Fidelio BTS7000/10 Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend
Quick start guide
UK only
User manual
Power CordDIN Cable
EN Before using your product, read all accompanying safety information
DA Læs alle medfølgende sikkerhedsoplysninger, inden du tager produk-
tet i brug
DE Lesen Sie vor Verwendung dieses Produkts alle
begleitenden Sicherheitsinformationen
EL Πρινχρησιμοποιήσετετοπροϊόν,διαβάστεόλεςτις
παρεχόμενεςπληροφορίεςασφάλειας
ES Antes de usar el producto, lea toda la información de seguridad
adjunta
FI Lue kaikki turvallisuustiedot ennen tuotteen käyttöä
FR Avant d’utiliser votre produit, lisez l’intégralité des consignes de
sécurité jointes
IT Prima di utilizzare il prodotto, leggere tutte le relative informazioni
sulla sicurezza
NL Lees voordat u het product gaat gebruiken eerst alle bijbehorende
veiligheidsinformatie
NO Lees voordat u het product gaat gebruiken eerst alle bijbehorende
veiligheidsinformatie
PT Antes de utilizar o produto, leia todas as informações de segurança
que o acompanham
SV Innan du använder produkten ska du läsa all tillhörande säkerhetsin-
formation
TR Ürününüzü kullanmadan önce ilgili tüm güvenlik bilgilerini okuyun
CS Předpoužitímproduktusipřečtětedoprovodnébezpečnostní
informace
HU Atermékhasználataelőttalaposanolvassaelamellékeltbiztonsági
tudnivalókat
PL Przedrozpoczęciemkorzystaniazproduktunależyzapoznaćsięz
informacjamidotyczącymibezpieczeństwa
RO Înaintedeautilizaacestprodus,citiţitoateinformaţiiledesiguranţă
careîlînsoţesc
SK Predpoužitímproduktusiprečítajtevšetkysprievodné
bezpečnostnéinformáciemaklumatkeselamatanyangdisertakan
RU Передиспользованиемустройстваознакомьтесьсовсеми
прилагаемымиинструкциямипобезопасности
UK Передвикористаннямпристроюпрочитайтеусюінформаціюз
технікибезпеки,щододається.
KK Өнімдіпайдаланбастанбұрын,барлыққосымшақауіпсіздік
ақпаратыноқыңыз.
1
Quick start guide
UK only
User manual
Power CordDIN Cable
1
EN Position your product
DA Placer dit produkt
DE Aufstellen des Produkts
EL Τοποθέτησητουπροϊόντος
ES Coloque el producto
FI Aseta laite paikalleen
FR Positionnez votre produit
IT Posizionamento del prodotto
NL Plaats het product
NO Posisjoner produktet ditt
PT Posicione o seu produto
SV Placera produkten
TR Ürününüzün konumunu belirleyin
CS Umístěnívýrobku
HU A készülék elhelyezése
PL Ustaw produkt
RO Poziţionaţi-văprodusul
SK Umiestnenie produktu
RU Размещениеустройства
UK Розміщенняпристрою
KK Өнімдіорналастыру
2
EN Connect your product
DA Tilslut dit produkt
DE Anschließen Ihres Produkts
EL Σύνδεσητουπροϊόντος
ES Conecte el producto
FI Liitä laite
FR Connectez votre produit
IT Collegare il prodotto
NL Verbind het product
NO Koble til produktet
PT Ligue o seu produto
SV Anslut produkten
TR Ürününüzübağlayın
CS Připojtevýrobek
HU Csatlakoztassa a készüléket
PL Podłączprodukt
RO Conectaţi-văprodusul
SK Pripájanie produktu
RU Подключениеустройства
UK Під’єднанняпристрою
KK Өнімдіқосу
OPTICAL OUT
OPTICAL
HDMI ARC
HDMI (ARC)
3
HDMI
OPTICAL
OPTICAL OUT
OPTICAL
HDMI ARC
HDMI (ARC)
3
HDMI
OPTICAL
EN Hear audio from TV in one of the following ways
DAr lyd fra tv’et på en af følgende måder
DE Genießen Sie den Ton Ihres Fernsehers auf eine der folgenden
Arten
EL Ακούστετονήχοαπότηντηλεόρασημεέναναπότους
παρακάτωτρόπους
ES Escuche el audio del televisor
utilizando uno de los métodos siguientes
FI Kuuntele television ääntä jollakin seuraavista tavoista
FR Vous pouvez lire du contenu audio à partir du téléviseur de
plusieurs façons
IT È possibile ascoltare l’audio dal televisore in uno dei modi
indicati di seguito
NL Het TV-geluid beluisteren op een van deze manieren
NOr lyd fra TV-en på en av følgende måter
PT Ouvir áudio no televisor de uma das seguintes formas
SV Spela upp TV-ljud på ett av följande sätt
TR TV’densesalmakiçinaşağıdakiyöntemlerdenbirinikullanın
CS Zvukmůžeteposlouchatztelevizorujednímznásledujících
způsobů
HUAtelevízióhangjaakövetkezőmódokvalamelyikénhallgatható
PL Odtwarzajdźwiękztelewizorawnastępującysposób
RO BeneciaţideconţinutulaudiodelaTVîntr-unuldintre
următoarelemoduri
SK Zvukztelevízoramôžeteprehrávaťniekoľkýmispôsobmi
RU Существуетнескольковариантоввоспроизведениязвукас
телевизора
UK Прослуховуванняаудіозтелевізораоднимізподаних
способів
KK Мынаәдістердіңбірімендыбыстытеледидарданесту
COAXIAL OUT
COAXIAL
COAXIAL
1
2
4
A
B
a
EN Switch on your product
DA Tænd dit produkt
DE Einschalten Ihres Produkts
EL Ενεργοποίησητουπροϊόντος
ES Encienda el producto
FI Kytke laitteeseen virta
FR Allumez votre produit
IT Accensione del prodotto
NL Schakel het product in
NO Slå på produktet
PT Ligue o seu produto
SV Slå på produkten
TR Ürününüzüaçın
CS Zapnětevýrobek
HU A készülék bekapcsolása
PL Włączprodukt
RO Porniţiprodusul
SK Zapnutie produktu
RU Включениеустройства
UK Увімкненняпристрою
KK Өнімдіқосу
4
b
2x
Dolby
OFF
ON
3
EN Switch on your product + LED behavior explanation
DA Tænd dit produkt + forklaring af LED-tilstande
DE Einschalten Ihres Produkts + Erläuterungen zu LED
EL Ενεργοποίησητουπροϊόντος + επεξήγησησυμπεριφοράςλυχνιώνLED
ES Encienda el producto + explicación del comportamiento del LED
FI Kytke laitteeseen virta + merkkivalojen selitys
FR Allumez votre produit + explication du comportement des LED
IT Accensione del prodotto + spiegazione del comportamento dei LED
NL Schakel het product in + uitleg LED-gedrag
NO Slå på produktet + forklaring av LED-funksjoner
PT Ligue o seu produto + explicação do comportamento dos LEDs
SV Slå på produkten + förklaring till lysdioder
TR Ürününüzüaçın + LEDdavranışıaçıklaması
CS Zapnětevýrobek + popischováníkontrolekLED
HU A készülék bekapcsolása + LED-működésmagyarázata
PL Włączprodukt +przedstawieniedziałaniadiodLED
RO Porniţiprodusul +explicaţieprivindcomportamentulLED-ului
SK Zapnutie produktu + vysvetlenie kontroliek LED
RU Включениеустройстваиобозначениясветодиодногоиндикатора
UK Увімкненняпристрою+поясненнястанусвітлодіоднихіндикаторів
KK Өнімдіқосу+ЖДмінез-құлқыныңтүсіндірмесі
TV
1
HDMI ARC
5
HDMI
ARC
HDMI (ARC)
A
V
H
DMI
TV
BTS7000
2
TV
1
HDMI ARC
5
HDMI
ARC
HDMI (ARC)
A
V
H
DMI
TV
BTS7000
2
EN Select the correct audio source
DAlg den korrekte lydkilde
DE Korrekte Audioquelle wählen
EL Επιλέξτετησωστήπηγήήχου
ES Seleccione la fuente de audio correcta
FI Valitse oikea äänilähde
FRlectionner la source audio adéquate
IT Selezionare la sorgente audio corretta
NL De juiste audiobron selecteren
NO Velg riktig lydkilde
PT Seleccionar a fonte de áudio correcta
SVlj korrekt ljudkälla
TR Doğruseskaynağınıseçme
CS Zvoltesprávnýzdrojzvuku
HUlasszakiamegfelelőhangforrást
PL Wybierzprawidłoweźródłoaudio
RO Selectarea sursei audio corecte
SK ber správneho zdroja zvuku
RU Выборнужногоаудиоисточника
UK Вибірвідповідногоджерелааудіосигналу
KK Дұрысдыбыскөзінтаңдау
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Fidelio BTS7000/10 Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend