REXTON SMART DEMO EMERALD S 8C Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
www.rexton.com
Emerald S 8C, Emerald M 8C
Käyttöohje
2
Sisältö
Tervetuloa    4
Kuulokojeesi    5
Kojeen tyyppi    5
Tutuuminen kuulokojeisiisi     6
Osat ja nimet    7
Ohjaimet    10
Kuulo-ohjelmien    11
Ominaisuudet    11
Akut    12
Parion koko ja vihjeitä käsittelyyn    12
Pariojen vaihtaminen    13
Päivittäinen käyttö    14
Kytkentä päälle ja pois    14
Kuulokojeen asettaminen paikoilleen ja
poiaminen    16
Äänenvoimakkuuden säätäminen    20
Kuulo-ohjelmien vaihtaminen    20
Lisäsäätöjä (valinnainen)     20
3
Erityiset kuuntelutilanteet    21
Puhelimessa    21
Äänen suoratoio iPhonella    22
Lentotila    22
Induktiosilmukat (valinnainen)    23
Huolto ja hoito    24
Kuulokojeet    24
Korvakappaleet    25
Ammattilaisen tekemä huolto    27
Lisätietoja    28
Turvallisuutta koskevia tietoja    28
Lisävarueet    28
Tässä asiakirjassa käytetyt symbolit    28
Vianetsintä    29
Maakohtaiset tiedot    30
Huolto ja takuu    31
4
Tervetuloa
Kiitos, että valitsit kuulokojeemme käyttöösi elämäsi joka
tilanteessa. Kuten minkä tahansa uuden asian kohdalla,
sen käyttöön totuttelu saattaa viedä hetken.
Tämä opas kuulokojeasiantuntijasi tuen lisäksi auttaa
sinua ymmärtämään edut ja paremman elämänlaadun,
jonka kuulokojeesi voivat sinulle tarjota.
Saat parhaan hyödyn kuulokojeiasi, mikäli käytät niitä 
joka päivä koko päivän ajan. Tämän avulla niihin on
helpompi tottua.
VAARA
On tärkeää lukea tämä käyttöohje ja
turvakäyttöohje läpi huolellisei ja kokonaan. 
Noudata turvaohjeita vahinkojen ja vammojen
välttämiseksi.
5
Kuulokojeesi
Tässä käyttöohjeessa kuvaillaan valinnaisia
ominaisuuksia, joita kuulokojeessasi saattaa olla tai
ei ehkä ole.
Pyydä kuulokojeasiantuntijaasi ilmoittamaan
ominaisuudet, jotka koskevat sinun kuulokojettasi.
Kojeen tyyppi
Kuulokojeesi ovat RIC-mallia (vaaanotin 
korvakäytävässä). Vaaanotin asetetaan korvakäytävään 
ja kytketään kojeeseen vaaanotinkaapelilla. Kojeita ei 
ole tarkoitettu alle 3-vuotiaille lapsille tai henkilöille, joiden 
kehityaso vaaa alle 3-vuotiaan lapsen tasoa.
Langaton tekniikka mahdolliaa ediyneet 
äänentoiotoiminnot ja synkronoinnin kuulokojeiden 
välillä:
Kuulokojeisiin sisältyy Bluetooth® low energy* teknologia,
joka mahdolliaa helpon tiedonsiirron älypuhelimen ja 
suoratoion iPhonen** kautta.
*  Bluetooth-sanamerkki ja logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omiamia, ja tuotteen 
laillinen valmiaja käyttää tällaisia tavaramerkkejä lisenssin alaisuudessa. Muut 
tuotemerkit ja tuotenimet kuuluvat asianomaisille omiajilleen.
**iPad, iPhone ja iPod touch ovat Apple Inc:n tuotemerkkejä, rekieröity 
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
6
Tutuuminen kuulokojeisiisi
Suosittelemme sinua tutuumaan uusiin kuulokojeisiisi 
perinpohjaisei. Pidä kojeita kädessäsi ja kokeile 
ohjainten käyttöä, ja huomioi niiden sijainti kojeessa.
Tämän ansioa sinun on helpompi tunnuella ja painaa 
ohjaimia kuulokojeita käyttäessäsi.
Jos koet vaikeuksia kuulokojeiden ohjainten
painamisessa kojeiden ollessa korvissasi, voit
hallita kojeita kauko-ohjaimella. Älypuhelinsovellus
mahdolliaa lisähallintavaihtoehtoja.
7
Osat ja nimet
Tässä käyttöohjessa kuvaillaan useita erityyppisiä
kuulokojeita. Käytä seuraavia kuvia apuna käyttämäsi
kuulokojeen tyypin tunniamisessa.
Emerald S 8C
Korvakappale
Vaaanotin
Vaaanotinkaapeli
Mikrofonin aukot
Keinukytkin (ohjain)
Pariolokero 
(päälle/pois päältä -kytkin)
Puolen ilmaisin
(punainen = oikea korva,
sininen = vasen korva)
ja vaaanotinyhteys
8
Emerald M 8C
Korvakappale
Vaaanotin
Vaaanotinkaapeli
Mikrofonin aukot
Keinukytkin (ohjain)
Pariolokero 
(päälle/pois päältä -kytkin)
Puolen ilmaisin
(punainen = oikea korva,
sininen = vasen korva)
ja vaaanotinyhteys
9
Voit käyttää seuraavia vakiokorvakappaleita:
Vakiokorvakappaleet Koko
Click Sleeve
(aukollinen tai suljettu)
Click Dome™ yksittäinen
(avoin tai suljettu)
Click Dome puoliavoin
Click Dome kaksinkertainen
Vakiokorvakappaleet ovat helpoi vaihdettavissa. 
Lue lisää osaa "Huolto ja hoito".
Yksilöllisei muokatut korvakappaleet
Yksilöllisei muokattu kappale
Click Mold™
10
Ohjaimet
Keinukytkimellä voit esimerkiksi
säätää äänenvoimakkuutta tai vaihtaa
kuulo-ohjelmia. Kuulokojeasiantuntijasi
on ohjelmoinut haluamasi toiminnot
keinukytkimeen.
Keinukytkimen toiminto L R
Paina lyhyei:
Ohjelma ylös/alas
Äänenvoimakkuus ylös/alas
Tinnituoiminto: 
äänenvoimakkuus ylös/alas
TV-suoratoio päälle/pois
Paina n. 2 sekuntia:
Ohjelma ylös/alas
Äänenvoimakkuus ylös/alas
Tinnituoiminto: 
äänenvoimakkuus ylös/alas
TV-suoratoio päälle/pois
Paina yli 3 sekuntia:
Valmiuila/päällekytkeminen
Aktivoi/deaktivoi lentotilan
L = vasen, R = oikea
11
Voit myös vaihtaa kuulo-ohjelmia ja
säätää kuulokojeidesi äänenvoimakkuutta
kauko-ohjaimella. Älypuhelinsovellus mahdolliaa 
lisähallintavaihtoehtoja.
Kuulo-ohjelmien
1
2
3
4
5
6
Lue lisää osaa "Kuulo-ohjelmien vaihtaminen".
Ominaisuudet
Käynniymisviive mahdolliaa kuulokojeiden 
asettamisen paikalleen ilman viheltävää ääntä.
Lue lisää osaa "Kytkentä päälle ja pois".
Tinnitus-toiminto pitää ääntä, joka vie huomion
tinnituksea.
Pariolokerossa on integroitu Telecoil,
jonka avulla kuulokoje voi luoda yhteyden
audioinduktiosilmukoihin.
Lue lisää osaa "Audioinduktiosilmukat".
12
Akut
Kun pario on vähissä, ääni muuttuu heikommaksi tai 
kuulet hälytysäänimerkin. Riippuu pariotyypiä, kuinka 
pian pario pitää vaihtaa uuteen. 
Parion koko ja vihjeitä käsittelyyn
Kysy kuulokojeasiantuntijaltasi suositeltuja parioja.
Pariojen koko:  312  13
■  Käytä aina oikeankokoia parioa kuulokojeillesi.
■  Poia pariot, mikäli et aio käyttää kuulokojeita 
useaan päivään.
■  Pidä aina varaparioja mukanasi.
■  Poia tyhjät pariot välittömäi ja noudata paikallisia 
kierrätysmääräyksiä pariojen hävittämiseksi.
13
Pariojen vaihtaminen
Pariojen poiaminen:
XAvaa pariolokero.
XVedä pario ulos magneettitikun 
avulla. Magneettitikku on saatavilla
lisävarueena.
Parion asettaminen paikoilleen:
XMikäli pariossa on suojakalvo, poia se 
vaa sitten, kun olet valmis käyttämään 
parioa.
XAseta uusi pario "+" -symboli 
ylöspäin (katso kuvaa).
XSulje pariolokero huolellisei. Mikäli tunnet vaua, 
pario ei ole asetettu paikoilleen oikein.
Älä yritä sulkea pariolokeroa voimaa käyttäen. 
Se saattaa vaurioitua.
14
Päivittäinen käyttö
Kytkentä päälle ja pois
Sinulla on seuraavat vaihtoehdot kuulokojeittesi
kytkemiseksi päälle tai pois päältä.
Pariolokeron kautta:
XKytkeminen päälle: Sulje pariolokero.
Oletusasetuksena oleva äänenvoimakkuus ja
kuulo-ohjelma ovat asetettuina.
XKytkeminen pois päältä: Avaa pariokotelo 
ensimmäiseen pysäkkeeseen ai.
Keinukytkimen avulla:
XKytkeminen päälle ja pois päältä: Paina keinukytkintä
ja pidä se painettuna usean sekunnin ajan. Katso osa
"Ohjaimet" keinukytkimen asetuksia varten.
Päällekytkemisen jälkeen aiemmin käytössä
ollut äänenvoimakkuus ja kuulo-ohjelma säilyvät
asetettuina.
15
Kuulokojeita käytettäessä äänimerkki voi ilmoittaa, kun
koje kytketään päälle tai pois päältä.
Kun käynniysviive on otettu käyttöön, kuulokojeesi
kytkeytyvät päälle usean sekunnin viiveen jälkeen.
Tänä aikana voit asettaa kuulokojeesi paikoilleen korviisi
joutumatta kokemaan epämiellyttävää vihellyä.
Kuulokojeasiantuntijasi voi kytkeä päälle
"käynniysviiveen". 
16
Kuulokojeen asettaminen paikoilleen ja poiaminen
Kuulokojeesi on tarkai viimeielty oikealle 
ja vasemmalle korvalle erikseen.
Värilliset merkit ilmoittavat puolen:
■  punainen merkki = oikea korva
■  sininen merkki = vasen korva
Kuulokojeen asettaminen paikoilleen:
XClick Sleeves: Varmia, että Click Sleeven kaari on 
samansuuntainen vaaanotinkaapelin kaaren kanssa.
Oikein:
Väärin:
17
XPidä vaanotinkaapelia kiinni kaarteea, joka on 
lähempänä korvakappaletta.
XTyönnä korvakappale varovai 
korvakäytävään .
XKäännä sitä hieman, kunnes
se iuu hyvin.
Avaa ja sulje suutasi, jotta
korvakäytävään ei kerry ilmaa.
XNoa kuulokojetta ja liu'uta se 
korvasi yli .
VAARA
Loukkaantumisvaara!
XAseta korvakappale huolellisei korvaan, 
mutta älä työnnä sitä liian syvälle.
■  Saattaa olla helpointa asettaa oikea
kuulokoje oikealla kädellä ja vasen
kuulokoje vasemmalla kädellä.
■  Jos sinulla on vaikeuksia korvakappaleen
asettamisessa, vedä toisella kädelläsi
kevyei korvalehdeä alaspäin. Tämä avaa 
korvakäytävän ja helpottaa korvakappaleen
asettamia paikoilleen.
18
Valinnainen kiinnike auttaa korvakappaleen pysymiä 
tukevai korvassasi. Kiinnikkeen asettaminen:
XTaivuta kiinnikettä ja aseta se
huolellisei korvakuoppaan 
(katso kuvaa).
19
Kuulokojeen poiaminen:
XNoa kuulokojetta ja liu'uta 
se korvasi yli .
XMikäli kuulokojeesi on
varuettu yksilöllisei 
muotoillulla korvakappaleella
tai Click Moldilla, poia 
se vetämällä pieneä 
poionarua taaksepäin.
XKaikki muut korvakappaleet: Tartu korvakanavassa
olevaa vaaanottimea kahdella sormella kiinni 
ja vedä se varovai ulos .
Älä vedä vaaanotinkaapelia.
VAARA
Loukkaantumisvaara!
XErittäin harvoissa tapauksissa korvakappale
saattaa jäädä korvaan kuulokojetta
poiettaessa. Mikäli näin tapahtuu, poiata 
korvakappale terveydehoitoalan ammattilaisella.
Puhdia ja kuivaa kuulokojeesi käytön jälkeen. 
Lue lisää osaa "Huolto ja hoito".
20
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Kuulokojeesi sovittavat äänenvoimakkuuden
automaattisei kuuntelutilanteeseen.
XVoit säätää äänenvoimakkuutta
painamalla keinukytkintä.
Katso osa "Ohjaimet" keinukytkimen asetua varten.
Valinnainen äänimerkki voi ilmoittaa äänenvoimakkuuden
muutoksea. Kun minimi- tai maksimiäänenvoimakkuus 
on saavutettu, saatat kuulla valinnaisen signaalin.
Kuulo-ohjelmien vaihtaminen
Kuuntelutilanteea riippuen kuulokojeesi säätävät ääntä 
automaattisei.
Kuulokojeissasi saattaa olla myös useita erilaisia
kuulo-ohjelmia, joissa voit itse muuttaa ääntä tarvittaessa.
Valinnainen signaali voi ilmoittaa ohjelman vaihdon.
XVoit vaihtaa kuulokojeohjelmaa painamalla
keinukytkintä.
Katso osa "Ohjaimet" keinukytkimen asetua varten. 
Katso kohdaa "Kuulo-ohjelmien" luettelo 
kuulo-ohjelmia.
Oletusäänenvoimakkuus otetaan käyttöön.
Lisäsäätöjä (valinnainen)
Kuulokojeittesi ohjaimilla voidaan myös muuttaa
esimerkiksi tinnitus-toiminnon äänenvoimakkuutta.
Katso osa "Ohjaimet" omia ohjainasetuksiasi varten.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

REXTON SMART DEMO EMERALD S 8C Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend