Pottinger TERRADISC 3000 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Kasutusjuhend
Originaalkasutusjuhendi tõlge
Nr.
(Raami nr)
Ketaskoorel
99 9752.ET.80X.0
TERRADISC 3000
(Tüüp 9752 : + . . 01001)
TERRADISC 4000
(Tüüp 9756 : + . . 01001)
Kasutusjuhendi 9752.ET.80J.0 uuendamine
1900_ET-SEITE2
Vastutus toote eest, informatsiooni edastamise kohustus
Tootevastutuse kohustus kohustab tootjat ja edasimüüjat seadmete müümisel üle andma kasutusjuhendi ja kliendile läbi viima
masinaalase koolituse koos selgitustega kasutusjuhendi, ohutustehnika- ja hoolduseeskirjade kohta.
Masina ja kasutusjuhendi üleandmise kohta vastavalt kehtestatud korrale on vajalik sellekohase kinnituse olemasolu. Selleks saatis
Pöttinger Teile e-posti teel kinnituskirja. Kui Te pole seda e-kirja saanud, pöörduge vastutava edasimüüja poole. Teie masina
edasimüüja saab üleandmise dokumendid täita online-võrgus.
Tootevastutuse seaduse mõistes on iga talunik ettevõtja.
Tootevastutuse seaduse mõistes loetakse materiaalseks kahjuks masina poolt põhjustatud kahju, kuid mis ei ole tekkinud masinal
endal; selle kahju kohta on ette nähtud omavastutus (EUR 500.-).
Tootevastutuse seadus välistab masina tootja vastutuse ettevõtja materiaalse kahju eest.
Tähelepanu! Ka hilisemal masina üleandmisel kliendi poolt tuleb koos masinaga üle anda kasutusjuhend ning masina üleandja
peab läbi viima eelpool nimetatud eeskirjade alase koolituse.
Pöttinger - usaldus ja kliendilähedus - aastast 1871
Kvaliteet on väärtus, mis toodab kasumit. Seepärast on Pöttinger Landtechnik GmbH. kehtestanud oma toodetele kõrgeimad
kvaliteedistandardid, mida jälgib pidevalt firmasisene kvaliteedikontroll ning ettevõtte juhtkond. Sest masinate ohutus, laitmatu
funktsionaalsus, kõrgeim kvaliteet ja täielik töökindlus on peamine kompetents, mille eest firma Pöttinger Landtechnik GmbH. vastutab.
Kuna Pöttinger Landtechnik GmbH. arendab pidevalt oma tooteid edasi, võivad käesoleva kasutusjuhendi selgitused erineda Teile
tarnitud masinast. Seepärast ei aktsepteerita tehnilistest andmetest, joonistest ja kirjeldustest tulenevaid nõudeid. Teie masina
kohta kehtivat informatsiooni nõudke oma edasimüüjalt - klienditeenindajatelt.
Palun suhtuge mõistvalt asjaolusse, et alati on võimalikud tarnitud masinal muudatused väliskujus, varustuses ja tehnikas.
Kasutusjuhendi kordustrükkimiseks, tõlkimiseks ja paljundamiseks on vajalik Pöttinger Landtechnik GmbH. vastava kirjaliku loa
olemasolu.
Tulenevalt autoriõiguse seadusest on kõik õigused selgesõnaliselt reserveeritud ainult Pöttinger Landtechnik GmbH. jaoks.
© Pöttinger Landtechnik GmbH – 31. oktoober 2012
Lisainfot oma masina kohta leiate veebilehelt www.poettinger.at/poetpro:
Kas Te otsite oma masinale sobivaid tarvikuid? Pole probleemi, sellelt lehelt leiate Teile vajaliku info ja palju muud teavet. Skannige
masina tüübisildilt või www.poettinger.at/poetpro lehelt QR-kood
Kui Te peaks mõnikord vajalikku teavet mitteleidma, abistab klienditeenindus-edasimüüja Teid alati nõu ja jõuga.
ET-0600 Dokument D Synkro - 3 -
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. +43 (0) 7248 / 600 -0
Telefaks +43 (0) 7248 / 600-2511
Masinat on kontrollitud vastavalt tarnelehele. Masina komplektsust on kontrollitud. Kõik ohutustehnilised seadmed
ja juhtseadised on olemas.
Vastavalt kasutusjuhendile on kliendile selgitatud ja õpetatud masina või seadme juhtimist, kasutuselevõttu ja
hooldust.
Masin on seadistatud vastavalt kasutuses olevale traktorile.
Kasutajale on selgitatud masina transpordi- ja tööasendit.
Masina kasutajat on informeeritud tellitavast lisavarustusest ja seadmetest.
Masina kasutajale on selgitatud kasutusjuhendi kohustusliku lugemise vajadust.
Tehke vastavasse kasti rist. X
Palume Teil kontrollida allpool toodud punktide vastavust tootevastutuse seadusest tulenevatele tootjapool-
setele kohustustele.
Masina ja kasutusjuhendi üleandmise kohta vastavalt kehtestatud korrale on vajalik sellekohase kinnituse olemasolu. Selleks saatis Pöttinger
Teile e-posti teel kinnituskirja. Kui Te pole seda e-kirja saanud, pöörduge vastutava edasimüüja poole. Teie masina edasimüüja saab üleandmise
dokumendid täita online-võrgus.
JUHISED TOOTE ÜLEANDMISEKS
ET
- 4 -
ET
SiSukord
2201_ET-Sisukord_9752
Tähelepa-
nu!
Jälgige kasutus-
juhendi lisas
toodud ohutusju-
hiseid!
CE-tähis
Tootja poolt masinale paigaldatud
CE-tähis tõendab masina vastavust
masinadirektiivi nõuetele ja teistele
EÜ-direktiividele.
EÜ vastavusdeklaratsioon (vt lisa)
EÜ-vastavusdeklaratsiooni allkirjastamisega tõendab
masina tootja, et liiklusesse lubatud masin vastab
kõikidele seadusandlusega kehtestatud ohutus- ja
tervishoiunõuetele.
Hoiatavad sildid
Eemalelenduvatest osadest tingitud oht:
- hoiduge ohutusse kaugusesse
bsb 447 410
Muljumisoht:
1. Tõstke masin maapinnast vähemalt 30 cm kõrgusele.
2. Rakendage hooba alati kahe käe abil, vastasel korral
valitseb vigastusoht.
495.216/22
30 cm
12
Sisukord
CE-tähis ..................................................................... 4
Hoiatavad sildid.......................................................... 4
TRAKTORIGA ÜHENDAMINE
Ettevalmistustööd traktoril .......................................... 5
Lisaseadmete kasutamine ......................................... 5
Traktoriga ühendamine .............................................. 6
Kontrollige ühendust .................................................. 6
Liiklemine avalikel teedel ........................................... 6
Laiuse vähendamine transpordiasendis .................... 7
EKSPLUATATSIOON
Ekspluatatsiooni seadistused .................................... 9
Töösügavus reguleerida ............................................ 9
Ketaste reguleerimine ............................................. 10
Ääreketta - ja -plaadi reguleerimine ..........................11
Kobestite reguleerimine (S) ......................................11
HOOLDUS
Ohutusjuhised .......................................................... 12
Üldised hooldusjuhised ............................................ 12
Masinaosade puhastamine ...................................... 12
Hoiustamine välistingimustes ................................... 12
Hoiustamine talveperioodil ....................................... 12
Kardaanid ................................................................ 12
Hüdraulikasüsteem .................................................. 12
Määrimiskohad ........................................................ 13
TEHNILISED ANDMED
Masina otstarbekohane kasutus ...............................14
Tehnilised andmed ....................................................14
Mudeli sildi asukoht ..................................................14
LISA
Traktori ja haagise kombinatsioon ........................... 19
- 5 -
2201-ET TRAKTORIGA ÜHENDAMINE_9752
ET
TrakToriga ühendamine
Tõstemehhanism
- tõsteaisad (4) peavad olema vasakul ja paremal
ühesuguse pikkusega.
Seadistage seadelati (3) abil.
- kui tõsteaisasid (4) saab alumiste aiste külge kinnitada
erinevates asendites, valige tagumine asend (H). See
vähendab traktori hüdrosüsteemi koormust.
- kinnitage kesktõmmits (1) vastavalt traktori tootja
andmetele (2).
Seadistus transpordisõitudeks
- fikseerige alumised aisad keermetõmmitsate (5) abil
selliselt, et masin ei liiguks transpordisõitude ajal
külgedele välja.
- hüdrosüsteemi juhtkang peab olema masina
langetumise ärahoidmiseks lukustatud.
Ühendustelg
Vastavalt traktori tõstemehhanismi ühenduse mõõdule
(kategooria II või III) tuleb valida rippmasina ühendustelg.
Vt ka varuosade nimekirja.
Rehvid
- töötamise ajal peab olema traktori tagarehvide rõhk 0,8
bar.
- rasketes töötingimustes on soovitatav paigaldada
traktorile rattaraskused. Vt ka traktori tootja
kasutusjuhendit.
Lisaraskused
Juhtimis- ja pidurdusomaduste tagamiseks tuleb
traktori esiosale paigaldada piisav lisaraskus.
Vähemalt 20% traktori tühimassist esisillale.
Tõstemehhanismi hüdraulika reguleerimine
(asendireguleerimine)
Masina traktoriga ühendamiseks ja lahtiühendamiseks
ning transpordisõitudeks.
Asendit reguleerige nagu tavaliselt tõstemehhanismi
hüdraulikat.
Rippsüsteemiga ühendatud masin jääb juhtseadise
(ST) abil seadistatud kõrgusele (= asend).
20%
Kg
Ettevalmistustööd traktoril
Lisaseadmete kasutamine
Monteerige masinale lisaseadmeid, nagu näiteks külvik
(DB), vastavalt seadme tootja andmetele.
Ärge koormake TERRADISC koorlit üle. Kahtluste korral
pöörduge klienditeeninduse poole.
Jälgige ka traktori võimsuse piirväärtusi.
Ohutusju-
hised:
vt lisa A1 pkt 8a.
- h.)
- 6 -
2201-ET TRAKTORIGA ÜHENDAMINE_9752
ET
TrakToriga ühendamine
- lülitage traktori hüdrosüsteem asendi reguleerimisele.
- ühendage masin traktori alumiste aistega ja fikseerige.
Kesktõmmitsa (1) kinnitamine
- kinnitage kesktõmmits (1) selliselt, et masina
ühenduspunkt (P1) oleks ka töötamise ajal natuke
kõrgemal kui ühenduspunkt (P2) traktoril.
Jälgige Eesti seadusandja poolt kehtestatud eeskirju.
Lisast C leiate juhised valgustussüsteemi paigaldamiseks;
kehtib Saksamaa kohta.
Varuosad ja nende montaaž
- vt varuosade nimekirja
Ketaskoorli parki-
mine, puhasta-
mine ja hoiusta-
mine talvel
Jälgige peatükis
"HOOLDUS" too-
dud juhiseid!
Traktoriga ühendamine
Liiklemine avalikel teedel
Ohutusju-
hised:
vt lisa A1 pkt 8a.
- h.)
Masina üldlaius
TERRADISC 3000 = 3 m
TERRADISC 4000 = 4 m
Eriluba
Koorli laius transpordiasendis ületab 3 m,
laiuse vähendamine pole tehniliselt võimalik.
Seetõttu tuleb avalikel teedel liiklemiseks
taotleda vastavast ametkonnast eriluba.
Saksamaa: TÜV Bayerni poolt välja antud ülevaatuse
tõendi eriloa taotluse esitamiseks leiate käesoleva
juhendi lisast.
Ohutusjuhised: Vt lisa A1: pkt 1, 3, 4 ja 6-9.
§
Kontrollige ühendust
Olenevalt järelrulli või kobesti seadistusest võib juhtuda,
et kandurlatid (Ha) ulatuvad üle masinaraami.
Ebasoodsate asjaolude kokkulangemisel võivad
latid traktorirehve kahjustada! Sellisel juhul tuleb
kandurlatte lühendada!
Ha
- 7 -
2201-ET TRAKTORIGA ÜHENDAMINE_9752
ET
Trak
T
origa ühendamine
Laiuse vähendamine transpordiasendis
Transpordilaiuse vähendamiseks klappige ääreplaadid
mõlemal küljel üles.
Täidetud peab olema järgmine eeltingimus
- tõstke masin maapinnast vähemalt 30 cm üles nii,
et ääreplaati saaks vabalt liigutada.
Ääreplaadi ülesklappimine
- paigaldage hoob ääreplaadi konsooli hoidikusse ja
keerige vedruksaatoriga (1).
- hoob on mittesümmeetrilise profiiliga ja
seda saab paigaldada ainult ühte kindlasse
asendisse.
-
klappige ääreplaat hoova abil üles.
Asetage ääreplaadi
ülesklappimiseks mõlemad käed ettenähtud
käepidemele.
O
hutusju
-
hised:
Tähelepanu, mulju
-
misvigastuse oht!
Ääreplaadi liigut
-
amise ajal ärge
asetage käsi
P
2
alla!
-
kinnitage polt P2-s ja fikseerige ääreplaat
transpordiasendis
- liigutage hoob hoiustamisasendisse (1) ja kseerige
vedruksaatoriga.
1
Ääreplaadi allaklappimine
- masina kõrgus maapinnast peab olema vähemalt
30 cm.
- paigaldage hoob ääreplaadi konsooli hoidikusse ja
keerige vedruksaatoriga (1).
O
hutusju
-
hised:
Tähelepanu! Ääre
-
plaadi allaklappi
-
mise ajal valitseb
maapinna ja
lõppasendis oleva
hoova vahelises
alas muljumisvi
-
gastuse oht!
K
ontrollige ääre
-
plaadi allaklap
-
pimise ajal, kas
masina kõrgus
maapinnast on
vähemalt 30 cm!
- 8 -
2201-ET TRAKTORIGA ÜHENDAMINE_9752
ET
Trak
T
origa ühendamine
- hoob on mittesümmeetrilise profiiliga ja
seda saab paigaldada ainult ühte kindlasse
asendisse.
-
eemaldage polt P2-st
-
asetage ääreplaadi allaklappimiseks mõlemad käed
ettenähtud käepidemele
Klappige ääreplaat hoova abil
ettevaatlikult alla
-
kinnitage polt P1-s ja kseerige ääreplaat tööasendis
- liigutage hoob hoiustamisasendisse (1) ja kseerige
vedruksaatoriga.
1
- 9 -
0900-EE Einstellungen_9752
EE
EkSpluatatSioon
Töö alustamine
1. Ühenduse vastavust eeskirjadele kontrollida
Enne töö alustamist kõik poltide kinnitused üle
kontrollida ja vajadusel üle kinnitada.
2. Masin peab olema ühendatud traktoriga
horisontaalasendis, see ei tohi kalduda küljele.
Raam peab olema vaadatuna pikisuunas paralleelne
põlluga.
3. Alumised tõmmitsad (4) kinnitada nii, et masin külgedelt
välja ei liiguks.
Ekspluatatsiooni seadistused
Töösügavuse reguleerimine
Selleks mõlemad reguleerimislatid poltidega vastavasse
asendisse kinnitada.
Lõikesügavuse muutmine (A)
- hooba (vasakul ja paremal küljel) vastavalt liigutada
(A1)
- vasak ja parem polt ühesugustesse avadesse
kinnitada
Töösügavus reguleerida
- 10 -
0900-EE Einstellungen_9752
EE
EkSpluatatSioon
Ketaste reguleerimine
• kettaidreguleeridavastavaltkasutustingimustele(mulla
liik, liikumiskiirus ja põhu olemasolu põllul)
• maapind(B)peabpealetöötlemistjäämavõimalikult
tasane
Sfäärketaste reguleerimine:
- minimeerige ketaste nihkumine (näiteks: sõitke
traktoriga tagasisuunas)
- tõstke üles lukusti (H)
- valige ketaste soovitud asend (P)
(võimalik on valida ketaste 5 erinevat
seadistusasendit)
- kinnitage uuesti lukustus (H)
- 11 -
0900-EE Einstellungen_9752
EE
EkSpluatatSioon
Kobestite reguleerimine (S)
- töösügavus poldiga „5“
- kaldenurk poldiga „5a“
Ääreketta - ja -plaadi reguleerimine
Otstarve: takistavad külgedel mulla kuhjumist.
Reguleerimisvõimalused
Vastavate asendite valimisega (C1, C2, C3)
Pöörata tähelepanu poltide kinnitustele!
- 12 -
ET
1400_EE-ALLG WARTUNG
Hüdraulikasüsteem
Tähelepanu, vigastus- ja infektsioonioht!
Kõrge rõhu all väljuvad vedelikud võivad tungida läbi
naha. Seepärast pöörduge vigastuse tekkimisel koheselt
arsti poole!
Enne hüdrovoolikute ühendamist kontrollige, kas masina
hüdrosüsteem ühildub traktori hüdrosüsteemiga.
Esimese 10 töötunni ja seejärel iga 50 töötunni
möödumisel:
- kontrollige hüdrosüsteemi ja voolikute tihedust ning
vajadusel pingutage poltliitmikud.
Enne masina igakordset kasutusele võtmist
- kontrollige hüdrovoolikute kulumist.
Asendage kulunud või purunenud hüdrovoolikud
koheselt uutega. Asendusvoolikud peavad vastama
tootja tehnilistele nõuetele.
Voolikud vananevad loomulikul teel; nende kasutuskestus
ei tohiks ületada 5-6 aastat.
Hoiustamine välistingimustes
Puhastage pikemaajalise
välistingimustes hoiustamise korral
kolvivardad ja konserveerige seejärel
määrdega.
FETT
TD 49/93/2
Masinaosade puhastamine
Tähelepanu! Ärge kasutage laagri- ja hüdraulikadetailide
puhastamiseks kõrgsurvepesurit.
- rooste tekkimise oht!
- määrige masin peale puhastamist vastavalt
määrimisplaanile ja tehke lühike proovitöö.
- liiga kõrge survega puhastamisel võivad tekkida
värvikahjustused.
Ohutusjuhised
Jätke enne seadistus-, hooldus- ja remonditööde
alustamist traktori mootor seisma.
Hoiustamine talveperioodil
- enne hoiustamist talveperioodiks puhastage masin
põhjalikult.
- hoiustage masin kaitstuna ilmstikutingimuste eest.
- vahetage või lisage reduktoriõli.
- kaitske katmata detailid roostetamise eest.
- määrige kõik määrimiskohad.
- ühendage terminal pistikust lahti, ladustage kuivas ja
soojas ruumis.
Kardaanid
- vt ka kasutusjuhendi lisas olevaid selgitusi
Jälgige hooldustööde tegemisel!
Üldiselt kehtivad käesolevas kasutusjuhendis toodud
selgitused.
Kui ei ole sätestatud teisiti, kehtivad tootja poolt
kardaanile lisatud kasutusjuhendi selgitused.
Üldised hooldusjuhised
Et Teie masin oleks ka peale pikaajalist
kasutamist heas seisukorras, jälgige
allpool toodud selgitusi:
- pingutage esimeste töötundide
möödumisel kõik poldid.
Eriti tuleb kontrollida:
niiduorganite terade poltliitmikke
vaalutitel ja kaarutitel piide
poltliitmikke
Varuosad
a. Originaalosad ja tarvikud on spetsiaalselt masinate või
seadmete jaoks välja töötatud.
b. Me juhime selgesõnaliselt Teie tähelepanu asjaolule,
et firma Pöttinger poolt mittetarnitud originaalosad ja
tarvikud pole ka firma Pöttinger poolt kontrollitud ning
vabasse kasutusse lubatud.
c. Selliste toodete paigaldamine ja/või kasutamine võib
seetõttu vastavate tingimuste kokkulangemisel seadme
konstruktiivselt etteantud omadusi negatiivselt muuta
või halvendada. Mitteoriginaalosade ja -tarvikute
kasutamine välistab igasuguse tootjapoolse vastutuse
sellisest kasutusest tulenevate kahjude eest.
d. Omavoliliste muudatuste tegemine ning mitteettenähtud
kooste- ja paigaldusdetailide kasutamine masinal
välistab tootjapoolse igasuguse vastutuse.
üLdiSed hooLdUSeeSkirjad
Ohutusjuhised
• Jätke enne seadi-
stus-, hooldus- ja
remonditööde
alustamist traktori
mootor seisma ja
võtke süütevõti
välja.
• Keelatud on tööde
tegemine seisu-
kindlalt toesta-
mata masina all.
• Pingutage esime-
ste töötundide
möödumisel kõik
poldid.
• Hoiustage masin
ainult tasasel
tugeval pinnasel.
Remondijuhised
Jälgige kasutus-
juhendi lisas
toodud remon-
dijuhiseid (kui on
olemas).
Ohutusjuhised
Puhastage iga kord
enne ühendamist
hüdrovoolikute
liitmike pistikud ja
traktori pistiku-
pesad.
Kontrollige vooli-
kutel hõõrde- ja
murdekohtade
puudumist.
hooLdUS
- 13 -
0600_EE-Wartung_9752
EE
hoolduS
Määrimiskohad
Käesolevas ülevaates ei ole kõik määrimiskohad eraldi ära toodud. Ülevaatest leiate ainult
erinevate tööorganite määrdeniplite asukohad.
Soovitatav on määrida ka joonistel mittenäidatud määrimiskohad.
(IV)
FETT
Märkus!
Iga 100 ha järel:
Laagrite kulumist
kontrollida.
Kulunud laagrid
välja vahetada
Iga 20 töötunni järel:
- laagrid määrida
Iga 100 töötunni järel:
- laagrid määrida
- 14 -
0800-EE TECHN. DATEN_9752
EE
tEhniliSEd andmEd
Tehnilised andmed
TERRADISC 3000 TERRADISC 4000
Töölaius 3,0 m 4,0 m
Transpordilaius 3,0 m 4,0 m
Ketaste arv 24 32
Ketta läbimõõt 510 mm 510 mm
Raami kõrgus 80 mm 80 mm
Ühendus Kat II / III KAT II / III
Traktori võimsustarve alates 80 kW (110 PS) 110 kW (150 PS)
Müratase ≤70dB(A) ≤70dB(A)
Mass - põhiseade (järelkobestiga ja äärekettaga) 1590 kg 2300 kg
Mudeli sildi asukoht
Tehasetähis (Chassis-Nr.) on sisse graveeritud kõrvaloleval
joonisel toodud tüübisildile. Ilma tehasetähist edastamata
ei ole võimalik käidelda garantiijuhtumeid, edastada infot
ja varuosade tellimusi vastu võtta.
Kandke see number koheselt peale masina / agregaadi
vastuvõtmist käesoleva kasutusjuhendi tiitellehele.
Masina otstarbekohane kasutus
Seade/masin
 „TERRADISC3000(mudel9752),TERRADISC4000(mudel9756)“
on ette nähtud kasutamiseks eranditult põllumajandustöödel.
- külvipinna ettevalmistustööd sellele järgnevaks külviks
Igasugune muu kasutus kehtib kui mitteotstarbekohane kasutus.
Mitteotstarbekohasel kasutusel tekkinud kahjude eest valmistaja tehas ei vastuta, riisiko sellise kasutuse eest läheb
üle ainuisikuliselt masina kasutajale.
* otstarbekohase kasutuse hulka kuulub ka kinnipidamine valmistaja tehase poolt kehtestatud hooldus- ja
remondieeskirjadest.
Kõik andmed on seadusega kaitstud
EE-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein
ET
liSa
EE-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein
ET
Peate otsustama, kas valida originaal või järele tehtud varuosa. Otsuse langetamine
sõltub hinnast. Mõnikord võib aga odav hind muutuda hinnaliselt väga kalliks.
Seetõttu pöörake tähelepanu kleepsildi originaalsusele.
- kvaliteet ja täpne sobivus
- kasutuskindlus
- usaldusväärne funktsioneerimine
- pikem eluiga
- majanduslikult tasuv
- Pöttingeri müügiesindaja kaudu
garanteeritud kättesaadavus
Parimaid tulemusi haagise
ekspluatatsioonil saavutate
Pöttinger originaalvaruosasid
kasutades
Originaalvaruosasid ei ole võimalik
kvaliteetselt järgi teha…………..
- 17 -
1200_EE-Anhang A_Sicherheit
LiSa – a ET
Ohutustehnika eeskirjad
Märkused tööohutuse kohta.
Käesolevas kasutusjuhendis on kõik tekstiosad, mis
puudutavad ohutust, ära märgitud hüüumärgiga.
1.) kasutusjuhend
a. kasutusjuhend on agregaadi tarnekomplekti oluline osa.
Tagage alati kasutusjuhendi kättesaadavus masinaga
töötamise kohas.
b. säilitage kasutusjuhendit masina kogu kasutamisaja
jooksul.
c. masina müümisel järgmisele omanikule või kasutaja
vahetumisel andke koos masinaga üle ka kasutusjuhend.
d. hoidke ohutustehnika eeskirjad ja selgitused tekkida
võivate ohlike olukordade kohta komplektsena ja
loetavas seisukorras. Selgitused tekkida võivate ohtlike
olukordade kohta sisaldavad olulisi selgitusi ohutu
töötamise kohta ja on oluliseks abinõuks Teie ohutuse
tagamisel.
2.) kvalifitseeritud personal
a. masinaga on lubatud töötada ainult isikutel, kelle vanus
vastab seadusega kehtestatud töötamiseks lubatud
vanuse alampiirile, kes sobivad vaimselt ja füüsiliselt
masinaga töötamiseks ning on läbinud vastava erialase
õppe või koolituse.
b. personalil, kes peab veel läbima koolituse või erialaõppe
või omandab veel üldharidust, on lubatud masina
juures või masinaga töötada ainult kogenud töötaja
juuresolekul.
c. kontrolli-, seadistus- ja remonditöid on lubatud teha
ainult spetsialistidest koosneva personali poolt.
3.) remonditööde tegemine
a. käesolevas kasutusjuhendis on kirjeldatud ainult neid
hooldus- ja remonditöid, mida on lubatud masina
kasutajal iseseisvalt teha. Kõiki töid, mida ei ole
kirjeldatud käesolevas kasutusjuhendis, on lubatud
teha spetsialiseeritud remonditöökojas.
b. elektri- või hüdrosüsteemi, pingutatud vedrude,
rõhuballoonide jne remonditööd eeldavad piisavate
teadmiste, ettenähtud tööriistade ja kaitseriietuse
olemasolu. Seepärast on neid remonditöid lubatud teha
ainult spetsialiseeritud remonditöökodades.
4.) otstarbekohane kasutus
a. vt tehnilised andmed
b. otstarbekohase kasutuse hulka kuulub ka kinnipidamine
valmistaja poolt kehtestatud ekspluatatsiooni-,
hoolduse- ja remondieeskirjadest.
5.) varuosad
a. originaalosad ja lisaseadmed on spetsiaalselt
konstrueeritud käesoleva masina ja selle seadmete
jaoks
b. juhime Teie tähelepanu sellele, et mitte meie poolt
tarnitud varuosad ja lisaseadmed ei ole läbinud
meiepoolset kontrolli ja seega ei ole nad saanud ka
meiepoolset kasutusõigust
c. selliste toodete paigaldamine ja/või kasutamine
võib muuta negatiivselt haagise tehnilisi omadusi
ja konstruktsiooni. Rikete eest, mis on põhjustatud
originaalosade ja seadmete mitte kasutamisest, haagise
valmistaja ei kanna seaduses ettenähtud vastutust.
d. masina ja masinaosade omavolilised muudatused
välistavad valmistaja vastutuse masina korrasoleku
eest.
6.) kaitseseadmed
a. Kõik haagise kaitseseadmed peavad olema
paigaldatud oma kohtadele ja nad peavad olema
ettenähtud seisukorras. Kulunud ja vigastatud katete ja
kaitseseadmete õigeaegne väljavahetamine on vajalik
ja nõutav.
7.) enne ekspluatatsiooni alustamist
a. enne töö alustamist on kasutaja kohustatud tutvuma
kõikide haagise seadmetega ja nende funktsioonidega.
Töötamise ajal on seda teha hilja!
b. enne igat töö alustamist kontrollida haagise vastavust
liiklus- ja ohutustehnika eeskirjadele.
8.) asbest
a. Mõned masina osad võivad vastavalt
tehnilistele nõuetele sisaldada
asbesti. Jälgida varuosade tähistusi.
- 18 -
1200_EE-Anhang A_Sicherheit
LiSa – a ET
9.) keelatud on kõrvaliste isikute transportimine
haagisel
a. kaasasõitjate transportimine haagisel ei ole lubatud
b. haagise transport avalikel teedel on lubatud ainult selleks
ettenähtud asendis
10.) haagisega sõitmine
a. traktori esi- ja tagaosa
varustada piisavalt
lisakoormustega,
selleks et tagada
piisavad traktori
juhtimis- ja
pidurdusomadused
(vähemalt 20%
traktori tühimassist
esisillale).
b. sõiduomadusi
mõjutavad nii sõidutee
kui ka haagis. Sõiduviis valida vastavalt maastiku- ja
maapinnatingimustele.
c. sõidul kurvides arvestada haagise pöördelaiust ja
tsentrifugaalmassi.
d. sõidul kurvides arvestada ka koorma laiusega ja
tsentrifugaalmassiga.
11.) üldosa
a. enne haagise ühendamist kolmepunktiühendusega
süsteemi hoob viia sellisesse asendisse, mis välistab
ootamatu tõstmise või langetuse.
b. haagise ühendamisel traktoriga on oht vigastuse tekkele!
c. kolmepunkti ühenduse piirkonnas on muljumis- ja
lõikevigastuse tekke oht!
d. kolmepunkti ühenduse välispidisel juhtimisel mitte seista
traktori ja haagise vahel.
e. kardaani paigaldus ja maha monteerimine ainult seisma
jäetud mootoriga
f. sõidul maanteel ülestõstetud haagisega peab olema
kang alla langemise vastu lukustatud
g. enne traktori juurest lahkumist haagis langetada ja
süütevõti välja võtta
h. keelatud on viibida traktori ja haagise vahel, kui traktor
ei ole kindlustatud ootamatu liikuma hakkamise vastu
(seisupiduri kasutus ja tõkised).
i. kõikide hooldus-, remondi- ja ümberehitustööde
tegemisel ajami mootor välja lülitada ja kardaan maha
võtta.
12.) masina puhastamine
a. Mitte kasutada survepesurit laagri- ja hüdraulikaosade
puhastamiseks
20%
Kg
0000-EE ZuSINFO / BA-EL ALLG.
ET
- Z.19 -
olulinE liSainformatSioon tEiE ohutuSE tagamiSE kohta
Traktori ja haagise kombinatsioon
Frontaal- ja järelhaagiste ühendamisel traktoriga kolmepunkti ühenduse abil on keelatud ületada traktori lubatud üldmassi, sildade
koormust ja rehvide kandejõudu. Traktori esisilla koormus peab moodustama alati vähemalt 20% traktori tühimassist.
Enne haagise ostmist veenduge, kas see tingimus on täidetud, kasutades allpool toodud arvutusi või kaaluge traktori-haagise-
kombinatsiooni.
Üldmassi, sillakoormuse, rehvide kandejõu ja vajaliku minimaalse lisakoormuse määramine.
Vaata traktori kasutusjuhendit
Vaata haagise hinnakirja ja/või kasutusjuhendit
Ära mõõta
Tagumine haagis või eesmine-tagumine kombinatsioon
1. EESMISE MINIMAALSE LISAKOORMUSE GV min ARVESTUS
Kandke arvestatud minimaalne lisakoormus, mida on vaja kasutada traktori esiosas, tabelisse.
Frontaalhaagis
2. TAGUMISE MINIMAALSE LISAKOORMUSE GH min ARVESTUS
Kandke arvestatud minimaalne lisakoormus, mida on vaja kasutada traktori tagaosas, tabelisse.
Arvutusteks on vajalikud alljärgnevad andmed:
TL [kg]
TV [kg]
TH [kg]
GH [kg]
GV [kg]
Traktori tühimass
Koormamata traktori esisilla koormus
Koormamata traktori tagasilla koormus
Tagumise haagise üldmass/tagumine lisakoormus
Eesmise haagise üldmass/eesmine lisakoormus
Eesmise haagise/eesmise lisakoormuse
ja esisilla keskpunkti raskuskeskme
kaugus
Traktori rataste vahekaugus
Tagasilla ja alumise tõmmitsa kuuli
keskpunktide vaheline kaugus
Alumise tõmmitsa kuuli keskpunkti ja
tagumise haagise/tagumise lisakoormuse
raskuskeskme vaheline kaugus
a [m]
b [m]
c [m]
d [m]
2
3
1
1
1
1
1
2
2
2
3
3
1
3
2
0000-EE ZuSINFO / BA-EL ALLG.
ET
- Z.20 -
olulinE liSainformatSioon tEiE ohutuSE tagamiSE kohta
Minimaalne
lisakoormus
Eesmine/tagumine
Üldmass
Esisilla koormus
Tagasilla koormus
Tegelik näit vastavalt
arvestusele
Lubatud näit vastavalt
kasutusjuhendile
Kahekordne lubatud rehvi
kandejõud
(kaks rehvi)
Minimaalne lisakoormus tuleb traktorile paigaldada kas lisakoormusena või haagisena.
Arvestatud näidud peavad olema väiksemad/samaväärsed ( ≤ ) lubatud näitudega!
3. ESISILLA TEGELIKU KOORMUSE T ARVESTUS
(juhul kui frontaalhaagis (GV) ei taga vajalikku minimaalset koormust (GV min), tuleb frontaalhaagise massi suurendada eesmise minimaalkoormuse
massini)
Kandke arvestatud tegelik ja traktori kasutusjuhendis ära toodud lubatud esisilla koormused tabelisse.
4. TEGELIKU ÜLDMASSI Gtat ARVESTUS
(juhul kui tagumine haagis (GH) ei taga vajalikku minimaalset koormust (GH min), tuleb tagumise haagise massi suurendada tagumise
minimaalkoormuse massini).
Kandke arvestatud tegelik ja traktori kasutusjuhendis ära toodud lubatud üldmass tabelisse.
5. TAGASILLA TEGELIKU KOORMUSE TH tat ARVESTUS
Kandke arvestatud tegelik ja traktori kasutusjuhendis ära toodud lubatud tagasilla koormused tabelisse.
6. REHVIDE KANDEJÕUD
Kandke kahekordne (kaks rehvi) rehvi lubatud kandejõud (vt rehvide valmistaja dokumendid) tabelisse.
Tabel
Tabel
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Pottinger TERRADISC 3000 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka