Sony NW-A47 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

NW-A45/A45HN/A46HN/A47
©2017 Sony Corporation
Dansk
Om vejledningerne
1. Betjeningsvejledning (denne vejledning)
2.
(Installationsvejledning)
Installationsvejledningen beskriver følgende:
Grundlæggende betjening af din WALKMAN®
Hvordan du får adgang til nyttige websteder med PC-programmer
på internettet
3. Hjælpevejledning (webdokument til en PC/smartphone) -
Hjælpevejledningen indeholder mere detaljeret
betjeningsvejledning, specifikationer og URL til
kundesupports websted.
http://rd1.sony.net/help/dmp/nwa40/h_ww/
Selv om surfing er gratis, kan du blive afkrævet en
kommunikationsafgift i henhold til kontrakten med
telefonselskabet.
Afhængigt af land eller område, hvor du har købt din Walkman,
er nogle modeller muligvis ikke tilgængelige.
Bemærkninger om brug af Walkman
Bemærkning om batteri
Du kan forhindre forringelse af batteriet ved at oplade det mindst
en gang for hver 6 måneder.
Formatering af et microSD-kort
Sørg for at læse anvisningerne for "microSD-kort" i hjælpevejledningen på
internettet, før du gemmer indhold på et microSD-kort (medfølger ikke).
Lydstyrkebetjening i overensstemmelse med
europæiske og koreanske direktiver
For europæiske kunder
For koreanske kunder (modeller, der leveres med hovedtelefoner)
Alarmen (bip) og advarslen [Kontroller lydstyrkeniveauet.] har til formål
at beskytte dine ører. De forekommer, når du første gang skruer op
for lydstyrken til et skadeligt niveau. Du kan annullere alarmen og
advarslen ved at trykke på [OK] i advarselsdialogboksen.
Bemærk
Du kan skrue op for lydstyrken, når du har annulleret alarmen og advarslen.
Efter den indledende advarsel gentages alarmen og advarslen for hver
20 akkumulerede timer, hvor lydstyrken er sat til et niveau, der er skadeligt
for dine ører. Når dette sker, skrues der automatisk ned for lydstyrken.
Hvis du slukker for Walkman®, efter at du har valgt en høj lydstyrke, der kan
skade dine trommehinder, vil lydstyrken automatisk være lavere, når du
tænder for din Walkman® næste gang.
Bluetooth®-funktioner
Du kan lytte til musik, der er lagret på din Walkman, fra Bluetooth-
lydenheder, f.eks. hovedtelefoner eller højttalere.
Tilknytning (første gang enheden bruges)
Når du tilslutter Bluetooth®-lydenheder trådløst for første gang, skal
enhederne registreres af hinanden. Denne registrering kaldes "tilknytning".
1. Indstil Bluetooth-lydenheden til tilknytningstilstand.
(Se i betjeningsvejledningen til enheden).
2. Tryk på – [
Indstillinger] – [Tilslut/tilføj lydenhed] under
[Bluetooth].
3. Tryk på Bluetooth-kontakten for at aktivere Bluetooth-funktionen.
4. Tryk på [Tilføj enhed (Tilknytning)] for at starte tilknytning.
5. Vælg enheden fra listen med tilknyttede enheder for at oprette
Bluetooth-tilslutningen.
Når Bluetooth®-tilslutningen er oprettet, vises [Tilsluttet.].
Tilslutning (efterfølgende anvendelse)
1. Tænd den tilknyttede Bluetooth-lydenhed, og indstil den til standby.
2. Tryk på – [ Indstillinger] – [Tilslut/tilføj lydenhed] under
[Bluetooth].
3. Tryk på Bluetooth-kontakten for at aktivere Bluetooth-funktionen.
4. Vælg enheden fra listen med tilknyttede enheder for at oprette
Bluetooth-tilslutningen.
Frakobling
1. Tryk på – [ Indstillinger] – [Tilslut/tilføj lydenhed] under
[Bluetooth].
2. Tryk på den tilsluttede enheds navn på listen over tilknyttede
enheder, og tryk på [OK] i frakoblingsdialogboksen.
Bemærk
Tilknytningsoplysninger slettes i følgende situationer. Tilknyt enhederne igen.
Den ene eller begge enheder er blevet nulstillet til fabriksindstillingerne.
Tilknytningsoplysninger slettes fra enheder, som f.eks. når enhederne er
blevet repareret.
Fejlfinding
Din Walkman kan ikke oplade batteriet eller genkendes ikke
på din computer.
USB-kablet (medfølger) er ikke sat korrekt i et USB-stik på din computer.
Tag USB-kablet ud, og sæt det i igen.
Opladningslampen på din Walkman lyser rødt, mens batteriet oplades,
og slukker, når opladningen er fuldført.
Når du bruger din Walkman første gang, eller hvis du ikke har
brugt din Walkman i lang tid, kan det tage nogle minutter, før den
genkendes af computeren. Kontroller, at computeren genkender din
Walkman, når den har været tilsluttet computeren i ca. 10minutter.
Hvis forslagene ovenfor ikke afhjælper problemet, skal du slukke din
computer fuldstændigt og frakoble din Walkman. Frakobl derefter
strømkabel, batteri og alt, hvad der ellers er tilsluttet computeren,
og lad den stå i ca. fem minutter. Tænd derefter computeren igen,
og tilslut din Walkman igen.
Overholdelse og oplysninger
Oplysninger om love og varemærker
Hvis du ønsker oplysninger om love, bestemmelser og varemærker,
henvises du til "Vigtige oplysninger", der er indeholdt i den
medfølgende software. Hvis du vil læse dem, skal du installere
den medfølgende software på din computer.
Hvis du vil installere den, skal du åbne [WALKMAN] i din Walkmans
systemlager, når du har tilsluttet den til din computer.
Windows-bruger: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)]
Mac-bruger: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
Når du har installeret softwaren, skal du dobbeltklikke på genvejen
eller aliasikonet, der er genereret på dit skrivebord.
N-Mark er et varemærke eller et registreret varemærke, der tilhører
NFC Forum, Inc. i USA og i andre lande.
Om hovedtelefonerne til placering i øret
Når du bruger in-ear-hovedtelefoner med en høj grad af klæbeevne,
skal du være opmærksom på følgende. Ellers kan du risikere at skade
dine ører eller trommehinder.
Skub ikke ørepropperne for hårdt ind i dine ører.
Fjern ikke ørepropperne fra dine ører pludseligt. Når du tager
hovedtelefonerne ud, skal du flytte ørepropperne forsigtigt
op og ned.
Om hovedtelefonerne
Undgå at afspille enheden ved for høj en lydstyrke, da langvarig høj
afspilning påvirker din hørelse.
Ved høj lydstyrke kan du måske ikke høre andre lyde. Undgå at lytte
til enheden i situationer, hvor hørelsen ikke må påvirkes, f.eks. når du
kører eller cykler.
Da hovedtelefonerne har et open-air-design, sendes lyden ud
gennem hovedtelefonerne. Sørg for, at du ikke forstyrrer dem,
der står tæt på dig.
Meddelelse til kunderne: Følgende oplysninger
gælder kun for udstyr, som er solgt i lande,
der er underlagt EU-direktiver
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Forespørgsler i forbindelse med produktoverholdelse for EU:
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgium
For at forhindre mulig høreskade skal du undlade at lytte ved
for høj lydstyrke i længere perioder.
Dette overensstemmelsesmærke gælder kun for NW-A45/A45HN.
Sony Corporation erklærer hermed, at dette udstyr er i
overensstemmelse med direktivet 2014/53/EU. Den fulde ordlyd af
EU-overensstemmelseserklæringen findes på følgende internetadresse:
http://www.compliance.sony.de/
Denne overensstemmelseserklæring gælder kun for NW-A45/A45HN.
Trådløs funktion
Driftsfrekvens
2400-2483,5 MHz
13,56 MHz
Maksimal udgangseffekt
< 20,0 dBm [2400-2483,5 MHz]
< 42 dBμA/m ved 10 m [13,56 MHz]
Undlad at afmontere, åbne eller dele sekundære batterier.
Udsæt ikke nogen batterier for varme eller brand. Undgå lagring
i direkte sollys.
I tilfælde af et batteri lækker skal du sikre, at væsken ikke kommer
i kontakt med huden eller øjnene. Hvis du har rørt ved væsken,
skal du vaske det berørte område med rigelige mængder vand
og kontakte en læge.
Sekundære batterier skal oplades før brug. Følg altid producentens
instruktioner eller udstyrets brugervejledning mht. korrekte
opladningsinstruktioner.
Efter lang tids opbevaring kan det være nødvendigt at oplade
og aflade batterier flere gange for at opnå maksimal ydeevne.
Skal bortskaffes på forsvarlig vis.
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Suomi
Tietoja oppaista
1. Käyttöopas (tämä opas)
2.
(Aloitusopas)
Aloitusoppaassa käsitellään seuraavia aiheita:
WALKMAN®-laitteen peruskäyttöohjeet
Hyödyllisten PC-sovellussivustojen käyttäminen
3. Käyttöopas (verkossa oleva asiakirja tietokoneita ja
älypuhelimia varten) Käyttöopas sisältää muun muassa
yksityiskohtaiset käyttöohjeet, tekniset tiedot ja
asiakastukisivuston URL-osoitteen.
http://rd1.sony.net/help/dmp/nwa40/h_ww/
Selaaminen on maksutonta, mutta operaattorisi voi periä
sinulta sopimuksesi mukaisen tietoliikennemaksun.
Walkman-laitteen ostomaasta tai -alueesta riippuen kaikki mallit
eivät ehkä ole saatavilla.
Walkman-laitteen käyttöä koskevia
huomautuksia
Akkua koskeva huomautus
Voit estää akun heikkenemisen lataamalla akun vähintään kerran
puolessa vuodessa.
microSD-kortin alustaminen
Lue Internetissä olevan käyttöoppaan microSD-kortteja koskevat
ohjeet, ennen kuin tallennat sisältöä microSD-kortille (lisävaruste).
Äänenvoimakkuussäätö vastaa sekä eurooppalaisia
että Korean direktiivejä
Euroopassa asuvat asiakkaat
Koreassa asuvat asiakkaat (mallit, joissa on mukana toimitettavat
kuulokkeet)
Hälytys (äänimerkki) ja varoitus [Tarkista äänenvoimakkuuden
taso.] suojaavat korviasi. Ne ilmenevät silloin, jos äänenvoimakkuus
säädetään haitalliselle tasolle. Voit kuitata hälytyksen ja varoituksen
napauttamalla hälytysvalintaikkunassa [OK].
4-698-300-11(1)
Instruction Manual
Betjeningsvejledning DA
Käyttöopas FI
Bruksanvisning NO
Bruksanvisning SV
Huomautus
Voit lisätä äänenvoimakkuutta hälytyksen ja varoituksen kuittaamisen jälkeen.
Hälytys ja varoitus toistuvat ensimmäisen varoituksen jälkeen aina 20 tunnin
välein sen merkiksi, että äänenvoimakkuus on nostettu korvillesi vahingolliselle
tasolle. Tällöin äänenvoimakkuutta vähennetään automaattisesti.
Jos sammutat Walkmanin säädettyäsi äänenvoimakkuuden tasolle, joka saattaa
vaurioittaa tärykalvojasi, äänenvoimakkuuden taso alenee automaattisesti
käynnistäessäsi Walkmania seuraavan kerran.
BLUETOOTH®-toiminnot
Voit kuunnella Walkman-laitteeseen tallennettua musiikkia
Bluetooth-äänilaitteilla, kuten kuulokkeilla tai kaiuttimilla.
Pariliitoksen muodostaminen (laitteen ensimmäisellä käyttökerralla)
Kun yhdistät Bluetooth-äänilaitteet ensimmäisen kerran langattomasti,
laitteet on ensin rekisteröitävä keskenään. Rekisteröintiä kutsutaan
pariliitokseksi.
1. Siirrä Bluetooth-äänilaite pariliitostilaan. (Lisätietoja on laitteen
käyttöoppaassa.)
2. Napauta [Bluetooth]-kohdassa – [
Settings] –
[Connect to/Add Audio Device].
3. Ota Bluetooth-toiminto käyttöön napauttamalla Bluetooth-kytkintä.
4. Aloita pariliitoksen muodostaminen napauttamalla
[Add Device (Pairing)].
5. Valitse laite pariksi liitettyjen laitteiden luettelosta Bluetooth-yhteyden
muodostamista varten.
Kun Bluetooth-yhteys on muodostettu, näyttöön tulee [Connected].
Yhteyden muodostaminen (seuraavilla käyttökerroilla)
1. Käynnistä pariksi liitetty Bluetooth-äänilaite ja siirrä se valmiustilaan.
2. Napauta [Bluetooth]-kohdassa – [ Settings] –
[Connect to/Add Audio Device].
3. Ota Bluetooth-toiminto käyttöön napauttamalla Bluetooth-kytkintä.
4. Valitse laite pariksi liitettyjen laitteiden luettelosta Bluetooth-yhteyden
muodostamista varten.
Yhteyden katkaiseminen
1. Napauta [Bluetooth]-kohdassa – [ Settings] –
[Connect to/Add Audio Device].
2. Napauta yhteyttä muodostavan laitteen nimeä pariksi liitettyjen
laitteiden luettelossa ja napauta [OK] yhteyden katkaisun
valintaikkunassa.
Huomautus
Pariliitostiedot poistetaan seuraavissa tilanteissa. Laitteet liitetään uudelleen.
Yhden laitteen tai molempien laitteiden asetukset palautetaan tehdasasetuksiin.
Laitteiden pariliitostiedot poistetaan esimerkiksi laitteita korjattaessa.
Vianmääritys
Walkman-laite ei pysty lataamaan akkua tai tietokone ei tunnista
Walkman-laitetta.
USB-kaapelia (vakiovaruste) ei ole liitetty kunnolla tietokoneen
USB-liitäntään. Irrota USB-kaapeli ja liitä se uudelleen.
Walkman-laitteen latauksen merkkivalo palaa punaisena, kun akku
latautuu, ja sammuu, kun lataaminen on päättynyt.
Kun käytät Walkman-laitetta ensimmäisen kerran tai jos et ole käyttänyt
Walkman-laitetta pitkään aikaan, voi kestää muutaman minuutin,
ennen kuin tietokone tunnistaa sen. Varmista, että tietokone tunnistaa
Walkman-laitteen, kun se on ollut kytkettynä tietokoneeseen noin
10 minuutin ajan.
Jos ongelma ei ratkea esitetyillä ohjeilla, sammuta tietokone kokonaan
ja irrota Walkman-laite. Irrota sen jälkeen virtajohto, akku ja kaikki muu,
mikä on liitetty tietokoneeseen, ja anna varauksen purkautua viiden
minuutin ajan. Kun varaus on purkautunut, käynnistä tietokone ja liitä
Walkman-laite siihen uudelleen.
Vaatimustenmukaisuus ja tiedot
Lakeja ja tavaramerkkejä koskevia tietoja
Tietoja laista, määräyksistä ja tavaramerkkioikeuksista saat toimitukseen
kuuluvan ohjelmiston ”Tärkeitä tietoja” -osasta. Voit lukea sen
asentamalla toimitukseen kuuluvan ohjelmiston tietokoneeseen.
Voit asentaa ohjelmiston avaamalla Walkman-laitteen järjestelmän
tallennustilan [WALKMAN]-kansion sen jälkeen, kun olet liittänyt
Walkman-laitteen tietokoneeseen.
Windows-käyttäjä: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)]
Mac-käyttäjä: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
Kun olet asentanut ohjelmiston, kaksoisnapsauta työpöydälle
luotua pikavalintaa tai aliaskuvaketta.
N-merkki on NFC Forum, Inc:n tavaramerkki tai rekisteröity
tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Tietoja nappikuulokkeista
Ota huomioon seuraavat seikat käyttäessäsi nappikuulokkeita, joissa
on voimakas kiinnittyvyys. Voit vahingoittaa korviasi tai tärykalvojasi,
jos et noudata oheisia ohjeita.
Älä kiinnitä korvapaloja korviisi voimalla.
Älä poista korvapaloja korvistasi äkillisellä liikkeellä. Poistaessasi
kuulokkeita liikuta korvapaloja varovasti ylös ja alas.
Tietoja kuulokkeista
Vältä käyttämästä laitetta kuuloasi mahdollisesti vahingoittavalla
äänenvoimakkuudella.
Suurta äänenvoimakkuutta käytettäessä ulkopuoliset äänet eivät
ehkä kuulu. Vältä käyttämästä laitetta tilanteissa, joissa kuulo ei
saa häiriintyä, kuten ajon ja pyöräilyn aikana.
Koska kuulokkeet ovat rakenteeltaan avoimia, ääni kuuluu niistä läpi.
Vältä häiritsemästä ympärilläsi olevia ihmisiä.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat
ainoastaan laitteita, joita myydään EU:n direktiivejä
noudattavissa maissa.
Valmistaja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japani
Tuotteen vaatimustenmukaisuus EU:ssa: Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
Mahdollisten kuulovaurioiden estämiseksi älä kuuntele laitetta
pitkään suurella äänenvoimakkuudella.
Tämä vaatimustenmukaisuusmerkki koskee ainoastaan mallia
NW-A45/A45HN.
Sony Corporation ilmoittaa täten, että tämä laite vastaa direktiivin
2014/53/EU määräyksiä. Teksti EU-vaatimustenmukaisuusvakuutukses
ta on kokonaisuudessaan saatavilla oheisella verkkosivulla:
http://www.compliance.sony.de/
Tämä vaatimustenmukaisuuslausunto koskee ainoastaan mallia
NW-A45/A45HN.
Langaton toiminto
Käyttötaajuus
2400 – 2483,5MHz
13,56 MHz
Huipputeho
< 20,0dBm [2400 – 2483,5MHz]
< 42dBμA/m, 10m [13,56MHz]
Älä pura, avaa tai hajota akkuja tai paristoja.
Älä altista kennoja tai akkuja lämmölle tai tulelle. Vältä säilytystä
suorassa auringonvalossa.
Jos akku vuotaa, vältä vuotavan aineen joutumista iholle tai silmiin.
Jos ainetta pääsee iholle tai silmiin, pese aine pois heti runsaalla
vedellä ja käänny välittömästi lääkärin puoleen.
Akut ja paristot on ladattava ennen käyttöä. Katso aina asianmukaisen
lataamisen ohjeet valmistajan ohjeista tai laiteoppaasta.
Jos laite on ollut pitkään varastoituna, sen akut tai paristot on
mahdollisesti ladattava ja varaus purettava useita kertoja, ennen kuin
laite toimii parhaalla mahdollisella tavalla.
Hävitä asianmukaisesti.
Ulkonäkö ja tekniset ominaisuudet voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
Norsk
Om bruksanvisningene
1. Bruksanvisning (denne veiledningen)
2.
(Oppstartsveiledning)
Oppstartsveiledningen inneholder følgende:
Grunnleggende instruksjoner om hvordan du bruker WALKMAN®-en
Informasjon om hvordan du får tilgang til nettsteder med nyttige
dataprogrammer
3. Hjelpeveiledning (nettdokument for datamaskin/
smarttelefon) – Hjelpeveiledningen inneholder blant
annet mer detaljerte bruksinstruksjoner, spesifikasjoner
og nettadressen til nettstedet for kundestøtte.
http://rd1.sony.net/help/dmp/nwa40/h_ww/
Selv om det er gratis å bla i hjelpeveiledningen, kan det
påløpe et kommunikasjonsgebyr avhengig av hvilket
operatørabonnement du har.
Enkelte modeller er kanskje ikke tilgjengelige, avhengig av landet/
regionen du kjøpte WALKMAN®-enheten i.
Merknader om bruk av WALKMAN®-enheten
Merknader om batteri
Lad batteriet minst én gang hvert halvår for å unngå at det svekkes.
Formatere et microSD-kort
Sørg for å lese gjennom instruksjonene for microSD-kort i
hjelpeveiledningen på Internett før du lagrer innhold på et
microSD-kort (medfølger ikke).
Volumbetjeningen er i samsvar med europeiske
og koreanske direktiver
For europeiske kunder
For koreanske kunder (modeller som leveres med hodetelefoner)
Alarmen (pipesignal) og advarselen [Check the volume level.] skal
beskytte ørene dine. De kommer når du skrur volumet opp på et
skadelig nivå. Du kan avbryte alarmen og advarselen ved å trykke
på [OK] i varseldialogen.
Merknad
Du kan øke volumet etter at du har avbrutt alarmen og advarselen.
Etter den første advarselen gjentas alarmen og advarselen hver 20. time
(samlet) som volumet er stilt inn på et nivå som er skadelig for ørene.
Når dette skjer, blir volumet automatisk skrudd ned.
Hvis du slår av Walkman® etter at du har valgt et høyt volum som kan
skade trommehinnene, settes volumnivået automatisk ned neste gang
du slår på Walkman®.
BLUETOOTH®-funksjoner
Du kan bruke Bluetooth-lydenheter som hodetelefoner eller høyttalere,
til å lytte til musikken som er lagret på WALKMAN®-enheten.
Koble sammen enhetene (første gang du bruker enheten)
Når du kobler til lydenheter trådløst med Bluetooth® for første gang,
må enhetene registrere hverandre. Denne registreringen kalles paring.
1. Sett Bluetooth-lydenheten i paringsmodus. (Se bruksanvisningen
for enheten.)
2. Trykk på – [
Settings] – [Connect to/Add Audio Device]
under [Bluetooth].
3. Trykk på Bluetooth-bryteren for å slå på Bluetooth-funksjonen.
4. Trykk på [Add Device (Pairing)] for å starte paringen.
5. Gå gjennom listen over parede enheter, og velg enheten du vil
opprette Bluetooth-tilkobling til.
Når Bluetooth-tilkoblingen er opprettet, vises [Connected.].
Koble til (etterfølgende bruk)
1. Slå på den parede Bluetooth-lydenheten, og sett den i standby.
2. Trykk på – [ Settings] – [Connect to/Add Audio Device]
under [Bluetooth].
3. Trykk på Bluetooth-bryteren for å slå på Bluetooth-funksjonen.
4. Gå gjennom listen over parede enheter, og velg enheten du vil
opprette Bluetooth-tilkobling til.
Koble fra
1. Trykk på – [ Settings] – [Connect to/Add Audio Device]
under [Bluetooth].
2. Trykk på den tilkoblede enheten på listen over parede enheter,
og trykk deretter på [OK] i dialogboksen for frakobling.
Merknad
Paringsinformasjon slettes i følgende situasjoner. Par enhetene på nytt.
Én eller begge enhetene tilbakestilles til fabrikkinnstillingene.
Paringsinformasjon slettes fra enhetene, for eksempel når enhetene repareres.
Feilsøking
Walkman-enheten kan ikke lade batteriet eller gjenkjennes ikke av
datamaskinen.
USB-kabelen (medfølger) er ikke koblet skikkelig til en USB-kontakt
på datamaskinen. Koble fra USB-kabelen og koble den til på nytt.
Ladelampen på Walkman-en lyser rødt mens batteriet lades,
og slukner når ladingen er ferdig.
Når du bruker Walkman-en for første gang, eller hvis du ikke har
brukt Walkman-en på en lang stund, kan det ta noen minutter før
den gjenkjennes av datamaskinen. Kontroller om datamaskinen
gjenkjenner WALKMAN®-enheten etter at den har vært tilkoblet
til datamaskinen i omtrent ti minutter.
Hvis løsningsforslagene ovenfor ikke løser problemet, må du slå
av datamaskinen og koble fra Walkman-en. Deretter kobler du fra
strømkabelen, batteriet og alt annet som er koblet til datamaskinen,
og lar det stå i fem minutter. Etter dette slår du på igjen datamaskinen
og kobler til Walkman-en på nytt.
Samsvar og informasjon
Informasjon om lover og varemerker
Hvis du vil ha informasjon om lover, retningslinjer og
varemerkerettigheter, kan du se "Viktig informasjon" i medfølgende
programvare. Hvis du vil lese denne informasjonen, installerer du den
medfølgende programvaren på datamaskinen.
Når du skal installere, kobler du til datamaskinen og åpner deretter
[WALKMAN] i systemlageret på WALKMAN®-en.
Windows-brukere: [FOR_WINDOWS] – [Help_Guide_Installer(.exe)]
Mac-brukere: [FOR_MAC] – [Help_Guide_Installer_for_mac]
Når du har installert programvaren, dobbeltklikker du på snarveien
eller ikonet som ble opprettet på skrivebordet.
N-merket er et varemerke eller et registrert varemerke for NFC Forum,
Inc. i USA og i andre land.
Om øreproppene
Når du bruker øretelefoner med mye klebemiddel, bør du merke deg
følgende. Hvis du ikke gjør dette, kan ørene eller trommehinnene
ta skade.
Ikke sett øretelefonene for hardt inn i ørene.
Ikke ta øreproppene ut av ørene for raskt. Når du tar av
hodetelefonene, må du flytte øretelefonene forsiktig opp og ned.
Om hodetelefonene
Unngå å bruke enheten med så høyt volum at langvarig lytting
påvirker hørselen din.
Ved høyt volum vil du kanskje ikke høre andre lyder. Unngå å
lytte på enheten i situasjoner hvor lytteevnen ikke må begrenses,
for eksempel når du kjører eller sykler.
Siden hodetelefonene har et åpent design, går lyden ut gjennom
hodetelefonene. Pass på at du ikke forstyrrer andre som er i nærheten.
Merknad til kunder: Den følgende informasjonen
gjelder bare utstyr som er solgt i land som er
underlagt EU-direktiver.
Produsent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Om produktoverensstemmelse i EU: Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
For å unngå mulig hørselsskade bør du unngå å lytte med høyt
volum i lengre perioder.
Dette samsvarsmerket gjelder kun for NW-A45/A45HN.
Sony Corporation erklærer herved at dette utstyret samsvarer med
EU-direktivet 2014/53/EU. Hele EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig
på følgende Internett-adresse:
http://www.compliance.sony.de/
Denne samsvarserklæringen gjelder kun for NW-A45/A45HN.
Trådløs funksjon
Driftsfrekvens
2400–2483,5MHz
13,56MHz
Maksimal utgangseffekt
< 20,0dBm [2400–2483,5MHz]
< 42dBμA/m ved 10m [13,56MHz]
Ikke ta fra hverandre, åpne eller riv opp sekundære celler eller batterier.
Ikke utsett cellene eller batteriene for varme eller brann. Unngå
oppbevaring i direkte sollys.
Hvis det oppstår en cellelekkasje, må du ikke la væsken komme i
kontakt med hud eller øyne. Hvis dette skjer, må du vaske det berørte
området med rikelige mengder vann og oppsøke lege.
Sekundære celler og batterier må lades opp før bruk. Les alltid
instruksjonene fra produsenten eller utstyrshåndbøker for å få
riktige instruksjoner om lading.
Etter lengre perioder uten bruk kan det være nødvendig å lade opp og
lade ut cellene eller batteriene flere ganger for å oppnå maksimal ytelse.
Avhend dem på riktig måte.
Design og spesifikasjoner kan bli endret uten varsel.
Svenska
Om bruksanvisningarna
1. Bruksanvisning (denna handbok)
2.
(Snabbstartguide)
Snabbstartguiden beskriver följande:
Grundläggande information om hur du använder din WALKMAN®
Hur du kommer åt användbara programwebbplatser online
3. Hjälpguide (webbdokument för dator/smarttelefon)
Hjälpguiden innehåller mer detaljerade bruksanvisningar,
specifikationer, webbadress till supportwebbplatsen
och annat.
http://rd1.sony.net/help/dmp/nwa40/h_ww/
Det kostar inget att bläddra i den, men tjänstleverantören
kan komma att debitera en kommunikationsavgift
enligt avtal.
Vissa modeller kanske inte är tillgängliga beroende på i vilket land/
vilken region du köpte din WALKMAN®.
Anmärkningar om hur du använder
WALKMAN®
Anmärkning om batteri
För att förhindra att batteriet försämras bör det laddas minst en
gång i halvåret.
Formatera ett microSD-kort
Läs anvisningarna om microSD-kort i hjälpguiden online innan du
lagrar innehåll på ett microSD-kort (medföljer inte).
Volymjustering i enlighet med europeiska och
koreanska direktiv
För kunder i Europa
För kunder i Korea (modeller med hörlurar)
Larmet (pip) och varningen [Check the volume level.] finns där för att
skydda dina öron. De ljuder när volymen vrids upp till en nivå som
är skadlig för öronen. Du kan avbryta larmet och stänga varningen
genom att trycka på [OK] i varningsdialogrutan.
Obs!
Du kan höja volymen när du har stängt av larmet och varningen.
Efter den första varningen upprepas larmet och varningen var 20:e timme så
länge som volymen är inställd på en nivå som är skadlig för öronen. När det
sker vrids volymen ner automatiskt.
Om du stänger av din Walkman® när volymen är så hög att dina trumhinnor kan
skadas, sänks volymen automatiskt när du sätter på din Walkman® nästa gång.
BLUETOOTH®-funktioner
Du kan lyssna på musik som är lagrad på WALKMAN® via
Bluetooth-ljudenheter som hörlurar och högtalare.
Parkoppling (när enheten används första gången)
När du ansluter Bluetooth-ljudenheter trådlöst för första gången
måste enheterna vara registrerade på varandra. Registreringen
kallas ”parkoppling”.
1. Sätt Bluetooth-ljudenheten i parkopplingsläge. (Se bruksanvisningen
till enheten.)
2. Tryck på – [
Settings] – [Connect to/Add Audio Device]
under [Bluetooth].
3. Tryck på Bluetooth-reglaget för att aktivera Bluetooth-funktionen.
4. Klicka på [Add Device (Pairing)] för att starta parkopplingen.
5. Välj enheten i listan med parkopplade enheter för att upprätta
Bluetooth-anslutningen.
När Bluetooth®-anslutningen är klar visas meddelandet [Connected].
Anslutning (efterföljande användning)
1. Sätt på den parkopplade Bluetooth-ljudenheten och sätt den i viloläge.
2. Tryck på – [ Settings] – [Connect to/Add Audio Device]
under [Bluetooth].
3. Tryck på Bluetooth-reglaget för att aktivera Bluetooth-funktionen.
4. Välj enheten i listan med parkopplade enheter för att upprätta
Bluetooth-anslutningen.
Frånkoppling
1. Tryck på – [ Settings] – [Connect to/Add Audio Device]
under [Bluetooth].
2. Välj den anslutande enheten i listan med parkopplade enheter
och tryck på [OK] i frånkopplingsdialogrutan.
Obs!
I följande fall tas parkopplingsinformationen bort. Parkoppla enheterna igen.
En av enheterna eller båda återställs till fabriksinställningarna.
Exempelvis tas parkopplingsinformationen bort från enheterna
när de repareras.
Felsökning
WALKMAN® kan inte ladda batteriet eller identifieras inte på datorn.
USB-kabeln (medföljer) är inte korrekt ansluten till en USB-port
på datorn. Koppla från USB-kabeln och anslut den på nytt.
Laddningslampan på WALKMAN® lyser röd medan batteriet laddas
och slocknar när laddningen är klar.
När du använder WALKMAN® första gången eller inte har använt
den under en längre tid, kan det dröja några minuter innan den
identifieras av datorn. Kontrollera att datorn identifierar WALKMAN®
efter att den har varit ansluten till datorn i cirka tio minuter.
Stäng av datorn och koppla från WALKMAN® om problemet kvarstår
trots att du har gjort allt ovanstående. Koppla sedan från nätsladden,
batteriet och annat som är anslutet till datorn och låt den vara avstängd
i fem minuter. Slå därefter på datorn och anslut WALKMAN® igen.
Efterlevnad och information
Information om lagar och varumärken
Information om lagar, bestämmelser och varumärkesrätt finns i
avsnittet med viktig information i den medföljande programvaran.
Läs informationen genom att installera den medföljande
programvaran på datorn.
Installera programvaran genom att välja [WALKMAN] på WALKMAN®-
enhetens systemlagringsplats efter att ha anslutit enheten till datorn.
Windows: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)]
Mac: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
Dubbelklicka på genvägen eller alias-ikonen på datorns skrivbord.
N-märket är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör
NFC Forum, Inc. i USA och andra länder.
Om öronkuddarna
Observera följande när du använder öronsnäckor med hög vidhäftning.
Annars kan du skada öronen eller trumhinnorna.
Tvinga inte in öronsnäckorna i öronen.
Ryck inte ut öronsnäckorna. När du tar av dig hörlurarna flyttar
du försiktigt öronsnäckorna uppåt och neråt.
Om hörlurarna
Undvik att spela upp musik med hög volym på enheten under en
längre tid, eftersom det kan påverka hörseln.
Om du lyssnar med hög volym, kanske du inte hör omgivande ljud.
Undvik att lyssna på enheten i situationer då hörseln är viktig,
till exempel när du kör bil eller cyklar.
Eftersom hörlurarna har en öppen design, kan ljudet höras utanför
hörlurarna. Tänk på att inte störa andra som befinner sig i närheten.
Kundinformation: Följande information gäller endast
utrustning som säljs i länder med gällande EU-direktiv
Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Frågor om produktöverensstämmelser i EU: Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien
Undvik risk för hörselskada genom att inte lyssna på hög
ljudvolym under lång tid.
Märkningen för överensstämmelse gäller endast NW-A45/A45HN.
Sony Corporation intygar härmed att denna utrustning uppfyller kraven
i direktivet 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns på följande internetadress:
http://www.compliance.sony.de/
Överensstämmelseförklaringen gäller endast NW-A45/A45HN.
Trådlös funktion
Driftfrekvens
2400–2483,5MHz
13,56MHz
Högsta uteffekt
< 20,0dBm [2400–2483,5MHz]
< 42dBμA/m vid 10m [13,56MHz]
Ta inte isär, öppna eller ta sönder sekundära celler eller batterier.
Utsätt inte sekundärbatterier eller batterier för värme eller eld.
Undvik förvaring i direkt solljus.
Låt inte vätskan komma i kontakt med huden eller ögonen om en
cell läcker. Om så har skett, tvätta det berörda området med stora
mängder vatten och kontakta läkare.
Sekundära celler och batterier måste laddas före användning. Läs
alltid tillverkarens instruktioner eller utrustningens användarhandbok
för korrekta laddningsinstruktioner.
Efter lång tids förvaring kan det vara nödvändigt att ladda och ladda
ur celler eller batterier flera gånger för att uppnå maximal prestanda.
Kasseras på lämpligt sätt.
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående
meddelande.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony NW-A47 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka