Liebherr IRe 4100 Pure Assembly And Installation Instructions

Tüüp
Assembly And Installation Instructions
Asennusohjeet
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Sisällys
1 Yleiset turvallisuusohjeet...................................... 2
2 Asennusolosuhteet................................................ 2
2.1 Tila........................................................................... 2
2.2 Useiden laitteiden sijoittaminen................................ 2
2.3 Sähkökytkentä.......................................................... 3
3 Laitteen mitat.......................................................... 3
4 Kalustekaapin mitat............................................... 4
4.1 Sisämitat.................................................................. 4
5 Tuuletusvaatimukset.............................................. 4
6 Laitteen kuljettaminen........................................... 5
7 Laitteen poistaminen pakkauksesta.................... 5
8 Laitteen sijoittaminen............................................ 5
8.1 Sijoittamisen jälkeen................................................. 5
9 Pakkauksen hävittäminen..................................... 5
10 Käytössä olevien symboleiden selitykset........... 5
11 Oven avautumissuunnan vaihtaminen................ 6
12 Vesiliitäntä*............................................................. 8
13 Vesiliitännän liittäminen........................................ 9
14 Laitteen asennus kalustekaappiin....................... 9
15 Kalusteiden etupaneelit........................................ 16
15.1 Mitat......................................................................... 16
15.2 Kalusteen etupaneelin/etupaneelien asentaminen... 17
15.3 Törmäykseen johtamattoman raon leveyden säätä-
minen....................................................................... 17
16 Laitteen kytkeminen.............................................. 18
Valmistaja kehittää jatkuvasti kaikkien laitetyyppien ja -mallien
rakennetta. Tästä syystä oikeudet malli- ja varustuskohtaisiin
sekä teknisiin muutoksiin pidätetaan.
Perehdy huolella tämän ohjeen sisältöön, niistä saa kaiken
tarpeellisen tiedon laitteen eduista ja toiminnoista.
Käyttöohje kattaa useamman laitemallin, joten päällekkäisyydet
ovat mahdollisia. Kohdat, jotka koskevat vain tiettyjä malleja, on
merkitty tähdellä (*).
Toimintaohjeet on merkitty
, tulokset niistä on merkitty
.
1 Yleiset turvallisuusohjeet
-
Asenna laite, tee sen liitännät ja hävitä laite
ohjeita tarkasti noudattaen.
-
Pistorasiaan on päästävä helposti käsiksi,
jotta laitteesta voidaan hätätilanteessa
nopeasti katkaista virta. Se ei saa sijaita lait-
teen takana.
VAARA merkitsee välitöntä vaaratilannetta,
jonka seurauksena on kuolema tai
vakava henkilövamma, ellei siltä
vältytä.
VAROITUS merkitsee vaaratilannetta, jonka
seurauksena saattaa olla kuolema
tai vakava henkilövamma, ellei siltä
vältytä.
HUOMIO merkitsee vaaratilannetta, jonka
seurauksena saattaa olla lieviä
tai hiukan vakavampia henkilövam-
moja, ellei siltä vältytä.
HUOMIO merkitsee vaaratilannetta, jonka
seurauksena saattaa olla aineellisia
vahinkoja, ellei siltä vältytä.
Vihje merkitsee hyödyllisiä ohjeita ja
vihjeitä.
2 Asennusolosuhteet
VAROITUS
Kosteudesta johtuva palovaara!
Jos jännitteelliset osat tai verkkojohto kostuvat, siitä voi seurata
oikosulku.
u
Laite on tarkoitettu käytettäväksi sisätiloissa. Sitä ei saa
käyttää ulkotiloissa tai paikassa, jossa se on alttiina kosteu-
delle tai roiskevedelle.
Käyttötarkoituksenmukainen käyttö
-
Laitteen saa sijoittaa ja sitä saa käyttää ainoastaan sulje-
tuissa tiloissa.
-
Laitetta saa käyttää ainoastaan paikalleen asennettuna.
2.1 Tila
VAROITUS
Kylmäaineesta johtuva palovaara!
Käytettävä kylmäaine on ympäristöystävällistä, mutta syttyvää.
Ympäristöön pääsevä kylmäaine saattaa syttyä palamaan.
u
Varo, etteivät kylmäaineputket pääse vaurioitumaan.
-
Jos laite asennetaan erittäin kosteaan ympäristöön, laitteen
ulkopintaan saattaa muodostua lauhdevettä.
Huolehdi aina asennuspaikan hyvästä tuuletuksesta ja
ilmanvaihdosta .
-
Mitä enemmän laitteessa on kylmäainetta, sitä tilavampi on
laitteen asennuspaikan oltava. Liian pienissä tiloissa vuoto
voi aiheuttaa syttyvän kaasu-ilmaseoksen muodostumisen.
Kylmäaineen 8:aa grammaa kohti asennustilassa on oltava
vähintään 1 m
3
tilaa. Laitteessa olevan kylmäaineen tiedot
on merkitty laitteen sisäpuolella olevaan tyyppikilpeen.
2.1.1 Tilan lattia
-
Asennuspaikan lattian on oltava vaakasuora ja tasainen.
-
Keittiökaluste, johon laite asennetaan, tulee säätää vaaka-
asentoon tasapainotuspaloilla, jos se on epätasaisella
lattialla.
2.1.2 Sijoittaminen huoneeseen
-
Älä aseta laitetta suoraan auringonvaloon tai lieden, lämmi-
tyslaitteen tms. viereen.
-
Asenna laite ainoastaan tukevasti seisovaan kalusteeseen.
2.2 Useiden laitteiden sijoittaminen
HUOMIO
Kondenssivedestä johtuva vaurioitumisvaara!
u
Älä sijoita laitetta välittömästi toisen jääkaapin/pakastimen
viereen.
HUOMIO
Tiivisteveden aiheuttama vaurioiden vaara!
u
Laitetta ei saa pystyttää suoraan toisen jääkaapin/pakas-
timen päälle.
Yleiset turvallisuusohjeet
2 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
Laitteet on valmistettu eri asennustapoja varten. Laitteita voi
yhdistellä vain siinä tapauksessa, että ne on tarkoitettu asen-
nettaviksi siten. Seuraavassa taulukossa on esitetty kulloi-
senkin mallin mahdolliset asennustavat:
Asennustapa Malli
Yksittäinen Kaikki mallit
Rinnakkainen
(SBS)
Mallit, joiden nimitys alkaa kirjaimella S....
Sijoittelu on nähtävissä oheisesta SBS-
kaaviosta.
Päällekkäin Mallit, joiden maksimaalinen kalustekaapin
korkeus on 880 mm ja joissa on lämmitettävä
kattopaneeli, voidaan asentaa ”päällekkäin”.
Ylempi laite: kalustekaapin korkeus enintään
140 mm
Jokainen laite tulee asentaa erilliseen kalustekaappiin.
2.3 Sähkökytkentä
VAROITUS
Oikosulusta johtuva palovaara!
Mikäli laitteen tai jonkin toisen laitteen verkkojohto/pistotulppa
koskettaa laitteen takasivua, voi verkkojohto/pistotulppa vauri-
oitua laitteen tärinästä johtuen, minkä seurauksena voi tulla
oikosulku.
u
Pystytä laite siten, että se ei kosketa pistotulppaa tai verkko-
johtoa.
u
Älä liitä mitään laitetta laitteen takaseinän kohdalla olevaan
pistorasiaan.
3 Laitteen mitat
Fig. 1
A
(mm)
B
(mm)
C
(mm)
D
(mm)
E
(mm)
ICB/b/c/i/d/ 51..
559 546 1770
549
15
IC/e/d51.. /
S/ICN/f/d/e/i51.. /
ICBN/c/e/I/d/51.. /IKG
5Z1ea3/IKGN 5Z1fa3
695
Fig. 2
Laitteen mitat
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 3
A (mm) B (mm) C (mm)
IR/f/e/d/c39..
SIBc39..
559 546
872
IRe40../
IRBd40..
1022
IR/e/
d41../IRB/b/d/
i41..
1218
IRe45../
IRBd45..
1395
IRBe48.. 1572
IR/f/e51../
IRD/c/e/d/i/51.. /
IRBPdi51../ IK
5Z1/fa1/ea0
1770
4 Kalustekaapin mitat
4.1 Sisämitat
Fig. 3
*
M
1
): Vain IRBdi 5180/5190, ICNdi 5173, ICBNd/i 5163/73/83,
ICBdi 5182*
F
(mm)*
G
(mm)*
H (mm)* J
(mm)*
L
(mm)*
IR/f/e/d/
c39..
SIBc39../
IK
3Z9/fa0/fa
1
874 -
890
560 -
570
min. 550,
suositus
560
min.
500
maks.
19
IRe 40../
IRBd 40..
1024 -
1040
IR/e/d
41../IRB/b/
d/i 41..
1220 -
1236
IRe 45../
IRBd 45..
1397 -
1413
IRBe 48.. 1574 -
1590
IR/f/e 51../
IRD/c/e/d/i/
51.. /
IC/e/d
51.. /
S/ICN/f/d/e
/i 51.. /
ICB/N/c/e/I
/d/ 51.. /
IRBPdi
51../IK
5Z1/fa1/ea
0/ IKG
5Z1ea3/
IKGN
5Z1fa3/
ISKGN
5Z1fa3
1772 -
1788
Ilmoitettu energiankulutus on laskettu keittiökalusteiden 560
mm:n syvyydellä. Laite on keittiökalusteiden 550 mm:n syvyy-
dellä täysin toimintakykyinen, mutta sen energiankulutus on
lievästi suurempaa.
u
Tarkista viereisten kalusteiden seinämäpaksuus. Sen on
oltava vähintään 16 mm.
u
Asenna ainoastaan vakaaseen, tukevasti seisovaan keittiö-
kalusteeseen. Estä kalusteen kallistuminen.
u
Aseta kaluste vaakasuoraan vesivaa’an ja kulmaviivaimen
avulla ja laita kalusteen alle tarvittaessa tasapainotuspaloja.
u
Varmista, että kalusteen pohja ja sivuseinät ovat oikeassa
kulmassa toisiinsa nähden.
5 Tuuletusvaatimukset
VAROITUS
Palo- ja vaurioitumisvaara peitettyjen tuuletusaukkojen vuoksi!
u
Pidä tuuletusaukot aina auki. Huolehdi aina riittävästä ilman-
vaihdosta!
Ilmanvaihtoaukkojen halkaisijan kokoa on ehdottomasti nouda-
tettava:
-
Kalusteen takaseinässä olevan ilmanvaihtokuilun syvyyden
on oltava vähintään 38 mm.
-
Kalusteen sokkelissa olevien ilmanvaihto- ja tuuletusauk-
kojen halkaisijoita ja kalusteen muuntamista varten ylhäällä
tarvitaan vähintään 200 cm
2
.
-
Periaatteena on, että mitä suurempi on ilmanvaihtoaukon
halkaisija, sitä enemmän laite säästää energiaa.
Kalustekaapin mitat
4 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
Laitteen asianmukainen toiminta edellyttää riittävää ilman-
vaihtoa. Tehtaalla asennetut ilmanvaihtoritilät takaavat lait-
teessa riittävän tuuletushalkaisijan, joka on 200 cm
2
. Jos ilma-
säleikön tilalle asennetaan luukku, sen on oltava poikkipinta-
alaltaan vähintään yhtä suuri tai suurempi kuin valmistajan
asentama ilmasäleikkö.
6 Laitteen kuljettaminen
u
Kuljeta laite pakattuna.
u
Kuljeta laite pystyasennossa.
u
Älä siirrä laitetta yksin.
7 Laitteen poistaminen pakkauk-
sesta
Jos laite on vaurioitunut, on välittömästi ennen sen liittämistä
– otettava yhteyttä laitteen toimittajaan.
u
Tarkasta laite ja pakkaus kuljetusvaurioiden varalta. Käänny
välittömästi tavarantoimittajan puoleen, jos havaitset joitakin
vaurioita.
u
Poista kaikki sellaiset materiaalit laitteen takaa tai sivuilta,
jotka voisivat haitata asianmukaista sijoitusta tai ilman-
vaihtoa.
u
Irrota liitäntäjohto laitteen taustapuolelta. Poista tällöin
kaapelipidike, muuten esiintyy värähtelymelua!
8 Laitteen sijoittaminen
HUOMIO
Loukkaantumisvaara!
u
Laiteen kuljettamiseen sijoituspaikkaan tarvitaan kaksi
henkilöä.
VAROITUS
Kaatumisvaara
u
Välttääksesi laitteen epätasapainon aiheuttaman vaaran, on
se kiinnitettävä ohjeiden mukaisesti.
VAROITUS
Palo- ja vaurioitumisvaara!
u
Lämpöä luovuttavia laitteita, kuten mikroaaltouunia, leivän-
paahdinta, jne. ei saa asettaa laitteen päälle!
Mikäli mahdollista, asennus keittiökalusteeseen on annettava
ammattitaitoisen asentajan tehtäväksi.
Älä asenna laitetta ilman apua.
8.1 Sijoittamisen jälkeen
u
Poista kaikki kuljetusvarmistimet.
Fig. 4
u
Vedä punainen kuljetusvar-
mistin irti.
u
Puhdista laite (katso käyttöopasta, "Laitteen puhdista-
minen").
9 Pakkauksen hävittäminen
VAROITUS
Tukehtumisvaara johtuen pakkausmateriaaleista ja kelmuista!
u
Pakkausmateriaali ei kuulu lasten leikkeihin.
Pakkaus on valmistettu kierrätyskelpoisista materiaa-
leista:
-
aaltopahvi/pahvi
-
osat polystyroli-vaahtomuovia
-
kelmut ja pussit polyetyleeniä
-
vannenauhat polypropyleeniä
-
naulattu puukehikko polyetyleenilevyllä*
u
Pakkausmateriaali on vietävä kunnalliseen jätepisteeseen.
10 Käytössä olevien symboleiden
selitykset
Tähän toimenpiteeseen liittyy louk-
kaantumisvaara! Noudata turvallisuus-
ohjeita!
Ohje on tarkoitettu useammalle
mallille. Tee toimenpide vain, jos se
koskee hankkimaasi laitetta.
Noudata asennuksessa kattavaa
kuvausta, joka löytyy ohjeen tekstio-
sasta.
Kappale koskee yksiovista laitetta tai
kaksiovista laitetta.
Valitse vaihtoehdoista laite, jossa
oven avautumissuunta on oikealle, tai
laite, jossa oven avautumissuunta on
vasemmalle.
Asennusvaihe on välttämätön
IceMaker-laitteen ja/tai InfinitySpring-
laitteen yhteydessä.
Laitteen kuljettaminen
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 5
Löysää ruuveja vain vähän tai kiristä
kevyesti.
Kiristä ruuvit tiukalle.
Tarkasta, onko seuraava työvaihe vält-
tämätön oman mallisi kohdalla.
Tarkasta, että käytettävät osat on
asennettu oikein ja että ne ovat oiken
paikoillaan.
Mittaa ilmoitettu mitta ja korjaa tarvit-
taessa.
Asennukseen tarvittavat työkalut:
metrimitta
Asennukseen tarvittavat työkalut:
akkuruuvain ja kärki.
Asennukseen tarvittavat työkalut: vesi-
vaaka.
Asennukseen tarvittavat työkalut: kita-
avaimet, joiden avainvälit 7 ja 10.
Tähän työvaiheeseen tarvitaan kaksi
ihmistä.
Työvaihe suoritetaan laitteeseen
merkityssä kohdassa.
Asennukseen tarvittavat apuvälineet:
kiinnitysnarua.
Asennukseen tarvittavat apuvälineet:
kulmamitta.
Asennukseen tarvittavat apuvälineet:
ruuvitaltta
Asennukseen tarvittavat apuvälineet:
sakset.
Asennukseen tarvittavat apuvälineet:
merkintäkynä, liukeneva.
Pakkaus: ota rakenneosat esiin.
Hävitä asianmukaisesti rakenneosat,
joita ei enää tarvita.
11 Oven avautumissuunnan vaih-
taminen
Työkalut
Fig. 5
Fig. 6
u
Ota huomioon lukusuunta.
Fig. 7
u
Sulkeutumisvaimentimien irrottaminen: Vedä sulkeutumis-
vaimennin irti kuulatapista (1) ja avaa kiinnikkeen ruuvi (2).
Irrota kuulatappi ruuvitaltan avulla (3).
Oven avautumissuunnan vaihtaminen
6 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
Fig. 8
u
Poista suojukset.
Fig. 9
u
Löysää kaikkien saranoiden ruuvit, mutta älä irrota ruuveja.
Fig. 10
u
Oven irrottaminen: Työnnä ovea eteenpäin ja sen jälkeen
ulospäin, nosta saranoilta ja aseta sivuun.
Fig. 11
u
Ruuvaa kaikki saranat irti ja aseta ne sivuun yhdessä
ruuvien kanssa.
Fig. 12
u
Irrota kulmat oven ylä- ja alaosasta ja vaihda niiden paikkaa.
Kulma on asetettava siten, että se sopii saranan ruuviliitok-
seen.
Fig. 13
u
Vaihda saranan kiinnitysruuvien paikkaa. Älä kiristä niitä
vaihdon jälkeen tiukkaan, koska saranat on kiinnitettävä
myöhemmin paikoilleen.
Fig. 14
Oven avautumissuunnan vaihtaminen
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 7
u
Siirrä kulmakiinnike vastakkaiselle puolelle.
Fig. 15
u
Yksiovisissa laitteissa: Vaihda 4 tähden lokeron oven vaste
siirtämällä vipua. 4 tähden lokeron oven on oltava tätä varten
suljettuna. Siirrä vipu alakautta oven takapuolelle.
Fig. 16
u
Aseta kaikki saranat paikoilleen 180° käännettyinä ja ruuvaa
ne tiukkaan.
Fig. 17
u
Oven asentaminen takaisin paikalleen: Aseta ovi saranoil-
leen ja kiristä ruuvit.
Fig. 18
u
Sulkeutumisvaimentimen asennus takaisin paikalleen: Kiin-
nitä kuulatappi ruuvilla (1), kiristä kiinnikkeen ruuvi (2) ja
aseta sulkeutumisvaimennin ja kuulatappi paikalleen.
u
Tarkasta kaikki ruuvit ja kiristä tarvittaessa lisää.
Fig. 19
u
Asenna ala- ja keskisuojus takaisin. Asenna loput suojukset
taas paikoilleen vasta kalusteen asentamisen jälkeen.
12 Vesiliitäntä*
VAROITUS
Sähkön ja veden yhdessä aiheuttama vaara!
Sähköiskuvaara.
u
Ennen vesiputken liittämistä: Kytke laite irti pistorasiasta.
u
Ennen veden syöttöputkien liittämistä: Sulje vedensyöttö.
u
Ainoastaan pätevä kaasu- ja putkityöt hallitseva asentaja
saa tehdä liitännän juomavesiverkkoon.
VAROITUS
Epäpuhtaan veden vaara!
Myrkytysvaara.
u
Liitä laite ainoastaan juomavesiliitäntään.
Fig. 20
Fig. 20
a b c M
~ 1200 mm ~ 1200 mm ~ 55 mm Magneettiventtiili
Laitteen vesiliitäntä ja tulomagneettiventtiili soveltuvat enintään
painearvolle 1 MPa (10 bar).
Vesiliitäntä*
8 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
Moitteettoman toiminnan (läpivirtausmäärä, jääkuutioiden koko,
äänitaso) on noudatettava seuraavia määrityksiä:
Vedenpaine:
bar MPa
1,5 - 6,2 0,15 - 0,62
Vedenpaine käytettäessä vedensuodatinta:
bar MPa
2,8 - 6,2 0,28 - 0,62
Jos paine on suurempi kuin 0,62 MPa (6,2 bar): Kytke painee-
nalennin edelle.
Varmista, että seuraavat ehdot täyttyvät:
q
Vedenpaine pysyy oikeana.
q
Vesi syötetään laitteeseen käyttöpaineen kestävällä ja
hygieniamääräysten mukaisella kylmävesijohdolla.
q
Mukana tuotu letku on käytössä. Vanhat letkut on hävitetty.
q
Letkun liittimessä on keruusihti ja tiiviste.
q
Letkujohdon ja talon vesiliitännän välissä on sulkuhana, jotta
vedensyöttö voidaan katkaista tarvittaessa.
q
Sulkuhana sijaitsee helppopääsyisessä paikassa muualla
kuin laitteen takapuolella, jotta laite voidaan työntää mahdol-
lisimman syvälle ja hana sulkea nopeasti tarvittaessa. Määri-
tettyjä etäisyysmittoja noudatetaan.
q
Kaikkien vedensyöttöön käytettävien laitteiden ja tarvik-
keiden ovat käyttömaan voimassa olevien määräysten
mukaisia.
q
Laitteen takapuolelle on oltava pääsy.
q
Letkua ei saa vaurioittaa tai taittaa asennuksen yhteydessä.
13 Vesiliitännän liittäminen
Letkun liittäminen laitteeseen
Magneettiventtiili sijaitsee alhaalla laitteen taustapuolella. Siinä
on R3/4-liitäntäkierre.
Fig. 21
Fig. 22
u
Aseta taivutettu letkun pää
Fig. 22 (2)
vaakasuoraan pidik-
keeseen
Fig. 22 (3)
ja pidä siitä kiinni.
u
Kierrä mutteri
Fig. 22 (1)
käsin kierteeseen siten, että se on
varmasti tiukasti paikoillaan.
Letkun liittäminen sulkuhanaan
u
Liitä letkun suora pää
Fig. 21 (4)
sulkuhanaan
Fig. 21 (5)
.
Vesijärjestelmän tarkastaminen
u
Avaa vedensyötön sulkuhana hitaasti.
Ennen asennusta kalustekaappiin:
u
Tarkasta koko vesijärjestelmän tiiviys.
Asennuspaikkaan asentamisen jälkeen:
u
Puhdista IceMaker (katso käyttöoppaan lukua Huolto).
u
Puhdista IceMaker (katso käyttöoppaan lukua Huolto).
Vesijärjestelmän ilmaaminen
Ilmaaminen tulee suorittaa seuraavissa tilanteissa:
- Ensimmäinen käyttöönotto
- InfinitySpring-vesisäiliön vaihtaminen
Varmista, että seuraavat edellytykset täyttyvät:
- Laite on asennettu kunnolla ja liitetty oikein.
- Vesisäiliö on asetettu paikoilleen (katso käyttöoppaan lukua
Huolto).
- Vedensuodatin on asetettu paikoilleen (katso käyttöoppaan
lukua Huolto).
- Laite on kytketty päälle.
u
Avaa laitteen ovi.
u
Työnnä juomalasi InfinitySpring-annostelijan alaosaa vasten.
w
Yläosa liikkuu ulos, ja lasiin virtaa ilmaa tai vettä.
u
Jatka toimenpidettä, kunnes vettä virtaa lasiin tasaisena
suihkuna.
w
Järjestelmässä ei ole enää ilmaa.
u
Puhdista InfinitySpring (katso käyttöoppaan lukua Huolto).
14 Laitteen asennus kalustekaap-
piin
Työkalut
Vesiliitännän liittäminen
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 9
Fig. 23
Mukana toimitetut asennusosat
Fig. 24
Laitteen asennus kalustekaappiin
10 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
Fig. 25
u
Ota huomioon lukusuunta.
Fig. 26
u
Erota pohjan asennuskulma lävistyksen kohdalta.
Fig. 27
HUOMIO
Laitteen oikea asennussyvyys.
u
Asennuskulman käyttö takaa laitteen oikean asennussy-
vyyden.
u
Ruuvaa pohjan asennuskulmat oikealle ja vasemmalle
puolelle tasan sivuseinän kanssa kalustekaapin pohjaan.
Fig. 28
u
Ota virtajohto esiin lisäpakkauksesta ja kytke se laitteen
takapaneeliin. Kytke virtapistoke narun avulla vapaana
olevaan pistorasiaan.
Fig. 29
u
Jos tarpeen, asenna nyt vesiliitäntä käyttöoppaan ohjeiden
mukaisesti.
Fig. 30
u
Aseta tasauskappale laitteen yläpintaan. Kappaletta voidaan
työntää molemmilta puolilta.
Fig. 31
u
Työnnä laitteesta 2/3 kalustekaappiin.
Laitteen asennus kalustekaappiin
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 11
Fig. 32
u
Asenna kiinnityskulma paikalleen. Aseta kiinnityskulma
kalusteen ovenkahvojen korkeudelle. Käy isokokoisessa
ovessa yhteensä neljää kiinnityskulmaa. Käännä suojukset
asennuksen jälkeen kulmien päälle.
Fig. 33
u
Tarkista, että kalusteen sivuseinän paksuus on 16 mm tai 19
mm.
Fig. 34
u
Kalusteen seinän paksuus 16 mm: napsauta välikappale
kaikkiin saranoihin. Jos kalusteen seinän paksuus on 19
mm, välikappaleita ei tarvita.
Fig. 35
u
Löysää suojusta ruuviavaimella ylhäältä vasemmalta ja
poista se sitten.
Fig. 36
u
Ruuvaa kiinnityskulma löyhästi paikoilleen. Kulmaa tulee
pystyä siirtämään vielä kevyesti.
Fig. 37
Fig. 38
u
Työnnä laite nyt kokonaan kalustekaappiin. Säätöjalkojen
tulee olla molemmilla puolilla vastekulmien lovissa.
Fig. 39
u
Poista lattia-asennuskulman vaste. Irrota vaste liikuttamalla
ja vedä se tarvittaessa irti pihdeillä.
Laitteen asennus kalustekaappiin
12 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
Fig. 40
u
Varmista, että laite on tasan kalustekaapin reunan kanssa.
Kiinnityskulman on oltava kiinni kalustekaapin sivuseinässä.
Fig. 41
u
Jos kalusteen sivuseinän paksuus on 16 mm, kalustekaap-
piin on kiinnitettävä saranoiden puolella välikappaleet.
Fig. 42
u
Jos kalustekaapin sivuseinien paksuus on 19 mm, säädä
saranoiden etureunat kalustekaapin sivuseinän tasalle.
Fig. 43
u
Säädä tarvittaessa laitteen kallistusta säätöjaloilla.
Fig. 44
u
Ruuvaa laite nyt saranapuolelta kiinni.
Fig. 45
u
Siirrä kulmaa siten, että se on tasan kalustekaapin sivu-
seinän kanssa. Kiristä kaikki ruuvit.
Fig. 46
u
Irrota vastakappale kulmasta kädensijan puolelta ylhäältä ja
heitä se pois.
Fig. 47
u
Aseta suojukset paikoilleen.
Laitteen asennus kalustekaappiin
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 13
Fig. 48
u
Siirrä tasauskappaletta siten, että se on tasan kalustekaapin
sivun kanssa.
Fig. 49
u
Reunavahvike on magneettinen. Aseta reunavahvike
ylemmän suojuksen alapuolelle ja paina se kiinni. Lyhennä
reunavahviketta tarvittaessa terävillä saksilla sopivaan pituu-
teen.
Fig. 50
Korkeudensäätömahdollisuus toimitetaan vakiovarusteena
vasta asennuskorkeuden ollessa vähintään 140 cm, ja sitä
tulee ehdottomasti käyttää äänten vaimentamiseksi.
u
Laitteen vakauttaminen takapuolelta alhaalta: Työnnä
kahva korkeudensäätimen kiskoon ja työnnä kisko laitteen
pohjaan. Irrota kahva ja tee sama toimenpide toiselle
kiskolle.
Fig. 51
u
Sulje ovi ja tarkista esisäätö, joka on 8 mm laitteen oven
yläreunasta asennuskehyksen asetuskohtaan.
Fig. 52
u
Työnnä asennusapuvälineet ylös kalusteoven korkeuteen.
Asennusapuvälineen alempi vastinreuna = asennettavan
oven yläreuna.
Fig. 53
u
Löysää vastamutterit ja irrota poikittainen asennuskehys.
Fig. 54
u
Kiinnitä poikittainen asennuskehys kalusteoven sisäpuolelle
ja säädä se keskelle.
Laitteen asennus kalustekaappiin
14 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
Fig. 55
u
Kiinnitä asennuskehys lastulevyoviin vähintään kuudella
ruuvilla, umpipuuoviin vähintään neljällä ruuvilla.
Fig. 56
u
Vedä asennusapuvälineet ulos ja työnnä ne viereiseen kiin-
nitysaukkoon ylösalaisin käännettyinä.
Fig. 57
u
Kiinnitä suojus asennuskehykseen kädensijan puolella.
Fig. 58
u
Aseta kalusteovi paikalleen ja kierrä vastamutterit taas
löysästi säätötappeihin.
Fig. 59
u
Säädä kalusteoven suoruus säätötapeista X- ja Y-suun-
nassa.
Fig. 60
u
Kiristä vastamutterit ja tarkista asennuskorkeus.
Fig. 61
u
Tarkasta oven etäisyys ympäröiviin kalusteoviin nähden.
Ota yli 19 mm:n paksuisissa kalusteseinämissä huomioon
luvussa Kalusteiden etupaneelit esitetyt mitat ja neuvot.
Fig. 62
Laitteen asennus kalustekaappiin
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 15
u
Avaa suojus uudelleen, jotta voit asentaa kiinnityskulman
kalusteoveen. Aseta kiinnityskulman etureuna kalusteoven
reunan suuntaisesti ja ruuvaa kulma kiinni. Käännä suojus
takaisin ylös.
Fig. 63
u
Säädä kalusteoven suoruus Z-suunnassa: Löysää asennus-
kehyksen säätöruuvit ja kiinnityskulman ruuvit ja siirrä sen
jälkeen ovea.
Fig. 64
u
Tarkista kalusteoven ja kalusteen rungon välinen etäisyys.
Tarkasta kaikki ruuvit ja kiristä tarvittaessa lisää.
Fig. 65
u
Kiinnitä ylempi suojus.
Fig. 66
u
Mukauta reunavahviketta leikkaamalla ja aseta ja kalusteen
etuoven ja laitteen oven väliin.
Tarkasta seuraavat kohdat varmistaaksesi, että laite on asen-
nettu oikein. Muussa tapauksessa voi esiintyä jäätymistä, tiivis-
teveden muodostusta ja toimintahäiriöitä:
w
Oven on sulkeuduttava kunnolla.
w
Kalusteovi ei saa olla tiukasti kiinni kalusteen runkoa vasten.
w
Kädensijan puoleisen yläkulman tiivisteen on oltava tiukasti
kiinnitetty.
15 Kalusteiden etupaneelit
15.1 Mitat
Laitemallista riippuen tarvitaan yksi tai kaksi kalusteovea.
Tarvittavien kalusteovien koko riippuu koko syvennyksen koosta
ja kalusteen rungon paksuudesta.
Vihje
Ota huomioon laitteen ja syvennyksen koot sekä asennuspiir-
rokset (katso 3 Laitteen mitat) ja (katso 4 Kalustekaapin mitat) .
Asennuspiirrokset ovat nähtävissä vastaavassa katalogissa.
Yleiset tiedot:
-
Noudata laitekohtaisia tuoteluettelossamme mainittuja koko-
ja painosuosituksiamme liittyen kiinteiden ovien asennuk-
seen.
-
Kalusteen rungon paksuuden tulee olla vähintään 16 mm ja
enintään 19 mm.
-
Kaksiovisessa kalusteoven asennuksessa tulee huomioida
saumojen sijainti (katso Fig. 2136) .
Kalusteiden etupaneelit
16 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
Fig. 67 Kalusteen
kaksiovisen etupaneelin saumojen sijainti
Syvennyksen korkeus Laitteen
korkeus (C)
( mm)
Kiinteän oven
sauman sijainti (FL)
( mm)
178 – 2 vetolaatikkoa 1770 549 +15
178 – 3 vetolaatikkoa 1770 695 +15
Muut ylä- tai alapuolella tai vieressä olevat kalusteovet:
-
Kalusteovien välisen pystysuuntaisen raon mitan on oltava
4 mm.
-
Kalusteovien välisen vaakasuuntaisen raon mitan on
oltava 4 mm. Tarkista tästä törmäysominaisuudet
(katso 15.3 Törmäykseen johtamattoman raon leveyden
säätäminen) .
Paino ja saranat:
-
Kalusteen etupaneelin ollessa painava saranaan kohdistuu
suuri rasitus. Sarana saattaa tällöin vaurioitua. Ota
huomioon tuoteluettelossa mainitut suurimmat sallitut
painot.
-
Mikäli kalusteen etupaneeli ylittää suurimman sallitun
painon, liukusaranatekniikan käyttö laitteessa auttaa, koska
laitteen painon aiheuttama kuormitus kevenee kalusteen
useiden yläsaranoiden avulla.
-
Jos käytetään pitkiä kalusteiden etupaneeleita, jotka ulot-
tuvat reilusti laitteen yli, on suositeltavaa käyttää ylimää-
räistä ovisaranaa (esim. Kamat), jossa on ehdottomasti
oltava sama kääntöpiste kuin Liebherr-laitteeseen asen-
netulla kiinteällä ovisaranalla. Käytettäessä lisäsaranaa
(Kamat) laitteen aiheuttama kuormitus kevenee useissa
kohdissa. Korkeissa kalusteiden etupaneeleissa on suosi-
teltavaa käyttää uppoasenteista tasaushelaa vääntymän
(kupera/kovera) ehkäisemiseksi.
15.2 Kalusteen etupaneelin/etupanee-
lien asentaminen
Asennuksessa on huomioitava seuraavat seikat:
- Kalusteen etupaneeli on asennettava symmetrisesti kylmä-
laitteen oveen nähden.
- Viereisen kalusteen etupaneelin on oltava täsmälleen
samalla tasolla.
- Viereisen kalusteen etupaneelilla on oltava sama reunasäde
kuin laitteen etupaneelilla.
- Kalusteen etupaneelin on oltava tasainen ja ilman jännitteitä.
- Kalusteen etupaneelin vähimmäissyvyyssäätö on n. 2 mm
runkoon nähden.
u
Asenna laite syvennykseen (katso 14 Laitteen asennus
kalustekaappiin) .
u
Kiinnitä kalusteen etupaneeli laitteen oveen (katso 14 Lait-
teen asennus kalustekaappiin) .
u
Tarkista, aiheuttaako kalusteen etupaneeli törmäyksen
(katso 15.3 Törmäykseen johtamattoman raon leveyden
säätäminen) .
15.3 Törmäykseen johtamattoman raon
leveyden säätäminen
Kun kalusteen etupaneeli/etupaneelit on asennettu, on tarkitet-
tava, etteivät kalusteiden etupaneelit törmää keskenään.
Fig. 68
(1) Etupaneelin paksuus
(FD)
(3) Raon leveys (S)
(2) Reunasäde (R)
Fig. 69 Raon leveyden raja-aluetaulukko
G
min
= raon leveyden alempi raja-alue yksikössä mm
G
max
= raon leveyden ylempi raja-alue yksikössä mm
Kalusteiden etupaneelit
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 17
Vihje
Korjausten yhteydessä tulee aina huolehtia siitä, että kalusteen
etupaneeli soveltuu etupaneelien yleisilmeeseen.
Törmäysominaisuudet tulee tarkistaa ja vastaavat
korjaukset tehdä:
u
Määritä etupaneelin paksuus ja reunasäde.
u
Lue raon leveys taulukosta
Fig. 69 (Grenzbereich)
.
u
Vertaa raon leveyttä taulukossa esitettyihin arvoihin.
u
Suorita jokin seuraavissa mainituista toimenpiteistä raon
mitatun leveyden perusteella.
Raon leveys Kuvaus
S > G
max
Jos raon leveys on suurempi kuin molemmat
raja-arvot, korjaukset eivät ole tarpeen.
S < G
min
Jos raon leveys on raja-arvojen alapuolella,
raon leveyttä on suurennettava. Toinen vaih-
toehto on suurentaa reunasädettä.
G
min
≤ S ≤ G
max
Jos raon leveys on kummankin raja-arvon
välillä, on toimittava tarkasti. Tällaisissa
tapauksissa tapahtuu helposti törmäys.
16 Laitteen kytkeminen
VAROITUS
Virheellinen liitäntä!
Palovaara.
u
Älä käytä jatkojohtoa.
u
Älä käytä jakelulistoja.
HUOMIO
Virheellinen liitäntä!
Elektroniikan vauriot.
u
Älä käytä saarekevaihtosuuntaajaa.
u
Älä käytä energiansäästöpistoketta.
Vihje
Käytä ainoastaan mukana tulevaa verkkoliitäntäjohtoa.
u
Pidempi verkkoliitäntäjohto voidaan tilata asiakaspalvelusta.
Varmista, että seuraavat edellytykset täyttyvät:
- Virran tyyppi ja jännite pystytyspaikalla vastaavat tyyppi-
kilven tietoja .
- Pistorasia on maadoitettu määräysten mukaisesti ja varmis-
tettu sähköisesti.
- Sulakkeen laukaisuvirta on välillä 10 ja 16 A.
- Pistorasia on helppopääsyisessä paikassa.
- Pistorasia sijaitsee laitteen takaseinän ulkopuolella kuvan
alueella
(a, b, c)
.
u
Tarkasta sähköliitäntä.
u
Liitä pistoke
(G)
laitteen takana olevaan liitinaukkoon.
Varmista, että osat kiinnittyvät kunnolla paikalleen.
u
Liitä verkkopistoke jännitesyöttöön.
w
Liebherr-logo ilmestyy kuvaruutuun.
w
Näyttökuva vaihtuu Standby-valmiustilasymboliksi.
Laitteen kytkeminen
18 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
Laitteen kytkeminen
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 19
home.liebherr.com/fridge-manuals
Integroitavat jääkaapit ja pakastimet, kiinteäovinen
Julkaisupäivä: 20210309
Tuotenro-indeksi: 7088230-00
Liebherr-Hausgeräte Ochsenhausen GmbH
Memminger Straße 77-79
88416 Ochsenhausen
Deutschland
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Liebherr IRe 4100 Pure Assembly And Installation Instructions

Tüüp
Assembly And Installation Instructions