Aeg-Electrolux SK91200-7I Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
SANTO K 9 12 00-7i
Kasutusjuhend Külmkapp
Naudojimo
instrukcija
Šaldytuvas
Informaţii pentru
utilizator
Frigider
Инструкция по
эксплуатации
Холодильник
Täname, et valisite ühe meie kvaliteetsetest toodetest.
Selleks, et tagada seadme optimaalne ja korrapärane töö, lugege see
kasutusjuhend tähelepanelikult läbi. See voimaldab teil koiki protsesse
täiuslikult ja tohusalt kasutada. Hoidke kasutusjuhendit kindlas kohas,
nii saate vajadusel seda alati lugeda ja kindlasti andke see palun edasi
seadme tulevastele omanikele.
Soovime teile roomsat seadme kasutamist.
Sisukord
Ohutusinfo 2
Laste ja riskirühma kuuluvate inimeste
turvalisus 3
Üldised ohutusjuhised 3
Igapäevane kasutamine 4
Hooldus ja puhastamine 4
Paigaldamine 4
Teenindus 5
Juhtpaneel 5
Sisselülitamine 5
Väljalülitamine 6
Temperatuuri näidik 6
Temperatuuri reguleerimine 6
COOLMATIC funktsioon 6
Puhkuse funktsioon 7
Esimene kasutamine 7
Sisemuse puhastamine 7
Igapäevane kasutamine 7
Liigutatavad riiulid 7
Ukse poolriiuli paigaldamine 7
Niiskuskontroll 8
Vihjeid ja näpunäiteid 8
Näpunäiteid energia säästmiseks
8
Märkusi värske toidu säilitamiseks
külmikus 8
Näpunäiteid külmiku kasutamiseks
8
Hooldus ja puhastamine 9
Perioodiline puhastamine 9
Külmiku sulatamine 9
Töö vahepealsed ajad 10
Mida teha, kui... 10
Lambi vahetamine 12
Ukse sulgemine 12
Tehnilised andmed 12
Paigaldamine 12
Paigutamine 12
Riiulihoidikute eemaldamine 13
Elektriühendus 13
Nõuded ventilatsioonile 14
Keskkonnainfo 14
Jäetakse õigus teha muutusi
Ohutusinfo
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusju‐
hend, sh näpunäited ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigaldate masina
ja kasutate seda esimest korda. Et vältida asjatuid vigu ja õnnetusi, on tähtis
tagada, et kõik seadet kasutavad inimesed tunneksid põhjalikult selle käitamist
ja ohutusseadiseid. Hoidke need juhised alles ja veenduge, et need oleksid
alati seadmega kaasas, kui selle asukohta muudetakse või seadme müümise
2
Sisukord
korral, nii et kõik kasutajad oleksid kogu seadme kasutusaja jooksul selle ka‐
sutamisest ja ohutusest põhjalikult informeeritud.
Elu ja materiaalse vara turvalisuse huvides tuleb kinni pidada selles kasutus
juhendis toodud ettevaatusabinõudest, sest mittejärgimisest tingitud kahjus‐
tuste eest tootja ei vastuta.
Laste ja riskirühma kuuluvate inimeste turvalisus
See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks isikute (sh laste) poolt, kelle
füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed või kogemuse ja teadmiste puu‐
dus seda ei võimalda, v.a. juhul, kui nende üle teostab järelvalvet või neid
juhendab seadme kasutamisel isik, kes nende turvalisuse eest vastutab.
Laste puhul tuleb jälgida, et nad seadmega mängima ei hakkaks.
Hoidke kogu pakend lastele kättesaamatus kohas. Lämbumisoht.
Seadme utiliseerimisel tõmmake pistik pesast välja, lõigake toitekaabel läbi
(võimalikult seadme lähedalt) ja võtke ära uks, et mängivad lapsed ei saaks
elektrilööki ega sulgeks end kappi.
Juhul kui käesolev magnetiseeritud uksetihenditega versioon vahetab välja
vanema vedrulukustussüsteemiga seadme, siis enne vana seadme äravis‐
kamist veenduge, et lukustusmehhanismi poleks võimalik enam kasutada.
Vastasel juhul võib seade muutuda lapse jaoks surmalõksuks.
Üldised ohutusjuhised
ETTEVAATUST
Hoidke ventilatsiooniavad vabadena.
Nagu kasutusjuhendis selgitatud on seade ette nähtud toiduainete ja/või
jookide säilitamiseks tavalises kodumajapidamises.
Ärge kasutage sulatusprotsessi kiirendamiseks mehhaanilisi vahendeid või
kunstlikke abivahendeid.
Ärge kasutage muid elektrilisi seadmeid (jäätise tegijad) jahutusseadme
sees.
Ärge kahjustage jahutusvedeliku vooluahelat.
Seadme jahutusvedeliku ahel sisaldab jahutusvedelikku isobutaan (R600a).
Tegemist on keskkonnasõbraliku maagaasiga, mis on aga kergestisüttiv.
Seadme transportimisel ja paigaldamisel tuleb veenduda, et ükski jahutus‐
vedeliku ahela komponent viga ei saaks.
Kui jahutusvedeliku ahel on viga saanud:
vältige lahtist leeki ja sädemeid
õhutage põhjalikult ruumi, kus seade asub
Ohutusinfo
3
On ohtlik on teha muudatusi seadme spetsifikatsioonidesse või muuta too‐
det mingil moel. Katkine toitekaabel võib põhjustada lühise, tulekahju ja/või
elektrilöögi.
HOIATUS
Kõik elektrilised komponendid (toitekaabel, pistik, kompressor) peab välja va‐
hetama volitatud teenindusagent või kvalifitseeritud teeninduspersonal.
1. Toitekaablit ei tohi pikendada.
2. Veenduge, et toitepistik ei oleks seadme taga katki surutud või viga saa‐
nud. Katkine või vigastatud toitepistik võib üle kuumeneda ja põhjustada
tulekahju.
3. Veenduge, et saate toitepistikule ligi pääseda.
4. Ärge tõmmake toitekaablist.
5. Kui toitepistiku pesa on lahti, et tohi pistikut sellesse ühendada. Elektri‐
löögi või tuleoht.
6.
Seadet ei tohi kasutada ilma lambikatteta
1)
sisemuse valgustamiseks.
Seade kaalub palju. Selle tõstmisel tuleb ettevaatlik olla.
Ärge eemaldage ega puudutage sügavkülmutuses olevaid toiduaineid, kui
teie käed on niisked/märjad, sest see võib põhjustada naha marrastusi või
külmapõletusi.
Ärge hoidke seadet otsese päiksevalguse käes.
Igapäevane kasutamine
Ärge asetage tuliseid nõusid seadme plastmassist osadele.
Ärge hoidke seadmes kergestisüttivat gaasi või vedelikku, sest need võivad
plahvatada.
Rangelt tuleb järgida seadme tootja poolseid hoiustamisnõuandeid. Vaada‐
ke vastavaid juhiseid.
Hooldus ja puhastamine
Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitejuhe pistikust lahti. Kui
te ei pääse pistikule ligi, katkestage toide.
Ärge puhastage seadet metallesemetega.
Kontrollige külmkapi sulavee äravoolu regulaarselt. Vajadusel puhastage
äravoolu. Kui äravool on blokeeritud, hakkab vesi kogunema seadme põhja.
Paigaldamine
Elektriühenduse puhul jälgige hoolikalt vastavas alalõigus toodud juhiseid.
Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjustuste osas. Ärge ühendage seadet,
kui see on viga saanud. Teatage võimalikest kahjustustest koheselt toote
müüjale. Sel juhul jätke pakend alles.
On soovitatav enne seadme taasühendamist oodata vähemalt kolm tundi,
et õli saaks kompressorisse tagasi voolata.
1) Lambikate on ette nähtud
4
Ohutusinfo
Seadme ümber peab olema küllaldane õhuringlus, selle puudumine toob
kaasa ülekuumenemise. Et tagada küllaldane ventilatsioon, järgige paigal‐
damisjuhiseid.
Kus võimalik, peaks seadme tagakülg olema vastu seina, et vältida soojade
osade (kompressor, kondensaator) puudutamist ja võimalikke põletusi.
Seade ei tohi asuda radiaatorite või pliitide lähedal.
Pärast seadme paigaldamist veenduge, et toitepistikule oleks olemas juur‐
depääs.
Ühendage ainult joogiveevõrku.
2)
Teenindus
Kõik masina hoolduseks vajalikud elektritööd peab teostama kvalifitseeritud
elektrik või kompetentne isik.
Käesolev toode tuleb teenindusse viia volitatud teeninduskeskussesse ja
kasutada tohib ainult originaal varuosi.
Keskkonnakaitse
Käesolev seade ei sisalda osoonikihti kahjustada võivaid gaase ei selle kül‐
mutussüsteemis ega isolatsioonimaterjalides. Seadet ei tohi likvideerida koos
muu olmeprügiga. Isolatsioonivaht sisaldab kergestisüttivaid gaase: seade tu‐
leb utiliseerida vastavalt kohaldatavatele määrustele, mille saate oma kohali‐
kust omavalitsusest. Vältige jahutusseadme kahjustamist, eriti taga soojusva‐
heti läheduses. Selles seadmes kasutatud materjalid, millel on sümbol
, on
korduvkasutatavad.
Juhtpaneel
1. Märgutuli
2. ON/OFF lüliti
3. Temperatuuri regulaator (soojem)
4. Temperatuurinäit
5. Temperatuuri regulaator (külmem)
6. COOLMATIC indikaator
7. COOLMATIC lüliti
Sisselülitamine
1. Ühendage toitepistik seinakontakti.
2. Vajutage lülitile ON/OFF.
3. Peamine märgutuli hakkab põlema.
1 2 3 4 5 6 7
2) Kui on ette nähtud veeühendus
Juhtpaneel
5
Väljalülitamine
1. Vajutage lülitile ON/OFF kauem kui 5 sekundit.
2. Seejärel kuvatakse temperatuuri mahalugemine -3 -2 -1. Kui kuvatakse "1",
on seade välja lülitunud. Temperatuuri näidik kustub. Märgutuli lülitub välja.
Temperatuuri näidik
Temperatuurinäidikul kuvatakse mitmesugust infot:
Tavalise kasutamise ajal kuvatakse hetkel külmkapis olev temperatuur (TE‐
GELIK temperatuur). TEGELIKKU temperatuuri tähistatakse valgustatud
numbritega.
Temperatuuri reguleerimise ajal kuvatakse temperatuurinäidikule hetkel va‐
litud külmiku temperatuur (SOOVITUD temperatuur). SOOVITUD tempera‐
tuuri kuvatakse vilkuvate numbritena.
Temperatuuri reguleerimine
Seadme kasutamiseks toimige järgmiselt:
1. Vajutage vastavale temperatuuriregulaatorile ja määrake vajalik tempera‐
tuur. Temperatuuriindikaator näitab koheselt muutunud seadistust (SOO‐
VITUD temperatuur) ja temperatuuriindikaator vilgub.
2. Iga kord, kui vajutatakse temperatuuriregulaatorile, muutub SOOVITUD
temperatuur 1 °C võrra. SOOVITUD temperatuur tuleb saavutada 24 tunni
jooksul.
3. Kui vajalik temperatuur on määratud, kuvatakse lühikese aja (u. 5 sek.)
pärast temperatuurinäidikule uuesti hetke TEGELIK temperatuur vastavas
vahes. Ekraan muutub vilkuvast pidevalt põlevaks.
Toidu õigeks säilitamiseks tuleks valida järgmine temperatuur:
•+5 °C külmikus
Kui seadistust muudetakse, siis ei hakka automaatse sulatuse ajal kompressor
koheselt tööle. Kuna külmikus olev säilitustemperatuur saavutatakse kiirelt,
siis võite toidu külmkappi panna koha pärast selle sisselülitamist.
COOLMATIC funktsioon
COOLMATIC funktsioon sobib suurte toidukoguste kiireks jahutamiseks kül‐
mikus.
Funktsiooni aktiveerimiseks toimige järgmiselt:
1. Vajutage lülitile ON/OFF.
2. Süttib märgutuli FROSTMATIC.
3. DESIRED-temperatuuriks valitakse automaatselt +2 °C.
Funktsiooni deaktiveerimiseks toimige järgmiselt:
1. Vajutage lülitile ON/OFF.
2. Märgutuli FROSTMATIC kustub.
FROSTMATIC funktsioon seiskub automaatselt umbes 6 tunni pärast.
Kui FROSTMATIC funktsioon on sisse lülitatud, ei saa temperatuuriseadistust
muuta.
6
Juhtpaneel
Puhkuse funktsioon
See funktsioon võimaldab hoida külmiku kinni ja tühjana pika puhkuseperioodi
ajal (nt suvepuhkuse ajal) ilma et tekiks ebameeldivat lõhna.
Kui puhkusefunktsioon on sisse lülitatud, peab külmiku sektsioon olema tühi.
Funktsiooni aktiveerimiseks toimige järgmiselt:
1. vajutage pidevalt temperatuuriregulaatorile (kõige soojem), kuni ekraanile
kuvatakse "H" (Holiday, puhkus). Puhkusefunktsioon määrab temperatuu‐
riks u. +15°C. Külmik on energiasäästu režiimis.
Funktsiooni deaktiveerimiseks toimige järgmiselt:
1. vajutage külmiku temperatuuriregulaatorit ja määrake vajalik temperatuur.
Esimene kasutamine
Sisemuse puhastamine
Enne seadme esmakordset kasutamist peske seadme sisemust ja kõiki lisa‐
tarvikuid leige vee ja neutraalse seebiga, et eemaldada uutele toodetele oma‐
ne lõhn, ja kuivatage seadet hoolikalt.
Ärge kasutage pesuvahendeid ja abrasiivseid pulbreid, kuna need kahjustavad
sisepindu.
Igapäevane kasutamine
Liigutatavad riiulid
Külmiku seinad on varustatud mitmete ju
hikutega, nii et riiuleid võib soovikohaselt
paigutada.
Selleks, et ruumi paremini ära kasutada
võivad eesmised poolriiulid olla tagumiste
peal.
Ukse poolriiuli paigaldamine
Ukse poolriiulit saab paigutada erinevatele kõrgustele.
Kõrguste reguleerimiseks toimige järgmisel viisil:
Esimene kasutamine
7
1. tõstke ukse poolriiuliga riiulit üles‐
poole ja ukses olevatest hoidjatest
välja,
2. eemaldage kinnitusklamber riiuli all
olevast juhikust.
3. Riiuli panemiseks teisele kõrgusele
toimige vastupidises järjekorras.
Niiskuskontroll
Klaasriiulil on piludega seadis (reguleeritav
liughoova abil), mis muudab võimalikuks
temperatuuri reguleerimise aedviljasaht‐
li(te)s.
Kui ventilatsioonipilud on suletud:
puu- ja aedviljasahtlis oleva toidu loomulik
niiskussisaldus säilib kauem.
Kui ventilatsioonipilud on lahti:
lisandunud õhuringlus toob kaasa madala
ma niiskussisalduse puu- ja aedvilja saht‐
li(te)s.
Vihjeid ja näpunäiteid
Näpunäiteid energia säästmiseks
Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahti kauemaks kui vältimatult vajalik.
Kui ümbritsev temperatuur on rge, temperatuuri regulaatori seade kõrgem
ja seade on täis laetud, võib kompressor pidevalt töötada, mis põhjustab
härmatise või jää tekkimist aurustil. Sel juhul tuleb temperatuuri regulaator
keerata madalamale seadele, et võimaldada automaatset sulatust ja säästa
nii energiakulu.
Märkusi värske toidu säilitamiseks külmikus
Parima tulemuse saamiseks:
ärge säilitage sooja toitu ega auravaid vedelikke külmikus
katke toit kinni või pakkige sisse, eriti kui sellel on tugev lõhn
asetage toit nii, et õhk võiks selle ümber vabalt ringelda
Näpunäiteid külmiku kasutamiseks
Kasulikke näpunäiteid:
Liha (iga tüüpi): mähkige polüteenkottidesse ja asetage klaasist riiulile köögi‐
viljasahtli kohal.
8
Vihjeid ja näpunäiteid
Turvalisuse huvides säilitage sel viisil ainult üks või kaks päeva.
Keedetud toiduained, külmad road jne: tuleks knni katta ja võib asetada mis‐
tahes riiulile.
Puu- ja köögivili: need tuleb korralikult puhastada ja asetada kaasasole‐
va(te)sse spetsiaalse(te)sse sahtli(te)sse.
Või ja juust: need tuleb panna spetsiaalsetesse õhukindlalt sulguvatesse kar
pidesse või mähkida fooliumi või polüteenkottidesse, et suruda välja võimali‐
kult palju õhku.
Piimapudelid: neil peab olema kork ning neid tuleks hoida uksel olevas pude‐
liraamis.
Pakendamata banaane, kartuleid, sibulaid ja küüslauku ei tohi hoida külmikus.
Hooldus ja puhastamine
ETTEVAATUST
Enne mistahes hooldustegevust tõmmake seadme toitejuhe seinast.
Käesoleva seadme jahutussüsteemis on süsivesinikku; seega peab hooldust
ja täitmist korraldama ainult volitatud tehnik.
Perioodiline puhastamine
Seadet tuleb regulaarselt puhastada:
puhastage sisemus ja tarvikud leige veega ning neutraalse seebiga.
kontrollige regulaarselt ukse tihendeid ja pühkige neid, et need oleksid puh‐
tad.
loputage ja kuivatage korralikult.
Ärge tõmmake, liigutage ega vigastage kapis olevaid torusid ja/või juhtmeid.
Ärge kunagi kasutage pesuaineid, abrasiivseid pulbreid, tugevalt lõhnastatud
puhastustooteid või vahapolituure sisemuses puhastamiseks, sest see rikub
pindu ja jätab kappi tugeva lõhna.
Puhastage kondensaatorit (must võre) ja kompressorit seadme tagaosas harja
ja tolmuimejaga. See parandab seadme tööd ja aitab vähendada energiakulu.
Olge ettevaatlik, et mitte vigastada jahutussüsteemi.
Mitmed köögipindade puhastusvahendid sisaldavad kemikaale, mis võivad
kahjustada selles seadmes kasutatud plastmasse. Seetõttu soovitatakse pu‐
hastada seda seadet väljast ainult sooja veega, millele on lisatud pisut nõu‐
depesuvahendit.
Pärast puhastamist ühendage seade uuesti vooluvõrku.
Külmiku sulatamine
Jääkirme eemaldatakse külmiku aurustilt automaatselt normaalse töö käigus
iga kord, kui mootori kompressor seiskub. Sulatamisest tekkinud vesi voolab
seadme taga mootori kompressori kohal olevasse spetsiaalsesse anumasse,
kust see aurustub.
Hooldus ja puhastamine
9
On tähtis puhastada regulaarselt külmiku‐
kanali keskel asuvat sulamisvee väljavoo‐
luava; nii väldite vee ülevoolamist ja külmi‐
kus olevale toidule tilkumist. Kasutage kaa‐
sasolevat spetsiaalset puhastit, mis on ju‐
ba sisestatud äravooluavasse.
Töö vahepealsed ajad
Kui seade ei ole pikemat aega kasutusel, rakendage järgmisi abinõusid:
ühendage seade vooluvõrgust lahti
võtke kogu toit välja
sulatage
3)
ja puhastage seadet ning kõiki tarvikuid
jätke uks/uksed irvakile, et hoida ära ebameeldiva lõhna tekkimist.
Kui kapp jäetakse sisse, tuleb paluda kellelgi seda aeg-ajalt kontrollida, et sees
olev toit voolukatkestuse korral ei rikneks.
Mida teha, kui...
HOIATUS
Enne veaotsingut võtke pistik pesast välja.
Veaotsingut, mida ei ole antud juhendis äratoodud, võib läbi viia ainult kvali‐
fitseeritud elektrik või kompetentne isik.
Tavalisel kasutamisel on kuulda mõningast müra (kompressor, jahutusvedeli‐
ku ringlus).
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade on väga mürari‐
kas
Seadmel puudub korralik
tugi
Kontrollige, kas seade sei‐
sab stabiilselt (kõik neli jalga
peavad põrandal olema)
Seade ei tööta. Lamp ei
tööta.
Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse.
Toitekaabel ei ole korralikult
pistikusse ühendatud.
Ühendage toitekaabel korra‐
likult pistikusse.
3) Kui ette nähtud.
10
Mida teha, kui...
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seades puudub vool. Sei‐
nakontaktis ei ole voolu.
Ühendage stepslisse mõni
teine elektriseade.
Võtke ühendust kvalifitseeri‐
tud elektrikuga.
Lamp ei tööta. Lamp on katki. Vaadake osa "Lambi vaheta‐
mine".
Kompressor töötab pi‐
devalt.
Temperatuur ei ole õigesti
seadistatud.
Määrake soojem tempera‐
tuur.
Uks ei ole korralikult kinni. Vaadake osa "Ukse sulgemi‐
ne".
Ust on liiga tihti lahti tehtud. Ärge jätke ust lahti kaue‐
maks kui vaja.
Toidu temperatuur on liiga
kõrge.
Laske toidul enne külmkappi
panemist toatemperatuurini
maha jahtuda.
Ruumi temperatuur on liiga
kõrge.
Vähendage ruumi tempera‐
tuuri.
Kompressor ei hakka
kohe pärast lüliti COOL‐
MATIC vajutamist või
temperatuuri mõõtmist
tööle.
See on tavaline ja tõrget po‐
le esinenud.
Kompressor hakkab tööle
mõne aja möödudes.
Vesi voolab külmiku ta‐
gumisel plaadile.
Automaatse sulatusprot‐
sessi ajal sulab härmatis ta‐
gumisel plaadil.
See on normaalne.
Vesi voolab külmikus‐
se.
Vee väljavool on ummistu‐
nud.
Puhastage väljavoolu.
Toit takistab vee voolamist
veekogujasse.
Veenduge, et toit ei puutuks
tagaplaadi vastu.
Temperatuuri ei saa
määrata.
COOLMATIC funktsioon on
sisselülitatud.
Temperatuuri määramiseks
lülitage COOLMATIC käsitsi
välja või oodake kuni funktsi‐
oon on automaatselt lähtes‐
tunud. Vaadake osa "Action
Freeze funktsioon".
Temperatuur on sead‐
mes liiga madal/kõrge.
Temperatuur ei ole õigesti
seadistatud.
Määrake kõrgem/madalam
temperatuur.
Uks ei ole korralikult kinni. Vaadake osa "Ukse sulgemi‐
ne".
Toidu temperatuur on liiga
kõrge.
Laske toidul enne külmkappi
panemist toatemperatuurini
maha jahtuda.
Mida teha, kui...
11
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Palju toiduaineid säilitatak‐
se samaaegselt.
Säilitage samaaegselt vä‐
hem toiduaineid.
Temperatuur külmikus
on liiga kõrge.
Seadmes puudub külma
õhu ringlus.
Veenduge, et seadmes oleks
külma õhu ringlus.
Lambi vahetamine
1. Lülitage seade välja.
2. Vajutage tagumisele konksule ja li‐
bistage katet samal ajal noole suu‐
nas.
3. Asendage pirn teise sama tugeva
pirniga (maksimaalne võimsus on
näidatud elektripirni kattel).
4. Pange kate tagasi, libistades see
algsesse asendisse
5. Lülitage seade sisse.
6. Avage uks. Veenduge, et lamp süt‐
tib põlema.
Ukse sulgemine
1. Puhastage ukse tihendid.
2. Vajadusel reguleerige ust. Vaadake "Paigaldamine".
3. Vajadusel asendage vigased uksetihendid. Võtke ühendust Teenindus‐
keskusega.
Tehnilised andmed
Süvendi mõõtmed
Kõrgus 1225 mm
Laius 560 mm
Sügavus 550 mm
Tehniline informatsioon asub seadme andmeplaadil, mis on seadme sees va‐
sakut kätte ja energiaetiketil.
Paigaldamine
Paigutamine
HOIATUS
Kui kõrvaldate kasutuselt vana seadme, mille uksel on lukk, tuleb see kindlasti
kasutuskõlbmatuks muuta, et väikesed lapsed end kappi ei lukustaks.
12
Tehnilised andmed
Seadme pistikule peab olema pärast paigaldamist juurdepääs.
Paigaldage seade kohta, kus ümbritsev temperatuur vastaks seadme andme‐
plaadil osutatud kliimaklassile:
Kliimaklass Ümbritsev temperatuur
SN 10 °C kuni + 32 °C
N 16 °C kuni + 32 °C
ST 16 °C kuni + 38 °C
T 16 °C kuni + 43 °C
Riiulihoidikute eemaldamine
Teie seade on varustatud riiuli klambritega,
mis muudab võimalikuks riiulite fikseerimi‐
se transportimisel.
Nende eemaldamiseks toimige järgmisel
viisil:
1. Liigutage riiuli hoidikud noole suunas
(A).
2. Tõstke riiul tagant välja ja lükake seda
kuni see vabaneb (B).
3. Eemaldage klambrid (C).
Elektriühendus
Enne seadme vooluvõrku ühendamist kontrollige, et seadme andmeplaadil
märgitud pinge ja sagedus vastaksid teie majapidamise omale.
See seade peab olema maandatud. Toitejuhtmel on olemas ka vastav kontakt.
Juhul kui teie kodune seinapistik pole maandatud, maandage seade eraldi
vastavalt elektrialastele nõudmistele pidades eelnevalt nõu kvalifitseeritud
elektrikuga.
Tootja loobub igasugusest vastutusest kui ülaltoodud ettevaatusabinõusid po‐
le tarvitusele võetud.
See seade on vastavuses EMÜ direktiividega.
A
B
C
Paigaldamine
13
Nõuded ventilatsioonile
Õhuvoog seadme taga peab olema küllal‐
dane.
Keskkonnainfo
Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda taastöötlemiseks
vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise punkti. Toote õige
utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke negatiivseid
tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks vastasel juhul põhjustada
selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise
kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, oma majapidamisjäätmete
käitlejaga või kauplusega, kust te toote ostsite.
50 mm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
14
Keskkonnainfo
Dėkojame, kad pasirinkote vieną iš mūsų aukštos kokybės gaminių.
Kad galėtumėte optimaliai panaudoti visas prietaiso savybes, atidžiai
perskaitykite šį vadovą. Taip galėsite nepriekaištingai ir efektyviausiu
būdu valdyti visus prietaiso procesus. Kad galėtumėte bet kuriuo metu
pasitikslinti informaciją vadove, patariame jį laikyti saugioje vietoje. Ir
nepamirškite jo ateityje perduoti kitam naudotojui.
Linkime Jums patogiai ir sėkmingai naudotis naujuoju prietaisu.
Turinys
Saugos informacija 15
Vaikų ir neįgalių žmonių apsaugos
priemonės 16
Bendrosios saugos instrukcijos 16
Kasdienis eksploatavimas 17
Priežiūra ir valymas 17
Įrengimas 17
Techninė priežiūra 18
Valdymo skydelis 18
Įjungimas 18
Išjungimas 19
Temperatūros indikatorius 19
Temperatūros reguliavimas 19
COOLMATIC funkcija 19
Funkcija "Atostogos" 20
Naudojantis pirmąkart 20
Vidaus valymas 20
Kasdienis naudojimas 20
Perkeliamos lentynos 20
Durelių pusinių lentynų įstatymas
21
Drėgmės kontrolė 21
Naudinga informacija ir patarimai. 21
Energijos taupymo patarimai 21
Šviežių maisto produktų šaldymo
patarimai 21
Šaldymo patarimai 22
Priežiūra ir valymas 22
Reguliarus valymas 22
Šaldytuvo atitirpdymas 23
Periodai, kai prietaisas
nenaudojamas 23
Ką daryti, jeigu... 23
Lemputės pakeitimas 25
Uždarykite dureles 25
Techniniai duomenys 26
Įrengimas 26
Pastatymas 26
Lentynų laikiklių išėmimas 27
Jungimas prie elektros 27
Reikalavimai ventiliacijai 27
Aplinkos apsauga 28
Galimi pakeitimai
Saugos informacija
Norėdami užtikrinti savo saugumą ir tai, kad prietaisas būtų naudojamas pagal
paskirtį, prieš jį įrengdami ir įjungdami pirmą kartą, atidžiai perskaitykite šį va‐
dovą, jame esančius patarimus ir įspėjimus. Siekiant išvengti apmaudžių klaidų
ir nelaimingų atsitikimų itin svarbu, kad visi šio prietaiso naudotojai atidžiai su‐
sipažintų su prietaiso veikimo ir saugos funkcijomis. Išsaugokite šį vadovą ir
pasirūpinkite, kad prietaisą perkėlus į kitą vietą arba pardavus būtų pridedama
ir jo naudojimo instrukciją; taip užtikrinsite, kad naujieji jo savininkai galėtų tin‐
kamai susipažinti su prietaiso naudojimu ir sauga.
Turinys
15
212351221-00-052009
Norėdami išvengti pavojaus gyvybei ir apsaugoti turtą, privalote imtis šiame
vadove nurodytų atsargumo priemonių, nes gamintojas nėra atsakingas
žalą, atsiradusią dėl neatsargumo.
Vaikų ir neįgalių žmonių apsaugos priemonės
Vaikams ir asmenims, nesugebantiems saugiai naudotis prietaisu dėl savo
psichinio, jutiminio arba protinio neįgalumo arba patirties bei žinių trūkumo,
negalima naudotis šiuo prietaisu be už šių asmenų saugumą atsakingų as‐
menų priežiūros ir nurodymų.
Pasirūpinkite vaikų priežiūrą ir neleiskite jiems žaisti su prietaisu.
Visas pakuotės dalis laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Yra pavojus
uždusti.
Jei prietaisą ruošiatės išmesti, iš lizdo ištraukite kištuką, nupjaukite elektros
laidą (kuo arčiau prietaiso), kad vaikai žaisdami nenukentėtų nuo elektros
smūgio, ir nuimkite dureles, kad vaikai negalėtų užsidaryti šaldytuve.
Jei šiuo prietaisu, kuriame įrengti magnetiniai durelių tarpikliai, pakeičiate
seną prietaisą, kurio durelėse arba dangtyje įrengtas spyruoklinis užraktas
(skląstis), prieš išmesdami seną prietaisą būtinai sugadinkite jo spyruoklinį
užraktą. Tada jis netaps pavojingais spąstais vaikams.
Bendrosios saugos instrukcijos
ATSARGIAI
Pasirūpinkite, kad nebūtų užkimštos ventiliacinės angos.
Šis prietaisas yra skirtas laikyti maisto produktus ir (arba) gėrimus įprasti‐
nėmis namų sąlygomis, taip kaip tai paaiškinta šioje instrukcijų knygelėje.
Nenaudokite mechaninių įtaisų ar kitų nenatūralių būdų atitirpdymo procesui
pagreitinti.
Šaldomųjų prietaisų viduje nenaudokite jokių kitų elektros prietaisų (pavyz‐
džiui, ledų gaminimo prietaisų), nebent gamintojas tokius prietaisus apro‐
bavo šiam tikslui.
Nepažeiskite šaldymo kontūro.
Prietaiso šaldymo kontūre naudojama aušinamoji medžiaga izobutanas
(R600a) yra gamtinės dujos, nors ir nekenksmingos aplinkai, tačiau degios.
Prietaiso gabenimo ir įrengimo metu pasirūpinkite, kad nebūtų pažeistas
joks šaldymo kontūro komponentas.
Jei pažeidžiama šaldymo kontūras:
venkite atviros liepsnos ir ugnies šaltinių
gerai išvėdinkite patalpą, kurioje stovi prietaisas
16
Saugos informacija
Keisti techninius duomenis arba bet kokiu būdu bandyti modifikuoti šį prie‐
taisą yra pavojinga. Dėl pažeisto elektros laido gali susidaryti trumpasis jun‐
gimas, kilti gaisras ir (arba) galite patirti elektros smūgį.
ĮSPĖJIMAS
Visus elektros komponentus (elektros laidą, kištuką, kompresorių) leidžiama
keisti tik įgaliotam techninės priežiūros agentui arba kvalifikuotam techninės
priežiūros darbuotojui.
1. Draudžiama ilginti elektros laidą.
2. Pasirūpinkite, kad prietaiso galinė dalis nesulaužytų ar kitaip nepažeistų
elektros kištuko. Sulaužytas arba kitaip pažeistas elektros kištukas gali
perkaisti ir sukelti gaisrą.
3. Pasirūpinkite, kad bet kada galėtumėte pasiekti prietaiso elektros laido
kištuką.
4. Netraukite suėmę už elektros laido.
5. Jei elektros kištuko lizdas blogai priveržtas, į jį elektros kištuko nekiškite.
Kyla pavojus patirti elektros smūgį arba sukelti gaisrą.
6. Prietaisą draudžiama eksploatuoti, jei jo lemputė neuždengta gaubteliu.
4)
lemputei numatytas gaubtelis.
Šis prietaisas yra sunkus. Kelkite jį atsargiai.
Jei jūsų rankos drėgnos ir (ar) šlapios, neimkite ir nelieskite jokių dalių šal‐
diklio skyriuje, kitaip galite pažeisti odą arba ji gali apšalti.
Pasirūpinkite, kad į prietaisą ilgą laiką nešviestų tiesioginiai saulės spindu‐
liai.
Kasdienis eksploatavimas
Ant plastikinių prietaiso dalių nestatykite karštų puodų.
Prietaise nelaikykite degių dujų ir skysčių - tokios medžiagos gali sprogti.
Privaloma tiksliai vadovautis prietaiso gamintojo rekomendacijomis dėl pro‐
duktų laikymo. Skaitykite atitinkamas instrukcijas.
Priežiūra ir valymas
Prieš atlikdami priežiūros ar valymo darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite
maitinimo laido kištuką iš tinklo lizdo. Jei negalite pasiekti maitinimo lizdo,
nutraukite elektros tiekimą.
Nevalykite prietaiso su metaliniais daiktais.
Reguliariai tikrinkite šaldytuve esantį atitirpusio vandens nuleidimo vamz‐
delį. Jei reikia, išvalykite vamzdelį. Jei nuleidimo vamzdelis užsikimšęs, van‐
duo kaupsis prietaiso apačioje.
Įrengimas
Prietaisą prie elektros tinklo prijunkite tiksliai vadovaudamiesi atitinkame pa‐
ragrafe pateiktomis instrukcijomis.
Prietaisą išpakuokite ir patikrinkite, ar jis nepažeistas. Jei jis pa˛eistos, jo
nejunkite prie elektros tinklo. Apie galimus pažeidimus nedelsdami praneš‐
kite pardavėjui. Jei prietaisas pažeistas, neišmeskite pakuotės.
4) Tai taikoma tuo atveju, jei vidinio apšvietimo
Saugos informacija
17
Prieš prietaisą prijungiant rekomenduojama palaukti mažiausiai keturias va‐
landas , kad alyva galėtų sutekėti į kompresorių.
Aplink prietaisą turi būti pakankamai gera oro cirkuliacija, kitaip prietaisas
gali perkaisti. Pakankamai gera ventiliacija bus tuo atveju, jei paisysite įren‐
gimo instrukcijų.
Jei tik įmanoma, gaminio galinė sienelė turi būti nukreipta į sieną, kad niekas
negalėtų paliesti arba užkabinti šiltų dalių (kompresoriaus, kondensatoriaus)
ir nusideginti.
Prietaisą draudžiama statyti arti radiatorių ir viryklių.
Patikrinkite, ar po įrengimo elektros laido kištukas yra pasiekiamas.
Prietaisą junkite tik prie geriamojo vandens vandentiekio.
5)
Techninė priežiūra
Visus elektros prijungimo darbus turi atlikti kvalifikuotas elektrikas arba kom‐
petentingas specialistas.
Šio gaminio techninę priežiūrą leidžiama atlikti tik įgaliotam techninės prie‐
žiūros centrui; galima naudoti tik originalias atsargines dalis.
Aplinkos apsauga
Šiame prietaise - nei jo aušinamosios medžiagos grandinėje, nei izoliacinėse
medžiagose - nėra dujų, galinčių pažeisti ozono sluoksnį. Prietaisą draudžiama
išmesti kartu su buitinėmis šiukšlėmis ir atliekomis. Izoliacinėje putoje yra de‐
gių dujų: prietaisą reikia išmesti paisant galiojančių reglamentų - juos sužino‐
site vietos valdžios institucijose. Nepažeiskite aušinamojo įtaiso, ypač galinėje
dalyje greta šilumokaičio. Šiame prietaise naudojamas medžiagas, pažymėtas
simboliu
, galima perdirbti.
Valdymo skydelis
1. Kontrolinė lemputė
2. ON/OFF jungiklis
3. Temperatūros reguliatorius (aukščiausia)
4. Temperatūros indikatorius
5. Temperatūros reguliatorius (žemiausia)
6. COOLMATIC indikacija
7. COOLMATIC jungiklis
Įjungimas
1. Maitinimo laido kištuką įkiškite į elektros tinklo lizdą.
1 2 3 4 5 6 7
5) Jei prietaise numatyta vandens prijungimo jungtis
18
Valdymo skydelis
2. Paspauskite ON/OFF jungiklį.
3. Užsidegs atitinkama kontrolinė lemputė.
Išjungimas
1. Nuspauskite ir ilgiau nei 5 sekundes palaikykite ON/OFF jungiklį.
2. Po to bus rodomos temperatūros reikšmės mažėjančia tvarka: -3 -2 -1 ir t.
t. Kai ekrane rodomas skaitmuo "1", įrenginys išjungiamas. Temperatūros
indikatorius išsijungia. Kontrolinė lemputė užgęsta.
Temperatūros indikatorius
Temperatūros indikatorius rodo įvairią informaciją:
Normaliai veikiant rodoma esama temperatūra šaldytuve (TIKROJI tempe‐
ratūra). Ekrane dega TIKROSIOS temperatūros skaitinė reikšmė.
Nustatant temperatūrą, temperatūros indikatorius rodo nustatomą šaldytuvo
temperatūrą (NUSTATYTOJI temperatūra). Ekrane mirksi NUSTATYTO‐
SIOS temperatūros skaitinė reikšmė.
Temperatūros reguliavimas
Prietaisą eksploatuokite tokiu būdu:
1. Nustatykite reikiamą temperatūrą paspausdami atitinkamą temperatūros
reguliatorių. Temperatūros ekrane tuoj pat bus parodytas pakeistas nusta‐
tymas (PAGEIDAUTA temperatūra) ir mirksės temperatūros indikatorius.
2. Kaskart paspaudus temperatūros reguliatorių, NUSTATYTOJI temperatūra
bus reguliuojama 1 °C žingsniu. NUSTATYTOJI temperatūra turi ti pa‐
siekta per 24 valandas.
3. Nustačius norimą temperatūrą, temperatūros ekranas tuoj pat (maždaug
po 5 sekundžių) persijungia ir jame rodoma esama TIKROJI temperatūra
atitinkamoje kameroje. Rodmuo nustoja mirkčioti ir ima degti nuolat.
Kad maistas būtų laikomas tinkamai, rekomenduojama nustatyti tokią tempe‐
ratūrą:
+5° C - šaldytuve
Pakeitus nuostatą kompresorius neįsijungia iškart, jeigu tuo metu vyksta au‐
tomatinis atitirpinimas. Kadangi laikymo temperatūra šaldytuve apsiekiama
greitai, maistą galite sudėti iškart po įjungimo.
COOLMATIC funkcija
Funkcija COOLMATIC leidžia šaldytuve greitai atvėsinti didelį produktų kiekį.
Norėdami suaktyvinti funkciją, atlikite tokius veiksmus:
1. Paspauskite COOLMATIC jungiklį.
2. Užsidegs COOLMATIC indikatorius.
3. Automatiškai nustatoma +2 °C PAGEIDAUJAMA temperatūra.
Norėdami funkciją išjungti, atlikite tokius veiksmus:
1. Paspauskite COOLMATIC jungiklį.
2. Indikatorius COOLMATIC užgęsta.
Funkcija COOLMATIC automatiškai nustoja veikti po 6 valandų.
Valdymo skydelis
19
Jeigu įjungta COOLMATIC funkcija, temperatūros nustatymo negalima keisti.
Funkcija "Atostogos"
Ši funkcija naudojama tam, kad ilgų atostogų (pvz., vasaros atostogų) metu
šaldytuvą būtų galima laikyti darytą bei tuščią ir nepradėtų sklisti nemalonus
kvapas.
Veikiant atostogų funkcijai šaldytuvo skyrius turi būti tuščias.
Norėdami funkciją įjungti, atlikite tokius veiksmus:
1. laikykite nuspaustą temperatūros reguliatorių (šilčiausia) tol, kol raidė "H"
(atostogos) atsiras temperatūros ekrane. Įjungus atostogų funkciją, nusta‐
toma +15 °C temperatūra. Šaldytuvas veikia energijos taupymo režimu.
Norėdami funkciją išjungti, atlikite tokius veiksmus:
1. nustatykite reikiamą temperatūrą, paspausdami šaldytuvo temperatūros
reguliatorių.
Naudojantis pirmąkart
Vidaus valymas
Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiu
neutralaus muilo nuplaukite prietaiso vidų ir visas vidines dalis - taip pašalinsite
naujam prietaisui būdingą kvapą; paskui gerai nusausinkite.
Nenaudokite valomųjų priemonių ar abrazyvinių miltelių, nes jie pažeis dangą.
Kasdienis naudojimas
Perkeliamos lentynos
Šaldiklio sienelėse yra bėgeliai, todėl len‐
tynas galima įstatyti ten, kur norite.
Geriau išnaudoti erdvei, priekines pusines
lentynas galima sudėti virš galinių lentynų.
20
Naudojantis pirmąkart
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Aeg-Electrolux SK91200-7I Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend