Electrolux EW7F348W Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
EW7F348W
ET Pesumasin Kasutusjuhend
SISUKORD
1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3
2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4
3. TOOTE KIRJELDUS...........................................................................................7
4. TEHNILISED ANDMED...................................................................................... 7
5. PAIGALDAMINE.................................................................................................8
6. JUHTPANEEL.................................................................................................. 11
7. VALIKUKETAS JA NUPUD.............................................................................. 14
8. PROGRAMMID.................................................................................................17
9. SEADED........................................................................................................... 23
10. ENNE ESIMEST KASUTAMIST..................................................................... 24
11. IGAPÄEVANE KASUTAMINE........................................................................ 24
12. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID............................................................................29
13. PUHASTUS JA HOOLDUS............................................................................ 30
14. VEAOTSING...................................................................................................35
15. TARBIMISVÄÄRTUSED.................................................................................39
16. TARVIKUD......................................................................................................42
17. KIIRJUHEND..................................................................................................43
18. TOOTE INFOLEHT VASTAVALT EL-I MÄÄRUSELE 1369/2017.................. 44
MÕELDES SINULE
Täname teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille
loomisel on rakendatud pikaaegset professionaalset kogemust ja innovatsiooni.
Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka teid. Ükskõik, millal Te seda ka
ei kasuta – suurepärastes tulemustes võite Te alati alati kindel olla.
Teretulemast Electroluxi!
Külastage meie veebisaiti:
Nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse ja parandusvõimaluste
kohta:
www.electrolux.com/support
Registreerige oma toode parema teeninduse saamiseks:
www.registerelectrolux.com
Ostke lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed: Mudel,
tootenumber (PNC), seerianumber.
Andmed leiate seadme andmesildilt.
Hoiatus / oluline ohutusinfo
Üldine informatsioon ja nõuanded
Keskkonnateave
Jäetakse õigus teha muutusi.
www.electrolux.com2
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege
kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta
endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis
on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast
kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,
et saaksite seda vajadusel vaadata.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või
vaimse erivajadusega või oskuste ja teadmisteta
inimesed võivad seda seadet kasutada vaid järelvalve
olemasolul ja juhul, kui neid on õpetatud seadet
turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme
kasutamisega kaasnevaid ohte.
Lapsed vanuses 3 kuni 8 aastat ning raske või
keerulise puudega isikud tuleks hoida seadmest
eemal, kui neil ei saa pidevalt silma peal hoida.
Alla 3-aastased lapsed tuleks seadmest eemal hoida,
kui täiskasvanu nende tegevust ei jälgi.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas
ja kõrvaldage see nõuetekohaselt.
Hoidke pesuained lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja väikesed koduloomad seadmest
eemal, kui selle uks on lahti.
Kui seadmel on olemas laste ohutusseade, tuleks see
sisse lülitada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapset seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
1.2 Üldine ohutus
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
See seade on mõeldud kasutamiseks koduses
majapidamises või muudes sarnastes kohtades,
näiteks:
EESTI 3
personalile mõeldud köökides kauplustes,
kontorites ja mujal;
klientide poolt hotellides, motellides ja muudes
majutuskohtades;
ühiskasutuses – kortermajades või pesumajades.
Ärge ületage maksimumkogust 8 kg (vt jaotist
"Programmitabel").
Kasutatav veesurve veevarustuse ühenduskoha
sisenemispunktis peab olema vahemikus 0,5 baari
(0,05 MPa) kuni 8 baari (0,8 MPa).
Põhjal olevaid ventilatsiooniavasid ei tohi vaipkatte,
mati või muu taolise materjaliga tõkestada.
Seadme veevarustusega ühendamisel tuleb kasutada
uusi kaasasolevaid voolikukomplekte või volitatud
hoolduskeskusest saadud uusi voolikukomplekte.
Vanu voolikukomplekte kasutada ei tohi.
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see elektriohutuse
tagamiseks välja vahetada tootja, selle volitatud
hooldekeskuse või vastavat kvalifikatsiooni omava
isiku poolt.
Enne mis tahes hooldust lülitage seade alati välja ja
eemaldage toitepistik pistikupesast.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks survestatud
vee- ega aurupihustit.
Puhastage seadet niiske lapiga. Kasutage ainult
neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid
tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist
esemeid.
Kui kuivati on paigaldatud pesumasina peale, tuleb
kindlasti kasutada ELECTROLUX poolt heaks kiidetud
õiget tornpaigalduskomplekti (lisateavet vt "Tarvikud –
Tornpaigalduskomplekt").
2. OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine
Paigaldamisel tuleb järgida
kehtivaid kohalikke eeskirju.
Eemaldage kogu pakend ja
transpordipoldid, sealhulgas
kummihari koos plastist vahepuksiga.
Pange transpordipoldid kindlasse
kohta hoiule. Kui seadet tahetakse
teise kohta viia, tuleb transpordipolte
www.electrolux.com4
kasutada trumli paigalekinnitamiseks,
et vältida seadme kahjustamist.
Kuna seade on raske, olge selle
liigutamisel ettevaatlik. Kasutage
töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
Järgige seadmega kaasasolevaid
paigaldusjuhiseid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Ärge paigutage seadet kohta, kus
temperatuur jääb alla 0 °C või kohta,
kus see puutub kokku välisõhuga.
Seadme alla jääv põrand peab olema
sile, stabiilne, kuumakindel ja puhas.
Veenduge, et seadme ja põranda
vahel oleks tagatud õhuringlus.
Kui te seadme püsivalt oma kohale
asetate, jälgige loodi kasutades, et
see oleks täiesti rõhtsalt. Vastasel
juhul tõstke või langetage tugijalgu.
Ärge paigaldage seadet põrandas
oleva äravoolukoha peale.
Ärge pritsige seadmele vett ega laske
sel kokku puutuda liigse niiskusega.
Ärge paigaldage seadet kohta, kus
selle ust ei saa täielikult avada.
Ärge asetage seadme alla võimaliku
lekkevee kogumiseks anumaid.
Sobivate tarvikute kohta saate
lisateavet volitatud
teeninduskeskusest.
2.2 Elektriühendus
HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Seade peab olema maandatud.
Kasutage alati nõuetekohaselt
paigaldatud elektriohutut pistikupesa.
Kontrollige, kas andmeplaadil olevad
elektriandmed vastavad teie kohaliku
vooluvõrgu näitajatele.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks
toitepistikut ega -juhet. Kui seadme
toitekaabel tuleb välja vahetada, siis
pöörduge meie hoolduskeskusse.
Ühendage toitepistik seinakontakti
alles pärast paigalduse lõpuleviimist.
Veenduge, et pärast paigaldamist
säilib juurdepääs toitepistikule.
Ärge katsuge toitejuhet ega
toitepistikut märgade kätega.
Seadet vooluvõrgust eemaldades
ärge tõmmake toitekaablist. Võtke
alati kinni pistikust.
2.3 Veeühendus
Vältige veevoolikute kahjustamist.
Enne ühendamist uute või pikalt
kasutamata torudega või pärast
parandustöid või uute seadeldiste (nt
veemõõdikute) paigaldamist laske
veel mõnda aega voolata, kuni see on
puhas ja selge.
Seadme esmakordsel kasutamisel ja
pärast seda kontrollige, ega kuskil
pole lekkeid.
Ärge kasutage pikendusvoolikut, kui
sisselaskevoolik lühikeseks jääb.
Sisselaskevooliku asendamiseks
pöörduge volitatud teeninduskeskuse
poole.
Seadme lahtipakkimisel võib näha, et
vesi voolab tühjendusvoolikust välja.
Selle põhjuseks on tehases läbi viidud
seadme testimine koos veega.
Tühjendusvoolikut saab pikendada
maksimaalselt pikkuseni 400 cm. Uue
vooliku ja pikenduse saamiseks
pöörduge volitatud teeninduskeskuse
poole.
Veenduge, et pärast paigaldamist
säilib juurdepääs kraanile.
2.4 Kasutamine
HOIATUS!
Vigastuse, elektrilöögi,
tulekahju, põletuste või
seadme kahjustamise oht!
Järgige pesuainepakendil olevaid
ohutusjuhiseid.
Ärge pange süttivaid või süttiva
ainega määrdunud esemeid
seadmesse, selle lähedusse või
peale.
Ärge peske masinas riideesemeid,
mis on õlised, rasvased või
määrdeainetega määrdunud. See
võib kahjustada pesumasina kummist
osi. Enne masinasse panekut tuleks
selliseid esemeid eelnevalt käsitsi
pesta.
Ärge puudutage programmi
töötamisel ukseklaasi. Klaas võib
minna kuumaks.
EESTI 5
Kõik metallist esemed peavad olema
riiete küljest eemaldatud.
2.5 Sisevalgustus
HOIATUS!
Vigastusoht!
Teave selles seadmes olevate
lampide ja eraldi müüdavate
varulampide kohta: Need lambid
taluvad ka koduste
majapidamisseadmete
äärmuslikumaid tingimusi, näiteks
temperatuuri, vibratsiooni, niiskust või
on mõeldud edastama infot seadme
tööoleku kohta. Need pole mõeldud
kasutamiseks muudes rakendustes
ega sobi ruumide valgustamiseks.
Sisevalgustuse vahetamiseks võtke
ühendust teeninduskeskusega.
2.6 Teenindus
Seadme parandamiseks võtke
ühendust volitatud
teeninduskeskusega. Kasutage ainult
originaalvaruosi.
Pidage meeles, et kui olete
parandanud seadet ise või lasknud
seda teha ebapädeval isikul, võib see
kahjustada seadme ohutust ja muuta
garantii kehtetuks.
Pärast mudeli tootmise lõpetamist on
10 aasta jooksul saadaval järgmised
tagavaraosad: mootorid ja
mootoriharjad, mootori ja trumli
ülekanne, pumbad, amortisaatorid ja
vedrud, pesutrummel, trumliraam ja
vastavad kuullaagrid, kuumutid ja
kuumutuselemendid, torud ja nende
juurde kuuluvad tarvikud, sealhulgas
voolikud, ventiilid, filtrid ja veesulgurid,
trükkplaadid, elektroonilised ekraanid,
survelülitid, termostaadid ja sensorid,
tarkvara ja püsivara, sealhulgas
seadistatud tarkvara, uks, uksehing ja
-tihendid, muud tihendid, ukse
lukumehhanism, plastikust
lisatarvikud, näiteks pesuainejaoturid.
Pidage meeles, et mõned
tagavaraosad on saadaval ainult
ametlikele parandajatele ning et
mõned tagavaraosad ei pruugi kõigile
mudelitele sobida.
2.7 Jäätmekäitlus
HOIATUS!
Lämbumis- või vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust ja
veevarustusest.
Lõigake elektrijuhe seadme lähedalt
läbi ja visake ära.
Eemaldage uksekäepide, et vältida
laste või lemmikloomade trumlisse
lõksujäämist.
Seadme äraviskamisel tuleb järgida
elektri- ja elektrooniliste jäätmete
kõrvaldamise (WEEE) kohalikke
eeskirju.
www.electrolux.com6
3. TOOTE KIRJELDUS
3.1 Seadme ülevaade
9
5
7
4
10
8
11 12
6
1 2 3
1
Tööpind
2
Pesuaine jaotur
3
Juhtpaneel
4
Ukse käepide
5
Andmesilt
6
Tühjenduspumba filter
7
Jalad seadme loodimiseks
8
Tühjendusvoolik
9
Sisselaskevooliku ühendus
10
Toitekaabel
11
Transpordipoldid
12
Voolikutugi
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
Andmesilt sisaldab mudeli nimetust (A) ,
tootenumbrit (B), elektrinäitajaid (C) ja
seerianumbrit (D).
4. TEHNILISED ANDMED
Mõõdud Laius/ kõrgus/ kogusüga‐
vus
59.7 cm /84.7 cm /59.9 cm
Elektriühendus Pinge
Üldvõimsus
Kaitse
Sagedus
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
EESTI 7
Kaitsekate hoiab ära tahkete osakeste ja niiskuse juur‐
depääsu, välja arvatud kohtades, kus madalpinge‐
seadmel puudub kaitse niiskuse eest
IPX4
Veevarustuse surve Min
Maks
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Veevarustus
1)
Külm vesi
Maksimumkogus Puuvill 8 kg
Pöörlemiskiirus Maksimaalne pöörlemiskii‐
rus
1351 p/min
1)
Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4'' keermega kraani külge.
5. PAIGALDAMINE
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
5.1 Lahtipakkimine
1. Eemaldage kattekile. Vajadusel
kasutage lõikurit.
2. Eemaldage papist kate ja
polüstüreenist pakkematerjalid.
3. Avage uks. Eemaldage trumlist kõik
esemed.
4. Asetage polüstüreenist
pakkeelement seadme alla
põrandale. Asetage seade
ettevaatlikult tagumise küljega maha.
5. Eemaldage põhja alt
polüstüreenalus. Tõstke seade tagasi
püstiasendisse.
www.electrolux.com8
1
2
6. Eemaldage toitekaabel ja
tühjendusvoolik vooliku hoidikute
küljest.
On näha, et vesi voolab
tühjendusvoolikust välja.
Selle põhjuseks on
asjaolu, et pesumasinat
on tehases testitud.
7. Eemaldage kolm transpordipolti ja
tõmmake välja plastikust vahepuksid.
8. Pange kasutusjuhendi kotis olevad
plastist korgid avadesse.
Soovitame pakkematerjalid
ja transpordipoldid alles
hoida juhuks, kui soovite
seadet teise kohta
transportida.
5.2 Paigaldusinfo
Kohaleasetamine ja loodimine
Reguleerige seadme asendit, et vältida
vibratsiooni, müra ja liikumist seadme
töötamise ajal.
1. Paigaldage seade siledale kõvale
põrandale. Seade peab olema loodis ja
stabiilne. Kontrollige, et masin ei puutuks
vastu seina või köögikappe ja veenduge,
et õhk saaks seadme ümber vabalt
liikuda.
2. Loodimiseks keerake jalgu. Kõik
tugijalad peavad olema tugevalt vastu
põrandat.
HOIATUS!
Ärge asetage loodimise
eesmärgil seadme jalgade
alla pappi, puitu või
sarnaseid materjale.
Sisselaskevoolik
ETTEVAATUST!
Veenduge, et voolikud
oleksid täiesti terved ja et
ühenduskohad ei lekiks.
Ärge kasutage
pikendusvoolikut, kui
sisselaskevoolik lühikeseks
jääb. Sisselaskevooliku
asendamiseks pöörduge
teeninduskeskuse poole.
1. Ühendage sisselaskevoolik seadme
tagaküljele.
EESTI 9
20º20º
45º45º
2. Paigutage voolik vasakule või
paremale, sõltuvalt veekraani asukohast.
Sisselaskevoolik ei tohi asetseda
vertikaalasendis.
3. Vajadusel lõdvendage õige asendi
saavutamiseks rõngasmutrit.
4. Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4''
keermega külmaveekraani külge.
Vee äravool
Tühjendusvoolik peaks asetsema
kõrgusel mitte alla 60 cm ja mitte üle 100
cm.
Tühjendusvoolikut saab
pikendada maksimaalselt
pikkuseni 400 cm. Uue
vooliku ja pikenduse
saamiseks pöörduge
volitatud teeninduskeskuse
poole.
Tühjendusvoolikut saab ühendada
mitmel viisil:
1. Paigaldage tühjendusvoolik U-
kujuliselt ja kinnitage see plastist
voolikujuhiku ümber.
2. Üle valamu ääre - Kinnitage juhik
veekraani või seina külge.
Jälgige, et plastikust juhik
vee väljalaskmise ajal
liikuma ei pääseks ning et
tühjendusvooliku ots ei
asuks vees. Vastasel juhul
võib seadmesse sattuda
heitvett.
3. Kui tühjendusvooliku ots näeb välja
selline (vt pilti), võite selle otse
äravoolutorusse lükata.
4. Ventilatsiooniavaga äravoolutorusse –
sisestage tühjendusvoolik otse
äravoolutorusse. Vt joonist.
www.electrolux.com10
Tühjendusvooliku ots peab
olema ventileeritud, seega
peab äravoolutoru sisemine
läbimõõt (min 38 mm - min
1,5 tolli) olema suurem kui
vooliku välimine läbimõõt.
5. Ilma plastikust voolikujuhikuta, kraani
äravoolutorusse - Paigaldage
tühjendusvoolik äravoolutoru külge ja
kinnitage klambriga. Vt joonist.
Tühjendusvoolik peab asetsema
silmusekujuliselt, et valamust
äravoolutorru sattunud sodi ei satuks
pesumasinasse.
ø16
1
W011
2
Ühendage tühjendusvoolik äravoolutoru
külge ja kinnitage klambriga.
Tühjendusvoolik peab asetsema
silmusekujuliselt, et valamust
äravoolutorru sattunud sodi ei satuks
pesumasinasse.
6. Paigaldage voolik otse seinas
asuvasse sisseehitatud äravoolutorusse;
kinnitage klambriga.
5.3 Elektriühendus
Kui paigaldustööd on lõpetatud, võite
toitejuhtme seinakontakti ühendada.
Nõutavad elektriandmed leiate
andmesildilt ja jaotisest "Tehnilised
andmed". Veenduge, et need vastavad
teie toitevõrgu näitajatele.
Kontrollige, ete teie kodune elektrivõrk
suudab maksimumkoormusele vastu
pidada; arvestage siinjuures ka teisi
kasutatavaid seadmeid.
Ühendage seade maandatud
pistikupesaga.
Pärast seadme paigaldamist tuleb
tagada hõlbus juurdepääs toitekaablile.
Seadmega seotud elektritööde
läbiviimiseks pöörduge meie volitatud
klienditeeninduse poole.
Tootja ei vastuta ühegi kahjustuse või
vigastuse eest, mis on tingitud
eelnimetatud ohutusmeetmete
eiramisest.
6. JUHTPANEEL
6.1 Seadme omadused
Teie uus pesumasin vastab kõigile
kaasaegsetele nõuetele vee, energia ja
pesuaine tõhusa tarbimise ja kasutamise
ning riiete õige hoolduse osas.
FreshScent-süsteem pakub tänu
uutele auruprogrammidele Kašmiir ja
FreshScent parimat lahendust ka
kõige õrnemate riiete
värskendamiseks ilma pesemiseta.
Kasutage värskendamisel ja silumisel
EESTI 11
õrna aroomi, mille on spetsiaalselt
välja töötanud ELECTROLUX ning
mis annab teie riietele meeldiva
"äsjapestud" pesu lõhna.
Aurutöötlus on kiire ja lihtne viis riiete
värskendamiseks. Õrna
auruprogrammiga eemaldatakse
riietelt lõhnad ja kortsud ilma neid
märjaks tegemata, nii et triikida pole
neid praktiliselt vajagi.
Lisaaur-valik kujutab endast õrna
lõputöötlust, mis teeb riided pehmeks
ja siledaks. Triikimine lihtsustub!
Tänu Soft Plus-valikule suunatakse
pesupehmendi pesule ühtlaselt ja
põhjalikult, tagades sel moel riiete
täiusliku pehmuse.
Süsteem SensiCare System
tuvastab 30 sekundi jooksul
pesukoguse ja valib programmi
kestuse. Pesuprogramm sätitakse
vastavalt pesu kogusele ja kanga
tüübile, kulutades aega, energiat ja
vett täpselt niipalju, kui tarvis.
6.2 Juhtpaneeli kirjeldus
Eco 40-60
1 2 3 4 5 6 7
8910111213
1
Programminupp
2
Tsentrifuugimine puutenupp
3
Temperatuur puutenupp
4
Ekraan
5
Viitkäivitus puutenupp
6
Time Manager puutenupp
7
Start/paus puutenupp
8
Lisaaur puutenupp ja lapseluku
püsivalik
9
Soft Plus puutenupp
10
Lisaloputus puutenupp
11
Plekid puutenupp
12
Eelpesu puutenupp
13
Sisse/välja nupp
www.electrolux.com12
6.3 Ekraan
Temperatuuriala:
Temperatuuri indikaator.
Külma vee indikaator.
Lapseluku indikaator.
Lukustatud ukse indikaator.
Viitkäivituse indikaator.
Digitaalne indikaator võib näidata:
Programmi kestust (nt ).
Viivituse kestust (nt. ).
Tsükli lõppu ( ).
Hoiatuskoode (nt
).
Veaindikaatorit ( ).
Time Manager-indikaator.
Aurufaasi indikaator.
Kortsumisvastase tsükli indikaator.
Trumli puhastamise indikaator. See on soovitus läbi viia trumli
puhastamine.
Tsentrifuugimisala:
Pöörlemiskiiruse indikaator
tsentrifuugimiseta funktsiooni indikaator. Tsentrifuugi‐
mistsükkel on välja lülitatud.
Vaikne-indikaator.
Loputusvee hoidmise indikaator.
EESTI 13
Loputusvee hoidmine. Põleb pesufaasi algusjärgus, mil sead‐
me saab veel seisma panna ja vajadusel pesu juurde lisada.
Maksimaalse pesukoguse indikaator (vt peatükki "SensiCare
System pesukoguse tuvastamine").
Vilgub, kui pesu kogus ületab valitud programmi puhul
lubatud maksimumkoguse.
7. VALIKUKETAS JA NUPUD
7.1 Sissejuhatus
Valikuid/funktsioone ei saa
kõigi pesuprogrammidega
valida. Kontrollige valikute/
funktsioonide ja
programmide omavahelist
sobivust jaotisest
"Programmitabel". Valikud/
funktsioonid võivad ka
teineteist välistada; sel juhul
ei lase seade omavahel
mittesobivaid valikuid/
funktsioone valida.
7.2 Sisse/välja
Seadme sisse- või väljalülitamiseks
vajutage paar sekundit seda nuppu.
Seadme sisse- või väljalülitamisel
kõlavad kaks erinevat heli.
Kuna ooterežiimi funktsioon lülitab
seadme automaatselt mõne minuti
pärast energia kokkuhoidmise nimel
välja, tuleb see teil uuesti sisse lülitada.
Täpsemat teavet leiate peatükis
Igapäevane kasutamine olevast jaotisest
Ooterežiim.
7.3 Temperatuur
Pesuprogrammi valimisel soovitab seade
automaatselt vaiketemperatuuri.
Puudutage järjest seda nuppu, kuni
ekraanile ilmub soovitud temperatuuri
näit.
Kui ekraanil kuvatakse indikaatorid
,
ei kuumuta seade vett.
7.4 Tsentrifuugimine
Programmi valimisel valib seade
automaatselt maksimaalse
pöörlemiskiiruse, välja arvatud
programmiga Teksad. Selle valikuga
saate vähendada pöörlemiskiiruse
vaikeväärtust.
Puudutage järjest seda nuppu, et:
Vähendada pöörlemiskiirust.
Ekraanil kuvatakse ainult programmi
puhul saadaolevad pöörlemiskiirused.
Täiendavad pöörlemiskiiruse valikud
Tsentrifuugimiseta
.
Valige see funktsioon, kui soovite
tsentrifuugimistsüklid välja lülitada.
Seade teostab valitud programmi
ainsa tühjendustsükli. Valige see
funktsioon väga õrnade kangaste
puhul. Loputustsükkel kasutab mõne
pesuprogrammi puhul rohkem vett
Funktsiooni Loputusvee hoidmine
sisselülitamine.
Lõputsentrifuugimist ei teostata.
Viimane loputusvesi jäetakse
trumlisse, et riided ei kortsuks.
Pesuprogrammi lõpus jääb vesi
trumlisse.
Indikaator jääb ekraanil põlema.
Uks jääb lukustatuks ja trummel
pöörleb regulaarselt, et vältida riiete
kortsumist. Ukse avamiseks tuleb vesi
seadmest välja lasta.
Puudutades nuppu Start/paus ,
teostab seade tsentrifuugimistsükli ja
laseb vee välja.
Umbes 18 tunni pärast
tühjeneb seade
automaatselt veest.
Lülitage valik Vaikne sisse.
www.electrolux.com14
Vahepealne ja lõputsentrifuugimine
teostatakse õrnemalt ja programm
lõpeb trumlisse jäetava veega. Nii
vähendatakse esemete kortsumist.
Indikaator jääb ekraanil põlema.
Uks jääb lukustatuks. Trummel
pöörleb regulaarselt, et vähendada
kortsumist. Ukse avamiseks tuleb vesi
seadmest välja lasta.
Kuna tegemist on väga vaikse
programmiga, sobib see
kasutamiseks öösel, mil saab
kasutada ka odavamat elektrit. Mõne
programmi puhul kasutatakse
loputamisel rohkem vett.
Puudutades nuppu Start/paus ,
teostab seade ainsa tühjendustsükli.
Umbes 18 tunni pärast
tühjeneb seade
automaatselt veest.
7.5 Eelpesu
Selle valikuga saate lisada
pesuprogrammile eelpesu tsükli.
Süttib vastava puutenupu kohal asuv
indikaator.
Kasutage seda funktsiooni
pesuprogrammile 30 °C eelpesutsükli
lisamiseks.
See valik sobib tugevasti määrdunud
pesu, eeskätt liivaste, tolmuste,
mudaste jms riiete puhul.
See valik võib pikendada
programmi kestust.
7.6 Plekid
Puudutage seda nuppu, et lisada
programmile plekieemaldusfaas.
Süttib vastava puutenupu kohal asuv
indikaator.
Kasutage seda funktsiooni, kui pesul on
raskesti eemaldatavaid plekke.
Selle funktsiooni valimisel lisage
plekieemaldusvahendit lahtrisse
.
See funktsioon pikendab
programmi kestust.
See funktsioon ei ole
saadaval, kui temperatuur
on madalam kui 40 °C.
7.7 Püsiv Lisaloputus
Selle valiku puhul saate lisada valitud
pesuprogrammile mõned loputustsüklid.
Kasutage seda juhul, kui kellelgi esineb
allergiat pesupulbrijääkide suhtes või
kellelgi on tundlik nahk.
See funktsioon pikendab
programmi kestust.
Puutenupu kohal asuv vastav indikaator
süttib ja jääb ka järgmiste tsüklite ajaks
põlema, kuni valik välja lülitatakse.
7.8 Püsiv Soft Plus
Kasutage seda valikut pesupehmendi
toime parimaks ärakasutamiseks ja
pehmema pesu saamiseks.
Soovitatav, kui kasutate
pesupehmendajat.
See funktsioon pikendab
programmi kestust.
Puutenupu kohal asuv vastav indikaator
süttib ja jääb ka järgmiste tsüklite ajaks
põlema, kuni valik välja lülitatakse.
7.9 Lisaaur
See valik lisab aurutsükli, millele järgneb
pesufaasi lõpus teostatav lühike
kortsumisvastane tsükkel.
Aurutsükkel vähendab riidel olevaid
kortse ja hõlbustab triikimist.
Süttib vastava puutenupu kohal asuv
indikaator.
Indikaator on aurutsükli ajal püsivalt
sees.
See valik võib pikendada
programmi kestust.
Programmi lõppemisel kuvatakse
ekraanil , indikaator kustub ja
EESTI 15
indikaator põleb üjtlaselt. Trummel
sooritab 30 minuti jooksul aeglasi
pöördeid, et säilitada auru kasutegurit.
Mis tahes nupu puudutamine peatab
kortsumisvastased pöörded ja uks
avaneb.
Väike pesukogus aitab
saavutada paremaid
tulemusi.
7.10 Viitkäivitus
Selle valikuga saate programmi alguse
endale sobivamale ajale edasi lükata.
Puudutage järjest nuppu, et valida vajalik
viivitusaeg. Aeg pikeneb 1-tunniste
sammudena kuni 20 tunnini.
Ekraanil kuvatakse indikaator ja
valitud viivituse aeg. Pärast nupu Start/
paus
puudutamist alustab seade
pöördloendust; uks on lukustatud.
7.11 Time Manager
Selle valikuga saate programmi kestust
vähendada vastavalt pesu kogusele ja
määrdumistasemele.
Pesuprogrammi valimisel kuvatakse
ekraanil selle vaikekestus ja kriipsud
.
Puudutage nuppu Time Manager , et
programmi kestust vastavalt vajadusele
vähendada. Ekraanil kuvatakse
programmi uus kestus ja kriipsude arv
väheneb vastavalt:
sobib täiskoguses tavaliselt
määrdunud esemete puhul.
kiirtsükkel täiskoguses kergelt
määrdunud esemete puhul.
väga lühike tsükkel väiksema
koguse kergelt määrdunud esemete
puhul (soovitatavalt pool kogust).
kõige lühem tsükkel väikese
pesukoguse värskendamiseks.
Time Manager on saadaval ainult tabelis
toodud programmidega.
indikaator
Eco 40-60
Puuvillane Cotton
Sünteetika Synthetics
1)
1)
Kõigi programmide vaikekestus.
Time Manager auruprogrammidega
Auruprogrammi valimisel saate selle
nupuga valida kolme aurutaseme vahel;
programmi kestus väheneb järgmiselt:
: maksimaalne.
: keskmine.
: minimaalne.
Mõne seadme puhul
väheneb programmi kestus
ilma kriipsukesi kuvamata.
7.12 Start/paus
Seadme käivitamiseks, peatamiseks või
käimasoleva programmi katkestamiseks
puudutage nuppu Start/paus .
www.electrolux.com16
8. PROGRAMMID
8.1 Programmitabel
Programm
Vaiketempe‐
ratuur
Temperatuuri‐
vahemik
Aluseks
võetud
pöörle‐
miskiirus
Pöörle‐
miskiiruse
vahemik
Maksi‐
mum‐
kogus
Programmi kirjeldus
(Pesu tüüp ja määrdumisaste)
Pesuprogrammid
Eco 40-60
40 °C
1)
60 °C - 30 °C
2)
1400 p/min
(1400- 400
p/min)
8 kg Valge puuvillane ja värvikindel puuvillane.
Tavaliselt määrdunud esemed. Energiatarve
väheneb ja pesuprogrammi aeg pikeneb, ta‐
gades sel viisil head pesutulemused.
Puuvillane
Cotton
40 °C
90 °C - külm
1400 p/min
(1400- 400
p/min)
8 kg Valge puuvillane ja värviline puuvillane.
Tavalise, tugeva või kerge määrdumisega
esemed.
Sünteetika
Synthetics
40 °C
60 °C - külm
1200 p/min
(1200- 400
p/min)
3 kg Tehiskiust või segakiust esemed. Tavaliselt
määrdunud esemed.
Õrn pesu
Delicate
30 °C
40 °C - külm
1200 p/min
(1200- 400
p/min)
2 kg Õrnad kangad nagu akrüül, viskoos, po‐
lüester ja muud õrnpesu eeldavad sega‐
kangad. Tavaliselt või kergelt määrdunud
esemed.
EESTI 17
Programm
Vaiketempe‐
ratuur
Temperatuuri‐
vahemik
Aluseks
võetud
pöörle‐
miskiirus
Pöörle‐
miskiiruse
vahemik
Maksi‐
mum‐
kogus
Programmi kirjeldus
(Pesu tüüp ja määrdumisaste)
Auruprogrammid koos FreshScent-süsteemiga
Auruprogrammide abil saab vähendada kortse ja lõhnu
3)
ainult värskendamist vaja‐
vatelt riietelt, mis ei nõua pesemist. Riidekiud pehmenevad ja tänu sellele on ka triiki‐
mine lihtsam. Kui programm saab läbi, võtke riided kiiresti trumlist välja
4)
. Aurupro‐
gramm ei sisalda hügieenitsüklit. Ärge valige auruprogrammi järgmist tüüpi esemete
puhul:
Esemed, mida ei saa trummelkuivatis kuivatada.
Esemed sildiga "Ainult kuivpuhastus".
ELECTROLUX lõhn. Kui kasutate seda spetsiaalset õrna lõhna, lõhnab teie pesu
nagu äsja pestud: kallake ühekordne pudeliannus sektsiooni ja käivitage aurupro‐
gramm. Väiksema koguse puhul vähendage ka lõhnaaine kogust. Nupu Time Mana‐
ger abil võite lühendada programmi kestust, kui töötlete esemeid, mida on lubatud
pesta ainult madalatel temperatuuridel.
ÄRGE:
trummelkuivatage lõhnaainega töödeldud riideid. Lõhnaaine aurustub.
kasutage lõhnaainet muudel kui siin kirjeldatud eesmärkidel.
kasutage lõhnaainet uutel esemetel. Uued esemed võivad sisaldada lõpptöötlusel
kasutatavaid aineid, mis lõhnaainega kokku ei sobi.
Lõhna doosipudeleid saate osta ELECTROLUX veebipoest või volitatud
edasimüüja käest.
Kašmiir
-
1 kg Villane ja kašmiir. Lühike programm maksi‐
maalselt 1 kg masin- ja käsitsipestavate villas‐
te ja kašmiiresemete värskendamiseks ilma
pesemata. Kui kogused on väiksemad, saab
programmi kestust lühendada valiku Time Ma‐
nager abil.
HOIATUS!
Ärge kasutage seda programmi,
kui hooldussildil on lubatud ainult
keemiline puhastus.
www.electrolux.com18
Programm
Vaiketempe‐
ratuur
Temperatuuri‐
vahemik
Aluseks
võetud
pöörle‐
miskiirus
Pöörle‐
miskiiruse
vahemik
Maksi‐
mum‐
kogus
Programmi kirjeldus
(Pesu tüüp ja määrdumisaste)
FreshScent
-
1 kg Puuvillane, sünteetika, õrn pesu. Lühike ja
õrn auruprogramm kõige õrnemate esemete
värskendamiseks, sealhulgas litrite, pitsi vm li‐
sandustega esemed. Kui kogused on väikse‐
mad, saab programmi kestust lühendada vali‐
ku Time Manager abil.
HOIATUS!
Ärge kasutage seda programmi
villaste ja ainult keemilist puhas‐
tust lubavate esemete puhul.
Eriprogrammid
Tsentrifuugimi‐
ne/tühjendus
Spin / Drain
1400 p/min
(1400- 400
p/min)
8 kg Kõik materjalid, välja arvatud villased ja õr‐
nad kangad. Pesu kuivatamiseks ning trumli
veest tühjendamiseks.
Loputamine
Rinse
1400 p/min
(1400- 400
p/min)
8 kg Kõik materjalid, välja arvatud villased ja
väga õrnad kangad. Programm pesu loputa‐
miseks ja tsentrifuugimiseks. Vaike-pöörlemis‐
kiirus on puuvillase pesu jaoks kasutatav kii‐
rus. Vähendage pöörlemiskiirust vastavalt
pestava pesu tüübile. Vajadusel valige lopu‐
tuskordade lisamiseks valik Lisaloputus. Sea‐
de sooritab madalal pöörlemiskiirusel õrnad
loputused ning lühikese tsentrifuugimise.
Täiendavad pesuprogrammid
Tekid
Duvet
40 °C
60 °C - külm
800 p/min
(800- 400
p/min)
3 kg Ühele tehiskiust tekile, vatiiniga riietele,
tekkidele, sulejopedele ja muudele sarnaste‐
le esemetele.
Kiire 14 min.
Rapid 14 min.
30 °C
800 p/min
(800- 400
p/min)
1.5 kg Tehis- ning segakiust esemed. Kergelt
määrdunud ja värskendust vajavad esemed.
Spordiriided
Sport
30 °C
40 °C - külm
1200 p/min
(1200- 400
p/min)
3 kg Sünteetilised esemed. Tsükkel tavaliselt
määrdunud õue- ja spordiriietele.
EESTI 19
Programm
Vaiketempe‐
ratuur
Temperatuuri‐
vahemik
Aluseks
võetud
pöörle‐
miskiirus
Pöörle‐
miskiiruse
vahemik
Maksi‐
mum‐
kogus
Programmi kirjeldus
(Pesu tüüp ja määrdumisaste)
Pealisrõivad
30 °C
40 °C - külm
1200 p/min
(1200- 400
p/min)
2 kg
5)
1 kg
6)
Ärge kasutage pesupehmendit
ning vaadake, ega pesuainelah‐
tris pole pesupehmendijääke.
Tehiskiust spordiriided. See programm on
mõeldud kaasaegsete välispordiriiete või
spordiriiete (võimlemis-, rattasõidu-, jooksu-
vms) kergeks pesemiseks. Soovitatav pesu‐
kogus on 2 kg.
Veekindlad, veekindlad-hingavad ja vet‐
thülgavad materjalid. Programmi võib kasu‐
tada ka materjali vetthülgavate omaduste
taastamiseks riiete puhul, millel on spetsiaal‐
ne vett tõrjuv pealiskiht. Vetthülgavate oma‐
duste taastamistsükli läbiviimiseks toimige
järgmiselt.
Kallake pesuaine lahtrisse .
Kallake spetsiaalne vetthülgava kihi taasta‐
misvahend pesupehmendi lahtrisse
.
Vähendage pesukogust tasemeni 1 kg.
Vetthülgavate omaduste paranda‐
miseks kuivatage riideid trummel‐
kuivatis, valides Pealisrõivad kui‐
vatusprogrammi (kui see on ole‐
mas ja kui rõivaeseme hooldussilt
lubab eset trummelkuivatada).
Teksad
Denim
30 °C
40 °C - külm
800 p/min
(1200- 400
p/min)
3 kg Spetsiaalne programm teksariietele kasu‐
tab õrnatoimelist pesu, et minimeerida lui‐
tumist ja jutte. Parima tulemuse saamiseks
on soovitatav pesukogust vähendada.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux EW7F348W Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend