Electrolux ESF2400OS Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
ESF2400OW
ESF2400OH
ESF2400OK
ESF2400OS
ET
Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2
EL Πλυντήριο πιάτων Οδηγίες Χρήσης 20
IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 40
SISUKORD
1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 2
2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4
3. TOOTE KIRJELDUS...........................................................................................5
4. JUHTPANEEL ................................................................................................... 6
5. PROGRAMMID ..................................................................................................7
6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE............................................................................ 8
7. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID..............................................................................12
8. PUHASTUS JA HOOLDUS.............................................................................. 13
9. VEAOTSING.....................................................................................................13
10. PAIGALDAMINE.............................................................................................16
11. TEHNILISED ANDMED.................................................................................. 17
SULLE MÕELDES
Täname teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille
loomisel on rakendatud pikaaegset asjatundlikku kogemust ja uuenduslikkust.
Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka teid. Ükskõik, millal te seda ka ei
kasuta – suurepärastes tulemustes võite te alati kindel olla.
Teretulemast Electroluxi.
Külastage meie veebisaiti:
Kasutusnõuanded, brošüürid, veaotsing, teenindusinfo:
www.electrolux.com/webselfservice
Registreerige oma toode parema teeninduse saamiseks:
www.registerelectrolux.com
Ostke lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed: Mudel,
tootenumber (PNC), seerianumber.
Andmed leiate andmesildilt.
Hoiatus / oluline ohutusinfo
Üldine informatsioon ja nõuanded
Keskkonnateave
Jäetakse õigus teha muutusi.
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege
kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta
endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis
www.electrolux.com2
on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast
kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,
et saaksite seda vajadusel vaadata.
1.1 Üldine ohutus
See seade on mõeldud kasutamiseks koduses
majapidamises või muudes sarnastes kohtades,
näiteks:
talumajapidamistes, personalile mõeldud köökides
kauplustes, kontorites ja mujal;
hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Kasutatava vee surve (minimaalne ja maksimaalne)
peab jääma vahemikku 0.3 (0.03) / 10 (1) bar (MPa)
Järgige maksimaalset 6 nõudekomplektide arvu.
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes
välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses
või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt.
Pange söögiriistad söögiriistade korvi teravama
otsaga allapoole või horisontaalasendis söögiriistade
sahtlisse teravama servaga allapoole.
Ärge jätke seadme ust lahti, kui selle juurest ära
lähete, sest keegi võib kogemata ukse taha
komistada.
Enne mis tahes hooldust lülitage seade alati välja ja
eemaldage toitepistik pistikupesast.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks survestatud
vee- ega aurupihustit.
Kui seadme põhjas on ventilatsiooniaugud, ei tohi
need olla tõkestatud (nt vaibaga).
Seade tuleb veevarustusega ühendada kaasasolevate
uute voolikukomplektide abil. Vanu voolikukomplekte
kasutada ei tohi.
1.2 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või
vaimse erivajadusega või oskuste ja teadmisteta
EESTI 3
inimesed võivad seda seadet kasutada vaid järelvalve
olemasolul ja juhul, kui neid on õpetatud seadet
turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme
kasutamisega kaasnevaid ohte.
Lapsed vanuses 3 kuni 8 aastat ning raske või
keerulise puudega isikud tuleks hoida eemal, kui neil
ei saa pidevalt silma peal hoida.
Alla 3-aastased lapsed tuleks seadmest eemal hoida,
kui täiskasvanu nende tegevust ei jälgi.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pesuained lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja väikesed koduloomad seadmest
eemal, kui selle uks on lahti.
Ilma järelvalveta ei tohi lapset seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
2. OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine
Eemaldage pakend ja
transpordipoldid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Ärge paigaldage seadet ruumi, mille
temperatuur on alla 0 °C.
Järgige seadmega kaasasolevaid
paigaldusjuhiseid.
Ärge teisaldage seadet enne, kui
olete selle vooluvõrgust eemaldanud.
2.2 Elektriühendus
HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmeplaadil olevad
elektriandmed vastavad teie kohaliku
vooluvõrgu näitajatele.
Kasutage alati nõuetekohaselt
paigaldatud elektriohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks
toitepistikut ega -juhet. Kui seadme
toitekaabel tuleb välja vahetada, siis
pöörduge meie hoolduskeskusse.
Ühendage toitepistik seinakontakti
alles pärast paigalduse lõpuleviimist.
Veenduge, et pärast paigaldamist
säilib juurdepääs toitepistikule.
Seadet vooluvõrgust eemaldades
ärge tõmmake toitekaablist. Võtke
alati kinni pistikust.
Selle seadme juurde kuulub 13 A
toitepistik. Kui on vaja vahetada
toitepistikus olevat kaitset, kasutage
13 A ASTA (BS 1362) kaitset (ainult
UK ja Iirimaa).
2.3 Veeühendus
Vältige veevoolikute kahjustamist.
Enne ühendamist uute või pikalt
kasutamata torudega või pärast
parandustöid või uute seadeldiste (nt
veemõõdikute) paigaldamist laske
veel mõnda aega voolata, kuni see on
puhas ja selge.
Seadme esmakordsel kasutamisel ja
pärast seda kontrollige, ega kuskil
pole lekkeid.
Kui vee sisselaskevoolik on
kahjustada saanud, sulgege kohe
veekraan ja eemaldage pistik
seinakontaktist. Vee sisselaskevooliku
www.electrolux.com4
asendamiseks võtke ühendust
hoolduskeskusega.
2.4 Kasutamine
Ärge pange süttivaid või süttiva
ainega määrdunud esemeid
seadmesse, selle lähedusse või
peale.
Nõudepesumasina pesuained on
ohtlikud. Järgige pesuainepakendil
olevaid ohutusjuhiseid.
Ärge jooge ega kasutage seadmes
olnud vett.
Ärge eemaldage nõusid seadmest
enne, kui programm on lõppenud.
Nõudele võib jääda veidi pesuainet.
Ärge seadme avatud uksel istuge ega
seiske.
Kui avate ukse pesuprogrammi
töötamise ajal, võib ukse vahelt välja
paiskuda kuuma auru.
2.5 Jäätmekäitlus
HOIATUS!
Lämbumis- või vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest
lahti ja visake ära.
Eemaldage seadme ukse fiksaator, et
vältida laste ja loomade seadmesse
lõksujäämist.
3. TOOTE KIRJELDUS
3.1 Ülevaade
9
1 2 5 63
7
84
10
11
12
13
1
Soolamahuti
2
Pesuaine jaotur
3
Loputusvahendi jaotur
4
Pihusti tiivik
5
Filtrid
6
Andmesilt
7
Tühjendusvoolik
8
Sisselaskevooliku ühendus
9
Toitekaabel
10
Korv
11
Söögiriistade korv
12
Sisselaskevoolik
EESTI 5
13
Lehter
4. JUHTPANEEL
1 2 3 4 5
1
Sisse/välja-nupp
2
Ekraan
3
Viitkäivitus
4
Programmid
5
Start/paus
4.1 Indikaatorid
Indikaator Kirjeldus
Intensive programm
Normal programm
ECO programm
Loputusvahend
Sool
Quick Plus programm
20 min party programm
Glass programm
www.electrolux.com6
5. PROGRAMMID
5.1 Programmid
Pro‐
gramm
Määrdu‐
misaste
Nõude
tüüp
Tsükli faa‐
sid
Pesuaine‐
ga eelpe‐
su / põhi‐
pesu
Kes‐
tus
(min)
Ener‐
gia
(kWh)
Vesi
(l)
Loputus‐
vahend
Intensive
Tugev,
kuivanud
määrdu‐
mine
Pannid,
potid,
kastrulid
Eelpesu
50°C
Pesu 70
°C
Loputus
70 °C
Kuivata‐
mine
3 g / 15 g 140 0.9 10.0 JAH
Normal
Tavaline
määrdu‐
mine
Potid, tal‐
drikud,
klaasid,
pannid
Eelpesu
Pesu 60
°C
Loputus
70 °C
Kuivata‐
mine
3 g / 15 g 120 0.7 8.0 JAH
ECO
EN 50242
Tavaline
määrdu‐
mine
Köögiriis‐
tad, söö‐
giriistad
Eelpesu
Pesu 50
°C
Loputus
70 °C
Kuivata‐
mine
3 g / 15 g 190 0.61 6.5 JAH
Glass
Normaal‐
ne või
kerge
määrdu‐
mine
Klaasid,
kristall,
portselan
Pesu 45
°C
Loputus
60 °C
Kuivata‐
mine
18 g 75 0.5 7.0 JAH
20 min
party
Värske
määrdu‐
mine
Kohvitas‐
sid, klaa‐
sid
Pesu 46
°C
Loputus
42 °C
5 g 20 0.33 7.0
Quick
Plus
Kerge
määrdu‐
mine
Kõik
Pesu 40
°C
Loputus
40 °C
15 g 30 0.25 6.0
EESTI 7
5.2 Programmi valimine ja
käivitamine
Programmi käivitamine
1. Sulgege seadme uks.
2. Keerake veekraan lahti.
3. Vajutage käivitusnuppu, et seade
käivitada.
4. Programmi valimiseks vajutage
programminuppu, kuni süttib soovitud
programmi indikaator.
5. Programmi käivitamiseks vajutage
nuppu Start/paus.
Programmi käivitamine
viitkäivitusega
1. Sulgege seadme uks.
2. Keerake veekraan lahti.
3. Vajutage käivitusnuppu, et seade
käivitada.
4. Valige programm.
5. Programmi alguse edasilükkamiseks
kuni 24 tunni võrra vajutage
viitkäivituse nuppu.
Süttib eelpesuindikaator.
6. Pöördloenduse käivitamiseks
vajutage nuppu Start/paus.
":" vilgub.
Kui pöördloendus on lõppenud, käivitub
programm automaatselt.
Viitkäivituse tühistamine
1. Vajutage nuppu Start/paus.
2. Vajutage viitkäivituse nuppu kuni
kuvatakse 0.
3. Vajutage nuppu Start/paus.
Programm käivitub automaatselt.
Programmi katkestamine
1. Avage seadme uks.
Seade lülitub välja.
2. Sulgege seadme uks.
Programm jätkub kohast, kus see katkes.
Programmi tühistamine
Programmi tühistamiseks vajutage ja
hoidke all käivitusnuppu umbes 3
sekundit.
Enne uue programmi
käivitamist veenduge, et
pesuaine jaoturis on
pesuainet.
Programmi lõpp
Kui programm on lõppenud, kõlab umbes
8 sekundi vältel katkendlik helisignaal.
1. Vajutage seadme väljalülitamiseks
käivitusnuppu.
2. Sulgege veekraan.
Laske nõudel jahtuda,
enne kui need seadmest
välja võtate. Tulised nõud
purunevad kergesti.
Seadme külgedel ja uksel
võib olla vett. Roostevaba
teras jahtub kiiremini kui
lauanõud.
6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
6.1 Seadme kasutamine
1. Täitke soolamahuti
nõudepesusoolaga.
2. Täitke loputusvahendi jaotur
loputusvahendiga.
3. Pange nõud korvi.
4. Keerake veekraan lahti.
5. Valige nõude tüübile ja
määrdumisastmele vastav
programm.
6. Lisage pesuaine.
7. Käivitage programm.
6.2 Nõudepesusoola
kasutamine
Kare vesi sisaldab suurt kogust
mineraale, mis võivad kahjustada teie
seadet ning põhjustada halvemaid
pesutulemusi. Veepehmendaja
neutraliseerib need mineraalid.
Piirkonna vee kareduse kohta saate
teavet kohalikult vee-ettevõttelt.
www.electrolux.com8
ETTEVAATUST!
Kasutage ainult
nõudepesumasinate jaoks
mõeldud soola. Muud
soolatüübid kahjustavad
masinat.
Soolamahuti täitmine
1. Keerake soolamahuti korki
vastupäeva ja võtke see välja.
2. Valage soolamahutisse 1 liiter vett
(ainult esimesel korral).
3. Kasutage sooladosaatori
nõudepesusoolaga täitmiseks lehtrit.
4. Eemaldage sool soolamahuti avause
ümbert.
5. Soolamahuti sulgemiseks keerake
soolamahuti korki päripäeva.
Vesi ja sool võivad
soolamahutist täitmise ajal
välja tulla ja see võib
tekitada roostet. Selle
ärahoidmiseks käivitage
programm kohe pärast
soolamahuti täitmist.
Täitke soolamahuti kohe, kui
ekraanile ilmub soola
indikaator.
Veepehmendaja
Veepehmendaja eemaldab vees olevad
mineraalid, mis halvendavad nii
pesutulemust kui ka seadet ennast.
Mida kõrgem on mineraalide tase, seda
karedam on vesi. Vee karedust
mõõdetakse vastavate skaaladega.
Veepehmendajat tuleks reguleerida
vastavalt teie piirkonna vee karedusele.
Teavet oma piirkonna vee kareduse
kohta saate kohalikult vee-ettevõttelt.
Heade pesutulemuste saamiseks tuleb
kindlasti valida õige veepehmendaja
tase.
Veepehmendaja seade muutmiseks:
1. Sulgege seadme uks.
2. Vajutage käivitusnuppu.
3. Vajutage kohe nuppu Start/paus;
hoidke seda 6 sekundit all.
4. Ekraanil kuvatakse olemasolev
veepehmendaja tase.
5. Uue taseme valimiseks vajutage
kohe nuppu Start/paus.
6. Pärast 6 sekundit salvestatakse uus
valitud tase.
Vee karedus
Vee karedus Veepehmendaja tase
Saksa kraadid (°dH) Rahvusvaheline ühik
(mmol/l)
0 - 5 0.0 - 0.9 H1
6 - 11 1.0 - 2.0 H2
12 - 17 2.1 - 3.0 H3
EESTI 9
Vee karedus Veepehmendaja tase
Saksa kraadid (°dH) Rahvusvaheline ühik
(mmol/l)
18 - 22 3.1 - 4.0
H4
1)
23 - 34 4.1 - 6.1 H5
35 - 45 6.2 - 8.0 H6
1)
Tehaseseade.
Kui kasutate tavalist pesuainet, valige
õige vee karedus , et soola lisamise
indikaator oleks sisse lülitatud.
6.3 Pesuaine kasutamine
ETTEVAATUST!
Kasutage ainult
nõudepesumasinale
mõeldud pesuainet.
Looduse säästmiseks ärge
kasutage pesuainet rohkem
kui tootja poolt soovitatud.
Täitke pesuainejaotur iga
kord enne pesutsüklit.
Pesuaine jaoturi täitmine
1. Vajutage vabastusnuppu (A), et
avada pesuaine jaoturi kaas (B).
A B
2. Pange pesuaine (umbes 15 g)
pesuainesahtlisse (C) .
Pesuainesahtlil on kaks osa (D) ja
(E), mis on mõeldud eri
pesuainekogustele (15 g ja 25 g).
Pange nõudepesutabletid
pesuainesahtli sektsiooni (E).
C
D E
3. Sulgege pesuaine jaotur. Vajutage
kaant, kuni vabastusnupp asendisse
lukustub.
4. Kui programm sisaldab ka
eelpesufaasi, pange väike kogus
pesuainet (umbes 3 g) pesuaine
jaoturi kaanele.
Lühikese pesuprogrammiga
ei lahustu pesuainetabletid
täielikult ning pesuainejäägid
võivad programmi lõppedes
jääda nõudele.
Soovitame kasutada
pesuainetablette pikkade
programmide puhul.
www.electrolux.com10
6.4 Kui kasutate jälle pesuainet,
soola ja loputusvahendit
1. Täitke soolamahuti ja loputusvahendi
jaotur.
2. Käivitage programm ilma nõudeta.
3. Kui programm on lõppenud, valige
loputusvahendi jaoturi asend.
6.5 Loputusvahendi kasutamine
ETTEVAATUST!
Kasutage vaid
nõudepesumasina jaoks
mõeldud loputusvahendit.
Loputusvahend võimaldab
nõusid kuivatada ilma
triipude ja plekkideta.
Loputusvahendit eraldatakse
automaatselt viimase
loputusfaasi ajal.
Loputusvahendi jaoturi täitmine
1. Keerake korki (F) vastupäeva ja
eemaldage see.
F
2. Täitke loputusvahendi jaotur (G)
loputusvahendiga. Tähis "MAX"
näitab maksimumtaset.
G
3. Eemaldage mahaläinud
loputusvahend imava lapiga, et
programmi käigus ei tekiks liiga palju
vahtu.
4. Pange kork tagasi ja keerake
päripäeva, kuni see kohale lukustub.
Veenduge, et korgi ja jaoturi tähised
oleksid kohakuti.
Kui ekraanil süttib loputusvahendi
indikaator, täitke loputusvahendi jaotur.
Loputusvahendi koguse
reguleerimine
Tehaseseade: asend 3.
Loputusvahendi kogust on võimalik
määrata alates 1. (madalaim kogus) kuni
4. (kõrgeim kogus) tasemeni.
Koguse suurendamiseks või
vähendamiseks keerake loputusvahendi
jaoturi (H) valikunuppu.
H
EESTI 11
7. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
7.1 Korvi täitmine
Korvi harude read saab alla lasta, et
panna masinasse potte, panne ja
kausse.
Pange lusikad ja muud söögiriistad korvi
läbisegi, et need üksteise külge kinni ei
jääks.
Söögiriistade korvil on 2 resti, mida on
kergesti võimalik ära võtta.
ETTEVAATUST!
Enne programmi käivitamist
veenduge, et pihustikonsool
saab vabalt liikuda.
7.2 Vihjeid ja näpunäiteid
Ärge pange seadmesse vett imavaid
esemeid (käsnu või lappe).
Eemaldage nõudelt toidujäägid.
Enne pesemist leotage kõrbenud
kohad nõude küljest lahti.
Asetage õõnsad esemed (tassid,
klaasid ja pannid) masinasse
avausega allapoole.
Veenduge, et vesi õõnsatesse
nõudesse või kaussidesse ei
koguneks.
Veenduge, et söögiriistad ja lauanõud
üksteise küljes kinni ei oleks.
Veenduge, et klaasid üksteise vastu
ei puutuks.
Pange väikesed esemed söögiriistade
korvi.
Pange lusikad ja muud söögiriistad
korvi läbisegi, et need üksteise külge
kinni ei jääks.
Esemeid korvi pannes jälgige, et vesi
pääseks kõigi pindadeni.
Vaadake, et kergemad esemed ei
pääseks liikuma.
Plastist esemetele ja teflonkattega
pannidele võivad koguneda veetilgad.
Vertikaalselt asetatud noad võivad
olla ohtlikud.
www.electrolux.com12
8. PUHASTUS JA HOOLDUS
8.1 Hooldus
HOIATUS!
Enne hooldust lülitage seade
välja ja ühendage toitepistik
pistikupesast lahti.
ETTEVAATUST!
Ärge kasutage seadet ilma
filtrita.
Veenduge, et filtrid on
õigesti paigaldatud. Filtrite
ebaõige asend võib
põhjustada kehva
pesutulemust ja kahjustada
seadet.
Mustad filtrid ja ummistunud
pihustikonsool põhjustavad
halvemaid pesemistulemusi.
Kontrollige filtreid
regulaarselt; vajadusel
puhastage.
8.2 Filtrite eemaldamine ja
puhastamine
Filter koosneb kolmest osast.
A. Jämefilter
B. Peenfilter
C. Põhifilter
A
B
C
1. Keerake peenfiltrit (B) vastupäeva ja
võtke see filtrikomplektist välja.
2. Eemaldage jämefilter (A), tõmmates
see peenfiltrist (B) välja.
3. Peske filtrid vee ja harjaga korralikult
puhtaks.
4. Pange jämefilter (A) peenfiltrisse (B).
5. Pange filtrikomplekt seadmesse ja
keerake peenfiltrit (B) päripäeva, kuni
see kohale kinnitub.
8.3 Pihustikonsooli
puhastamine
Ärge eemaldage pihustikonsooli. Kui
pihusti tiivikute avad on ummistunud,
eemaldage mustus peenikese
teravaotsalise esemega.
8.4 Välispindade puhastamine
Puhastage seadme välispinnad ja
juhtpaneel niiske pehme lapiga.
Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid.
Ärge kasutage abrasiivseid tooteid,
küürimisšvamme ega lahusteid (nt
atsetooni).
8.5 Kaitse külmumise eest
Seadet tuleb kaitsta külma eest (näiteks
talvel). Pärast iga tsüklit:
1. Eemaldage seade vooluvõrgust.
2. Sulgege veeühendus ja eemaldage
vee sisselasketoru veeklapi küljest.
3. Tühjendage vee sisselasketoru ja
veeklapp veest.
4. Ühendage vee sisselasketoru
veeklapi külge.
5. Eemaldage seadme põhjast filter ja
kuivatage settevann käsna abil.
9. VEAOTSING
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
9.1 Mida teha, kui...
Kui seade ei käivitu või kui see katkestab
töö, proovige enne volitatud teenindusse
EESTI 13
pöördumist probleem alltoodud tabeli abil
ise lahendada.
Mõne probleemi puhul vilguvad
programmiindikaatorid katkendlikult,
vihjates rikkele.
Probleem ja veakood Võimalik lahendus
Seade ei täitu veega.
Programminäidikul kuvatakse
E1.
Umbes 30 sekundi jooksul kõlab
katkendlik helisignaal.
Veenduge, et veekraan on lahti.
Veenduge, et veevarustuse surve ei ole lii‐
ga väike. Selle teabe saamiseks pöörduge
kohaliku vee-ettevõtte poole.
Veenduge, et veekraan ei ole ummistunud.
Üleujutuse-vastane seade töötab.
Programminäidikul kuvatakse
E4.
Umbes 30 sekundi jooksul kõlab
katkendlik helisignaal.
Sulgege veekraan ja pöörduge hoolduskes‐
kusse.
Seade ei käivitu. Veenduge, et pistik on pistikupesasse ühen‐
datud.
Veenduge, et kaitsmekapis ei ole kaitse läbi
läinud.
Programm ei käivitu. Veenduge, et seadme uks on suletud.
Vajutage käivitusnuppu.
Kui olete valinud viitkäivituse, siis tühistage
see või oodake pöördloenduse lõppemiseni.
Seade ei tühjene veest. Veenduge, et tühjendusvoolik on õigesti
ühendatud.
Veenduge, et seadmes olevad filtrid on puh‐
tad.
Veenduge, et köögivalamu äravool oleks
korras.
Kui olete seadme üle vaadanud, valige ja
käivitage programm uuesti. Kui rike
ilmneb uuesti, pöörduge
hoolduskeskusse.
Tabelis mitte leiduvate veakoodide puhul
võtke ühendust hoolduskeskusega.
Teeninduskeskuse jaoks vajalikud
andmed leiate andmesildilt. Märkige üles
järgmised andmed:
Mudel ......................
Seerianumber (SN.) ......................
www.electrolux.com14
9.2 Pesu- ja kuivatustulemused ei ole rahuldavad
Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendus
Nõud ei ole puhtad. Valitud programm ei sobi
pestavate esemete tüübi
ja/või määrdumisastmega.
Veenduge, et valitud pro‐
gramm sobib pestavate
esemete tüübi ja/või määr‐
dumisastmega.
Korv ei olnud õigesti täide‐
tud, vesi ei pääsenud kõi‐
gile pindadele ligi.
Pange nõud korvi õigesti.
Pihustikonsool ei liigu va‐
balt, sest nõud on valesti
paigutatud.
Enne programmi käivita‐
mist veenduge, et pihusti‐
konsool saab vabalt liik‐
uda.
Filtrid on ummistunud. Veenduge, et filtrid on puh‐
tad.
Filtrid on valesti kokku pan‐
dud ja paigaldatud.
Vaadake, kas filtrid on õi‐
gesti kokku pandud ning
paigaldatud.
Pesuainekogus ei olnud
piisav või puudus pesuaine
hoopiski.
Jälgige, et pesuainekogus
oleks õige.
Nõudele on ladestunud
katlakivi.
Soolamahuti on tühi. Täitke soolamahuti spet‐
siaalse nõudepesusoola‐
ga.
Soolamahuti kork ei ole
korralikult kinni.
Veenduge, et soolamahuti
kork on korralikult kinni.
Klaasidel ja nõudel on trii‐
pe või piimjaid plekke.
Veepehmendaja tase on
liiga kõrge.
Seadke veepehmendaja
madalamale tasemele.
Sinakas kiht klaasidel ja
nõudel.
Loputusvahendi kogus on
liiga suur.
Seadke loputusvahendi
jaotur madalale tasemele.
Põhjuseks võib olla pesu‐
aine.
Proovige mõnda teist pe‐
suainet.
Nõud on märjad ja tuhmid. On valitud ilma kuivatus‐
faasita programm.
Valige kuivatusfaasiga pro‐
gramm.
Loputusvahendi jaotur on
tühi.
Täitke loputusvahendi jao‐
tur loputusvahendiga.
EESTI 15
9.3 Veakoodid
Kood Tähendus Võimalik põhjus
E1 Pikem sisselaskeaeg. Kraan ei ole lahti või on
vee sissevool tõkestatud
või veesurve madal.
E3 Vajalik temperatuur pole
saavutatud.
Kütteelemendi rike.
E4 Ületäidetud. Seadmes on liiga palju vett
või mõni nõudepesumasi‐
na element lekib.
10. PAIGALDAMINE
10.1 Paigaldamine
Veenduge, et seadme
paigaldamisel jääks täiesti
avatud uksega olekus
mõlemale küljele vähemalt
50 mm vaba ruumi.
Jätke seadme ja külgnevate kappide
vahele mõlemal küljel 5 mm vaba ruumi.
Seadme jaoks kapiavause tegemiseks
on kaks võimalust.
1
Toitejuhtme, tühjendusvooliku ja
veevarustuse ava. Õige
paigaldamise lihtsustamiseks tehke
ava seadmest vasakule või
paremale.
10.2 Elektriühendus
HOIATUS!
Ärge kasutage selle seadme
puhul pikendusjuhet ega
adapterpistikut.
HOIATUS!
Ärge lõigake ega eemaldage
maandusjuhet.
HOIATUS!
Elektriühenduseks tuleb
kasutada toitejuhet.
Pinge kohta leiate teavet
andmesildilt.
www.electrolux.com16
10.3 Vee äravooluühendus
max. 750 mm
Ühendage tühjendusvoolik vähemalt
40 mm läbimõõduga äravoolutoru
külge.
Pange tühjendusvoolik otse
kraanikaussi. Kasutage spetsiaalset
plasthoidikut.
Tühjendusvoolik ei tohi jääda seadme
põhjast kõrgemale kui 750 mm, et vee
väljalaskmisel ei tekiks tõrkeid.
Eemaldage kraanikausi kork selleks
ajaks kui seade vett väljastab, nii väldite
vee tagasivoolamist seadmesse.
Tühjendusvooliku pikendus ei tohi olla
üle 2 m. Siseläbimõõt ei tohi olla vooliku
läbimõõdust väiksem.
Kui ühendate vee väljalaskevooliku
kraani äravoolutorusse, eemaldage
plastikust membraan (A). Kui membraani
ei eemaldata, võib järelejäänud toit
blokeerida väljalaskevooliku.
A
10.4 Lõplik kontroll
Enne nõudepesumasina käivitamist
tuleks kontrollida järgmist.
Seade on loodis ja korralikult
kinnitatud.
Sisselaskeklapp on avatud.
Sisselaskevooliku ühendused on
kindlad ega leki.
Juhtmed on korralikult ühendatud.
Toide on sisse lülitatud.
Sisselaske- ja väljalaskevoolikud on
kinnitatud.
Kõik pakkematerjalid ja trükised on
nõudepesumasinast eemaldatud.
11. TEHNILISED ANDMED
11.1 Tootekirjeldus
Kaubamärk Electrolux
EESTI 17
Mudel ESF2400OW 911046001
ESF2400OH 911046003
ESF2400OK 911046004
ESF2400OS 911046005
Nimimahutavus (tavalised nõudekomplektid) 6
Energiatõhususe klass A+
Energiatarbimine kWh aastas, võttes aluseks 280
tavalist pesemistsüklit külma vee ühenduse korral
ning vähese võimsustarbega seisundite energiatar‐
bimise. Tegelik tarbimine oleneb seadme kasutusvii‐
sist.
175
Tavalise pesemistsükli energiatarbimine (kWh) 0.609
Võimsustarve väljalülitatud seisundis (W) 0.49 W
Võimsustarve ooteseisundis (W) 0.49 W
Veetarbimine liitrites aastas, võttes aluseks 280 ta‐
valist pesemistsüklit. Seadme tegelik veetarbimine
oleneb seadme kasutusviisist.
1820
Kuivatamistõhususe klass skaalal G-st (kõige ebatõ‐
husam) A-ni (kõige tõhusam)
A
Tavaprogramm on tavaline pesemistsükkel, mida
käsitleb märgisel ja tootekirjelduses esitatud teave,
et kõnealune programm sobib tavapäraselt määrdu‐
nud lauanõude pesemiseks ning et see on nii ener‐
gia- kui ka veetarbimise seisukohast kõige tõhusam.
See on märgitud programmina „Eco”.
ECO
Tavalise pesemistsükli programmi kestus (min) 195
Ooteseisundi kestus (min) 30
Helirõhu tase (dB(A) re 1pW) 52
Sisseehitatud seade J/E Ei
11.2 Täiendavad tehnilised andmed
Kõrgus 438 mm
Laius 550 mm
Sügavus 500 mm
Sügavus täielikult avatud uksega 812 mm
Pinge ühendatud koormusel Vt andmesilti
Veesurve 0.04 - 1.0 MPa
Elektritoide Vt andmesilti
www.electrolux.com18
12. JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid võib
ringlusse suunata. Selleks viige pakendid
vastavatesse konteineritesse. Aidake
hoida keskkonda ja inimeste tervist ja
suunake elektri- ja elektroonilised
jäätmed ringlusse. Ärge visake
sümboliga tähistatud seadmeid muude
majapidamisjäätmete hulka. Viige seade
kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi
saamiseks kohalikku omavalitsusse.
EESTI 19
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ
1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ............................................................. 21
2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ........................................................................ 22
3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ...............................................................................24
4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ ............................................................................... 24
5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ............................................................................................. 25
6. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ.................................................................................... 27
7. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ...................................................................... 31
8. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ.......................................................................... 32
9. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ..................................................................33
10. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ...............................................................................................36
11. ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ.......................................................................................38
ΜΕ ΓΝΩΜΟΝΑ ΤΙΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΣΑΣ
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε μια συσκευή της Electrolux. Έχετε επιλέξει ένα
προϊόν το οποίο συνοδεύεται από δεκαετίες επαγγελματικής εμπειρίας και
καινοτομίας. Εύχρηστο και κομψό, έχει σχεδιαστεί με γνώμονα τις ανάγκες σας.
Επομένως, όποτε το χρησιμοποιείτε, μπορείτε να αισθάνεστε ασφαλείς
γνωρίζοντας ότι θα έχετε τέλεια αποτελέσματα κάθε φορά.
Καλώς ορίσατε στην Electrolux.
Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας για να:
Βρείτε υποδείξεις χρήσης, φυλλάδια, συμβουλές για την επίλυση
προβλημάτων, πληροφορίες συντήρησης:
www.electrolux.com/webselfservice
Καταχωρήσετε το προϊόν σας, ώστε να έχετε καλύτερο σέρβις:
www.registerelectrolux.com
Αγοράσετε εξαρτήματα, αναλώσιμα και γνήσια ανταλλακτικά για τη συσκευή
σας:
www.electrolux.com/shop
ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ
Συνιστάται η χρήση γνήσιων ανταλλακτικών.
Όταν επικοινωνείτε με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις, βεβαιωθείτε ότι έχετε
διαθέσιμα τα ακόλουθα στοιχεία: Μοντέλο, Κωδ. προϊόντος (PNC), Αριθμός
σειράς.
Τα στοιχεία αυτά θα τα βρείτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών.
Προειδοποίηση / Προσοχή - Πληροφορίες για την ασφάλεια
Γενικές πληροφορίες και συμβουλές
Πληροφορίες σχετικά με το περιβάλλον
Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux ESF2400OS Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes