintoa käyttävän VIDEO CD-standardin
ver.1.1 ja ver.2.0 mukainen.
Ver.1.1 (ilman PBC-toimintoa):
Voit toistaa kuvaa sekä musiikki-CD:tä.
Ver.2.0 (jossa PBC-toiminto):
Kun käytetään VIDEO CD:tä, jossa on PBC-toiminto,“PBC“
ilmestyy näytölle.
“PBC” on lyhenne sanoista Play Back Control (Toistonohjaus).
• PBC-toiminnolla varustetuissa Video CD -levyissä on oma
valikkonsa.Valikon toiminnot ovat levykohtaisia. Katso lisätietoja
levyn ohjeista.
• Laitteen etupaneelin näytössä näkyy “PBC”, kun soittimessa on
PBC-toiminnolla varustettu Video CD -levy.
TM
SHOWVIEW on Gemstar Development Corporationin
rekisteröity tavaramerkki.
SHOWVIEW-järjestelmä on valmistettu Gemstar Development
Corporation lisenssillä.
H9720ED(FI).qx3 04.4.6 7:27 PM Page 2
Johdanto
Ympäristötietoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Mukaan liitetyt tarvikkeet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Tu r vallisuustietoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Yleistä tietoa
Laserturvallisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
VIDEO CD:n PBC-toiminto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Käyttöohjeessa käytettävät kuvakkeet . . . . . . . . . . . . 3
Toimintojen esittely
Etupaneeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Takapaneeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Kaukosäädin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
DVD/VCR asetukset
Peruskytkennät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kytkeminen televisioon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Yksinkertaisin liitäntä käyttäen ainoastaan mukana
tulevaa mustaa RF koaksiaalikaapelia . . . . . . . . . . . . . 6
Kytkeminen audiojärjestelmään (DVD-toiminnot). . . 6
Kytkeminen lisälaitteisiin (DVD-toiminnot) . . . . . . . . 6
Ulkoisen laitteen valinta (VCR:n toiminnoille). . . . . . 7
Paristojen laittaminen kaukosäätimeen . . . . . . . . . . . 7
Kaukosäätimen käyttäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Toistettavat videokasetit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
DVD/VCR käynnistäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Videokanavan asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Automaattinen kanavien asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Manuaalinen kanavien asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
TV:n seuranta (automaattinen TV-kanavien lajittelu)
. . . . . 8
TV-kanavien järjestäminen käsin. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kielen asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kellon asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RF-lähdön kanavan asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dekooderin määritys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Videonauhurin toisto
Videokasettien katselu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
NTSC-kasettien katselu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nauhan aseman näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nauhakohdan haku kuvalla (selaus) . . . . . . . . . . . . . 10
Pysäytyskuva / hidastettu toisto . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nauhan kohdan etsiminen ilman kuvaa
(pikakelaus eteen/taakse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Indeksihaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Raidanseurannan käsisäätö (Tracking) . . . . . . . . . . . 10
Videonauhurin manuaalinen tallennus
Yleisohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nauhoitus ilman automaattista pysäytystä. . . . . . . . 10
Nauhoitusten välien poisto (leikkaaminen) . . . . . . . 10
Nauhoitusnopeuden (SP / LP) valinta . . . . . . . . . . . . 10
Automaattinen nauhoitus
satelliittivastaanottimesta (RECORD LINK) . . . . . . 11
Suoratallennus (DIRECT RECORD) . . . . . . . . . . . . . 11
Kytke “DIRECT RECORD” päälle tai pois päältä . . . 11
Suora kopiointi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Videonauhan kopiointi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tallennuksen ohjelmointi (TIMER)
Yleiset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nauhoituksen ohjelmoiminen
(SHOWVIEW
TM
-järjestelmällä). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nauhoituksen ohjelmointi
(ilman SHOWVIEW-järjestelmää) . . . . . . . . . . . . . . . . 12
OTR (One-Touch-nauhoitus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Miten tarkistaa tai poistaa ohjelmoitu tallen-nus (TIMER)
. .
13
Kuinka muuttaa ohjelmoitua äänitystä (TIMER) . . . 13
Vinkki ajastinnauhoitusta varten. . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tilanäyttö päälle / pois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sininen tausta päälle / pois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kellonäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Äänikanavan valinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3
Suomi
Levyn toistaminen
Perustoisto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Yleiset ominaisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tauko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Levyn valikot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Elokuvavalikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Valikon haku toiston aikana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kuva kerrallaan-toisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Jatkaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pikahaku eteen / taaksepäin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Eteenpäin hitaasti / taaksepäin hitaasti-painike . . . . 15
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kappale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nimikkeen/luvun haku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aikahaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Jatkuva toisto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ohjelmointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Satunnaistoisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
MP3/JPEG-toisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Diaesitystila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ruudulla näkyvät tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Audiokieli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Stereoäänitila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tekstityskieli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kamerakulma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Lapsilukitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Merkinnän asetusnäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DVD:n Asetus
Ääniasetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Virtuaalinen Surround. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kielen asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Näytön asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kaikkien SET UP-näytön asetusten nollaaminen . . . 18
Tiedot
Kunnossapito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lisäohjeita!
Jotkut DVD-levyt vaativat erityistoimia tai rajoittavat
mahdollisia toimintoja toiston aikana.
Kuvaruutuun voi tulla
“”merkiksi siitä, että
soittimessa olevalla DVD-levyllä ei ole kyseistä toimintoa.
– Kuvaus koskee DVD-videolevyjen toistoa.
– Kuvaus koskee Audio CD -levyjen toistoa.
– Kuvaus koskee MP3 tiedostoja.
– Kuvaus koskee video CD -levyjen toistoa.
CD
MP3
VCD
DVD-V
Tarkoittaa JPEG-tiedostojen toistoa.
JPEG
Käyttöohjeessa käytettävät kuvakkeet
Otsikoissa ja huomautuksissa käytetään seuraavia kuvakkeita:
Sisältö
H9720ED(FI).qx3 04.4.6 7:27 PM Page 3
STANDBY-ON
POWER ON
OPEN/CLOSE
VIDEO REW F.FWD STOP/EJECT PLAY RECORDL -- AUDIO -- R STOP PLAY
D.DUBBING
CHANNEL
SOURCE
DVDVCR
213 45
678101213141516171819 911
1.
yy
STANDBY/ON-painike (DVD,VCR)
kytkee DVD/VCR-soittimen päälle(ON) tai pois päältä (OFF)
2. POWER-ON-valo (DVD,VCR)
syttyy kun DVD-videonauhuri kytketään päälle.
3. Kasettipesä (VCR)
laita nauha tänne
4. A OPEN/CLOSE-painike (DVD)
levypesän avaamiseen tai sulkemiseen
5. Levypesä (DVD)
laita levy tänne
6. DIRECT DUBBING-painike (DVD,VCR)
toistaa DVD-levyn ja tallentaa saman aikaisesti sen sisällön
videonauhalle
7. B PLAY-painike (DVD)
aloittaa, keskeyttää tai aloittaa uudestaan toiston
8. C STOP-painike (DVD)
pysäyttää toiston
9. DVD-valo (DVD)
syttyy, kun DVD-videonauhuri on DVD-tilassa
10. SOURCE-painike (DVD,VCR)
valitse joko DVD- tai VCR-tila
11. VCR-valo (VCR)
syttyy kun DVD-videonauhuri on VCR-tilassa
12. CHANNEL-painike (VCR)
kanavanumeron valinta TV:stä
4
Suomi
Toimintojen esittely
Etupaneeli
13. IR (infrapuna) kaukosäätimen tunnistin (DVD,VCR)
vastaanottaa kaukosäätimen signaalin
14. I RECORD-painike (VCR)
paina kerran aloittaaksesi nauhoituksen, paina toistuvasti
aloittaaksesi yhden vaiheen tallennuksen
15. B PLAY-painike (VCR)
nauhan toistamiseen
16. CA STOP/EJECT-painike (VCR)
kun toisto on pysäytetty, paina poistaaksesi nauhan
17. g F.FWD
kun nauhan toisto on pysäytetty, paina näppäintä kelataksesi
nauhaa nopeasti eteenpäin
kun painat näppäintä nauhan toiston aikana, voit kelata nauhaa
eteenpäin kuvan näkyessä ruudulla
18. h REW
kun nauhan toisto on pysäytetty, paina näppäintä kelataksesi
nauhaa nopeasti taaksepäin
kun painat näppäintä nauhan toiston aikana, voit kelata nauhaa
taaksepäin kuvan näkyessä ruudulla
19. AUDIO/VIDEOTULON liittimet
liitä audiolähteen AUDIO/VIDEOLÄHTÖIHIN
Tulee näkyviin, kun levypesä suljetaan, jos pesä on
tyhjä, levyn lukemisessa on virhe tai soittimeen on
laitettu sopimaton levy.
Levypesä aukeaa tai on auki
Levypesä sulkeutuu. Tämä voi tulla näkyviin myös, kun
soitin yrittää ladata levyä.
Levyä ladataan
Syttyy, kun PBC-toisto on aktivoitu
Näyttää viestin
DVD
VCD
Palaa, kun
levykelkassa
olevaa levya
toistetaan.
Nayttaa levykelkassa
olevan levyn tyypin
• DVD : DVD-levy
• CD : Audio-CD, MP3
• VCD : Video-CD
Palaa, kun
levykelkassa oleva
levy on pysaytystilassa.
Palaa, kun
A-B -toisto
on kaytossa.
Palaa, kun
hidas toisto
on kaytossa.
Palaa, kun
toistotoiminto
on kaytossa.
Nayttaa, kuinka
kauan nimiketta tai
kappaletta on
toistettu. Kun kohtaus
tai kappale vaihtuu,
uuden nimikkeen,
kohtauksen tai
kappaleen numero
nakyy naytossa.
Palaa, kun koko levyn
toisto on kaytossa.
Palaa, kun kasettipesassa
olevaa kasettia toistetaan.
Palaa, kun toisto on pysaytys- tai
hitaan toiston tilassa.
Toimii laskurina (tunnit, minuutit, sekunnit).
Nayttaa myos kanavanumeron, nauhanopeuden,
OTR:n jaljella olevan ajan tai kellonajan.
Palaa, kun kasetti
on laitteessa.
Palaa nauhoituksen aikana.
Vilkkuu, kun nauhoitus
on taukotilassa.
Palaa, kun ajastinnauhoitus
tai OTR-nauhoitus on kaytossa.
REC
DVD
VCR
H9720ED(FI).qx3 04.4.6 7:27 PM Page 4
1.
yy
STANDBY-ON
kytkee DVD/VCR päälle (ON) tai pois päältä (OFF)
2. 0-9 numeronäppäimet/+10
valitsee valikon numeroidut vaihtoehdot
käytä +10-painiketta syöttääksesi numeron 10 tai isomman (DVD)
valitsee TV-kanavat VCR-tilassa
3. SYSTEM
ei toimi tässä mallissa
4. VCR
paina asettaaksesi DVD/VCR:n VCR-tilaan ja ennen kuin
käytät kaukosäädintä VCR-ominaisuuksiin
5. DISC/VCR MENU
DVD-levyn valikon näyttämiseen tai VCR-valikkoon pääsemiseen
6. OK
hyväksyy valikkovalinnan (DVD)
7. {BKL
(vasen/oikea/ylös/alas) vaihtoehdon valinta valikosta
8. h
DVD-kuvan katselemiseksi nopeasti taaksepäin tilassa (DVD)
nauhan takaisin kelaamiseen (VCR)
9. STOP ( C )
pysäyttää DVD-levyn toiston (DVD)
pysäyttää toiston, äänityksen (VCR)
10. PLAY ( B )
aloittaa DVD-levyn toiston (DVD)
aloittaa nauhan toiston (VCR)
11. SV/V+
ajastimen ohjelmointi
SHOWVIEW
TM
-järjestelmällä (VCR)
5
Suomi
Toimintojen esittely
12. TITLE
näyttää levyn nimikevalikon (DVD)
13. ANGLE
valitsee DVD:n kamerakulman (DVD)
14. MODE
ohjelmoidun tai satunnaistoiston asettamiseen (DVD)
15. REPEAT
toistaa uudestaan osan, kappaleen, nimikkeen, albumin, levyn (DVD)
16. TIMER SET
asettaa DVD/VCR valmiustilaan ajastinäänitystä varten
17. INDEX ( 3 )
nauhan nopeaan indeksinumerohakuun eteen- tai taaksepäin
kelauksella (VCR)
18. SUBTITLE
tekstityskielen DVD-valitsin (DVD)
19. SEARCH MODE
päästäksesi tai poistaaksesi hakunäytön (DVD)
20. REPEAT (A-B)
toistaa uudelleen tietyn jakson (DVD)
21. ZOOM
suurentaa DVD-videon kuvaa (DVD)
22. RETURN
palaa edelliseen tai poistaa asetusvalikon (DVD)
23. AUDIO
audiokielen tai äänitilojen valintaan (DVD)
äänitilojen valintaan (VCR)
24. SLOW
nauhan katselemiseen hitaalla toistolla (VCR)
25. RECORD ( I )
sillä hetkellä valitun TV-kanavan tallentamiseen tai paina
toistuvasti aloittaaksesi yhden vaiheen tallennuksen (OTR) (VCR)
26. PAUSE ( k )
keskeyttää toiston hetkellisesti / kuvasta kuvaan toisto (DVD)
keskeyttää toiston ja nauhoituksen aikana hetkellisesti (VCR)
27. g
DVD-kuvan katselemiseksi nopeasti eteenpäin tilassa (DVD)
nauhan nopeaan eteenpäin kelaamiseen (VCR)
28. SYSTEM MENU
päästäksesi DVD: n asetusvalikkoon tai poistaaksesi sen. (DVD)
29. DVD
paina asettaaksesi DVD/VCR DVD-tilaan ja ennen kuin käytät
kaukosäädintä DVD-ominaisuuksiin.
30.DISPLAY STATUS/EXIT
kuvaruutunäytön katsomiseen tai poistamiseen kesken DVD-
tai AUDIO CD-levyn toistoa (DVD)
videonauhurin kuvaruututilan näyttöön pääsemiseen tai
poistamiseen (VCR)
videonauhurin valikon poistamiseen (VCR)
31. CLEAR
asetusten alkutilan palautukseen (DVD)
laskurin alkutilan palautukseen (VCR)
viimeisen syötetyn tiedon pois pyyhkimiseen/ohjelmoidun
tallennuksen poistamiseen (TIMER) (VCR)
32. SKIP/P ( 3/ / 3/ + )
lukujen/kappaleiden ohittamiseen (DVD)
TV-kanavan vaihtoon (VCR)
33. OPEN/CLOSE EJECT( A )
levyjen laittamiseen levypesään tai niiden poistamiseen (DVD)
nauhan poistamiseen videonauhurista (VCR)
1. MAINS (verkkojohto)
liitä tavalliseen verkkopistorasiaan
2. OPTICAL (digitaalinen audiolähtö)-liitin (vain DVD)
liitä digitaaliseen (optiseen) audiolaitteeseen
3. COAXIAL (digitaalinen audiolähtö)-liitin (vain DVD)
liitä digitaalisen (koaksiaalisen) audiolaitteen AUDIO-tuloihin
RF OUT
AERIAL
DVD
DVD/VCR
AV1(TV)
VCR
AV2(DECODER)
ANALOG
AUDIOOUT
DIGITAL
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
COAXIAL
L
R
OPTICAL
2134567 89
Takapaneeli
4. AUDIO OUT (vasen/oikea)-liittimet (vain DVD)
liitä vahvistimen, vastaanottimen tai stereolaitteiston AUDIO-
tuloihin
5. S-Videolähdön liitin (vain DVD)
liitä television S-Videotuloon
6. AV2 (DECODER)-liitin (VCR)
liitä toisen DVD/VCR, videokameran tai audio/videolähteen
SCART-kaapeli
7. AV1 (TV)-liitin
liitä SCART-kaapeli televisioon
8. AERIAL-liitin
liitä antenniin tai kaapeliin
9. RF OUT-liitin
käytä mukana tulevaa RF koaksiaalikaapelia liittäessäsi laitteen
TV:n, kaapelipäätteen tai Direct Broadcast Systemin
ANTENNA IN-liittimeen
Kaukosäädin
STANDBY-ON
OPEN/CLOSE
EJECT
PLAY
SYSTEM
DVD
VCR
OK
MENU MENU
DISC/VCR
CLEARDISPLAY
SKIP / P
SYSTEM
PAUSESTOP
SLOW RECORDSV / V+
TITLE ANGLE RETURN AUDIO
MODE REPEAT REPEAT ZOOM
TIMER
SET
INDEX SUBTITLE SEARCH
MODE
+10
0
1 2 3
6
5
4
+
7
8
9
A-B
STATUS/EXIT
3
1
2
4
5
7
8
9
11
12
13
14
15
16
17
23
24
25
26
27
29
30
31
32
33
22
21
20
19
18
10
28
6
3
H9720ED(FI).qx3 04.4.6 7:27 PM Page 5
Kytkeminen lisälaitteisiin (DVD-toiminnot)
• Digitaalinen komponentti, jossa on sisäänrakennettu MPEG2
tai Dolby Digital-dekooderi, mahdollistaa Surround Sound-
äänimaailmasta nauttimisen luomalla elokuvateatterimaisen tai
konserttisalimaisen vaikutelman.
• Soittimen surround-äänisignaalit lähtevät DIGITAL OUT
COAXIAL- tai OPTICAL-liitäntöjen kautta.
Jos vastaanottimessasi on MPEG2 tai Dolby Digital
dekooderi,
Kytke DVD/VCR koaksiaalinen tai digitaalinen audio-
lähtöliitäntä vastaanottimesi koaksiaaliseen tai optiseen audio-
tuloliitäntään.
Huomio:
– J
os digitaalilähdön audioformaatti ei toimi
vastaanottimellasi, vastaanotin tuottaa voimakkaan,
vääristyneen äänen tai sitten se ei tuota ääntä ollenkaan.
– MP3–ääntä ei saa digitaalilähtönä.
Tarvitset vielä videokaapelin tai koaksiaalisen RF-
kaapelin videonauhuritoimintoja varten.
Kytkeminen audiojärjestelmään
(DVD-toiminnot)
1 Voit myös kuunnella audio-cd-levyjä ja DVD-videolevyjä
kytkemällä laitteen stereojärjestelmään.
2 Kytke DVD/VCR ANALOG AUDIO OUT (oikea ja vasen)-
liitäntä stereojärjestelmän AUDIO IN-liitäntään.
Yksinkertaisin liitäntä käyttäen ainoastaan
mukana tulevaa mustaa RF
koaksiaalikaapelia
1 Irrota TV:sta antennikaapeli.
2
Kytke antennikaapeli DVD-videonauhurisi AERIAL-liitäntään.
3 Kytke musta RF-koaksiaalikaapeli DVD/VCR RF OUT-liitäntään,
ja TV:n ANTENNA IN-liitäntään.
4 Kytke television ja DVD/VCR virtajohdot.
Kytkeminen televisioon
1
Liitä antennikaapeli DVD/VCR AERIAL-liittimeen.
2 Liitä DVD/VCR DVD/VCR (AV1 TV)-liitäntä TV:n vastaavaan
liitäntään.
Huom:
Varmista, että SCART-kaapelin pää, jossa on “TV”-mer-
kintä on liitetty TV:on ja SCART-kaapelin se pää jossa on
“DVD”-merkintä on liitetty DVD-videonauhuriin.
Jos televisiossasi ei ole SCART-tuloliitäntää, voit valita seuraavan
kytkentätavan:
Mikäli TV:ssa on S-Videotulon liitin,
1
Liitä antennikaapeli DVD/VCR AERIAL-liittimeen.
2 Liitä DVD/VCR-soittimen S-Videolähtö TV:n S-Videotuloon.
3 Yhdistä DVD/VCR vasen ja oikea ANALOG AUDIO OUT-
liitäntä television vasempaan ja oikeaan ANALOG AUDIO IN-
liitäntään.
Huom:
VCR-toimintoja varten tarvitset yhä SCART-kaapelin tai
RF koaksiaalikaapelin.
Peruskytkennät
Tutustu television, kuvanauhurin, stereojärjestelmän ja muiden
yhdistettävien laitteiden käyttöohjeisiin, jotta osaat tehdä
kytkennät parhaalla mahdollisella tavalla.
Tee kytkennät muiden laitteiden mahdollisuuksien mukaan
jollain seuraavista tavoista.
Seuraavilla kytkentätavoilla DVD/VCR kuvan- ja äänenlaatu on
paras mahdollinen.
Kuva
1 SCART RGB-lähtöä (DVD/VCR/(AV1 TV)) käyttämällä saadaan
hyvä kuvanlaatu (DVD ja VCR-ominaisuudet).
2 Käyttämällä S-Video-lähtöä saadaan parempi kuvanlaatu (vain
DVD-ominaisuudet).
3 SCART-komposiittilähtöä käyttämällä saadaan hyvä kuvanlaatu
(DVD ja VCR-ominaisuudet).
4 Mikäli TV:ssa on vain RF-tyylinen (antenni IN tai 75 ohmia)
tulo käytä liitäntään RF OUT ja aseta TV kanaville 22 ~ 69 ja
aseta samat kanavat DVD-videonauhurille (DVD ja VCR-
ominaisuudet).
Ääni
1
Kirkkain ääni saadaan käyttämällä digitaalisia audioliitäntöjä.Yhdistä
DVD
/VCR
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)-lähtöliitäntä
vahvistimeen tai vastaanottimeen (vain DVD-toiminnot).
2 SCART-lähtöä (DVD/VCR/(AV1 TV)) käyttämällä saadaan hyvä
äänenlaatu (DVD ja VCR-toiminnot).
Jos digitaalisten liitäntöjen käyttö ei ole mahdollista, yhdistä
DVD/VCR vasen ja oikea (valkoinen ja punainen) AUDIO OUT-
liitäntä vahvistimeen, vastaanottimeen, stereojärjestelmään tai
televisioon.
Varoitus!
– Kytkentöjä ei saa tehdä eikä muuttaa virran ollessa
kytkettynä.
Yhdistä DVD/VCR suoraan televisioon eikä esim.
kuvanauhuriin, koska DVD/Video-levyjen kopiosuojaus
voi muuten vääristää kuvaa.
– Älä yhdistä DVD/VCR AUDIO OUT-lähtöä
äänentoistolaitteiston PHONO IN-liitäntään.
– Mikäli käytät Euro-audio/videokaapelia ei ole tarpeen
liittää analogista audiokaapelia.
6
Suomi
DVD/VCR asetukset
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
in
1
Antennitulo
(TV:n takana)
vain esimerkki
TAI
Antenni
Sisällä/ulkona
(300 ohm)
Kaapeli
(75 ohm)
75
ANT
CABLE
DVD-videonauhurin takapuoli
Musta RF
koaksiaalikaapeli
(mukana)
RF OUT
AERIAL
DVD
DVD/VCR
AV1(TV)
VCR
AV2(DECODER)
ANALOG
AUDIOOUT
DIGITAL
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
COAXIAL
L
R
OPTICAL
AERIAL
RF OUT
RF OUT
AERIAL
DVD
DVD/VCR
AV1(TV)
VCR
AV2(DECODER)
ANALOG
AUDIOOUT
DIGITAL
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
COAXIAL
L
R
OPTICAL
STEREO
AUDIO (LEFT) IN
AUDIO (RIGHT) IN
AUDIO-VASTAANOTIN
RF OUT
AERIAL
DVD
DVD/VCR
AV1(TV)
VCR
AV2(DECODER)
ANALOG
AUDIOOUT
DIGITAL
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
COAXIAL
L
R
OPTICAL
COAXIAL DIGITAL
AUDIO IN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO IN
RF OUT
AERIAL
DVD
DVD/VCR
AV1(TV)
VCR
AV2(DECODER)
ANALOG
AUDIOOUT
DIGITAL
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
COAXIAL
L
R
OPTICAL
Tai
TV
A
N
T
E
N
N
A
I
N
H9720ED(FI).qx3 04.4.6 7:27 PM Page 6
DVD/VCR käynnistäminen
Seuraavat kohdat tarvitsee suorittaa vain silloin, kun yhdistät
verkkopistokkeen (AC PLUG)
ensimmäisen kerran.
1 Avaa televisio ja valitse siitä
videokanava.
2
Liitä DVD-videonauhuri televisioon.
3 Paina K/L toistuvasti valitaksesi
haluamasi kielen.
4 Paina DISC/VCR MENU.
5 Vahvista painamalla P+.
Automaattinen TV-kanavan haku
alkaa.
6 Televisioruudulle ilmestyy “TIME” ja
“DATE”.
7 Tarkista “TIME”. Mikäli tarpeen,
muuta aikaa numeropainikkeilla.
8 Tarkista ovatko näytössä olevat
asetukset “DAY”,“MONTH” ja
“YEAR” oikein.
9 Kun kaikki tiedot ovat oikein,
tallenna ne painamalla
STATUS/EXIT. Käyttövalmistelut
ovat nyt valmiit.
Huom:
– Mikäli toimenpiteessä on suoritettu AUTO TUNING,
aloitusvalikkoa ei enää näytetä, vaikka tapahtuisi
virtakatkos tai verkkopistoke laitettaisiin uudelleen
seinään. Saat aloitusvalikon näkymään painamalla
samanaikaisesti laitteen etupaneelin SOURCE ja PLAY-
painikkeita yli kahden sekunnin ajan.
Toistettavat videokasetit
Philips Consumer Electronics suosittelee tässä laitteessa
käytettäväksi ainoastaan videokasetteja, joissa ovat merkinnät
VHS ja HQ (High Quality).Tässä DVD/VCRssa on
automaattinen lukupäiden puhdistus.
Nauhoituksen esto
Videokaseteissa on nauhoitusliuskat
varmistamassa, ettei nauhoituksia poisteta
vahingossa.
1 Jos haluat estää nauhoituksen, katkaise
nauhoitusliuska esim. ruuvimeisselillä.
2 Jos haluat sallia nauhoituksen, peitä reikä
muoviteipillä.
Huomio:
– Käytä ainoastaan kasetteja, joissa on VHS–merkintä.
– Poista kasetista kaikki liimalaput ennen kuin laitat sen
DVD/VCR sisään.
– Säännöllinen huolto takaa DVD-videonauhurisi toi-
mintakyvyn.
Videon kuvapäät täytyy vaihtaa tietyin väliajoin.
Ainoastaan valtuutettu huolto saa tehdä tämän
huoltotoimenpiteen.
Kaukosäätimen käyttäminen
• Suuntaa kaukosäädin kohti DVD/VCR infrapunavastaanotinta.
• Älä pudota kaukosäädintä.
• Älä jätä kaukosäädintä liian kuumaan tai kosteaan paikkaan.
• Älä kaada vettä kaukosäätimeen tai pidä mitään kosteaa
esinettä sen päällä.
Paristojen laittaminen kaukosäätimeen
1 Avaa paristokotelon kansi.
2 Laita paristot (AA-koon) oikein päin,
eli merkkien + ja
-
-mukaisesti
paristoyksikköön.
3 Sulje kansi.
VAROITUS!
– Poista paristot mikäli ne ovat
tyhjiä, tai jos et käytä kaukosäädintä pitkään aikaan.
– Älä käytä uusia ja vanhoja paristoja samanaikaisesti,
äläkä myöskään keskenään erilaisia paristoja.
– Paristot sisältävät kemiallisia aineyhdistelmiä, joten ne
tulee hävittää sääntöjen mukaisesti sekä pitää ne lasten
ulottumattomissa.
Ulkoisen laitteen valinta (VCR:n toiminnoille)
Jos haluat laitteen vastaanottavan signaalin ulkoisesta lähteestä
(esim. dekooderista, satelliittivastaanottimesta, jne), kytke laite
AV2 (DECODER)-liitäntään, ja kirjoita numeropainikkeilla
‘0.0.2.’, jolloin televisioruutuun ilmestyy teksti “AV2”.
Jos käytät AV 1 (TV)-liitäntää, kirjoita numeropainikkeilla ‘0.0.1.’,
jolloin television ruutuun ilmestyy teksti “AV1”.
Jos käytät etupaneelin AUDIO/VIDEO–liitäntää, kirjoita
numeropainikkeilla
‘0.0.3.
, jolloin television ruutuun ilmestyy
teks-ti “AV3”.
7
Suomi
DVD/VCR asetukset
1
2
PLEASE WAIT
START FINISH
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
SELECT KL
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
SVENSKA
NEDERLANDS
PUSH MENU TO CONTINUE
Videokanavan asetus
Videokanavan asetus on välttämätön jos DVD/VCR on kytketty
televisioon koaksiaalikaapelilla.
1 Aseta nauhoitettu videokasetti DVD-videonauhuriin. DVD/VCR
käynnistyy ja aloittaa nauhan toiston automaatti-sesti.
Jos toisto ei käynnisty, paina PLAY B-painiketta.
2 Valitse ja säädä televisiosi kanavalle 36.
Jos toistokuva näkyy televisiosi kuvaruudussa, jatka vaiheesta 8.
• Jos kanavalla 36 näkyy yleislähetyksiä tai jos kuvassa on
häiriövii-voja, taajuusmuunnin tulee asettaa eri kanavalle välillä
CH22 ja CH69. Jatka kohdasta 3.
3 Paina DISC/VCR MENU.
4 Paina K/L valitaksesi “INITIAL SETUP”. Paina sitten B.
5 Paina K/L valitaksesi “RF OUT”. Paina sitten kaksi kertaa B.
6 Paina painiketta K/L valitaksesi
kanavan, jota ei alueellasi käytetä
lähetyksiin, kanavien 22 ja 69 väliltä.
Paina B-painiketta.
Voit nähdä valitsemasi RF-kanavan
myös näytössä.
7 Paina STATUS/EXIT-painiketta
poistuaksesi.
Aseta televisio DVD/VCR valittuun RF OUT-kanavaan.
Televisioruudulle ilmestyy DVD/VCR kuva. Jos kuva ei ilmesty,
toista vaiheet 3-7 käyttäen eri kanavaa (sellaista jota ei käytetä
televisiolähetyksiin).
8 Paina STOP C pysäyttääksesi nauhan.
Huom:
Voit myös siirtyä RF OUT CH-valikkoon virran ollessa
poiskytkettynä pitämällä DISC/VCR MENU-painiketta
pohjassa kolmen sekunnin ajan, kunnes RF OUT CH
-valikko aukeaa.
SELECT KL CHOOSE B
RF OUT CH 36
SET=0-9
END=EXIT
TIME 10:00
DATE 25/12/04
SMART CLOCK [ON]
END=EXIT
H9720ED(FI).qx3 04.4.6 7:27 PM Page 7
8
Suomi
5 Valitse TV:sta ohjelmanumero “1”.
6 Vahvista DVD/VCR kaukosäätimen B-painikkeella. DVD-
videonauhuri vertaa television ja DVD/VCR TV-kanavia.
Mikäli DVD-videonauhuri löytää saman TV-kanavan kuin mikä
on televisiossa, se tallettaa sen ohjelmapaikalle “P01”.
7 Odota, että seuraava numero tulee näyttöön, esim.‘P:02’.
8 Valitse TV:sta seuraava ohjelmanumero, esim.“2”.
9 Vahvista painamalla B.
10 Toista kohdat 7-9 kunnes olet määritellyt ohjelmapaikat kaikille
TV-kanaville.
11 Paina STATUS/EXIT-painiketta poistuaksesi.
TV-kanavien järjestäminen käsin
Automaattisen kanavahaun jälkeen haluat ehkä muuttaa
kanavien järjestystä DVD/VCR.Tällä toiminnalla voit järjestää
valmiiksi tallennettuja TV-kanavia.
1 Paina VCR ja sitten DISC/VCR
MENU.
2 Paina K/L valitaksesi “TUNER SET
UP”, ja paina sitten B.
3 Paina K/L valitaksesi “MOVE”, ja
paina sitten B.
4 Paina K/L valitaksesi TV-kanavan
jota haluat muuttaa.
5 Vahvista painamalla B.
6 Siirrä valittu kanava K/L-painikkeella ohjelmapaikalle, johon
haluat sen siirtää.
7 Vahvista painamalla B.
8 Toista kohdat 4-7 kunnes olet määritellyt ohjelmapaikat muille
TV-kanaville.
9 Vahvista TV-kanavien määritykset MOVE-valikolla.
10 Poistuaksesi MOVE-valikosta, paina STATUS/EXIT-painiketta.
Kello asettuu automaattisesti
Jos tallennat TV-kanavan, joka lähettää VPS/PDC-tietoja, tai
tekstitelevision ohjelmanumeroksi “P01”, päivämäärä ja kellonaika
päivitetään jatkuvasti.Tästä johtuen aikamuutokset, kuten
kesäaikaan siirtyminen, tapahtuvat automaattisesti.
MOVE
P01: 02 P06: 90
P02: 03 P07: 99
P03: 05 P08: 121
P04: 10 P09: 124
P05: 74 P10: 130
SELECT
KL CHOOSE B
END=EXIT
Kielen asetus
Voit vaihtaa TV-ruudun valikon kieltä. DVD/VCR näytössä näkyy
vain englannin kielinen teksti huolimatta tästä asetuksesta.
1 Paina VCR ja sitten DISC/VCR
MENU.
2 Paina K/L valitaksesi “INITIAL SET
UP”, ja paina sitten B.
3 Paina K/L valitaksesi
“LANGUAGE”, ja paina sitten B.
4 Valitse haluttu kieli painamalla K/L-
painiketta.
5 Paina STATUS/EXIT-painiketta poistuaksesi.
SELECT KL
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
SVENSKA
NEDERLANDS
END=EXIT
DVD/VCR asetukset
Automaattinen kanavien asetus
Voit ohjelmoida virittimen etsimään ainoastaan niitä kanavia,
jotka näkyvät alueellasi.
1 Avaa televisio ja valitse siitä videokanava.
2 Paina VCR ja sitten DISC/VCR MENU.
3 Paina K/L valitaksesi “TUNER SET UP”, ja paina sitten B.
4 Paina K/L valitaksesi “AUTO TUNING”, ja paina sitten B.
Viritin selaa läpi ja tallettaa
muistiinsa kaikki alueesi aktiiviset
kanavat. Selauksen jälkeen viritin
pysähtyy alimmalle muistiin
tallennetulle kanavalle.
5 Paina P +/
-painikkeita tai
numeropainikkeita selataksesi
vastaanotettuja kanavia.
Manuaalinen kanavien asetus
1 Paina VCR ja sitten DISC/VCR MENU.
2 Paina K/L valitaksesi “TUNER SET UP”, ja paina sitten B.
3 Paina K/L valitaksesi “MANUAL
TUNING”, ja paina sitten B.
4 Paina K/L valitaksesi “PROG.”, ja
paina sitten B.
5 Paina K/L tai numeropainikkeita
valitaksesi haluamasi
paikkanumeron. Paina sitten B
-painiketta.
Voit valita ohjelmanumeron väliltä 01-99.
6 Paina K/L valitaksesi “CHANNEL”, ja paina sitten B.
7 Paina K/L.DVD/VCR viritin aloittaa automaattisesti
kanavahaun ylä- tai alasuuntaan. Kun kanava on löytynyt, laite
lopettaa hakemisen, ja kuva ilmestyy television näytölle.
Voit valita haluamasi kanavan numeronäppäimillä.
Valitse kanavan numero painamalla kolmea numeronäppäintä.
(jos haluat valita kanavan 24, paina 0, ja sitten 2 ja 4).
• Jos tämä on haluamasi kanava, paina B-painiketta.
• Jos haluat poistaa muokatut signaalit, paina K/L-painiketta ja
valitse “DECODER”. Paina sitten B valitaksesi “ON”.
8 Paina STATUS/EXIT-painiketta poistuaksesi.
Huomio:
– Kun kanava on vahvistettu, paina P +/
-painikkeita.
Valitse satelliittivastaanottimen satelliittikanavat suoraan
vastaanottimesta.
MANUAL TUNING
PROG. P55
CHANNEL 055
DECODER [OFF]
SKIP [OFF]
SET=
KL OR 0 – 9
END=EXIT
PLEASE WAIT
START FINISH
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
TV:n seuranta (automaattinen TV-kanavien
lajittelu)
Kun automaattinen kanavanhakutoiminto on aktivoitu,TV-
kanavat tallentuvat tietyssä järjestyksessä.Tämä voi olla eri
järjestys kuin television TV-kanavilla.Toiminto vaihtaa DVD-
videonauhurille tallennettujen TV-kanavien järjestyksen
vastaamaan television kanavajärjestystä.Varmista, että DVD-
videonauhuri ja TV on liitetty toisiinsa SCART-kaapelilla.
1 Paina VCR ja sitten DISC/VCR
MENU.
2 Paina K/L valitaksesi “TUNER SET
UP”, ja paina sitten B.
3 Paina K/L valitaksesi “FOLLOW
TV”, ja paina sitten B.
4 DVD/VCR näyttöön ilmestyy
“P:01”.
SELECT KL CHOOSE B
AUTO TUNING
MANUAL TUNING
FOLLOW TV
MOVE
END=EXIT
En voi asettaa televisiota ohjelmanumerolle “1”.
Mikäli olet liittänyt lisälaitteita AV2 (DECODER)-liittimeen, irrota
nämä laitteet. Muiden liitettyjen laitteiden vuoksi televisio voi
kytkeytyä SCART-liittimen ohjelmanumerolle.
TV-ruutuun tulee teksti “NO TV SIGNALS”.
DVD-videonauhuri ei vastaanota TV-signaalia.Tarkista SCART-
kaapelin liitäntä.
Varmista television ohjekirjasta, mitä Scart-liitäntää käytetään
videosignaalille.
Jos tästä ei ole apua, automaattista kanavien järjestelyä ei voi käyttää.
Katso lisäohjeita kohdasta
TV-kanavien järjestäminen käsin.
Kellon asetus
Mikäli näytössä on väärä kellonaika tai “ --:-- ”, aika ja päiväys
täytyy asettaa käsin.
Jos TV-kanava, joka lähettää VPS/PDC-tietoja, tai tekstitelevisio
on tallennettu ohjelmanumeroksi “P01”, kellonaika/päivämäärä
saadaan automaattisesti VPS/PDC-
tiedoista tai tekstitelevision
tiedoista. (SMART CLOCK)
1 Paina VCR ja sitten DISC/VCR
MENU.
2 Paina K/L valitaksesi “INITIAL SET
UP”, ja paina sitten B.
3 Paina K/L valitaksesi “CLOCK”, ja
paina sitten B.
4 Tarkista kellonaika kohdasta “TIME”. Mikäli tarpeen, muuta aikaa
numeropainikkeilla.
5 Tarkista “DAY”,“MONTH” ja “YEAR” samalla tavoin.
6 Valitse B-painikkeella “SMART CLOCK ON” tai “OFF”.
7 Paina STATUS/EXIT-painiketta poistuaksesi.
TIME 10:00
DATE --/--/--
SMART CLOCK [ON]
END=EXIT
H9720ED(FI).qx3 04.4.6 7:27 PM Page 8
9
Suomi
RF-lähdön kanavan asetus
Joissain paikoissa on mahdollista että TV-kanavia lähetetään
samalla tai samankaltaisella taajuudella kuin millä toimii
DVD/VCR.
Tulos: Silloin kun DVD-videonauhuri kytketään päälle,
vastaanoton laatu tällä tai usealla muulla TV-kanavalla heikkenee.
Seuraavat kohdat näyttävät sinulle miten vaihdat DVD/VCR
esiasetetun lähetystaajuuden (RF-lähdön kanava).
1 Paina VCR ja sitten DISC/VCR MENU.
2 Paina K/L valitaksesi “INITIAL SET UP”, ja paina sitten B.
3 Paina K/L valitaksesi “RF OUT”, ja
paina sitten B.
4 Paina B.
5 Paina K/L-tai numeropainiketta
valitaksesi vapaan kanavan, jota ei
käytetä lähetyksiin, kanavien 22 ja
69 väliltä.
6 Paina B.
7 Paina STATUS/EXIT-painiketta poistuaksesi.
SELECT KL CHOOSE B
RF OUT CH 36
END=EXIT
Mikä on RF-lähdön kanava?
DVD-videolaitteen elektroninen osa antaa laitteen lähettää audio-
ja videosignaaleja antennikaapelin kautta.Televisio voi vastaanottaa
signaaleja aivan kuten TV-kanavia.
Mikä on RF-lähdön kanavataajuus?
Tämä taajuus tai kanava osoittaa kanavan, jolla audio- tai
videosignaali lähetetään.
Jos et saa häiriötöntä kuvaa ja ääntä, liitä DVD/VCR televisioon
Scart-johdolla.Aseta sitten sisäänrakennettu modulaattori pois
päältä.
Paina L
toistuvasti, kunnes “RF OUT CH
-merkinnän viereen
televisioruudulle ilmestyy “--”.
Vahvista painamalla
B
.
DVD/VCR asetukset
Dekooderin määritys
Jotkin TV-kanavat lähettävät koodattua TV-signaalia, jota voi
katsoa vain ostetulla tai vuokratulla dekooderilla.
Voit liittää dekooderin tähän DVD-videonauhuriin. Seuraava
toiminto aktivoi automaattisesti liitetyn dekooderin haluttuun
TV-kanavaan.
1 Laita TV päälle. Mikäli tarpeen, valitse DVD/VCR toi-mintaa
ohjelmapaikka.
2 Paina K/L tai numeronäppäimet valitaksesi TV-kanavan, jolle
haluat määrittää dekooderin.
3 Paina DISC/VCR MENU.
Päävalikko aukeaa.
4 Paina K/L valitaksesi “TUNER SET
UP”. Paina sitten B.
5 Paina K/L valitaksesi “MANUAL
TUNING”. Paina sitten B.
6 Paina K/L valitaksesi “DECODER”.
7 Paina B valitaksesi “ON” (dekooderi kytkeytyy päälle).
8 Paina STATUS/EXIT-painiketta poistuaksesi.
Nyt tälle kanavalle on valittu dekooderi.
Miten saan dekooderin pois päältä?
Valitse B painikkeella “OFF” (pois päältä) kohdassa “DECODER”.
MANUAL TUNING
PROG. P55
CHANNEL 055
DECODER [OFF]
SKIP [OFF]
SELECT KL CHOOSE B
END=EXIT
Kellonaika/päivämäärä näkyy väärin manuaalisesta
asetuksesta huolimatta
Smart Clock-toiminnolla kellonaika/päivämäärä otetaan
ohjelmapaikkaan “P01” tallennetulta televisiokanavalta.
Valitse Smart Clock-toiminnolle asetus “OFF”, jos haluat poistaa
automaattisen aikakorjauksen käytöstä.Voit ottaa tämän
toiminnon takaisin käyttöön milloin tahansa valitsemalla Smart
Clock-toiminnolle asetuksen “ON”.
Videokasettien katselu
Voit ohjata videonauhuria joko kaukosäätimellä tai nauhurin
etupaneelissa olevilla painikkeilla.
Jos painiketta PLAY B,STOP
C
,
g
tai
h
painetaan laitteen
ollessa valmiustilassa, virta kytkeytyy automaattisesti päälle. Jos
videonauhurin sisällä on jo kasetti, myös painikkeen toiminto
suoritetaan.
DVD/VCR voidaan nauhoittaa ja toistaa vain tavallisia VHS-
kasetteja.
1 Laita kasetti kasettipesään. Kasetti menee sisään
automaattisesti.
2 Paina PLAY B katsoaksesi nauhaa.B ’ näkyy näytössä.
3 Paina STOP
C
tai STOP/EJECT
A
pysäyttääksesi DVD/VCR
toiston
4 Poista nauha painamalla EJECT
A
tai STOP/EJECT
A
, kun
DVD-videonauhuri lopettaa toiston.
DIGITAL STUDIO PICTURE CONTROL
Philips on kehittänyt järjestelmän, joka takaa parhaan mahdollisen
kuvanlaadun.Vanhoja ja kuluneita kasetteja katsottaessa
järjestelmä vähentää häiriöitä. Uusilla ja hyvälaatuisilla kaseteilla
järjestelmä parantaa yksityiskohtien tarkkuutta.
Kuvan/äänen laatu on huono
Katsottaessa vuokravideoita tai vanhoja ja kuluneita videokasetteja
saattaa olla mahdotonta suodattaa pois kaikkia häiriöitä, mutta
vika ei silloin ole nauhurissa vaan nauhassa. Katso lisäohjeita
kohdasta Raidanseurannan käsisäätö (Tracking).
Täytyykö minun vaihtaa toistonopeutta, kun toistan LP-
tallenteita?
Oikea nopeus valitaan automaattisesti toiston aikana. Saadaksesi
lisätietoja lue kohta Nauhoitusnopeuden (SP / LP) valinta
luvussa Videonauhurin manuaalinen tallennus.
NTSC-kasettien katselu
NTSC-standardilla SP [Normaali nopeus] tai SLP [Super-LP]-
tilassa nauhoitettuja kasetteja (esm. amerikkalaiset kasetit) voi
toistaa tällä DVD/VCR.Tähän tarvitaan kuitenkin PAL-televisio,
joka soveltuu kuvataajuudelle 60Hz.
Nauhan aseman näyttö
Nauhan aseman laskuri näytetään ruudulla seuraavassa
muodossa:
“0:02:45” eli tunnit, minuutit ja sekunnit.
“SP/LP” ilmaisee kasetin nauhoitusnopeuden.
“REM 0:06” ilmaisee nauhalla jäljellä olevan ajan tunneissa ja
minuuteissa.
Kun toistat NTSC-kasettia, DVD/VCR näkyy “REM -:--”.
Miten saan nollattua laskurin?
Laskurin lukeman saa näyttämään “0:00:00” painamalla CLEAR
painiketta.
Kun laitat kasetin sisään DVD/VCR-nauhuriin, lukemaksi tulee
automaattisesti “0.00:00”.
Laskuri ei liiku
Tämä tarkoittaa että nauhan tällä osalla ei ole nauhoituksia.
Kyseessä ei ole DVD/VCR.
Kuvaruudussa näkyy “-0:01:20”.
Mikäli kelaat kasettia taaksepäin nauhalaskurin kohdasta “0:00:00”
laskuri näyttää esimerkiksi “-0:01.20” (kasettia on kelattu
taaksepäin 1 minuutti ja 20 sekuntia kohdasta “0:00:00”.
“REM”-laskurissa näkyy “-:--”
Tämä laskuri tunnistaa nauhan pituuden automaattisesti.Tämän
lisäksi kun laitat kasetin sisään, DVD/VCR laskee ensin missä
kohtaa nauhaa ollaan menossa.Tästä syystä “-:--” tulee esiin vasta
nauhan pyörittyä muutaman sekunnin ajan, oikea jäljellä oleva aika
näytetään.
Videonauhurin toisto
H9720ED(FI).qx3 04.4.6 7:27 PM Page 9
Nauhoitusnopeuden (SP/LP) valinta
LP-nopeudella nauhoitettaessa nauhoitusaika kaksinkertaistuu
(esim. 3 tunnin kasetille (E-180) saadaan mahtumaan 6 tuntia
ohjelmaa). Kasettia katsottaessa videonauhuri valitsee
automaattisesti oikean nopeuden.
1 Laita TV päälle. Mikäli tarpeen valitse DVD-videonauhurille
ohjelmapaikka.
2 Paina DISC/VCR MENU. Päävalikko
aukeaa.
3 Valitse “RECORD SETUP” käyttäen
K/L-painiketta ja vahvista sitten
B-painikkeella.
4 Valitse “RECORD SPEED” käyttäen
K/L-painiketta.
5 Valitse haluttu tallennusnopeus B-painikkeella.
6 Paina STATUS/EXIT-painiketta poistuaksesi.
SELECT KL CHOOSE B
RECORD SPEED [SP]
DIRECT RECORD [OFF]
RECORD LINK [OFF]
END=EXIT
10
Suomi
Videonauhurin toisto
Videonauhurin manuaalinen tallennus
Nauhakohdan haku kuvalla (selaus)
1 Paina nauhan pyöriessä
h
(takaisinkelaus) tai
g
(eteenpäinkelaus).
2 Jos haluat etsiä erittäin nopeasti, paina
h
tai
g
uudelleen.
(Tämä toiminto ei ole käytössä, jos kasetti on nauhoitettu SP-
nopeudella NTSC-standardissa.)
3 Paina PLAY B kun haluat jatkaa katselua.
Pysäytyskuva / hidastettu toisto
1 Toiston aikana paina PAUSE
k
pysäyttääksesi nauhan ja
näyttääksesi pysäytyskuvaa.
2 Paina nauhan pyöriessä SLOW näyttääksesi kohdan
hidastettuna.
3 Jatkaaksesi toistoa, paina PLAY B-painiketta.
Selaus ja pysäytyskuva/hidas toisto häiritsee kuvan laatua. Ääni
on kytketty pois päältä.Tämä ei ole DVD/VCR toimintahäiriö.
Nauhan kohdan etsiminen ilman kuvaa
(pikakelaus eteen/taakse)
1 Pysäytä nauha STOP
C
painikkeella.
2 Paina
h
(takaisinkelaus) tai
g
(kelaus eteenpäin). Näytölle
tulee ‘Fr’ tai ‘FF’ viiden sekunnin ajaksi ja tämän jälkeen jäljellä
oleva aika tulee esiin.
3 Paina STOP
C
pysäyttääksesi nauhan.
Indeksihaku
Videonauhuri tekee nauhalle joka nauhoituksen yhteydessä
indeksimerkinnän.
Merkitty kohta löytyy nauhalta helposti indeksihaun avulla.
1 Jos haluat etsiä edellisen merkityn kohdan, paina INDEX 3 ja
sitten
h
. ‘Fr’ tulee näytölle viiden sekunnin ajaksi ja tämän
jälkeen jäljellä oleva aika tulee esiin.
2 Jos haluat etsiä seuraavan merkityn kohdan, paina INDEX 3 ja
sitten
g
. ‘FF’ tulee näytölle viiden sekunnin ajaksi ja tämän
jälkeen jäljellä oleva aika tulee esiin.
3 Löydettyään kohdan DVD/VCR aloittaa automaattisesti nauhan
näyttämisen merkitystä kohdasta.
Raidanseurannan käsisäätö (Tracking)
Tracking-asetusta voi muuttaa käsin nauhan katselun tai
hidastuksen aikana painamalla P+/P
-
.
Tracking palaa automaattiasetukseen heti kun painat STOP
C
,
laitat kasetin sisään tai painat PLAY B.
Myös pysäytyskuvasta pystysuuntaisen värinän saa pois
painamalla P+/P
-
.
Yleisohje
Käytä Manuaalinen nauhoitus kun haluat nauhoittaa ilman
ajastusta esimerkiksi juuri meneillään olevan ohjelman.
Jos haluat sekä käynnistää että pysäyttää nauhoituksen käsin, lue
kohta Nauhoitus ilman automaattista pysäytystä.
Jos haluat nauhoittaa televisiossa meneillään olevan ohjelman,
lue kohta Suoratallennus (DIRECT RECORD).
Jos haluat satelliittivastaanottimen suorittavan nauhoituksen
automaattisesti, lue kohta Automaattinen nauhoitus
satelliittivastaanottimesta (RECORD LINK).
Nauhoitus ilman automaattista pysäytystä
1 Laita kasetti nauhuriin.
2 Valitse nauhoitettava kanava esim.‘P01’ painikkeilla P+/P
-
.
3 Aloita nauhoitus painamalla RECORD I.
4 Pysäytä nauhoitus painamalla STOP C .
Nauhoitusten välien poisto (leikkaaminen)
Kun lisäät uuden nauhoituksen kasetille edellisen perään, vanhan
ja uuden nauhoituksen väliin voi jäädä lyhyt tyhjä (välkkyvä)
kohta tai itse videokuva voi välkkyä.Välttääksesi näitä kohtia
toimi seuraavasti:
1 Etsi vanhan nauhoituksen kohta, josta haluat aloittaa uuden
nauhoituksen.
2 Katso tätä kohtaa edeltävä minuutti vanhasta nauhoituksesta.
3 Paina PAUSE
k
siinä kohdassa, mistä uuden nauhoituksen
pitäisi alkaa ja paina RECORD I.
4 Aloita nauhoitus painamalla kaukosäätimessä RECORD I.
5 Pysäytä nauhoitus STOP C painikkeella.
“SP” / “LP” / “AUTO”
“SP”: Standard Play (normaali nauhoitusnopeus) takaa
ensiluokkaisen kuvanlaadun.
“LP”: Long Play (puolinopeus, kaksinkertainen nauhoitusaika).
3 tunnin kasetille (E-180) voidaan nauhoittaa 6 tuntia,
mutta kuvanlaatu on hieman normaalia heikompi.
“AUTO”: Automaattinen hidas nauhanopeus (Long play).
Jos laitteessa olevalla nauhalla ei ole tarpeeksi
nauhoitustilaa, nauhoitus tapahtuu hitaalla nopeudella
“LP”. Jos nauhoitustilaa on riittävästi, nauhoitetaan
normaalilla nauhanopeudella “SP”.
Viesti “PROTECTED CASSETTE CANNOT RECORD”
(KASETTI SUOJATTU, EI VOIDA TALLENTAA) tulee
hetkeksi esiin näytölle, minkä jälkeen kasetti työntyy ulos.
Laitteeseen syötetyssä kasetissa ei ole suojaliuskaa. Peitä reikä
teipillä tai syötä toinen kasetti.
H9720ED(FI).qx3 04.4.6 7:27 PM Page 10
Automaattinen nauhoitus
satelliittivastaanottimesta (RECORD LINK)
Tämä toiminto käynnistää automaattisesti sammutetun
(valmiustilassa olevan) nauhurin ja aloittaa nauhoituksen kun
Scart-johtoa pitkin saapuu videosignaali.
Jos satelliittivastaanottimessasi on ajastintoiminto, nauhoitus
käynnistyy automaattisesti (edellyttäen että satelliittivastaanotin
on päällä).
1 Käytä SCART-kaapelia liittämään DVD/VCR SCART-liitäntä AV2
(DECODER) satelliittivastaanottimen vastaavaan SCART-
liitäntään.
2 Laita TV päälle. Mikäli tarpeen valitse DVD-videonauhurille
ohjelmapaikka.
3 Paina DISC/VCR MENU Päävalikko aukeaa.
4 Valitse “RECORD SETUP” käyttäen K/L-painiketta ja vahvista
sitten B-painikkeella.
5 Valitse “RECORD LINK” käyttäen K/L-painiketta.
6 Valitse toiminto “ON” painamalla B.
7 Paina STATUS/EXIT-painiketta
poistuaksesi.
8 Aseta kasetti.
9 Ohjelmoi satelliittivastaanottimeen
tarvittava tieto (TV-kanavan
ohjelmapaikka, aloitusaika,
lopetusaika).
Mikäli tarpeen katso lisätietoja
satelliittivastaanottimen käyttöohjeista.
10 Paina TIMER SET-painiketta.
DVD/VCR on nyt valmis aloittamaan nauhoituksen.
Satelliittivastaanotin käynnistää ja pysäyttää nauhoituksen Scart-
liitännän AV2(DECODER) kautta lähetettävällä signaalilla.
SELECT KL CHOOSE B
RECORD SPEED [SP]
DIRECT RECORD [OFF]
RECORD LINK [OFF]
END=EXIT
11
Suomi
Videonauhurin manuaalinen tallennus
Suora nauhoitus (DIRECT RECORD)
Toiminnolla DIRECT RECORD voit aloittaa TV-ohjelman
nauhoituksen muutamassa sekunnissa, vaikka DVD/VCR virta ei
olisi päällä. Jos nauhoitus käynnistetään käsin, DVD/VCR
nauhoittaa televisiossa päällä olevalta kanavalta. Lisätietoja
suoran nauhoituksen päälle- ja poiskytkemisestä seuraavassa
kappaleessa.Varmista, että DVD/VCR liitäntä AV1(TV) on
liitetty Scart-johdolla televisioon.
1 Valitse TV:stä nauhoitettavan kanavan numero.
2 Paina RECORD I, kun DVD-videonauhuri on kytketty pois
päältä.
3 Paina STOP C pysäyttääksesi tallennuksen.
Miten DIRECT RECORD toimii?
DVD/VCR vertaa televisiosta valittua kanavaa omiin kanaviinsa
Scart-johdon kautta. Jos se löytää muististaan saman kanavan, se
valitsee kanavan ja aloittaa nauhoituksen. Älä vaihda television
kanavaa haun aikana, ettei haku mene sekaisin.
Kytke “DIRECT RECORD” päälle tai pois
päältä
1 Laita TV päälle. Mikäli tarpeen valitse DVD-videonauhurille
ohjelmapaikka.
2 Paina DISC/VCR MENU Päävalikko
aukeaa.
3 Valitse “RECORD SETUP” käyttäen
K/L-painiketta ja vahvista sitten
B-painikkeella.
4 Valitse “DIRECT RECORD”
K/L-painikkeella.Valitse “OFF”
(suora nauhoitustoiminto pois
päältä) tai “ON” (suora nauhoitustoiminto päälle) B-
painikkeella.
5 Paina STATUS/EXIT-painiketta poistuaksesi.
6 Paina STANDBY-ON
yy
.
SELECT KL CHOOSE B
RECORD SPEED [SP]
DIRECT RECORD [OFF]
RECORD LINK [OFF]
END=EXIT
Suora kopiointi
Seuraa seuraavia kohtia kopioidaksesi DVD- tai videolevyn
videonauhalle.Tämä on mahdollista vain jos DVD ei ole
kopiosuojattu.
1 Laita videonauha kasettipesään.Varmista, että nauhan
nauhoitusliuska on ehjä, ja että nauha on riittävän pitkä levyn
tallentami-seen.
2 Paina VCR.
3 Valitse haluttu tallennusnopeus.
Yksityiskohtaiset tiedot kohdassa Nauhoitusnopeuden (SP /
LP) valinta.
4 Aseta DVD, jonka haluat kopioida, levypesään.
5 Paina DVD.
6 Paina PLAY B-painiketta. Kun levy soi, paina PAUSE k
kohdalla, josta haluat aloittaa nauhoituksen.
7 Paina DIRECT DUBBING nauhoittaaksesi.
Videonauhan kopiointi
Voit kopioida ystäviesi tai sukulaistesi videonauhoja itsellesi.
VAROITUS:
Tekijänoikeudellisesti suojattujen videokasettien
luvaton nauhoittaminen saattaa olla
tekijänoikeuslakien vastaista.
Liitä tallentava DVD/ VCR (tämä laite) ja toistava videonauhuri
(toinen videonauhuri) scart-liittimellä AV2 (DECODER) tai
edessä oleviin AUDIO/ VIDEO in-liittimiin.
1 Aseta nauhoitettu videokasetti toistavaan DVD/VCR.
2 Aseta tyhjä videokasetti, tai kasetti, jonka päälle haluat
nauhoittaa, tämän videonauhuri kasettipesään.
3 Valitse kanavan numero “AV2” tai “AV3” tällä DVD/VCR.
4 Paina RECORD I tämän DVD/VCR etupaneelista.
5 Aloita toistavassa DVD/VCR olevan nauhan toistaminen.
6 Lopeta nauhoittaminen painamalla tämän DVD/VCR STOP C-
painiketta, ja lopeta tämän jälkeen toistavassa DVD/VCR olevan
nauhan toisto.
“RECORD LINK”-toiminnon kytkeminen pois päältä
Kytke ‘Record link’-toiminto pois päältä valitsemalla “OFF” B
painikkeella.
“AV2”-scart-liittimen ja edessä olevien AUDIO/ VIDEO
in-liittimien ohjelmanumerot
Jos käytät scart-liitintä AV2 (DECODER), valitse
ohjelmanumeroksi “AV2” näppäilemällä 0.0.2.
Jos käytät edessä olevia AUDIO/ VIDEO in-liittimiä, valitse
ohjelmanumeroksi “AV3” näppäilemällä 0.0.3.
Parhaiden tulosten saavuttamiseksi käytä kopioinnin aikana
DVD/VCR etupaneelin painikkeita aina kun se on mahdollista.
Kaukosäädin saattaa vaikuttaa toistavan videonauhurin
toimintaan.
•Jos videon värit katoilevat, saatat kopioida kopiosuojattua
videonauhaa.
Tallennuksen keskeytys: Paina PAUSE k.
Tallennuksen uudelleen aloitus: Paina PAUSE k uudestaan.
Nauhan pysäytys: Paina STOP C.
H9720ED(FI).qx3 04.4.6 7:27 PM Page 11
OTR (One-Touch-nauhoitus)
Tämän toiminnon avulla voit asettaa tallennuksen pituuden
painamalla ainoastaan DVD/VCR RECORD I.
1 Noudata kohdan Nauhoitus ilman automaattista
pysäytystä vaiheita 1-2.
2 Paina RECORD I-näppäintä toistuvasti, kunnes haluamasi
nauhoitusajan pituus ilmestyy TV-ruudun vasempaan yläkulmaan.
0:00 0:30 1:00.... 7:30 8:00
REC (normaali tallennus)
Tallennus loppuu, kun saavutetaan 0:00.
Ajan tarkistaminen One Touch-allennuksen aikana.
Paina DISPLAY.
Tallennusajan muutos One Touch-allennuksen aikana.
Paina toistuvasti RECORD I-painiketta, kunnes haluamasi
pituus tulee näkyviin.
One Touch-allennuksen keskeytys ennen kuin tallennus
päättyy.
Paina STOP
C
.
One Touch-tallennuksen peruuttaminen mutta
tallennuksen jatkaminen
Paina toistuvasti RECORD I kunnes TV-kuvaruudun
vasempaan yläkulmaan ilmestyy “REC”.
Yleiset tiedot
Käytä TIMER-ohjelmointia aloittaaksesi ja pysäyttääksesi
tallennuksen automaattisesti myöhempänä ajan kohtana tai
päivänä. DVD-videonauhuri kytkeytyy oikealle ohjelmapaikalle ja
aloittaa tallennuksen oikeaan aikaan.Tällä DVD-videonauhurille
voit esiohjelmoida enintään kahdeksan nauhoitusta vuoden
ajaksi.Voidakseen tehdä ohjelmoidun tallennuksen DVD/VCR
täytyy tietää:
* päivä, jolloin haluat tehdä tallennuksen
* TV-kanavan ohjelmapaikan
* tallennuksentallennuksen alku- ja loppukohdan.
* VPS tai PDC päällä tai pois päältä
Tiedot tallennetaan TIMER-lohkoon.
12
Suomi
Mikä on “VPS/PDC”?
“VPS” (Video Programming System)/“PDC” (Programme Delivery
Control)-toimintoja käytetään televisiokanavilta tapahtuvien
tallennusten aloituksen ja keston ohjaukseen. Jos televisio-ohjelma
alkaa ilmoitettua aikaisemmin tai loppuu ilmoitettua myöhemmin,
DVD/VCR aloittaa ja lopettaa nauhoitukseen oikeana aikana.
Mitä minun pitää tietää “VPS/PDC”-toiminnosta?
Yleensä VPS- tai PDC-aika on sama kuin aloitusaika. Mutta jos
television ohjelmatiedot näyttävät VPS- tai PDC-ajan, joka eroaa
ohjelmalle ilmoitetusta aloitusajasta, esimerkiksi 20:10 (VPS/PDC
20:14), sinun pitää antaa VPS/PDC-aika minuutin tarkasti. Jos haluat
VPS/PDC-ajasta eroavan aloitusajan, sinun pitää asettaa VPS/PDC-
toiminto pois käytöstä.
Nauhoituksen ohjelmoiminen
(“SHOWVIEW
TM
-järjestelmällä)
Tämä ohjelmointijärjestelmä poistaa pitkästyttävän päivämäärän,
ohjelmanumeron, aloitus- ja lopetusajan syöttämisen. Kaikki
ohjelmoitiin tarvittavat tiedot sisältyvät SHOWVIEW-
ohjelmointinumeroon.
Tämä SHOWVIEW-numero löytyy useimmista televisio-
ohjelmatiedoista asiaankuuluvan ohjelman viereen merkittynä.
1 Paina SV/V+.
2 Syötä koko SHOWVIEW-numero.
Numero on yhdeksännumeroinen
ja löytyy TV-ohjelmalehden TV-
ohjelmien aloitusajan vierestä.
[esim.: 1-234-5 tai 1 234 5]
Mikäli teet virheen, voit tyhjentää tiedot painamalla CLEAR.
3 Paina SV/V+.
4 Valitse “ONCE”,“DAILY” tai “WEEKLY”-äänitys K/L-
painikkeella. Paina sitten B.
5 Dekoodattu tieto ilmestyy vahvistuksen jälkeen näkyviin.Voit
palata takaisin muuttamaan tietoja.Valitse vastaava syöttökenttä
käyttäen B- tai CLEAR-painiketta. Muuta tietoja
numeropainikkeilla.
TM
ShowView system
ShowView No.
12345
– – – –
SET=SV/V+
CORRECT=CLEAR
END=EXIT
ShowView system
ONCE
DAILY
WEEKLY
SELECT
KL CHOOSE B
END=EXIT
PROG-kohdassa näkyviin tulee “- -”.
•Televisiokanavan ohjelmanumeroa ei ole vielä määritetty
SHOWVIEW-numerolle.Valitse TV-kanavan vastaava
ohjelmanumero (nimi) numeronäppäimillä.
Ruutuun tulee seuraava ilmoitus:“ERROR”
Annettu SHOWVIEW-numero ei kelpaa. Korjaa tai lopeta
painamalla STATUS/EXIT.
•Tarkista kellonaika/päivämäärä (katso kappale “Videonauhurin
asennus”, kohta “Kellonajan asetus”).
Päivittäinen nauhoitus asetettiin väärällä päivälle. Päivittäistä
ohjelmointia voidaan käyttää vain sellaisiin nauhoituksiin, jotka
tehdään maanantaista perjantaihin.
‘VPS/PDC’:n ottaminen käyttöön
•Valitse “VPS/PDC” painamalla B tai CLEAR. Paina 1, jos haluat
poistaa “VPS/PDC”-toiminnon pois käytöstä tai 2, jos haluat
ottaa “VPS/PDC”-toiminnon käyttöön.
6 Kun kaikki tiedot ovat oikein, paina STATUS/EXIT.
Ohjelmointitiedot tallennetaan ohjelmalohkoon.
7 Aseta nauhuriin videokasetti, jossa on koskematon
nauhoitusliuska (suojaamaton).
8 Paina TIMER SET-painiketta.
‘’ ja ‘REC’ syttyy DVD/VCR näytössä.
Ruutuun tulee seuraava ilmoitus:“TIMER NOT COMPLETED”
Kanava on väärä.
Nauhoituksen ohjelmointi
(ilman SHOWVIEW-järjestelmää)
1 Paina VCR ja sitten DISC/VCR MENU.
2 Valitse “TIMER” painamalla K/L-
painiketta. Paina sitten B.
3 Valitse “ONCE”,“DAILY” tai
“WEEKLY”-äänitys K/L-
painikkeella.
Paina sitten B.
Mikäli kaikki ajastinlohkot ovat
käytössä kuvaruutunäyttöön tulee
näkyviin “FULL”.
4 Valitse haluttu ajastinlohko numeropainikkeilla.
(Vilkkuva numero osoittaa tyhjän TIMER-lohkon.)
5 Syötä aloitusaika (START), lopetusaika (STOP), ohjelmapaikka
(PROG.),VPS/PDC-tiedot ja päivä numeropainikkeilla.
6 Kun kaikki tulot ovat oikein, paina STATUS/EXIT.
Ohjelmointitiedot tallennetaan ohjelmalohkoon.
7 Aseta nauhuriin videokasetti, jossa on koskematon
nauhoitusliuska (suojaamaton).
8 Paina TIMER SET-painiketta.
“AV1”,“AV2” scart-liittimen ja “AV3” (edessä olevien
AUDIO/ VIDEO in-liittimien) ohjelmanumerot
Voit myös ohjelmoida nauhoituksia ulkoisesta lähteestä Scart-liitännän
AV1(TV),AV2(DECODER) tai AV3 (edessä olevien AUDIO/ VIDEO in-
liittimien) kautta.Valitse kanavan numero “AV1” painamalla 0.0.1,“AV2”
painamalla 0.0.2 tai “AV3” painamalla 0.0.3.
SELECT KL CHOOSE B
ONCE
DAILY
WEEKLY
TIMER LIST
END=EXIT
Tallennuksen ohjelmointi (TIMER)
Virheilmoitus: “FULL
Jos tämä virheilmoitus tulee näkyviin
painikkeen SV/V+ painamisen
jälkeen, kaikki TIMER-muistipaikat on
jo ohjelmoitu. Enempää nauhoituksia
ei voi ohjelmoida. Jos haluat
tyhjentää ohjelmoidun nauhoituksen
(muistipaikan), valitse numero TIMER
LIST-valikosta ja paina CLEAR.
Yksittäisen (ONCE) /päivittäiset (DAILY) /viikoittaisen
(WEEKLY) nauhoituksen valinta
“ONCE”: Yksittäinen nauhoitus
“DAILY”: Toistuvat päivittäiset nauhoitukset (maanantaista
perjantaihin)
“WEEKLY”: Toistuvat viikoittaiset nauhoitukset (joka viikko
samana päivänä)
H9720ED(FI).qx3 04.4.6 7:27 PM Page 12
13
Suomi
Levyn toistaminen
Miten tarkistaa tai poistaa ohjelmoitu
tallen-nus (TIMER)
1 Paina VCR ja sitten DISC/VCR
MENU.
2 Paina K/L valitaksesi “TIMER”.
Paina sitten B.
3 Paina K/L valitaksesi “TIMER
LIST”, ja paina sitten B.
4 Valitse ajastinlohko painamalla B-
painiketta.
5 Peruuttaaksesi tallennuksen paina CLEAR.
6 Paina STATUS/EXIT-painiketta poistuaksesi.
7 Paina TIMER SET-painiketta.
SELECT KL CHOOSE B
ONCE
DAILY
WEEKLY
TIMER LIST
END=EXIT
Kuinka muuttaa ohjelmoitua äänitystä
(TIMER)
1 Paina VCR ja sitten DISC/VCR
MENU.
2 Paina K/L valitaksesi “TIMER”, ja
paina sitten B.
3 Paina K/L valitaksesi “ONCE”,
“DAILY” tai “WEEKLY”
tallennuksen K/L-painikkeella, ja
paina sitten B.
4 Valitse haluttu TIMER-lohko
numeropainikkeilla. (Vilkkuva numero osoittaa tyhjän TIMER-
lohkon.)
5 Paina CLEAR tyhjentääksesi tiedot ja syötä oikea tieto
numeropainikkeilla.
6 Paina STATUS/EXIT-painiketta poistuaksesi.
7 Paina TIMER SET-painiketta.
ONCE
TIMER - 1 2 3 4 5 6 7 8 -
SELECT TIMER NUMBER
END=EXIT
Vinkki ajastinnauhoitusta varten
• Jos virransyötössä on ongelmia, tai jos DVD/VCR-nauhuri on
irti pistorasiasta yli minuutin ajan, kellonaika ja kaikki
ajastinasetukset katoavat.
• Jos videonauha loppuu kesken TIMER RECORDING-
toiminnon, DVD/VCR-nauhuri pysähtyy, työntää kasetin ulos ja
vaihtaa DVD-tilaan automaattisesti ’-valon vilkkuessa (jos
DVD:n virta on pois, DVD/VCR menee STANDBY-tilaan).
• Jos DVD/VCR-nauhurissa ei ole kasettia, tai jos kasetissa ei ole
nauhoitusliuskaa, vilkkuu ’-valo sen merkiksi, että nauhoitus
ei voi alkaa.Aseta nauhoituskelpoinen videokasetti sisään.
• Kun ajastinnauhoitukset on asetettu, syttyy ’-valo.
Jos haluat käyttää DVD/VCR-nauhuria normaalisti
nauhoitusajankohtaan saakka, paina TIMER SET-painiketta,
jolloin ’-valo sammuu. Paina VCR-painiketta valitaksesi VCR-
tilan, jonka jälkeen voit jatkaa muilla tässä ohjekirjassa
kuvatuilla toiminnoilla.
Huom:
Kun kaikki ohjelmoidut nauhoitukset ovat valmiit, ’-valo
alkaa vilkkua.Tämä ei tarkoita, että laitteessa olisi vika.
Voit käyttää DVD/VCR-nauhuria painamalla TIMER SET-
painiketta, jolloin ‘ ’ sammuu.
Viesti “PRESS TIMER SET BUTTON FOR TIMER
RECORDING” tulee näytölle.
* Paina TIMER SET päälle useita minuutteja ennen ohjelmoidun
nauhoituksen alkua.
Virheilmoitus:“FULL
• Jos tämä virheilmoitus tulee näkyviin sen jälkeen kun olet valinnut
“ONCE”,“DAILY” tai “WEEKLY” TIMER-valikosta ja painanut B,
on kaikki TIMER-alueet jo ohjelmoitu. Nauhoituksia ei voi
ohjelmoida lisää. Jos haluat poistaa tai tarkistaa ohjelmoidun
nauhoituksen, valitse ohjelman numero TIMER LIST-valikosta ja
paina CLEAR.
1 Paina VCR ja sitten DISC/VCR
MENU.
2 Paina K/L valitaksesi “VCR SET
UP”, ja paina sitten
B.
3 Paina K/L valitaksesi “STATUS
DISPLAY”, ja paina sitten
B.
4 Paina K/L valitaksesi “ON” tai
“OFF”, ja paina sitten B.
5 Paina STATUS/EXIT-painiketta
poistuaksesi.
SELECT KL CHOOSE B
STATUS DISPLAY [ON]
BLUE BACKGROUND
[ON]
CLOCK DISPLAY [ON]
END=EXIT
Mitkä asetukset ovat käytettävissä?
“ON”: Tilanäyttö tulee näkyviin muutamaksi sekunniksi.
“OFF”: Tilanäyttö menee pois päältä.
Sininen tausta päälle / pois
Jos haluat, että television kuvaruutu on täysin sininen, kun
vastaanotetaan heikko signaali, valitse kohdassa “BLUE
BACKGROUNG” vaihtoehto “ON”. Kuvaruutu muuttuu
siniseksi ja ääni mykistetään. Jos haluat vastaanottaa heikon
signaalin, valitse kohdassa “BLUE BACKGROUNG” vaihtoehto
“OFF”.
1 Paina VCR ja sitten DISC/VCR
MENU.
2 Paina K/L valitaksesi “VCR SET
UP”, ja paina sitten B.
3 Paina K/L valitaksesi “BLUE
BACKGROUND”, ja paina
sitten B.
4 Valitse “OFF” (ei sinistä taustaa) tai
“ON” (sininen tausta) B-painikkeella.
5 Paina STATUS/EXIT-painiketta poistuaksesi.
SELECT KL CHOOSE B
STATUS DISPLAY [ON]
BLUE BACKGROUND
[ON]
CLOCK DISPLAY [ON]
END=EXIT
Kellonäyttö
Toiminnon avulla voidaan sammuttaa DVD/VCR näyttö.
Toiminto on kätevä, jos kirkas näyttö häiritsee television
katselua pimeässä huoneessa. Se myös vähentää tehonkulutusta.
1 Paina VCR ja sitten DISC/VCR
MENU.
2 Paina K/L valitaksesi “VCR SET
UP”, ja paina sitten B.
3 Paina K/L valitaksesi “CLOCK
DISPLAY”, ja paina sitten B.
4 Valitse “OFF” (ei kellonäyttöä)
tai “ON” (kellonäyttö)
B-painikkeella.
5 Paina STATUS/EXIT-painiketta poistuaksesi.
SELECT KL CHOOSE B
STATUS DISPLAY [ON]
BLUE BACKGROUND
[ON]
CLOCK DISPLAY [ON]
END=EXIT
• Stereolähetysten vastaanotto:
STEREO
LEFT
RIGHT
TV-ruudussa
näkyy
Tila
Stereo
L
R
Mono
L Audio
R Audio
L Audio
L Audio
R Audio
R Audio
L
+R Audio
L+R Audio
L
R
L
R
L
R
L
R
ÄÄNILÄHTÖ
• Nauhoitusten katselu Hi-Fi-tilassa:
Tila
Stereo
L
R
MIX
STEREO
LEFT
RIGHT
MIXED
TV-ruudussa
näkyy
Hi Fi L Audio
Hi Fi R Audio
Hi Fi L Audio
Hi Fi L Audio
Hi Fi R Audio
Hi Fi R Audio
Normal Audio
Normal Audio
Hi Fi L Audio
+
Normal Audio
Hi Fi R Audio
+
Normal Audio
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
ÄÄNILÄHTÖ
Mono MONO
Äänikanavan valinta
Voit valita haluamasi äänikanavan katsellessasi nauhaa tai TV-
kanavia nauhurin kautta. Näin voit valita haluamasi kielen
monikielilähetyksissä.
1 Paina AUDIO.Tämä näyttää nykyiset ääniasetukset.
2 Paina näppäintä AUDIO niin monta kertaa, että näytössä näkyy
oikea asetus.
Kaksikielisten lähetysten katselu:
TV-ruudussa
näkyy
Tila
MAIN
SUB
MAIN
SUB
MAIN
SUB
MAIN
SUB
Main Audio
Main Audio
Sub Audio
Sub Audio
Main Audio
Sub Audio
L
R
L
R
L
R
ÄÄNILÄHTÖ
Muistipaikka hävisi kun painoin B.
Olet tarkistanut kaikki ohjelmoidut nauhoitukset. Jos haluat
tarkistaa ne uudestaan, toista vaiheet 1-4.
Tilanäyttö päälle/pois
Kuvaruudussa näkyvän valikon lisäksi myös tilanäyttö kertoo
kulloisenkin käyttötilan (laskuri, toisto, nauhoitus,TV-kanava
jne.) ruudussa.Voit myös kytkeä pois käyttötilatiedot niin, että
tilanäyttötiedot eivät siirry kopioitaville videokaseteille.
Tallennuksen ohjelmointi (TIMER)
H9720ED(FI).qx3 04.4.6 7:27 PM Page 13
Perustoisto
Aloitus
Ennen aloittamista, sulje televisio, vahvistin, ja kaikki muut
DVD/VCR kytketyt laitteet.
Varmista, että televisio ja audiovastaanotin (kaupasta ostettu)
ovat oikealla kanavalla.
1 Paina STANDBY-ON
yy
.
2 Paina DVD ja sitten OPEN/CLOSE A-
painiketta avataksesi levykelkan.
3 Aseta valitsemasi levy levypesään
nimilappu ylöspäin.
4 Paina PLAY
BB
-painiketta.
• Levypesä sulkeutuu automaattisesti ja toisto alkaa levyn
ensimmäisestä luvusta tai kappaleesta. Jos toisto ei käynnisty
automaattisesti, paina PLAY B-painiketta.
• Kun toistat DVD-levyä, jossa on tallennettu nimikevalikko, se
voi ilmestyä näytölle. Siinä tapauksessa katso kohta
“Elokuvavalikko”.
5 Paina STOP C pysäyttääksesi toiston.
Huomio:
Television oikeaan yläkulmaan saattaa
käytön aikana tulla kielletty kuvake
(prohibited) varoittamaan, että DVD-
videonauhuri tai levy on suorittanut
laittoman toimenpiteen.
– Jos DVD-levyllä käytetään joitakin nimikkeitä toisto-
ohjelmasignaaleille, toisto voi alkaa toisesta
nimikkekeestä tai se ohittaa nämä nimikkeet.
– Kaksitasoisen levyn toiston yhteydessä kuvat voivat
pysähtyä hetkeksi.Tämä tapahtuu, kun ensimmäinen
kerros vaihtuu toiseen kerrokseen. Kyse ei ole laitteen
viasta.
– NTSC-järjestelmällä tallennettuja DVD-levyjä voidaan
katsella PAL-, NTSC- tai Multi-järjestelmällä.
– Katseltaessa NTSC-järjestelmän DVD-levyä PAL-
televisiosta, saattaa kuva pyöriä tai kutistua
pystysuunnassa tai kuvan reunoille saattaa ilmestyä
mustat palkit.
– Kuvan tai äänen ilmestyminen saattaa kestää hetken.
Tämä on normaalia. Levyn valikot
PBC-toiminnon käyttö ja peruuttaminen
Jotkin toiminnot (esim. kappaleiden valinta tai toisto) eivät ole
käytettävissä toistettaessa PBC-toiminnolla varustettuja Video CD-
levyjä.Tällöin PBC on kytkettävä pois käytöstä.
1 Aseta Video CD soittimeen.
• Levyn nimikevalikko avautuu ruudulle.
Toisto alkaa automaattisesti.
2 Paina STOP C.
3
Panna haluamasi kohtausnumero numeronäppäimet.
• PBC-toiminto on nyt peruutettu ja Video CD-levyn toisto
alkaa.
4 PBC-toiminto otetaan uudelleen käyttöön painamalla kahdesti
STOP C ja sitten kerran PLAY B.
14
Suomi
Elokuvavalikko
1 Paina DVD ja sitten TITLE.
• Nimikevalikko tulee esiin.
2 Jos toiminto ei ole saatavilla, ” television ruutuun ilmestyy
kuvake.
3 Paina nuolipainikkeita ( L / K / B / s ) valitaksesi kohteen, ja
OK-painiketta vahvistaaksesi valintasi.
Toisto alkaa valitusta nimikkeestä.
1 Aseta Video CD soittimeen.
2 Nimikevalikko aukeaa.
3 Paina numeropainikkeita valitaksesi valikon.
• Toisto alkaa.
VCD
Levyn toistaminen
Yleiset ominaisuudet
DVD:t tai Video CD:t voivat sisältää valikoita, joilla voi navigoida
levyllä ja päästä eritystoimintoihin. Paina sopivaa numeroa
numeropainikkeesta tai käytä nuolipainikkeita ( L / K / B / s )
korostamaan valintaasi DVD:n päävalikosta ja paina sitten OK
vahvistaaksesi valinnan.
Huom:
– Jos ei ole erikseen mainittu, kaikki kuvaillut toiminnot
tehdään kaukosäätimestä. Jotkin toimenpiteet voidaan
suorittaa television valikkoriviltä.
DVD-V
CD
Tauko
1 Paina toiston aikana PAUSE k-painiketta.
Toisto keskeytyy ja ääni vaimenee.
2 Jatkaaksesi toistoa, paina PLAY
BB
-painiketta.
Huom:
Aseta valikon DISPLAY toiminnon “STILL MODE”
asetukseksi “FIELD”, pysäytyskuvan kuva ei ole selkeä.
(Katso Näytön asetus.)
DVD-V
CD
Levyn valikot
1 Paina DVD ja sitten DISC/VCR MENU.
• DVD-levyn päävalikko tulee esiin.
2 Jos toiminto ei ole saatavilla, ” television ruutuun ilmestyy
kuvake.
3 Jos levyvalikko on käytettävissä, aukeaa valittavaksi puhuttu kieli,
tekstitysvaihtoehdot, jakson kappaleet, ym. vaihtoehdot.
4 Paina nuolipainikkeita ( L / K / B / s ) valitaksesi kohteen, ja
OK-painiketta vahvistaaksesi valintasi.
DVD-V
DVD-V
Valikon haku toiston aikana
• Paina DISC/VCR MENU hakeaksesi DVD:n päävalikon.
• Paina TITLE hakeaksesi nimikevalikon.
Huom:
Valikkojen sisältö ja vastaavat valikkotoiminnot voivat
vaihdella levyjen välillä. Katso levyn mukana tulevista
käyttöohjeista lisäohjeita.
DVD-V
Kuva kerrallaan-toisto
1 Paina toiston aikana PAUSE k-painiketta.
Toisto keskeytyy ja ääni vaimenee.
2 Levy menee eteenpäin yhden kuvan verran joka kerran kun
painetaan PAUSE.
3 Paina PLAY B-painiketta poistuaksesi kuva kerrallaan-tilasta.
Huom:
Aseta valikon DISPLAY toiminnon “STILL MODE”
asetukseksi “FIELD”, pysäytyskuvan kuva ei ole selkeä.
(Katso Näytön asetus.)
DVD-V
Jatkaminen
1 Paina toiston aikana STOP C-painiketta.
• Resume-viesti ilmestyy kuvaruudulle.
2 Jos painat painiketta PLAY B, toisto jatkuu siitä kohdasta, missä
se viimeksi lopetettiin.
• Peruuttaaksesi jatkamisen, paina STOP C-painiketta kahdesti.
Huomio:
– MP3-tiedostoilla toisto jatkuu sen tiedoston alusta,
johon toisto lopetettiin.
– Mikäli kytket DVD/VCR pois päältä uudelleen
jatkamistoiminto peruuntuu.
DVD-V
CD
Pikahaku eteen / taaksepäin
1 Paina toiston aikana g tai h valitaksesi haluamasi
hakunopeus eteen- tai taaksepäin.
• Hakunopeus eteen- ja taaksepäin ovat erilaiset DVD- ja Video
CD-levyillä levystä riippuen.
VD-levyille nopeudet ovat noin 1(x2), 2(x8), 3(x50), ja
4(x100).
Video CD-levyille nopeudet ovat noin 1(x2), 2(x8), ja 3(x30).
Audio CD-levyille nopeus on noin x16.
• MP3-levyille nopeus on noin x8.
2 Voit palata takaisin normaaliin toistoon painamalla PLAY B.
DVD-V
CD
MP3
VCD
VCD
VCD
VCD
VCD
MP3
JPEG
DVD-V
VCD
VCD
MP3
JPEG
H9720ED(FI).qx3 04.4.6 7:27 PM Page 14
Toista kappale jatkuvasti / Albumin / Levyn
Aktivoidaksesi jatkuvan toiston paina REPEAT-painiketta toiston aikana.
• Jatkuvan toiston tila vaihtuu kuten alla on kuvattu, joka kerta
kun painat painiketta.
Huomio:
– REPEAT-asetus tyhjenee, kun siirrytään seuraavaan
kappaleeseen.
Jatkuva toisto-toiminto ei toimi toistuvan A-B-toiston aikana.
– Jatkuva toisto ei ole saatavilla, kun soitat video-CD:tä
joissa on PBC-toiminto.
Eteenpäin hitaasti / taaksepäin hitaasti-
painike
1 Paina toiston aikana PAUSE k-painiketta.
2 Paina g tai h.
Hidas toisto alkaa ja ääni vaimenee.
3 Voit valita haluamasi nopeuden painamalla uudelleen g tai
h. Hidastetun toiston nopeus riippuu levyn tyypistä.
Nopeus on noin 1(1/16), 2(1/8) ja 3(1/2).
4 Voit palata takaisin normaaliin toistoon painamalla PLAY B.
Huomio:
– Hidastettu toisto ei ole käytössä Video CD-levyillä.
Aseta valikon DISPLAY toiminnon “STILL MODE”
asetukseksi “FIELD”, pysäytyskuvan kuva ei ole selkeä.
(Katso Näytön asetus.)
DVD-V
VCD
15
Suomi
Jatkuva toisto
• REPEAT-painike on käytössä ainoastaan toiston aikana.
Toista jatkuvasti nimike/kappale
Aktivoidaksesi jatkuvan toiston paina REPEAT-painiketta toiston aikana.
• Jatkuvan toiston tila vaihtuu kuten alla on kuvattu, joka kerta
kun painat painiketta.
Huomio:
– Joissain kohtauksissa ei nimikkeille tai osille ole
saatavilla toista jatkuvasti-toimintoa.
– REPEAT-asetus tyhjenee, kun siirrytään seuraavaan
nimikkeeseen tai osaan.
Zoom
Zoomaustoiminnolla voidaan suurentaa kuvaa ja panoroida
suurennettua aluetta.
1 Paina ZOOM toiston aikana.
• Toisto jatkuu.
2 Paina ZOOM-painiketta useita kertoja valitaksesi haluamasi
zoomauskertoimen. x2, x4, tai ei mitään.
3 Käytä nuolipainikkeita ( L / K / B / s ) siirtääksesi zoomausta
ruudulla.
4 Poistu zoomaustilasta paina ZOOM–painike asentoon OFF.
Huomio:
– Jos painat OK, avautuu TV-ruudun oikeaan alakulmaan
zoomausikkuna. Ikkuna katoaa painamalla painiketta
uudelleen.
– Zoomaustoiminto ei toimi, kun levyvalikko on näytössä.
– Joillain levyillä ei ole saatavilla x4 zoomausta.
Video-CD:llä on saatavilla vain x2 zoomaus.
Levyn toistaminen
DVD-V
Kappale
Voit aloittaa toiston haluamastasi kappaleesta kolmella tavalla.
Numeropainikkeiden avulla
1 Valitse haluamasi kappalenumero numeropainikkeilla.
Toisto alkaa valitusta kappaleesta.
Jos kappaleen numero on yksinumeroinen (1-9), paina kappaleen
numeroa (esim. kappaleen 3 toisto alkaa painamalla 3).
• Kappale 26 valitaan painamalla +10, 2, 6.
Kappaleen valitseminen SEARCH MODE-toiminnolla
1
Paina SEARCH MODE.
• Kappaleenvalintanäyttö avautuu ruudulle.
2 Valitse haluamasi kappaleen numero numeropainikkeilla 30
sekunnin kuluessa. Jos levyllä on yli 10 kappaletta ja haluat valita
yksinumeroisen kappalenumeron, paina ensin 0.
Toisto alkaa valitusta kappaleesta.
Painikkeiden 3 käyttö
Voit siirtyä seuraavaan kappaleeseen painamalla toiston aikana
3.Voit siirtyä monta kappaletta eteenpäin painamalla painiketta
useamman kerran. Parhaillaan toistettavan kappaleen alkuun
pääset painamalla .Voit siirtyä monta kappaletta taaksepäin
painamalla painiketta useamman kerran.
• Kappaleen numero näkyy hetken soittimen etupaneelissa.
• Jos painat
3, kun toisto on taukotilassa, siirtyy soitin uuteen
kappaleeseen ja toisto pysyy taukotilassa.
Huom:
3
, eivät ole käytössä, kun toisto on pysäytetty.
CD
Nimikkeen/osan haku
1 Paina toiston aikana SEARCH
MODE kerran osahakua varten,
kahdesti nimikehakua varten.
2 Syötä haluamasi osan/nimikkeen
numero käyttäen
numeropainikkeita.
Numeropainikkeiden avulla
1
Valitse haluamasi kohtausnumero numeropainikkeilla.
Toisto alkaa valitusta kohtauksesta.
• Jos kohtauksen numero on yksinumeroinen (1-9), paina
kohtauksen numeroa (esim. kohtauksen 3 toisto alkaa
painamalla 3).
• Kohtaus 26 valitaan painamalla +10, 2, 6.
Huom:
– Numeropainikkeet eivät toimi kaikilla levyillä.
_
/2
Aikahaku
1 Paina toiston aikana SEARCH MODE niin monta kertaa, että
aikahakunäyttö (Time Search) ilmestyy ruudulle.
2
Anna haluamasi ajankohta 30 sekunnin kuluessa numeropainikkeilla.
Toisto alkaa haluamastasi ajankohdasta.
• DVD-levyillä ajankohta on halutun nimikkeen ajankohta.
Audio- ja Video CD-levyillä ajankohta on halutun kappaleen
ajankohta.
3 Jos syötät ajan väärin, voit tyhjentää kentän painamalla CLEAR.
Huomio:
– Jos kentän johonkin kohtaan ei tarvitse syöttää
numeroa, näkyy kentässä valmiiksi “0”. Esimerkiksi
aikahakunäytössä näkyy “0:0_:_ _”, jos levyn
kokonaiskesto on alle 10 minuuttia.
Aikahaku ei ole käytössä kaikilla levyillä.
DVD-V
DVD-V
DVD-V
CD
CD
VCD
VCD
VCD
VCD
VCD
CD
JPEG
MP3
JPEG
Painikkeiden 3 käyttö
Voit siirtyä seuraavaan kohtaukseen painamalla toiston aikana
3.Voit siirtyä monta kohtausta eteenpäin painamalla painiketta
useamman kerran. Parhaillaan toistettavan kohtauksen alkuun
pääset painamalla .Voit siirtyä monta kohtausta taaksepäin
painamalla painiketta useamman kerran.
MP3
JPEG
[MP3, JPEG]
[CD,VCD]
DVD-V
Toista A-B
1
Paina REPEAT A-B–painiketta valitsemassasi aloituskohdassa.
A- ilmestyy TV:n kuvaruudulle hetkeksi.
2
Paina REPEAT A-B-painiketta toistamiseen valitsemassasi loppukohdassa.
A-B ilmestyy hetkeksi television kuvaruudulle ja jakson
jatkuva toisto alkaa.
3 Poistuaksesi toistojärjestyksestä, paina REPEAT A-B-painiketta.
Huomio:
A-B-jakson jatkuva toisto voidaan asettaa ainoastaan nykyiselle
nimikkeelle (DVD:t) tai nykyiselle kappaleelle (Audio-CD:t).
A-B-jakson jatkuva toisto ei ole saatavilla joissain DVD:N
kohtauksissa.
– Peruuttaaksesi asetetun A kohdan paina CLEAR.
A-B jakson jatkuva toisto ei toimi nimike-, osa-, kappale-
tai toista kaikki-toistossa.
CHAPTER TITLEOFF
(nykyisen osan
jatkuva toisto)
(nimikkeen jatkuva
toisto)
(jatkuvan toiston
off-tila)
TRACK ALLOFF
(nykyisen kappaleen
jatkuva toisto)
(koko levyn
jatkuva toisto)
(jatkuvan toiston
off-
tila)
TRACK ALLOFF
(nykyisen
kappaleen
jatkuva toisto)
(
koko levyn
jatkuva toisto)
(jatkuvan toiston
off-tila)
GROUP
(koko albumin
jatkuva toisto)
H9720ED(FI).qx3 04.4.6 7:27 PM Page 15
Suomi
Levyn toistaminen
Satunnaistoisto
Tämä toiminto arpoo
toistojärjestyksen peräkkäisen
toistojärjestyksen sijasta.
1 Paina pysäytystilassa kahdesti
MODE.
• RANDOM-näyttö aukeaa.
2 Paina PLAY–painiketta B
aloittaaksesi satunnaistoiston.
Huom:
– Mikäli haluat toistaa
nykyisen kappaleen
satunnaisvalinnalla, paina REPEAT toistuvasti kunnes
toiston aikana ilmestyy TRACK”. Mikäli haluat
toistaa koko satunnaisvalinnan, paina REPEAT
toistuvasti kunnes toiston aikana ilmestyy ALL”.
PLAY
CD-DA TOTAL 0:45:55
RANDOM PROGRAM
-- no indication --
RANDOM
CD
MP3/JPEG-toisto
Syötä MP3- tai JPEG-levy ja paina MENU, jolloin TV-ruudulle
tulee MP3- tai JPEG-valikko.
1 Kun laite on pysähdyksissä, paina K tai L-painiketta valitaksesi
haluamasi kokoelman tai MP3-
kappaleen tai JPEG-tiedoston.
• Mikäli on valittu kokoelma
paina PLAY B tai OK
siirtyäksesi kappaleen
valintanäyttöön. Paina K tai
L–painiketta valitaksesi
kappaleen, jonka jälkeen paina
PLAY B tai OK.
• Jos olet valinnut raidan, paina
B tai OK, ja raidan toisto aloitetaan.
• Paina TITLE-painiketta palataksesi ensimmäiseen kohtaan.
2 Paina STOP C pysäyttääksesi toiston.
Huomio:
– Kansioista käytetään nimitystä ryhmät ja tiedostoista
nimitystä raidat.
–symboli esitetään ryhmän nimen päällä.
–symboli esitetään MP3-tiedostojen päällä.
–symboli esitetään JPEG-tiedostojen päällä.
MP3
folder name 1
folder name 2
folder name 3
folder name 4
file name 1
file name 2
file name 3
folder name 1
1/2
DISC NAME
FILE LIST
PLAY
OK
FOLDER
MP3
JPEG
– Järjestelmä tunnistaa enintään 255 ryhmää/kansiosta ja
enintään 512 raitaa/ tiedostoa, myös silloin, kun
nauhoitetaan sekoitettuja MP3- ja JPEG-tiedostoja.
Voit luoda enintään 8 monitasoa.
– Jos JPEG-tiedosto on valittuna, kuva toistetaan valitulta
raidalta ja siirrytään seuraavaan. Raitaa toistetaan
viiden sekunnin ajan, ja sen jälkeen siirrytään
seuraavaan.
Jokainen
B painallus kääntää esitettävää kuvaa
myötäpäivään 90 astetta.
Jokainen
s painallus kääntää esitettävää kuvaa
vastapäivään 90 astetta.
Saadaksesi parhaan mahdollisen lopputuloksen, käytä
tiedostoja, jotka on tallennettu seuraavien määritysten
mukaisesti:
[MP3]
• Näytetaajuus: 44.1kHz tai 48kHz
Vakionopeuksinen bittivirta: 112kbps ~ 320kbps.
[JPEG]-kuvan koko
Yläraja: 6,300 x 5,100 pistettä.
Alaraja: 32 x 32 pistettä.
Ohjelmointi
Voit ohjelmoida soittimeen kappaleiden toistojärjestyksen.
1 Paina MODE, kun toisto on pysäytetty.
• Ohjelmointinäyttö (PROGRAM) avautuu ruudulle.
2 Valitse kappale tai ja
paina lopuksi OK.
Voit tallentaa jopa 99
ohjelmaa soittimen muistiin.
• Viimeinen ohjelmointi
poistetaan painamalla CLEAR.
• Jos haluat poistaa kaikki
ohjelmoinnit kerralla, valitse
luettelosta kohta “ALL
CLEAR” ja paina lopuksi OK.
• Käytä nuolipainikkeita seuraavalla tavalla, kun valitset MP3 tai
JPEG-tiedostoja tai kansioita:
Paina B siirtyäksesi seuraavalle tasolle.
Paina s siirtyäksesi edelliselle tasolle.
• Jos olet ohjelmoinut yli kahdeksan kappaletta tai tiedostoa,
näet kaikki sivut painamalla 3.
3 Ohjelmoitu toisto alkaa, kun painat PLAY B.
Huomio
:
– Kun ohjelmoitu toisto on käytössä, painike STOP C
toimii seuraavasti:
Jos painat ensin STOP C ja sitten PLAY B, jatkuu
ohjelmoitu toisto.
(CD:n toisto jatkuu samasta kohdasta, johon se aiemmin
loppui. MP3-toisto alkaa aiemmin toistetun kappaleen
alusta.)
Jos painat STOP C kahdesti ja sitten PLAY B, alkaa
toisto levyn ensimmäisestä kappaleesta alkuperäisessä
järjestyksessä.
Voit kuitenkin aloittaa ohjelmoidun toiston uudelleen
noudattamalla yllä olevia ohjeita.
(Ohjelmointi säilyy soittimen muistissa, kunnes avaat
levykelkan tai katkaiset virran soittimesta.)
Voit ottaa parhaillaan soivan kappaleen toiston
käyttöön painamalla REPEAT niin monta kertaa, että
teksti “ TRACK” ilmestyy.
Voit ottaa koko ohjelmointijakson toiston käyttöön
painamalla REPEAT niin monta kertaa, että teksti ALL”
ilmestyy.
OK
T
T
T
T
T
T
T
T
T
TOTAL 0:03:30CD-DA
CD
MP3
JPEG
MP3
JPEG
JPEG
Diaesitystila
Voit siirtyä toiston aikana diaesitystilaan.
1 Paina toiston aikana MODE.
• Diaesitystilan näyttö tulee esiin.
• Diaesitystilaa ei voida valita, kun toisto on pysäytettynä eikä
tiedostolistanäytöltä.
2 Paina OK.
• Siirryt diaesitystilaan.
“CUT IN/OUT”: Koko kuva tulee kerralla esiin.
“FADE IN/OUT”: Kuva tulee esiin asteittain ja häviää sen
jälkeen.
3 Poistu tilasta painamalla MODE.
JPEG
Ruudulla näkyvät tiedot
Voit tarkistaa nykyisen levyn tiedot painamalla kaukosäätimen
DISPLAY-painiketta.
1 Paina toiston aikana DISPLAY nähdäksesi nykyisen kappaleen.
Esiin tulee nykyisen kappaleen kulunut aika ja jäljellä oleva aika.
2 Paina uudelleen DISPLAY, jolloin näet nykyisen kappaleen
otsikon.
• Esiin tulee nykyisen otsikon kulunut ja jäljellä oleva aika.
3 Paina uudelleen DISPLAY.
• BIT RATE ja nykyinen toistoasetus tulevat esiin.
• Jos toistat kaksikerroksista levyä, myös kerrosnumero
esitetään ( L0: kerrosta 0 toistetaan. L1: kerrosta 1 toistetaan).
4 Paina uudelleen DISPLAY, ja poistut näytöltä.
1 Paina toiston aikana DISPLAY, nykyinen raita esitetään TV-
ruudulla.
• Esiin tulee nykyisen raidan kulunut ja jäljellä oleva aika.
2 Paina uudelleen DISPLAY, jollon näet levyn kokonaiskestoajan.
Esiin tulee nykyisen kokonaisraidan kulunut ja jälkellä oleva aika.
3 Paina uudelleen DISPLAY, ja poistut näytöltä.
1 Paina DISPLAY.
• Juuri toistettavan tiedoston nimi tulee näyttöön.
2 Paina uudelleen DISPLAY näyttääksesi kappaleen numeron,
kuluneen ajan, jatkuvan toistotilan ja toistotilan kuvaruudun
yläreunasta.
3 Paina DISPLAY-painiketta toistamiseen poistuaksesi.
JPEG
MP3
VCD
CD
DVD-V
Vihjeitä näytön tulkintaan
C - tarkoittaa kappaleen toistamista.
T - tarkoittaa Otsikon / Raidan toistamista
G - tarkoittaa Ryhmän (kansio) toistamista
A - tarkoittaa Levyn toistamista
• A B - tarkoittaa A-B-toistamista
16
H9720ED(FI).qx3 04.4.6 7:27 PM Page 16
17
Suomi
Lapsilukitus
Lapsilukon avulla voit määritellä, millaisia levyjä soittimella
voidaan katsella. Lapsilukon asetusten muuttaminen
(“PARENTAL LEVEL”) vaatii salasanan.
Tämän toiminnon avulla voit estää lapsiasi katselemasta
esimerkiksi lapsilta kiellettyjä elokuvia.
1 Paina pysäytystilassa SYSTEM MENU.
2 Valitse “CUSTOM” painamalla s tai B ja paina lopuksi OK.
• Ruudulle avautuu CUSTOM-näyttö.
3 Valitse “PARENTALs tai B ja paina
lopuksi OK.
4 Syötä nelinumeroinen salasana
numeropainikkeilla.
• Kun teet tämän ensimmäisen kerran,
syötä mikä tahansa nelinumeroinen yhdistelmä
numeropainikkeilla (mikä tahansa, paitsi 4737) ja paina lopuksi
OK.Toisella kerralla nyt syöttämäsi numerosarja toimii
salasanana. Merkitse salasana muistiin unohtamisen varalta.
kerralla nyt syöttämäsi numerosarja toimii salasanana.
Merkitse salasana muistiin unohtamisen varalta.
• Jos unohdat salasanan, syötä salasanaksi 4, 7, 3, 7. Alkuperäinen
salasana katoaa ja lapsilukon tasoksi asetetaan “ALL”.Anna
uusi nelinumeroinen salasana ja paina lopuksi OK.
5 Valitse “PARENTAL LEVEL K tai L ja paina lopuksi OK.
6 Valitse haluamasi taso K tai L ja paina lopuksi OK. Katso
lisätietoja seuraavasta.
7 Poistu valikosta painamalla SYSTEM MENU.
PARENTAL LEVEL
“ALL : Lapsilukko ei käytössä.
“8” : Soitin toistaa kaikenlaiset DVD-levyt (aikuisten/
yleinen/lasten).
“7 ~ 2” : Soitin toistaa vain levyt, jotka on luokiteltu yleisiksi
tai lapsille sopiviksi.
“1” : Soitin toistaa vain lapsille sopiviksi luokitellut levyt.
Huom
:
Tämä toiminto ei ehkä toimi kaikilla levyillä.Varmista
asetusten tekemisen jälkeen, että lapsilukko toimii
haluamallasi tavalla.
Salasanan vaihtaminen
1 Noudata yllä olevia vaiheita 1 ~ 4.
2 Valitse “CHANGE” K tai L ja paina lopuksi OK.
3 Anna uusi nelinumeroinen salasana ja paina lopuksi OK.
4 Poistu valikosta painamalla SYSTEM MENU.
DVD-V
PARENTAL
PA RENTAL LEVEL ALL
Tekstityskieli
DVD/VCR mahdollistaa tekstityksen kielen valinnan DVD-levyn
(jos käytettävissä) katsomisen aikana.
1 Paina DVD ja sitten SUBTITLE toiston aikana.
2 Paina SUBTITLE-painiketta toistuvasti valitaksesi haluamasi
kielen.
Valittu kieli näkyy näyttöpalkissa kuvaruudun yläreunassa.
3 Jos haluat kytkeä pois tekstitykset, paina toistuvasti SUBTITLE
kunnes ilmestyy teksti “OFF”.
Huom:
– Jos käyttämäsi kieli ei tule esiin painettuasi painiketta
SUBTITLE useita kertoja, levyllä ei välttämättä ole kyseistä
kieltä. Joillakin levyillä pystyt vaihtamaan ääninauhan tai
tekstityksen kielen levyn valikossa. (Tämä riippuu
käyttämästäsi levystä, joten tarkista asia levyn mukana
tulleesta ohjekirjasta.)
Levyn toistaminen
DVD-V
Kamerakulma
Joillakin DVD-levyillä on kohtauksia, jotka on kuvattu
samanaikaisesti monesta kulmasta.Voit vaihtaa kamerakulmaa,
kun ruudulla on ( )-merkki. Jos “ANGLE ICON”-asetukseen
on valittu “OFF” Näytön asetuksissa, ( )-kuvake ei tule esiin.
(Katso Näytön asetus.)
1 Paina DVD ja sitten ANGLE toiston aikana.
Valittu kamerakulma näkyy näyttöpalkissa kuvaruudun
yläreunassa.
2 Paina ANGLE toistuvasti valitaksesi haluamasi kamerakulman.
DVD-V
Merkinnän asetusnäyttö
Merkkien avulla voit merkitä suosikkikohtasi levyltä.
1
Paina toiston aikana SEARCH MODE niin monta kertaa, että
merkkien asetusnäyttö (Marker Setup) ilmestyy ruudulle.
2 Valitse 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 tai 10
s tai B
ja varmista, että
näytössä näkyy
“- - - - : - - : - -”
.
3 Kun olet haluamassasi kohdassa, paina OK.
• Nimike tai kappale ja aika näkyvät TV-ruudulla.
4 Voit palata merkin osoittamaan kohtaan myöhemmin painamalla
toistuvasti SEARCH MODE, kunnes merkkien asetusnäyttö
avautuu ja valitsemalla haluamasi merkin
s tai B
. Paina lopuksi
OK.
Huomio
:
Levykelkan avaaminen, soittimen virran katkaiseminen tai
valinnan “AC” valinta kohdassa 2 ja OK painaminen
tyhjentää kaikki merkit soittimen muistista.
Voit poistaa merkin valitsemalla sen
s tai B
ja painamalla
CLEAR.
Voit määrittää 10 merkkiä.
5 Poistu valikosta painamalla SEARCH MODE tai RETURN.
DVD-V
CD
Audiokieli
DVD/VCR antaa sinun valita kielen DVD-levyn toiston aikana
(mikäli saatavilla on monta kieltä).
1 Paina toiston aikana AUDIO.
2
Paina AUDIO-painiketta monta kertaa valitaksesi haluamasi kielen.
Huom:
– Jos käyttämäsi kieli ei tule esiin painettuasi painiketta
AUDIO useita kertoja, levyllä ei välttämättä ole kyseistä
kieltä. Joillakin levyillä pystyt vaihtamaan ääninauhan
tai tekstityksen kielen levyn valikossa. (Tämä riippuu
käyttämästäsi levystä, joten tarkista asia levyn mukana
tulleesta ohjekirjasta.)
DVD-V
Stereoäänitila
1 Paina AUDIO-painiketta toistuvasti toiston aikana valitaksesi
joko “STEREO”,“L-CH”, tai “R-CH”.
Sekä STEREO-oikea että vasen kanava on käytössä (stereo)
L-CH - ainoastaan vasen kanava on käytössä
R-CH - ainoastaan oikea kanava on käytössä
Huom:
– Mikäli Virtual Surround asetus on asennossa “ON”,
äänitila on pysyvästi “STEREO”-tilassa eikä sitä voi
muuttaa.
CD
VCD
VCD
H9720ED(FI).qx3 04.4.6 7:27 PM Page 17
Näytön asetus
Voit muuttaa näytön asetuksia.
1 Paina pysäytystilassa SYSTEM MENU.
2 Valitse “CUSTOM” painamalla
s tai B
ja paina lopuksi OK.
• Ruudulle avautuu CUSTOM-näyttö.
3 Valitse “DISPLAY” s tai B ja paina
lopuksi OK.
4 Valitse alla olevista kohdista
painamalla K tai L ja paina lopuksi
OK.Tee asetukset alla olevien
ohjeiden mukaan.
5 Poistu valikosta painamalla SYSTEM MENU.
TV ASPECT :
4:3 LETTER BOX : kuvan ylä- ja alareunassa näkyy mustat palkit
katseltaessa 16:9-kuvaa 4:3-televisiolla.
4:3 PAN & SCAN : kuvan korkeus säilyy, mutta sivut
leikkaantuvat katseltaessa 16:9-kuvaa4:3-
televisiolla.
16:9 WIDE : valitse tämä asetus, jos soittimeen on
kytketty laajakulmatelevisio.
Valitse asetus painamalla K tai L ja paina lopuksi OK.
• Oletusasetus on “4:3 LETTER BOX”.
STILL MODE :
AUTO : normaali asetus.
FIELD : soitin vakauttaa pysäytyskuvan, vaikka kuva näkyykin
rakeisena pienen datamäärän takia.
FRAME : pysäytyskuva on yksityiskohtainen, vaikka kuva
näkyykin epäselvänä kahden kuvakentän
samanaikaisen näyttämisen takia.
Valitse asetus painamalla K tai L ja paina lopuksi OK.
• Oletusasetus on “AUTO”.
ANGLE ICON :
ON : kamerakulman kuvake näytetään ruudulla, kun
levyllä on useita valittavia kuvakulmia.
OFF : kamerakulman kuvaketta ei näytetä.
Voit vaihtaa asetukseksi “ON” tai “OFF” painamalla OK.
• Oletusasetus on “ON”.
AUTO POWER OFF :
ON : laite sammuu, jos sitä ei käytetä 35 minuuttiin.
OFF : laite ei sammu automaattisesti.
Voit vaihtaa asetukseksi “ON” tai “OFF” painamalla OK.
• Oletusasetus on “ON”.
VIDEO OUT :
AUTO : vaihtaa värijärjestelmän (PAL/NTSC) soittimessa
olevan levyn järjestelmän mukaiseksi.
PAL:NTSC-järjestelmällä tallennettujen levyjen katselu
PAL-televisiolla. Ulostulona on muokattu PAL-
signaali.
• Paina toistuvasti OK valitaksesi “PAL” tai “AUTO”.
• Oletusasetus on “AUTO”.
QUICK
18
Suomi
DVD-V
Kielen asettaminen
Kaikilla levyillä ei ole useampia kielivaihtoehtoja.
1 Paina SYSTEM MENU stop-tilassa.
2 Paina B valitaksesi “CUSTOM” ja paina sitten OK.
• CUSTOM-tila tulee näkyviin.
3 Valitse s tai B-painiketta painamalla “LANGUAGE” ja vahvista
painamalla OK-painiketta.
4 Paina K tai L-painiketta valitaksesi kohteet alta ja paina sitten
OK.
AUDIO:
Valitsee audiokielen.
SUBTITLE:
Valitsee tekstityskielen.
DISC MENU:
Asettaa DVD-valikon kielen.
PLAYER MENU:
Asettaa kuvaruutunäytön kielen.
5 Paina K tai L-painiketta valitaksesi asetuksen ja paina sitten
OK.
• Mikäli AUDIO, SUBTITLE tai DISC MENU näytössä on valittu
“OTHER” paina nelinumeroinen luku syöttääksesi halutun
kielen koodin. (Katso kielten koodiluetteloa viimeisellä sivulla.)
Vain kielet, joita levy tukee, voidaan valita.
6 Paina SYSTEM MENU poistuaksesi.
QUICK
DVD-V
DVD:n Asetus
Ääniasetukset
Valitse laitteellesi sopivat audio-asetukset, koska se vaikuttaa
vain DVD/VCR:n DVD-levyjen toiston aikana.
1 Paina SYSTEM MENU stop-tilassa.
2 Paina B valitaksesi “CUSTOM” ja paina sitten OK.
CUSTOM-tila tulee näkyviin.
3 Valitse s- tai B-painiketta painamalla “AUDIO” ja vahvista
painamalla OK-painiketta.
4 Paina K tai L-painiketta valitaksesi kohteet alta ja paina sitten
OK.
DRC (Dynamic Range Control):
Kaventaa äänenvoimakkuusaluetta.
• Oletusasetus on:“ON”.
DOWN SAMPLING:
Aseta asentoon “ON”, kun lähtö on
48kHz.
• Oletusasetus on:“ON”.
Kopiosuojattujen levyjen soittaminen
• Mikäli valitset “OFF”-tilan, kopiosuojaus aktivoituu ja ääni
alasmiksataan 48kHz:iin.
Dolby Digital:
Aseta asentoon “ON”, kun soitin on yhdistetty Dolby Digital-
dekooderiin.
ON : Dolby Digital-lähtö
OFF : Muuntaa Dolby Digitalin PCM:lle
• Oletusasetus on:“ON”.
MPEG:
Aseta asentoon “ON”, kun soitin on yhdistetty MPEG–dekooderiin.
ON : MPEG–lähtö
OFF : Muuntaa MPEG:n PCM:lle
• Oletusasetus on:“OFF”.
5 Paina SYSTEM MENU poistuaksesi.
QUICK
QUICK
AUDIO
DRC ON
DOWN SAMPLING ON
DOLBY DIGITAL ON
MPEG OFF
Virtuaalinen Surround
Voit nauttia stereofonisesta ääniavaruudesta nykyisellä
stereojärjestelmälläsi.
1 Paina MODE.
2 Paina OK asetukseen “1”
(luonnollinen efekti),“2” (korostettu
efekti) tai “OFF”.
3 Paina MODE tai RETURN poistuaksesi.
Huom (Audio CD- ja Video CD-toisto):
Virtuaalinen Surround ei ole toiminnassa, mikäli äänitila
on asetettu muuhun kuin “STEREO”-asentoon.
DVD-V
OFF
CD
MP3
VCD
Huom:
Audio ja tekstityskielen asetukset eivät ole saatavilla
kaikilla levyillä. Käytä siinä tapauksessa “AUDIO” ja
“SUBTITLE”. Katso Audiokieli/Tekstityskieli.
DISPLAY
TV ASPECT
4:3 LETTER BOX
STILL MODE AUTO
ANGLE ICON ON
AUTO POWER OFF ON
VIDEO OUT AUTO
DVD-V
Kaikkien SET UP-näytön asetusten nollaaminen
1 Kaikkien SYSTEM MENU-näytön asetusten nollaaminen
2 Valitse “INIT.painamalla s tai B, ja paina tämän jälkeen OK.
3 Valitse “YES” painamalla K tai L, ja paina tämän jälkeen kahdesti
OK. Kaikki asetukset (paitsi “PARENTAL”) poistetaan.
Voit perua nollaamisen valitsemalla “NO”.
4 Poistu painamalla SYSTEM MENU.
H9720ED(FI).qx3 04.4.6 7:27 PM Page 18
19
Suomi
Kunnossapito
Kotelon puhdistaminen
• Puhdista kotelo pehmeällä kankaalla, jota on hieman kostutettu miedolla pesunesteliuoksella. Älä käytä alkoholia, spriitä, ammoniakkia tai
hiovia aineita sisältävää liuosta.
Levyjen puhdistaminen
• Jos levy likaantuu, puhdista se puhtaalla kankaalla. Pyyhi levy keskeltä reunaan päin. Älä pyyhi levyä pyörivällä liikkeellä.
• Älä käytä puhdistukseen liuottimia kuten bensiiniä tai tinneriä, kaupallisia pesuaineita tai analogisten levyjen puhdistamiseen tarkoitettuja
antistaattisia suihkeita.
Levylinssin puhdistaminen
• Pitempiaikaisen käytön jälkeen linssiin voi kertyä pölyä tai likaa. Hyvän toistolaadun varmistamiseksi linssi kannattaa puhdistaa ajoittain
Philipsin CD-linssinpuhdistimella tai muulla kaupallisella puhdistusaineella. Noudata puhdistusaineen mukana tulevia ohjeita.
Tekniset tiedot
TOISTOJÄRJESTELMÄ
DVD Video, Audio CD, DVD+R/RW,
DVD-R/RW, CD-R/RW, VIDEO CD
TV-STANDARDI (PAL/50Hz) (NTSC/60Hz)
Juovia 625 525
Toisto Monistandardi (PAL/NTSC)
VIDEO-OMINAISUUDET
Videolähtö 1 Vpp (75 ohm)
RGB (SCART)-lähtö 0.7 Vpp (75 ohm)
Kuvapaikan korjaus Vasemmalle/oikealle
VIDEONAUHURI
Kuvapäät Neljä päätä - Hi-Fi
Antenni VHF/UHF - 75 ohm
VHF-lähtö
75 ohm epäsymmetrinen
AUDIOFORMAATTI
digitaalinen
MPEG Pakattu
digitaalinen
Dolby Digital 16, 20, 24 bittiä
PCM fs, 44.1, 48, 96 kHz
Analoginen stereoääni
Dolby Surround-yhteensopiva alasmiksaus
Dolby Digital monikanavaiselle äänelle.
3D-ääni, virtuaalinen 5.1-monikanavaääni
kahdesta kaiuttimesta
AUDIO-OMINAISUUDET
DA-muunnin 24 bittiä
DVD fs 96 kHz 20 Hz - 44 kHz
fs 48 kHz 20 Hz - 22 kHz
CD fs 44.1 kHz 20 Hz - 20 kHz
Signaali-kohinasuhde (1kHz)
70 dB
Dynamiikka (1 kHz) 90 dB
Särö ja kohina (1 kHz) 0.1%
LIITÄNNÄT
SCART 2x Euroliitin
S-Video-lähtö
Mini DIN, 4-nastainen
Audio L+R-lähtö 2x Cinch
(valkoinen/punainen)
Digitaalilähtö 1 koaksiaalinen,
1 optinen
IEC958 - CDDA / LPCM
IEC1937 - MPEG1/2, Dolby digitaalinen
KOTELO
Mitat (l x k x s) 435 x 94 x 233 mm
Paino n. 3.2 kg
VIRTALÄHDE (YLEINEN)
Jännitevaatimukset 220-240 V, 50 Hz
Tehonkulutus Noin 30 W
Tehonkulutus valmiustilassa
9,2 W
(valmiustila: 5,0 W)
(Kun CLOCK DISPLAY
asetetaan OFF.)
Tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä
ilmoitusta.
Jos et onnistu ratkaisemaan ongelmaa näiden vinkkien avulla, ota yhteyttä laitteen myyjään tai asiakaspalveluun (KUUMA LINJA).
Vianetsintä
Ratkaisu
Tarkista, onko virtajohto kytketty pistorasiaan.
Tarkista onko televisio päällä.
– Tarkista videoliitäntä.
– Joskus kuvassa saattaa esiintyä jonkin verran vääristymiä. Kyse ei ole laitteen viasta.
– Liitä DVD-videonauhuri suoraan televisioon.
Varmista, että toistettava levy on yhteensopiva DVD/VCR kanssa.
– Säädä äänenvoimakkuus.
Tarkista, että kaiuttimet on liitetty oikein.
Tarkista digitaaliset liitännät.
Tarkista, että valitun kielen äänimuoto toimii vastaanottimellasi.
Varmista, että SCART-kaapeli on kytketty oikeaan laitteeseen (ks. Kytkeminen televisioon)
Tarkista onko levyssä sormenjälkiä tai naarmuja ja puhdista se puhtaalla kankaalla keskeltä
reunaan päin pyyhkien.
– Näin voi käydä mikäli toistat levyjä, jotka on äänitetty useammalla kerralla. Kyse ei ole laitteen
viasta.
Varmista, että levy on asetettu soittimeen etikettipuoli ylöspäin.
Tarkista onko vika levyssä kokeilemalla toista levyä.
– Palauta laite alkutilaan kytkemällä DVD/VCRsta virta pois päältä ja takaisin päälle.
– Suuntaa kaukosäädin suoraan DVD/VCR etuosassa olevaan infrapunavastaanottimeen.
– Siirry lähemmäksi DVD/VCR.
Vaihda kaukosäätimen paristot.
Asenna paristot uudelleen siten, että paristojen navat (+/
) tulevat oikein.
– Jos haluat palauttaa DVD/VCR täydellisesti alkutilaan, irrota virtajohto pistorasiasta 5-10
sekunnin ajaksi.
– Jotkut toiminnot eivät saata olla mahdollisia toistettavalla levyllä.
Katso levyn ohjeita.
– Puhdista linssi CD/DVD-puhdistuslevyn avulla ennen DVD/VCR toimittamista huoltoon.
Toisto keskeytyy yli 35 minuutiksi ja mitään painiketta ei paineta.
Varmista, että kasetissa on nauhoitusliuska.
Varmista, että DVD-videonauhuri on asetettu videonauhuritilaan.
Varmista, että televisiossa ja DVD-videonauhurissa on sama kanava.
Varmista, että nauhoituksen alkamis- ja päättymisaika on asetettu oikein.
Varmista, että kasetissa on nauhoitusliuska.
Varmista, että kellonaika on asetettu.
– DVD-videonauhuri ei ehkä suorita ajastintallennusta tai tallennus keskeytyy, jos virta katkeaa yli
1 minuutiksi.
– Sylinteri pyörii noin viisi minuuttia pikatoistomekanismin ottamiseksi käyttöön.Tämä on täysin
normaalia.
Aseta kasetti laitteeseen ikkunapuoli ylöspäin ja nauhoitusliuska itseesi päin.
– Paina kasetin keskiosaa kevyesti asettaessasi sen DVD-videonauhuriin.
–Varmista, että virtajohto on kytketty pistorasiaan kunnolla.
–Varmista, että kasetissa on nauhoitusliuska.
Ongelma
Ei virtaa
Ei kuvaa
Vääristynyt kuva
Täysin vääristynyt kuva tai mustavalkoinen kuva
DVD-levyllä.
Ei ääntä tai vääristynyt ääni
Ei ääntä digitaalisessa ulostulossa
Ei ääntä eikä kuvaa
Kuva pysähtyy hetkellisesti toiston aikana
Levyä ei voida toistaa
Aloituskuva ei palaa ruutuun, kun levy
poistetaan.
DVD/VCR ei tottele kaukosäädintä
Painikkeet eivät toimi tai DVD/VCR ei reagoi
komentoihin
DVD/VCR ei reagoi joihinkin käyttökomentoihin
toiston aikana.
DVD-videonauhuri ei toista CD-/DVD-levyjä
DVD-videonauhuri siirtyy DVD-tilasta
videonauhuritilaan 35 minuutin jälkeen
Videonauhuri ei nauhoita TV-ohjelmaa.
DVD/VCR ajastinnauhoitus ei toimi
Moottori (sylinteri) pyörii senkin jälkeen, kun
toisto on keskeytetty.
Kasettia ei voida laittaa nauhuriin
Kasettia ei voida poistaa nauhurista
Kasetti tulee ulos DVD-videonauhurista, kun
painat RECORD tai TIMER SET-painiketta
asettaaksesi ajastinnauhoituksen.
H9720ED(FI).qx3 04.4.6 7:27 PM Page 19
PHILIPS NORGE AS
Sandstuveien 70,
PO Box 1, Manglerud
N-0612 Oslo
NORWAY
Phone: 2274 8250
OY PHILIPS AB
Linnoitustie 11,
02600 Espoo
FINLAND
puh. 09 615 80 250
PHILIPS KUNDTJÄNST
Kista Entré
Knarrarnäsgatan 7
164 85 Stockholm
SWEDEN
Tel: (0)8 598 52 250
PHILIPS POLSKA
Al. Jerozolimskie 195B
02-222 Warszawa
POLSKA
TEL.: (022)-571-0-571
INFOLINKA PHILIPS
Safránkova 1
150 00 Praha 5
CZECH REPUBLIC
TEL.: (02)-330 99 330
PHILIPS Iberia, S.A.
C/Martinez Villergas, 49
28027 MADRID
SPAIN
Phone: 902-11 33 84
PHILIPS AUSTRIA GMBH
Triesterstrasse 64
1101 Wien
AUSTRIA
Tel: 0810 001 203
PHILIPS INFO CENTER
Alexanderstrasse 1
20099 Hamburg
GERMANY
Tel: 0180-53 56 767
SERVICE CONSOMMATEURS PHILIPS
BP 0101
75622 Paris Cédex 13
FRANCE
Phone: 0825-889 789
PHILIPS ELECTRONICS IRELAND LIMITED
Consumer Information Centre
Newstead, Clonskeagh
DUBLIN 14
Phone: 01-7640292
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS
Servizio Consumatori
Via Casati 23
20052 Monza - Milano
ITALY
Phone: 199 118899
PHILIPS MAGYARORSZÁG KFT.
Fehérvári út 84/a.
Budapest 1119
HUNGARY
Phone: (01)-382-1700
PHILIPS PORTUGUESA, S.A.
Consumer Information Centre
Rua Dr. António Loureiro Borge, nr. 5
Arquiparque, Miraflores
P-2795 L-A-VEHLA
PORTUGAL
Phone: 021-4163063
PHILIPS CE, The Philips Centre,
420 - 430 London Road,
Croydon, Surrey
CR9 3 QR
UNITED KINGDOM
Phone: 0208-665-6350
PHILIPS KUNDECENTER
Frederikskaj 6,
1780 København V
DANMARK
Tlf.: 80 88 28 14
PHILIPS REPRESENTATION OFFICE
Ul. Usacheva 35a
119048 MOSCOW
RUSSIA
Phone: 095-937 9300
PHILIPS INFO CENTER
Fegistrasse 5
8957 Spreitenbach
SUISSE
Tel.: 0844-800 544
PHILIPS CUSTOMER CARE CENTER
Twee Stationsstraat 80/
80 Rue des Deux Gares
1070 BRUSSEL/BRUXELLES
BELGIUM (for BENELUX)
Tel: 070-222303
PHILIPS CONSUMENTENLIJN
Postbus 102 5600 AC Eindhoven
NEDERLAND
Tel.: 0900-8406
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
The products and services described herein are not necessarily
available in all countries
Due to continuous product improvements this document is
subject to change without notice.
Printed in China
1VMN20065 / H9720ED*****
H9720ED.qx3 04.4.16 10:43 AM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Philips DVP620VR/00 Kasutusjuhend

Kategooria
DVD-mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend