Electrolux ERB36300X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
upute za uporabu
kasutusjuhend
naudojimo instrukcija
navodila za uporabo
Інструкція
lietošanas instrukcija
Hladnjak-zamrzivač
Külmik-sügavkülmuti
Šaldytuvas-šaldiklis
Hladilnik z zamrzovalnikom
Холодильник-морозильник
Ledusskapis ar saldētavu
ERB36300X
Ovaj Kratki vodič za korisnika sadrži sve osnovne činjenice o vašem novom proizvodu i lak je za uporabu.
Electrolux želi svoju potrošnju papira, koja se odnosi na upute za uporabu, smanjiti za otprilike 30%, što
će pomoći poštedjeti 12.000 stabala svake godine. Kratki vodič za korisnika jedan je od mnogih koraka
koje Elektrolux poduzima za okoliš. To može biti i mali korak, ali čineći malo učinit ćete puno.
Kompletne upute za uporabu možete naći na www.electrolux.com
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja
ispravne uporabe, prije postavljanja i prve uporabe
uređaja, pročitajte pozorno upute sadržane u
ovom priručniku, uključujući savjete i upozorenja.
Kako bi se izbjegle nepotrebne greške i nezgode,
važno je osigurati da su sve osobe koje koriste
uređaj dobro upoznate s njegovim načinom rada i
sigurnosnim pitanjima. Spremite ove upute i osi-
gurajte se da prate uređaj u slučaju njegovog pre-
nošenja ili prodaje, tako da su sve osobe koje kori-
ste ovaj uređaj tijekom njegova radna vijeka
prikladno informirane o načinu uporabe uređaja i o
njegovim sigurnosnim pitanjima.
Radi sigurnosti osoba i imovine, pridržavajte se
mjera opreznosti iz ovih korisničkih uputa jer pro-
izvođač nije odgovoran za štete nastale zbog pro-
pusta.
Sigurnost djece i slabijih osoba
•Ovaj uređaj nije pogodan za uporabu od strane
osoba (uključujući djecu) smanjenih fizičkih,
osjetnih ili mentalnih sposobnosti, odnosno bez
potrebnog iskustva i znanja, osim ako ih ne
nadgleda ili uputi u uporabu uređaja osoba od-
govorna za njihovu sigurnost.
Treba paziti na djecu kako bi se osiguralo da se
ne igraju s uređajem.
Držite svu ambalažu izvan dohvata djece. Po-
stoji opasnost od gušenja.
Prilikom zbrinjavanja uređaja, izvucite utikač iz
utičnice, odsijecite priključni kabel (što bliže ure-
đaju) i demontirajte vrata kako biste spriječili da
djeca za vrijeme igre zadobiju električni udar ili
da se zatvore u uređaju.
•Ako će ovaj uređaj s magnetskim brtvama na
vratima zamijeniti stariji uređaj s bravom na vra-
tima ili poklopcu, svakako onesposobite bravu
prije zbrinjavanja starog ure
đaja. To će spriječiti
da uređaj postane smrtonosna klopka za djecu.
Opća sigurnost
Pozor Održavajte otvore za ventilaciju
čistima.
•Uređaj je namijenjen isključivo za korištenje u
kućanstvu.
•Uređaj je namijenjen za čuvanje namirnica i/ili pi-
ća u kućanstvu kao što je opisano u ovoj knjižici
uputa.
Nemojte koristiti mehanička pomagala ni bilo
kakva druga sredstva za ubrzavanje procesa
otapanja.
Nemojte koristiti električne uređaje (npr. aparati
za pravljenje sladoleda) u uređajima za hlađenje,
osim ako ih je proizvođač odobrio za tu
namjenu.
Nemojte oštetiti rashladni krug.
Rashladni krug uređaja sadrži izobutan (R600a),
prirodni plin s visokim stupnjem ekološke
kompatibilnosti, koji je usprkos tomu zapaljiv.
Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja osigu-
rajte se da se ne ošteti nijedna komponenta
rashladnog kruga.
Ako se rashladni krug ošteti:
izbjegavajte otvorenu vatru i izvore vatre
dobro prozračite prostoriju u kojoj se nalazi
uređaj
Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene speci-
fikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvo oštećenje
kabela moglo bi prouzročiti kratki spoj, požar i/
ili električni udar.
Upozorenje Sve električne komponente
(električni kabel, utikač, kompresor) mora
zamijeniti ovlašteni serviser ili kvalificirani tehničar.
1. Električni kabel ne smije se produžavati.
2. Provjerite da li je stražnji dio uređaja
prignječio ili oštetio utikač. Prignječen ili ošte-
ćen utikač se može pregrijati i prouzročiti po-
žar.
3. Provjerite da li imate pristup do električnog
utikača uređaja.
4. Nemojte povlačiti električni kabel.
5. Ako utičnica nije dobro pričvršćena za zid,
nemojte utaknuti utikač. Postoji opasnost od
električnog udara ili požara.
6. Ne smijete uključivati uređaj bez poklopca
žarulje
1)
unutarnju rasvjetu.
•Ovaj uređaj je vrlo težak. Pažljivo ga pomičite.
Nemojte vaditi niti dirati dijelove iz odjeljka
zamrzivača ako su vam ruke vlažne/mokre, jer
bi to moglo prouzročiti ogrebotine na koži ili
smrzotine.
Izbjegavajte produljeno izlaganje uređaja izrav-
nom sunčevom svjetlu.
Žaruljice
2)
korištene u ovom uređaju su poseb-
ne žaruljice odabrane za korištenje samo s
1) Ako je poklopac žarulje predviđen za
2) Ako je žarulja predviđena
2 electrolux
kućanskim aparatima. Nisu prikladne za
osvjetljenje stambenih prostorija.
Svakodnevna uporaba
Nemojte stavljati vruće posude na plastične
dijelove uređaja.
Nemojte pohranjivati zapaljive plinove i tekućine
u uređaju, jer bi mogli eksplodirati.
Nemojte stavljati hranu izravno na otvor zraka na
stražnjoj stijenci.
3)
Smrznutu hranu ne smijete ponovo zamrzavati
nakon što ste je otopili.
Držite prethodno pakiranu zaleđenu hranu u
skladu s uputama proizvođača zaleđene hrane.
Strogo se pridržavajte preporuka proizvođača
što se tiče čuvanja hrane.
Nemojte stavljati gazirana i pjenušava pića u
odjeljak zamrzivača jer stvaraju pritisak na
spremnik koji ih sadrži, što bi moglo dovesti do
eksplozije i oštećenja uređaja.
Ledene lizalice mogu prouzročiti smrzotine ako
se konzumiraju izravno iz uređaja.
Održavanje i čćenje
Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite
električni utikač iz utičnice mrežnog napajanja.
Ukoliko nemate pristup utičnici mrežnog na-
pajanja, prekinite dovod električne energije.
Prije prvog korištenja uređaja, operite unu-
trašnjost i sav unutrašnji pribor mlakom vodom
i neutralnim sapunom kako biste uklonili tipičan
miris novog proizvoda, zatim dobro osušite.
•Nemojte čistiti uređaj metalnim predmetima.
Nemojte koristiti oštre predmete za uklanjanje
inja s uređaja. Koristite plastični strugač.
Ne smijete koristiti sušilo za kosu ni druge grijače
kako biste ubrzali odmrzavanje. Pretjerana
toplina može oštetiti plastičnu unutrašnjost, a
vlaga prodrijeti u električni sustav i staviti ga pod
napon.
Redovito provjeravajte ispust hladnjaka ima li ot-
opljene vode. Ako je potrebno, oč
istite ispust.
Ako je ispust začepljen, voda će se skupljati na
dnu uređaja.
Postavljanje
Važno Izvedite električno spajanje pozorno
slijedeći upute u odgovarajućim odlomcima.
Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je li ošte-
ćen. Nemojte spajati uređaj ukoliko je oštećen.
Odmah javite eventualne štete trgovini u kojoj
ste ga kupili. U tom slučaju nemojte baciti
ambalažu.
Preporučujemo vam da pričekate najmanje četiri
sata prije spajanja uređaja kako biste omogućili
povrat ulja u kompresor.
Zrak se mora slobodno kretati oko uređaja, u
suprotnome se uređaj pregrijava. Slijedite upute
vezane uz postavljanje kako biste postigli do-
statan stupanj ventilacije.
Kad god je to moguće, stražnji dio proizvoda bi
se trebao nalaziti uza zid kako biste izbjegli do-
dirivanje toplih dijelova (kompresor, kondenza-
tor) i spriječili mogućnost opeklina.
•Uređaj se ne smije postavljati pored radijatora ili
štednjaka.
Uvjerite se da je nakon postavljanja uređaja
električni utikač dostupan.
Spojite isključivo na pitku vodu.
4)
Servisiranje
Sve električarske radove potrebne za servisi-
ranje ovog uređaja mora izvršiti kvalificirani
električar ili kompetentna osoba.
Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni Servis, a
smiju se koristiti samo originalni dijelovi.
Zaštita okoliša
Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli oštetiti
ozonski sloj, ni u rashladnom krugu niti u
materijalu koji služi za izolaciju. Uređaj se ne smije
zbrinjavati zajedno s urbanim otpadom. Izolacijska
pjena sadrži zapaljive plinove: uređaj mora biti zbri-
nut u skladu s važećim propisima koje možete do-
biti od lokalnih vlasti. Pazite da ne oštetite rashlad-
nu jedinicu, naročito stražnji dio pored izmjenjivača
topline. Materijali korišteni na ovom uređaju koji su
označeni simbolom
mogu se reciklirati.
RAD UREĐAJA
Uključivanje
Stavite utikač u utičnicu.
Okrenite regulator temperature u smjeru kazaljke
na satu do središnje vrijednosti.
Isključivanje
Za isključivanje uređaja okrenite regulator tempe-
rature u položaj "O".
Namještanje temperature
Temperatura se automatski podešava.
Za uključivanje uređaja postupite na slijedeći način:
3) Ako je uređaj Frost Free
4) Ako je predviđeno spajanje na vodu
electrolux 3
okrenite regulator temperature prema nižim po-
stavkama kako biste postigli manji stupanj hlad-
noće.
okrenite regulator temperature prema višim po-
stavkama kako biste postigli veći stupanj hlad-
noće.
Središnje su postavke općenito najpriklad-
nije.
Međutim, treba odabrati točnu postavku imajući u
vidu da temperatura u uređaju ovisi o slijedećem:
temperaturi u prostoriji
•koliko se često vrata otvaraju
•količini čuvane hrane
mjestu gdje je postavljen uređaj.
Važno Ako je temperatura prostorije visoka ili je
uređaj potpuno pun te postavljen na najnižu
temperaturu, on može neprekidno raditi pa se na
stražnjoj stijenci može stvarati inje. U tom slučaju
podešivač se mora podesiti na višu temperaturu
kako bi se omogućilo automatsko odmrzavanje te
smanjena potrošnja električne energije.
PRVA UPORABA
Čćenje unutrašnjosti
Prije prvog korištenja uređaja, operite unutrašnjost
i sav vanjski pribor toplom vodom i neutralnim sa-
punom kako biste uklonili tipičan miris novog pro-
izvoda, zatim dobro osušite.
Važno Nemojte koristiti deterdžente ili abrazivna
sredstva jer bi oni mogli oštetiti uređaj.
SVAKODNEVNA UPORABA
Zamrzavanje svježih namirnica
Odjeljak zamrzivača je prikladan za dugotrajno
zamrzavanje svježe hrane i za čuvanje zamrznutih
i duboko zamrznutih namirnica.
Za zamrzavanje svježih namirnica nije potrebno
mijenjati središnje postavke.
Međutim, radi bržeg zamrzavanja, okrenite re-
gulator temperature prema višim postavkama
kako biste postigli najviši stupanj hladnoće.
Važno U tim uvjetima, temperatura u odjeljku
hladnjaka može pasti ispod 0°C. Ukoliko se to
dogodi, ponovo postavite regulator temperature
na toplije vrijednosti.
Stavite svježu hranu koju treba zamrznuti u gornji
odjeljak.
Čuvanje zamrznutih namirnica
Prilikom prvog uključivanja ili nakon dužeg raz-
doblja nekorištenja, prije pohranjivanja proizvoda u
odjeljak, pustite uređaj da radi najmanje 2 sata na
višim postavkama.
Važno U slučaju neželjenog odmrzavanja, na
primjer uslijed prekida dovoda električne energije,
ako je napajanje prekinuto dulje od vremena
prikazanog u tablici tehničkih karakteristika pod
"vrijeme odgovora", odmrznute namirnice trebate
ubrzo konzumirati, ili odmah skuhati i zatim
zamrznuti (nakon što se ohlade).
Otapanje
Duboko zamrznuta ili zamrznuta hrana, prije upo-
trebe, može se otopiti u odjeljku hladnjaka ili na
sobnoj temperaturi, ovisno o vremenu koje je na
raspolaganju za taj postupak.
Manji komadi se mogu čak kuhati dok su još
zamrznuti, izravno iz zamrzivača: U tom slučaju,
kuhanje će duže trajati.
FreshZone ladica
Funkcija FreshZoneladice prikladna je za odlaganje
svježe hrane poput ribe, mesa i morskih plodova
jer je temperatura na ovom mjestu niža od tempe-
rature u ostalim dijelovima hladnjaka.
KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
Zvukovi pri normalnom radu
Pri pumpanju rashladnog sredstva kroz spirale
ili cijevi može se čuti slabo grgljanje i pjenušanje.
To je sasvim normalno.
Kada je kompresor uključen, rashladno se sred-
stvo pumpa po uređaju i iz njega se može čuti
zujanje ili pulsiranje. To je sasvim normalno.
4 electrolux
Širenje zbog topline može izazvati iznenadni
zvuk pucanja. To je prirodno i ne predstavlja
opasnost. To je sasvim normalno.
•Pri uključivanju i isključivanju kompresora začut
ćete slabi "klik" regulatora temperature. To je
sasvim normalno.
ČĆENJE I ODRŽAVANJE
Pozor Uređaj isključite iz električne mreže
prije bilo kakvih radova na održavanju.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u rashladnoj
jedinici; održavanje i ponovo punjenje mora
izvršiti isključivo ovlašteni tehničar.
Odmrzavanje zamrzivača
Inje se automatski uklanja s isparivača odjeljka
zamrzivača svaki put kada se zaustavi motor
kompresora tijekom normalne uporabe. Otopljena
voda se ispušta u poseban spremnik u stražnjem
dijelu uređaja, preko motora kompresora, gdje
isparava.
Važno je povremeno očistiti otvor za ispuštanje ot-
opljene vode u sredini kanala odjeljka hladnjaka
kako bi se spriječilo da ga voda preplavi te iscuri
na hranu u unutrašnjosti. Koristite isporučeno po-
sebno sredstvo za čćenje koje ćete naći već
umetnuto u otvor za ispuštanje.
Odmrzavanje zamrzivača
Određena količina inja uvijek će se stvarati na
policama zamrzivača i oko gornjeg odjeljka.
Odmrznite zamrzivač kad sloj inja dostigne debljinu
od otprilike 3-5 mm.
Da bi uklonili inje, slijedite dolje navedene upute:
izvucite utikač iz utičnice ili isključite uređaj
izvadite sve pohranjene namirnice, umotajte ih u
nekoliko slojeva novinskog papira i stavite ih na
hladno mjesto
izvadite ladice zamrzivača
oko ladica stavite izolirajući materijal, npr. pokri-
vače ili novine.
Odmrzavanje možete ubrzati stavljanjem zdjele s
vrućom (ali ne kipućom) vodom u zamrzivač.
Otpustite kanal za ispust vode iz položaja u
kojem se nalazi, gurnite ga prema slici i stavite u
donju ladicu zamrzivača gdje se može nakupiti
voda
pažljivo ostružite led kad se počne otapati. Ko-
ristite drveni ili plastični strugač
kad se sav led otopi, očistite i osušite ormarić
uređaja, a zatim vratite kanal za ispust vode naz-
ad na mjesto.
•uključite uređaj i vratite na mjesto zamrznute
namirnice.
Preporučujemo da uređaj radi na najvišim po-
stavkama termostata nekoliko sati kako bi
dostignuo dovoljnu temperaturu čuvanja u
što kraćem roku.
Važno Ni u kom slučaju nemojte koristiti oštre
metalne predmete za struganje inja s isparivača,
jer bi ga mogli oštetiti. Nemojte koristiti mehaničke
sprave niti bilo kakva umjetna sredstva da bi ubrzali
postupak otapanja, osim onih koje preporučuje
proizvođač. Povišenje temperature zamrznutih
pakovanja hrane, tijekom odmrzavanja, može
skratiti njihov rok očuvanja.
electrolux 5
TEHNIČKI PODACI
Dimenzije
Visina 1850 mm
Širina 595 mm
Dubina 648 mm
Vrijeme odgovora 20 h
Tehničke informacije se nalaze na nazivnoj pločici
na unutrašnjoj lijevoj strani uređaja i na ener-
getskom natpisu.
POSTAVLJANJE
Pozor Pozorno pročitajte "Sigurnosne
informacije" za siguran i ispravan rad uređaja
prije postavljanja uređaja.
Pozicioniranje
Postavite uređaj na mjesto gdje sobna temperatu-
ra odgovara klimatskoj klasi označenoj na nazivnoj
pločici uređaja:
Klimatsk
a klasa
Sobna temperatura
SN +10°C do + 32°C
N +16°C do + 32°C
ST +16°C do + 38°C
T +16°C do + 43°C
Smještaj
Uređaj treba biti postavljen daleko od izvora topline
kao što su radijatori, bojleri, izravna sunčeva
svjetlost, itd. Osigurajte slobodno kruženje zraka
oko stražnjeg dijela ormarića uređaja. Za osigu-
ranje najbolje djelotvornosti, ako se uređaj nalazi
ispod visećeg zidnog elementa, minimalna
udaljenost između vrha uređaja i visećeg elementa
treba biti najmanje 100 mm. U savršenom
položaju, uređaj se ne smije nalaziti ispod visećih
zidnih elemenata. Točno niveliranje se osigurava
pomoću jedne ili više podesivih nožica u podnožju
ormarića uređaja.
Upozorenje Iskopčavanje uređaja iz
električne mreže treba biti omogućeno; stoga
nakon postavljanja utikač mora biti lako dostupan.
A
B
mm
mm
min
100
20
Električno spajanje
Prije električnog spajanja uvjerite se da voltaža i
frekvencija na nazivnoj pločici odgovaraju električ-
nom napajanju u vašem domu.
Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na kabelu
električne energije isporučen je s kontaktom za tu
svrhu. Ako vaša kućna električna utičnica nije
uzemljena, spojite uređaj na odvojeno uzemljenje
u skladu s važećim propisima, pritom se obraćajući
kvalificiranom električaru.
Proizvođač odbija svaku odgovornost ukoliko
gornje sigurnosne mjere opreza nisu poduzete.
Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU. direkti-
vama.
Stražnji odstojnici
U vrećici s dokumentacijom nalaze se dva
odstojnika koje treba namjestiti kako je
prikazano na slici.
Olabavite vijke i stavite odstojnik ispod glave vijka,
zatim ponovno zategnite vijke.
6 electrolux
1
2
3
Niveliranje
Prilikom namještanja uređaja osigurajte da on stoji
u ravnini. To možete postići pomoću dvije podesi-
ve nožice na dnu sprijeda.
Vađenje kopči polica
Vaš je uređaj opremljen kopčama polica koje
omogućuju pričvršćivanje polica tijekom prijevoza.
Skinite ih na slijedeći način:
1. Pomaknite kopče polica u smjeru strijelice (A).
2. Podignite stražnju stranu police i gurnite policu
prema naprijed dok se ne oslobodi (B).
3. Skinite kopče (C).
Okretanje vrata
Upozorenje Prije obavljanja bilo koje radnje
iskopčajte utikač iz električne utičnice.
Važno Predlažemo vam da radnje koje slijede
obavite u prisustvu druge osobe, koja će čvrsto
držati vrata uređaja tijekom izvođenja postupka.
Za promjenu smjera otvaranja vrata izvršite sljede-
će korake:
1. Otvorite vrata. Odvijte središnji okov (m2).
Skinite plastični odstojnik (m1).
m1
m2
m3
m4
m5
m6
2. Skinite vrata.
3. Uklonite odstojnik (m6) i pomaknite ga na dru-
gu stranu okova (m5).
electrolux 7
4. Pomoću alata skinite pokrov (b1). Odvijte klin
(b2) donjeg okova i odstojnik (b3) pa ih stavite
na suprotnu stranu.
5. Stavite pokrov (b1) sa suprotne strane.
b1
b2
b3
6. Skinite zaustavljače (1) i pomaknite ih na drugu
stranu vrata.
1
7. Odvijte klin gornjeg okova (t1) i stavite ga na
suprotnu stranu.
8. Izvadite lijevi pokrivni zatik srednjeg okova
(m3, m4) i premjestite na drugu stranu.
9. Namjestite zatik srednjeg okova (m5) u lijevu
rupicu donjih vrata.
10. Postavite donja vrata na klin (b2) donjeg
okova.
11. Namjestite gornja vrata na klin okova gornjih
vrata (t1).
12. Ponovno stavite gornja vrata na klin središnjeg
okova (m5), malo nagnuvši oboja vrata.
13. Ponovno privijte središnji okov (m2). Nemojte
zaboraviti plastični odstojnik (m1) koji se stavlja
ispod središnjeg okova. Uvjerite se da su ru-
bovi vrata paralelni s bočnim rubom uređaja.
14. Ponovno namjestite i poravnajte uređaj, pri-
čekajte najmanje četiri sata i zatim ga spojite
na električnu utičnicu.
Napravite završnu provjeru kako biste provjerili
sljedeće:
Svi su vijci stegnuti.
Magnetska brtva prianja na ormarić uređaja.
Vrata se ispravno otvaraju i zatvaraju.
Pri niskim temperaturama (tj. zimi) može se dogo-
diti da brtva ne pristaje savršeno na ormarić ure-
đaja. U tom slučaju pričekajte da se brtva prirodno
prilagodi vratima.
Ako ne želite izvršiti gore navedene postupke, ob-
ratite se najbližoj servisnoj službi. Stručnjak servis-
ne službe na vaš će trošak promijeniti smjer otva-
ranja vrata.
8 electrolux
BRIGA ZA OKOLIŠ
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži
označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti
kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga
treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za
recikliranje elektroničkih i električkih aparata.
Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit
ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i
zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju
ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš
lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada
iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili
proizvod.
electrolux 9
See lühike kasutusjuhend sisaldab kõiki põhilisi fakte teie uue toote kohta ning seda on lihtne kasutada.
Electrolux püüab vähendada kasutusjuhendite trükkimiseks kuluvat paberikogust umbes 30% võrra, mis
aitab päästa aastas 12 000 puud. Lühike kasutusjuhend on üheks paljudest sammudest, mida Electrolux
astub keskkonna säästmise nimel. See võib olla väike samm, kuid ka väikesed teod avaldavad suurt
mõju.
Täieliku kasutusjuhendi leiate aadressilt www.electrolux.com
OHUTUSINFO
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka-
sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited ja
hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigaldate ma-
sina ja kasutate seda esimest korda. Et vältida as-
jatuid vigu ja õnnetusi, on tähtis tagada, et kõik
seadet kasutavad inimesed tunneksid põhjalikult
selle käitamist ja ohutusseadiseid. Hoidke need ju-
hised alles ja veenduge, et need oleksid alati sead-
mega kaasas, kui selle asukohta muudetakse või
seadme müümise korral, nii et kõik kasutajad olek-
sid kogu seadme kasutusaja jooksul selle kasuta-
misest ja ohutusest põhjalikult informeeritud.
Elu ja materiaalse vara turvalisuse huvides tuleb
kinni pidada selles kasutusjuhendis toodud ette-
vaatusabinõudest, sest mittejärgimisest tingitud
kahjustuste eest tootja ei vastuta.
Laste ja riskirühma kuuluvate inimeste
turvalisus
See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks isi-
kute (sh laste) poolt, kelle füüsilised, sensoorsed
või vaimsed võimed või kogemuse ja teadmiste
puudus seda ei võimalda, v.a. juhul, kui nende
üle teostab järelvalvet või neid juhendab seadme
kasutamisel isik, kes nende turvalisuse eest vas-
tutab.
Laste puhul tuleb jälgida, et nad seadmega
mängima ei hakkaks.
Hoidke kogu pakend lastele kättesaamatus ko-
has. Lämbumisoht.
Seadme utiliseerimisel tõmmake pistik pesast
välja, lõigake toitekaabel läbi (võimalikult sead-
me lähedalt) ja võtke ära uks, et mängivad lap-
sed ei saaks elektrilööki ega sulgeks end kappi.
Juhul kui käesolev magnetiseeritud uksetihen-
ditega versioon vahetab välja vanema vedrulu-
kustussüsteemiga seadme, siis enne vana
seadme äraviskamist veenduge, et lukustus-
mehhanismi poleks võimalik enam kasutada.
Vastasel juhul võib seade muutuda lapse jaoks
surmalõksuks.
Üldine ohutus
Ettevaatust Hoidke ventilatsiooniavad
vabadena.
See masin on ettenähtud ainult koduseks kasu-
tamiseks.
Nagu kasutusjuhendis selgitatud, on seade ette
nähtud toiduainete ja/või jookide säilitamiseks
tavalises kodumajapidamises.
Ärge kasutage sulatusprotsessi kiirendamiseks
mehhaanilisi vahendeid või kunstlikke abivahen-
deid.
Ärge kasutage muid elektrilisi seadmeid (jäätise
tegijad) jahutusseadme sees.
Ärge vigastage külmutusaine ringlust.
Seadme jahutusvedeliku ahel sisaldab jahutus-
vedelikku isobutaan (R600a). Tegemist on kesk-
konnasõbraliku maagaasiga, mis on aga ker-
gestisüttiv.
Seadme transportimisel ja paigaldamisel tuleb
veenduda, et ükski jahutusvedeliku ahela kom-
ponent viga ei saaks.
Kui jahutusvedeliku ahel on viga saanud:
vältige lahtist leeki ja sädemeid
õhutage põhjalikult ruumi, kus seade asub
Seadme parameetrite muutmine või selle mis ta-
hes viisil modifitseerimine on ohtlik. Toitejuhtme
kahjustamine võib põhjustada lühiühenduse, tu-
lekahju ja/või elektrilöögi.
Hoiatus Elektriliste komponentide (toitejuhe,
pistik, kompressor) asendustööd tuleb tellida
kvalifitseeritud tehnikult või teenusepakkujalt.
1. Toitejuhtme pikendamine on keelatud.
2. Veenduge, et toitepistik ei ole seadme taga-
külje poolt muljutud ega kahjustatud. Mulju-
tud või kahjustatud toitepistik võib üle kuu-
meneda ja põhjustada tulekahju.
3. Tagage kiire juurdepääs pistikupesale.
4. Ärge eemaldage pistikut toitepesast juht-
mest tõmbamise teel.
5. Kui toitepesa logiseb, siis ärge pistikut sise-
stage. Elektrilöögi - või tuleoht
6. Seadet ei tohi kasutada ilma lambi katteta,
5)
sisevalgustuse jaoks.
See seade on raske. Seda teisaldades olge et-
tevaatlik.
Ärge eemaldage ega puudutage sügavkülmas
olevaid esemeid, kui teie käed on niisked/mär-
jad, kuna see võib põhjustada nahamarrastusi
või külmahaavandeid.
Vältige seadme pikemaajalist kokkupuudet ot-
sese päikesevalgusega.
5) kui lambi kate on ette nähtud
10 electrolux
Lambid
6)
, mida selles seadmes kasutatakse, on
ette nähtud kasutamiseks üksnes kodumasina-
tes. Need ei sobi ruumide valgustamiseks.
Igapäevane kasutamine
Ärge asetage tuliseid nõusid seadme plastmas-
sist osadele.
Ärge hoidke seadmes kergestisüttivat gaasi või
vedelikku, sest need võivad plahvatada.
Ärge asetage toiduaineid otse vastu tagaseinas
olevat õhuava.
7)
Külmutatud toituaineid ei tohi pärast sulatamist
uuesti külmutada.
Säilitage eelpakendatud sügavkülmutatud toitu
vastavalt toidu tootja juhistele.
Rangelt tuleb järgida seadme tootja poolseid
hoiustamisnõuandeid.
Ärge paigaldage külmikusse gaseeritud jooke,
kuna see tekitab anumas rõhju, mis võib põh-
justada plahvatuse, mis omakorda kahjustab
seadet.
Seadmega tehtud jää võib otse seadmest söö-
misel külmapõletust tekitada.
Hooldus ja puhastamine
Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage
toitejuhe pistikust lahti. Kui te ei pääse pistikule
ligi, katkestage toide.
Enne seadme esmakordset kasutamist, peske
seadme sisemus ja kõik lisatarvikud leige vee ja
neutraalse seebiga eemaldamaks uutele toode-
tele omast lõhna ja kuivatage seade hoolikalt.
Ärge puhastage seadet metallesemetega.
Ärge kasutage jää eemaldamisel teravaid ese-
meid. Kasutage plastikust kaabitsat.
Ärge kunagi kasutage sulatusprotsessi kiirenda-
miseks fööni või muid küttekehi. Liigne kuumus
võib plastikust sisu kahjustada ja elektrisüsteemi
tungiv niiskus võib lühise põhjustada.
Kontrollige külmkapi sulavee äravoolu regulaar-
selt. Vajadusel puhastage äravoolu. Kui äravool
on blokeeritud, hakkab vesi kogunema seadme
põhja.
Paigaldamine
Tähtis Elektriühenduse puhul jälgige hoolikalt
vastavas alalõigus toodud juhiseid.
Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjustuste
osas. Ärge ühendage seadet, kui see on viga
saanud. Teatage võimalikest kahjustustest ko-
heselt toote müüjale. Sel juhul jätke pakend al-
les.
On soovitatav enne seadme taasühendamist
oodata vähemalt kolm tundi, et õli saaks kom-
pressorisse tagasi voolata.
Seadme ümber peab olema küllaldane õhuring-
lus, selle puudumine toob kaasa ülekuumene-
mise. Et tagada küllaldane ventilatsioon, järgige
paigaldamisjuhiseid.
Kus võimalik, peaks seadme tagakülg olema
vastu seina, et vältida soojade osade (kompres-
sor, kondensaator) puudutamist ja võimalikke
põletusi.
Seade ei tohi asuda radiaatorite või pliitide lähe-
dal.
Pärast seadme paigaldamist veenduge, et toi-
tepistikule oleks olemas juurdepääs.
Ühendage ainult joogiveevõrku.
8)
Teenindus
Kõik masina hoolduseks vajalikud elektritööd
peab teostama kvalifitseeritud elektrik või kom-
petentne isik.
Käesolev toode tuleb teenindusse viia volitatud
teeninduskeskussesse ja kasutada tohib ainult
originaal varuosi.
Keskkonnakaitse
Käesolev seade ei sisalda osoonikihti kahjus-
tada võivaid gaase ei selle külmutussüstee-
mis ega isolatsioonimaterjalides. Seadet ei tohi li-
kvideerida koos muu olmeprügiga. Isolatsioonivaht
sisaldab kergestisüttivaid gaase: seade tuleb utili-
seerida vastavalt kohaldatavatele määrustele, mille
saate oma kohalikust omavalitsusest. Vältige jahu-
tusseadme kahjustamist, eriti taga soojusvaheti lä-
heduses. Selles seadmes kasutatud materjalid,
millel on sümbol
, on korduvkasutatavad.
KÄITUS
Sisselülitamine
Ühendage pistik pistikupessa.
Keerake temperatuuri regulaatorit päripäeva kesk-
misele seadele.
Väljalülitamine
Seadme väljalülitamiseks keerake temperatuuri re-
gulaator "O" asendisse.
Temperatuuri reguleerimine
Temperatuuri reguleeritakse automaatselt.
Seadme kasutamiseks toimige järgmisel viisil:
6) Kui lamp on ette nähtud
7) Kui seadme temperatuur on ülalpool nulli
8) Kui on ette nähtud veeühendus
electrolux 11
keerake temperatuuri regulaatorit madalamate
seadete suunas, et saavutada minimaalne kül-
mus.
keerake temperatuuri regulaatorit kõrgemate
seadete suunas, et saavutada maksimaalne kül-
mus.
Reeglina on keskmine asend sobivaim.
Kuid täpset seadet valides tuleks meeles pidada,
et seadmes valitsev temperatuur sõltub:
toa temperatuurist
kui sageli ust avatakse
kui palju toitu seal säilitatakse
seadme asukohast.
Tähtis Kui ümbritsev temperatuur on kõrge või kui
kõige madalamale temperatuurile reguleeritud
seade on täis, võib see pidevalt töötada, mis
põhjustab härmatise tekkimist tagaseinale. Sel
juhul tuleb valida kõrgem temperatuur, et oleks
võimalik automaatsulatus ja seega madalam
energiakulu.
ESIMENE KASUTAMINE
Sisemuse puhastamine
Enne seadme esmakordset kasutamist, peske
seadme sisemus ja kõik lisatarvikud leige vee ja
neutraalse seebiga eemaldamaks uutele toodetele
omast lõhna ja kuivatage seade hoolikalt.
Tähtis Ärge kasutage pesuvahendeid ja abrasiiv-
seid pulbreid, kuna need kahjustavad sisepindu.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
Värske toidu sügavkülmutamine
Sügavkülmuti vahe sobib värske toidu sügavkül-
mutamiseks ja külmutatud ning sügavkülmutatud
toidu pikaajaliseks säilitamiseks.
Värskete toiduainete külmutamiseks ei ole vajalik
muuta seadeid.
Ükskõik, millist külmutust soovite, keerake regu-
laator maksimaalse külmutuse asendisse.
Tähtis Selles asendis langeb jahuti temperatuur
alla 0°C. Kui juhtute termoregulaatorit seadma
soojemale temperatuurile.
Paigaldage külmutamiseks mõeldud värsked toi-
duained ülemisse osasse.
Sügavkülmutatud toidu säilitamine
Esmakordsel käivitamisel või pärast pikemaaegset
mittekasutamist tuleb lasta seadmel vähemalt 2
tundi kõrgemate seadetega töötada, enne kui ase-
tate toiduained seadmesse.
Tähtis Juhuslikul ülessulatamisel, näiteks
voolukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ära
pikemalt väärtusest, mis on äratoodud tehnilise
iseloomustuse peatükis "temperatuuri tõusu aeg",
peab ülessulanud toiduained koheselt ära tarbima
või valmistama ning seejärel uuesti külmutama
(peale mahajahtumist).
Sulatamine
Sügavkülmutatud või külmutatud toidu võib enne
kasutamist külmikuvahes või toatemperatuuril üles
sulatada, olenevalt sellest, kui palju selleks aega
on.
Väikesi tükke võib valmistada ka külmutatult, otse
sügavkülmikust: sel juhul kulub toiduvalmistami-
seks rohkem aega.
FreshZone-sahtel
Sahtel FreshZone sobib näiteks kala, liha või me-
reandide säilitamiseks, sest sealne temperatuur on
madalam kui külmiku muus osas.
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
Normaalse tööga kaasnevad helid
Kui külmutusagensit pumbatakse läbi spiraalide
ja torude, võib kuulda nõrka kurisevat ja mulise-
vat heli. See on normaalne.
Kui kompressor töötab, toimub jahutusagensi
pumpamine ja kuullete komressorist vihisevat
pulseerivat heli. See on normaalne.
Termiline laienemine võib põhjustada äkilist pra-
gisevat heli. See on loomulik ohutu füüsikaline
nähtus. See on normaalne.
Kui kompressor lülitub sisse või välja, kuulete
termostaadi nõrka klõpsatust. See on normaal-
ne.
12 electrolux
PUHASTUS JA HOOLDUS
Ettevaatust Enne mistahes
hooldustegevust tõmmake seadme toitejuhe
seinast.
Käesoleva seadme jahutussüsteemis on sü-
sivesinikku; seega peab hooldust ja täitmist
korraldama ainult volitatud tehnik.
Külmiku sulatamine
Jääkirme eemaldatakse külmiku aurustilt auto-
maatselt normaalse töö käigus iga kord, kui moo-
tori kompressor seiskub. Sulatamisest tekkinud
vesi voolab seadme taga mootori kompressori ko-
hal olevasse spetsiaalsesse anumasse, kust see
aurustub.
On tähtis puhastada regulaarselt sulamisvee välja-
vooluava, mis asub külmikukanali keskel; nii väldite
vee ülevoolamist ja külmikus olevale toidule tilku-
mist. Kasutage kaasasolevat spetsiaalset puhastit,
mis on juba sisestatud äravooluavasse.
Sügavkülmuti sulatamine
Sügavkülmiku riiulitele ja aurusti ümber koguneb
alati kindel kogus härmatist.
Sulatage sügavkülmik, kui jääkihi paksus on 3-5
mm.
Jää eemaldamiseks:
tõmmake juhe seinapistikust välja või lülitage
seade välja
eemaldage toiduained, keerake need mitmesse
ajalehekihti ja pange külma kohta
eemaldage sügavkülmiku sahtlid
asetage sahtlite ümber isolatsioonimaterjal, nt li-
nu või ajalehti.
Sulatamine on kiirem, kui sügavkülmikusse aseta-
takse tulise (mitte keeva) veega kausse.
Vabastage tühjenduskanal puhkeasendist, lüka-
ke see vastavalt joonisele kohale ja asetage see
sügavkülmiku sahtli põhja, kuhu vesi võib kogu-
neda
kui jää hakkab sulama, kraapige see ettevaatli-
kult ära. Kasutage puidust või plastmassist kaa-
bitsat
kui jää on sulanud, puhastage ja kuivatage kap-
pi, seejärel pange väljalaskekanal oma kohale
tagasi.
lülitage kapp sisse ja pange sügavkülmutatud
toiduained tagasi.
Soovitav on lasta seadmel töötada kõrgemal
termostaadi positsioonil mõned tunnid, et
võimalikult kiiresti taastuks nõutav säilitus-
temperatuur.
Tähtis Ärge kunagi kasutage teravaid esemeid jää
kraapimiseks aurusti ümber kuna niiviisi võite seda
vigastada. Ärge kasutage sulatusprotsessi
kiirendamiseks mehhaanilisi vahendeid või muid
mooduseid, mida pole tootja poolt ette nähtud.
Temperatuuri tõus külmutatud toiduainetes võib
vähendada nende kasutusiga.
electrolux 13
TEHNILISED ANDMED
Mõõtmed
Kõrgus 1850 mm
Laius 595 mm
Sügavus 648 mm
Tõusuaeg 20 h
Tehniline informatsioon asub seadme andmeplaa-
dil, mis on seadme sees vasakut kätte ja energiae-
tiketil.
PAIGALDAMINE
Ettevaatust Lugege "Ohutusjuhendeid"
hoolikalt enne seadme paigaldamist, et
tagada turvalisus ja seadme õige töö.
Paigutamine
Paigaldage seade kohta, kus ümbritsev tempera-
tuur vastaks seadme andmeplaadil osutatud kllii-
maklassile:
Kliimak-
lass
Ümbritsev temperatuur
SN +10°C kuni + 32°C
N +16°C kuni + 32°C
ST +16°C kuni + 38°C
T +16°C kuni + 43°C
Asukoht
Seade tuleks paigaldada eemale sellistest soojus-
allikatest nagu radiaatorid, boilerid, otsene päike-
sevalgus jne. Veenduge, et õhk võiks külmiku taga
vabalt ringelda. Kui seade asetatakse selle kohal
oleva mööbli alla, peab parima tulemuse saavuta-
miseks minimaalne vahe külmiku ülaserva ja möö-
bli vael olema vähemalt 100 mm. Kuid ideaalsel ju-
hul ei paigutata seadet selle kohal oleva mööbli al-
la. Täpne loodimine saavutatakse külmiku ühe või
mitme reguleeritava jala abil.
Hoiatus Peab olema võimalik lahutada
seade vooluvõrgust, seetõttu peab pistik
pärast paigaldamist olema kergesti ligipääsetav.
A
B
mm
mm
min
100
20
Elektriühendus
Enne seadme vooluvõrku ühendamist kontrollige,
et seadme andmeplaadil märgitud pinge ja sage-
dus vastaksid teie majapidamise omale.
See seade peab olema maandatud. Toitejuhtmel
on olemas ka vastav kontakt. Juhul kui teie kodune
seinapistik pole maandatud, maandage seade
eraldi vastavalt elektrialastele nõudmistele pidades
eelnevalt nõu kvalifitseeritud elektrikuga.
Tootja loobub igasugusest vastutusest kui ülaltoo-
dud ettevaatusabinõusid pole tarvitusele võetud.
See seade on vastavuses EMÜ direktiividega.
Tagumised seibid
Dokumentide kotis on kaks seibi, mis tuleb
kohale panna joonisel kujutatud viisil.
Laske kruvid lõdvemaks ja pange vahedetailid kru-
vipeade alla, seejärel keerake kruvid uuesti kinni.
14 electrolux
1
2
3
Loodimine
Seadet kohale paigutades veenduge, et see oleks
loodis. Selleks kasutage külmiku all ees olevat kah-
te reguleeritavat jalga.
Riiulihoidikute eemaldamine
Teie seade on varustatud riiuli klambritega, mis
muudab võimalikuks riiulite fikseerimise transpor-
timisel.
Nende eemaldamiseks toimige järgmisel viisil:
1. Nihutage riiuli siine noole suunas (A).
2. Tõstke riiul tagant üles ja suruge seda ette, kuni
see vabaneb (B).
3. Eemaldage klambrid (C).
Ukse avanemissuuna muutmine
Hoiatus Enne mistahes toimingute
teostamist tõmmake pistik pistikupesast
välja.
Tähtis Järgnevate toimingute juures soovitame
kasutada teise inimese abi, kes aitaks ukse
avanemissuuna muutmisel ust kinni hoida.
Ukse avanemissuuna muutmiseks toimige järgmi-
selt:
1. Avage uks. Kruvige lahti keskmine hing (m2).
Eemaldage plastist vahepuks (m1).
m1
m2
m3
m4
m5
m6
2. Võtke uksed ära.
3. Eemaldage vahepuks (m6) ja pange hinge lii-
gendi teisele poole (m5).
electrolux 15
4. Eemaldage tööriista kasutades kate (b1). Kru-
vige lahti alumise hinge pöördepolt (b2) ja va-
hepuks (b3) ning paigaldage need vastaskül-
jele.
5. Pange kate (b1) vastasküljele tagasi.
b1
b2
b3
6. Eemaldage stopperid (1) ja pange uste teisele
poole.
1
7. Kruvige lahti ülemise hinge liigend (t1) ja kruvi-
ge see teisele küljele.
8. Eemaldage keskmise hinge vasakpoolse katte
tihvtid (m3, m4) ja paigaldage teisele poole.
9. Paigaldage keskmise hinge tihvt (m5) alumise
ukse vasakpoolsesse auku.
10. Pange alumine uks tagasi alumise hinge pöör-
depoldile (b2).
11. Pange ülemine uks ülemise hinge liigendile
(t1).
12. Pange ülemine uks keskmise hinge pöörde-
poldile (m5), kallutades pisut mõlemat ust.
13. Kruvige keskmine hing (m2) uuesti kinni. Ärge
unustage keskmise hinge alla paigaldatud
plastikust vahepuksi (m1). Veenduge, et uste
servad oleksid paralleelsed seadme külgmise
servaga.
14. Paigutage ümber, loodige seadet, oodake vä-
hemalt neli tundi ja ühendage siis vooluvõrku.
Kontrollige veelkord, veendumaks et:
kõik kruvid on kinni keeratud,
magnettihend liibuks vastu korpust,
uks avaneb ja sulgub korralikult.
Kui välistemperatuur on madal (näiteks talvel), ei
pruugi tihend korralikult korpusega kokku sobida.
Sel juhul oodake, kuni tihend iseenesest kohale
sobitub.
Juhul, kui te ei soovi ise ülalmainitud töid ette võtta,
pöörduge lähimasse müügijärgsesse teenindusse.
Müügijärgse teeninduse spetsialist muudab teie
kulul ukse avanemise suunda.
16 electrolux
KESKKONNAINFO
Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab,
et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode
anda taastöötlemiseks vastavasse elektri- ja
elektroonikaseadmete kogumise punkti. Toote
õige utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoida
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul põhjustada
selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks
selle toote taastöötlemise kohta võtke ühendust
kohaliku omavalitsuse, oma majapidamisjäätmete
käitlejaga või kauplusega, kust te toote ostsite.
electrolux 17
Šioje naudojimo vadovo santraukoje yra pagrindinė informacija apie Jūsų naująjį gaminį ir jo naudojimą.
„Electrolux“ siekia sumažinti popieriaus sąnaudas, susijusias su naudojimo vadovais, maždaug 30%: tai
padės išsaugoti 12 000 medžių kasmet. Naudojimo vadovo santrauka yra vienas iš daugelio veiksmų,
kurių „Electroluxėmėsi aplinkosaugos labui. Gal tai ir mažas žingsnis, tačiau iš mažų darbų susidaro ir
didieji.
Išsamų naudojimo vadovą rasite interneto svetainėje www.electrolux.com
SAUGOS INFORMACIJA
Norėdami užtikrinti savo saugumą ir tai, kad prie-
taisas būtų naudojamas pagal paskirtį, prieš jį
įrengdami ir įjungdami pirmą kartą, atidžiai per-
skaitykite šį vadovą, jame esančius patarimus ir
įspėjimus. Siekiant išvengti apmaudžių klaidų ir ne-
laimingų atsitikimų itin svarbu, kad visi šio prietaiso
naudotojai atidžiai susipažintų su prietaiso veikimo
ir saugos funkcijomis. Išsaugokite šį vadovą ir pa-
sirūpinkite, kad prietaisą perkėlus į kitą vietą arba
pardavus būtų pridedama ir jo naudojimo instruk-
ciją; taip užtikrinsite, kad naujieji jo savininkai galėtų
tinkamai susipažinti su prietaiso naudojimu ir sau-
ga.
Norėdami išvengti pavojaus gyvybei ir apsaugoti
turtą, privalote imtis šiame vadove nurodytų atsar-
gumo priemonių, nes gamintojas nėra atsakingas
už žalą, atsiradusią dėl neatsargumo.
Vaikų ir neįgalių žmoni
ų apsaugos priemonės
Vaikams ir asmenims, nesugebantiems saugiai
naudotis prietaisu dėl savo psichinio, jutiminio
arba protinio neįgalumo arba patirties bei žinių
trūkumo, negalima naudotis šiuo prietaisu be už
šių asmenų saugumą atsakingų asmenų prie-
žiūros ir nurodymų.
Pasirūpinkite vaikų priežiūrą ir neleiskite jiems
žaisti su prietaisu.
•Visas pakuotės dalis laikykite vaikams nepasie-
kiamoje vietoje. Yra pavojus uždusti.
•Jei prietaisą ruošiatės išmesti, iš lizdo ištraukite
kištuką, nupjaukite elektros laidą (kuo arčiau
prietaiso), kad vaikai žaisdami nenukentėtų nuo
elektros smūgio, ir nuimkite dureles, kad vaikai
negalėtų užsidaryti šaldytuve.
Jei šiuo prietaisu, kuriame įrengti magnetiniai
durelių tarpikliai, pakeičiate seną prietaisą, kurio
durelėse arba dangtyje įrengtas spyruoklinis už-
raktas (skląstis), prieš išmesdami seną prietaisą
būtinai sugadinkite jo spyruoklinį užraktą. Tada
jis netaps pavojingais sp
ąstais vaikams.
Bendrosios saugos nuorodos
Atsargiai Pasirūpinkite, kad nebūtų
užkimštos ventiliacinės angos.
Prietaisas skirtas naudoti tik buityje.
Prietaisas skirtas buityje laikyti maisto produktus
ir (arba) gėrimus vadovaujanti šios instrukcijų
knygelės nurodymais.
Nenaudokite mechaninių įtaisų ar kitų nenatūra-
lių būdų atitirpdymo procesui pagreitinti.
•Šaldomųjų prietaisų viduje nenaudokite jokių
kitų elektros prietaisų (pavyzdžiui, ledų gamini-
mo prietaisų), nebent gamintojas tokius prietai-
sus aprobavo šiam tikslui.
Nepažeiskite aušinamosios medžiagos kontūro.
Prietaiso aušinamosios medžiagos kontūre nau-
dojama aušinamoji medžiaga izobutanas
(R600a) - gamtinės dujos, pasižyminčios aukštu
suderinamumo su aplinka lygiu, tačiau jos yra
degios.
Prietaiso gabenimo ir įrengimo metu pasirūpin-
kite, kad nebūtų pažeistas joks aušinamosios
medžiagos kontūro komponentas.
Jei pažeidžiamas aušinamosios medžiagos
kontūras:
venkite atviros liepsnos ir ugnies šaltinių
gerai išvėdinkite patalpą, kurioje stovi prietai-
sas
Keisti techninius duomenis arba bet kokiu būdu
bandyti modifikuoti šį prietaisą yra pavojinga. Dėl
pažeisto elektros laido gali įvykti trumpasis jun-
gimas, kilti gaisras ir (arba) galite patirti elektros
smūgį.
Įspėjimas
Visus elektrines sudedamąsias
dalis (elektros laidą, kištuką, kompresorių) lei-
džiama keisti tik įgaliotajam techninio aptarnavimo
atstovui arba kvalifikuotam techninio aptarnavimo
darbuotojui.
1. Draudžiama ilginti maitinimo laidą.
2. Pasirūpinkite, kad prietaiso galinė dalis ne-
suspaustų arba kitaip nesugadintų elektros
kištuko. Suspaustas arba kitaip sugadintas
elektros kištukas gali perkaisti ir sukelti gais-
rą.
3. Pasirūpinkite, kad bet kada galėtumėte pa-
siekti prietaiso maitinimo laido kištuką.
4. Netraukite už maitinimo laido.
5. Jeigu elektros kištuko lizdas atsilaisvinęs, į jį
maitinimo laido kištuko nekiškite. Kyla pavo-
jus patirti elektros smūgį arba sukelti gaisrą.
6. Prietaisą draudžiama naudoti, jei jo lemputė
neuždengta gaubteliu.
9)
lemputei numatytas
gaubtelis.
Šis prietaisas yra sunkus. Jį perkeliant, reikia būti
atsargiems.
9) Tai taikoma tuo atveju, jei vidinio apšvietimo
18 electrolux
•Jei jūsų rankos drėgnos, neimkite ir nelieskite
jokių produktų šaldiklio skyriuje, kitaip galite nu-
sitrinti odą arba ji gali nušalti nuo šerkšno / šal-
diklio.
•Pasirūpinkite, kad į prietaisą ilgą laiką nešviestų
tiesioginiai saulės spinduliai.
Lemputės
10)
yra specialios, skirtos tik buiti-
niams prietaisams! Jos nėra tinkamos namų pa-
talpoms apšviesti.
Kasdienis naudojimas
Ant plastikinių prietaiso dalių nestatykite karštų
puodų.
Prietaise nelaikykite degių dujų ir skysčių - tokios
medžiagos gali sprogti.
Maisto produktų nedėkite tiesiai priešais oro iš-
leidimo angą, esančią galinėje sienelėje.
11)
Atitirpdžius užšaldytą maistą, jo pakartotinai už-
šaldyti negalima.
•Iš anksto supakuotą užšaldytą maistą laikykite
vadovaudamiesi užšaldyto maisto gamintojo in-
strukcijomis.
Privaloma tiksliai vadovautis prietaiso gamintojo
rekomendacijomis dėl produktų laikymo.
Į šaldiklio skyrių nedėkite angliarūgštės prisotintų
arba putojančių gėrimų - dėl tokių gėrimų inde
susidaro slėgis, todėl indas gali sprogti ir suga-
dinti prietaisą.
Jei valgysite ką tik iš prietaiso išimtus ledus ant
pagaliuko, galite nušalti.
Priežiūra ir valymas
Prieš atlikdami priežiūros ar valymo darbus, iš-
junkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kiš-
tuką iš tinklo lizdo. Jei negalite pasiekti maitinimo
lizdo, nutraukite elektros tiekimą.
Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, drungnu
vandeniu ir nedideliu kiekiu neutralaus muilo nu-
plaukite prietaiso vidų ir visas vidines dalis - taip
pašalinsite naujam prietaisui būdingą kvapą; pa-
skui gerai nusausinkite.
Nevalykite prietaiso su metaliniais daiktais.
Šerkšno pašalinimui nenaudokite aštrių
daiktų.
Naudokite plastikinį grandiklį.
Džiovinimui paspartinti niekada nenaudokite
plaukų džiovintuvo ar kitokių šildymo prietaisų.
Dėl per didelio karščio gali būti pažeistos prie-
taiso vidaus plastikinės dalys, o drėgmė gali pa-
tekti į elektros sistemą ir sukelti trumpąjį jungimą.
Reguliariai tikrinkite šaldytuve esantį atitirpusio
vandens nuleidimo vamzdelį. Jei reikia, išvalykite
vamzdelį. Jei nuleidimo vamzdelis užsikimšęs,
vanduo kaupsis prietaiso apačioje.
Įrengimas
Svarbu Prietaisą prie elektros tinklo prijunkite
tiksliai vadovaudamiesi atitinkame paragrafe
pateiktomis instrukcijomis.
Prietaisą išpakuokite ir patikrinkite, ar jis nepa-
žeistas. Jei jis pa˛eistos, jo nejunkite prie elektros
tinklo. Apie galimus pažeidimus nedelsdami pra-
neškite pardavėjui. Jei prietaisas pažeistas, ne-
išmeskite pakuotės.
Prieš prietaisą prijungiant rekomenduojama pa-
laukti mažiausiai keturias valandas , kad alyva
galėtų sutekėti į kompresorių.
Aplink prietaisą turi būti pakankamai gera oro
cirkuliacija, kitaip prietaisas gali perkaisti. Pa-
kankamai gera ventiliacija bus tuo atveju, jei pa-
isysite įrengimo instrukcijų
.
•Jei tik įmanoma, gaminio galinė sienelė turi būti
nukreipta į sieną, kad niekas negalėtų paliesti
arba užkabinti šiltų dalių (kompresoriaus, kon-
densatoriaus) ir nusideginti.
Prietaisą draudžiama statyti arti radiatorių ir vi-
ryklių.
Patikrinkite, ar po įrengimo elektros laido kištu-
kas yra pasiekiamas.
Prietaisą junkite tik prie geriamojo vandens van-
dentiekio.
12)
Techninė priežiūra
Visus elektros prijungimo darbus turi atlikti kva-
lifikuotas elektrikas arba kompetentingas spe-
cialistas.
Šio gaminio techninę priežiūrą leidžiama atlikti tik
įgaliotam techninės priežiūros centrui; galima
naudoti tik originalias atsargines dalis.
Aplinkos apsauga
Šiame prietaise - nei jo aušinamosios me-
džiagos grandinėje, nei izoliacinėse medžia-
gose - nėra dujų, galinčių pažeisti ozono sluoksnį.
Prietaisą draudžiama išmesti kartu su buitinėmis
šiukšlėmis ir atliekomis. Izoliacinėje putoje yra de-
gių dujų: prietaisą reikia išmesti paisant galiojančių
reglamentų - juos sužinosite vietos valdžios insti-
tucijose. Nepažeiskite aušinamojo įtaiso, ypač ga-
linėje dalyje greta šilumokaičio. Šiame prietaise
naudojamas medžiagas, pažymėtas simboliu
,
galima perdirbti.
10) Tai taikoma tuo atveju, jei vidinio apšvietimo lemputės
11) Jei prietaisas pasižymi funkcija "be šerkšno
12) Jei prietaise numatyta vandens prijungimo jungtis
electrolux 19
VEIKIMAS
Įjungimas
Kištuką įkiškite į lizdą.
Temperatūros reguliatorių sukite pagal laikrodžio
rodyklę iki vidutinės nuostatos
Išjungimas
Prietaisą išjungsite temperatūros reguliatorių pa-
sukę į "O" padėtį
Temperatūros reguliavimas
Temperatūra reguliuojama automatiškai.
Prietaisą eksploatuokite tokiu būdu:
•Temperatūros reguliatorių nustatykite ties ma-
žiausia nuostata, kad šaldoma būtų minimaliai.
•Temperatūros reguliatorių nustatykite ties di-
džiausia nuostata, kad šaldoma būtų maksima-
liai.
Dauguma atvejų geriausia nustatyti ties vidu-
tine nuostata.
Tačiau konkrečią nuostatą derėtų išrinkti atsižvel-
giant į tai, kad temperatūra prietaiso viduje priklau-
so nuo šių veiksnių:
patalpos temperatūra
•durelių atidarymo dažnumas
maisto produktų kiekis šaldytuve
prietaiso pastatymo vieta.
Svarbu Jei aplinkos temperatūra aukšta arba
prietaisas pilnas produktų ir nustatyta, kad
prietaise būtų mažiausia temperatūra, ant galinės
sienelės gali nuolat formuotis šerkšnas. Tokiu
atveju reguliavimo rankenėlę reikia nustatyti ties
aukštesne temperatūra - tada automatiškai vyks
atitirpdymas ir bus mažiau sunaudojama elektros
energijos.
NAUDOJANTIS PIRMĄKART
Vidaus valymas
Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, drungnu
vandeniu ir nedideliu kiekiu neutraliu muilu nuplau-
kite prietaiso vidų ir visas vidines dalis - tokiu būdu
pašalinsite naujam prietaisui būdingą kvapą; po to,
gerai nusausinkite.
Svarbu Nenaudokite valomųjų priemonių ar ab-
razyvinių miltelių, nes jie pažeis dangą.
KASDIENIS NAUDOJIMAS
Šviežių maisto produktų užšaldymas
Šaldyklės skyriuje galima užšaldyti šviežius maisto
produktus ir juos užšaldytus arba visiškai užšaldy-
tus laikyti ilgą laiką.
Norint užšaldyti šviežius maisto produktus visai ne-
būtina keisti vidutinę žymą.
Tačiau norėdami paspartinti užšaldymą pasukite
temperatūros reguliatorių iki didesnės šalčio žy-
mos.
Svarbu Esant tokioms sąlygoms šaldytuvo
skyriuje temperatūra gali nukristi žemiau 0°C. Jei
taip atsitiktų, temperatūros reguliatorių pasukite iki
mažesnės temperatūros.
Užšaldyti skirtus šviežius maisto produktus dėkite
į viršutinį skyrių.
Užšaldytų produktų laikymas
Kai prietaisą įjungiate pirmą kartą arba jei jo ilgai
nenaudojote, prieš dėdami produktus į šį skyrių
leiskite prietaisui veikti mažiausiai 2 valandas esant
didžiausiai nuostatai.
Svarbu Atsitiktinio atitirpimo atveju, pavyzdžiui,
atsijungus elektros maitinimui, jei maitinimo
nebuvo ilgiau, negu duomenų lentelė
s eilutėje
"Produktųsilaikymo trukmė" nurodyta trukmė,
atitirpusius produktus reikia nedelsiant suvartoti
arba iš karto išvirti / iškepti ir užšaldyti pakartotinai
(ataušinus).
Atitirpinimas
Visiškai užšaldytus arba užšaldytus maisto pro-
duktus prieš juos naudojant galima atitirpinti šal-
dytuvo skyriuje arba kambario temperatūroje - tai
priklauso nuo to, kiek laiko galite skirti šiam darbui.
Mažus užšaldytus maisto produkto gabalėlius ga-
lima gaminti iškart juos išėmus iš šaldyklės: tačiau
jų gaminimas užtruks ilgiau.
FreshZone stalčius
Stalčiuje FreshZonegalima laikyti šviežią maistą,
pvz., žuvį, mėsą, jūros gėrybes, nes jame tempe-
ratūra žemesnė nei likusioje šaldytuvo dalyje.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux ERB36300X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend