Electrolux EW9F161B Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
EW9F161B
ET Pesumasin Kasutusjuhend
SISUKORD
1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3
2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 5
3. TOOTE KIRJELDUS...........................................................................................7
4. TEHNILISED ANDMED...................................................................................... 8
5. PAIGALDAMINE.................................................................................................9
6. TARVIKUD........................................................................................................12
7. ENNE ESIMEST KASUTAMIST....................................................................... 13
8. VEEPEHMENDAJA (COLOURCARE)............................................................. 13
9. JUHTPANEEL.................................................................................................. 16
10.
WIFI-ÜHENDUSE LOOMINE.................................................................... 19
11. VALIKUKETAS JA NUPUD............................................................................ 22
12. PROGRAMMID...............................................................................................24
13. SEADED......................................................................................................... 31
14. IGAPÄEVANE KASUTAMINE........................................................................ 31
15. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID............................................................................36
16. PUHASTUS JA HOOLDUS............................................................................ 37
17. VEAOTSING...................................................................................................43
18. TARBIMISVÄÄRTUSED.................................................................................48
19. KIIRJUHEND..................................................................................................52
My Electrolux Care app
www.electrolux.com2
MÕTLEME TEILE
Täname, et ostsite Electroluxi seadme. Olete valinud toote, mille loomisel on
rakendatud pikaaegset professionaalset kogemust ja innovatsiooni. Geniaalne ja
stiilne, loodud teile mõeldes. Selle kasutamisel võite olla alati kindel, et tulemused
on suurepärased.
Tere tulemast Electroluxi kasutajate hulka.
Külastage meie veebisaiti, kust leiate
nõuandeid, brošüüre, tõrkeotsingu, remondi- ja hooldusteavet:
www.electrolux.com/support
Paremaks teeninduseks registreerige oma toode aadressil
www.registerelectrolux.com
Ostke oma seadmele lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi aadressil
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS JA HOOLDUS
Alati tuleb kasutada originaalvaruosi.
Volitatud teeninduskeskusesse pöördumisel peaksid teil olema varuks
alljärgnevad andmed: mudel, osanumber (PNC), seerianumber.
Teave on toodud andmeplaadil.
Hoiatused / Ettevaatusabinõud – ohutusteave
Üldine teave ja vihjed
Keskkonnateave
Jäetakse õigus teha muutusi.
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege
kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta
endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis
on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast
kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,
et saaksite seda vajadusel vaadata.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või
vaimse erivajadusega või oskuste ja teadmisteta
inimesed võivad seda seadet kasutada vaid järelvalve
olemasolul ja juhul, kui neid on õpetatud seadet
turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme
kasutamisega kaasnevaid ohte.
EESTI 3
Lapsed vanuses 3 kuni 8 aastat ning raske või
keerulise puudega isikud tuleks hoida seadmest
eemal, kui neil ei saa pidevalt silma peal hoida.
Alla 3-aastased lapsed tuleks seadmest eemal hoida,
kui täiskasvanu nende tegevust ei jälgi.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas
ja kõrvaldage see nõuetekohaselt.
Hoidke pesuained lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja väikesed koduloomad seadmest
eemal, kui selle uks on lahti.
Kui seadmel on olemas laste ohutusseade, tuleks see
sisse lülitada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapset seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
1.2 Üldine ohutus
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
See seade on mõeldud kasutamiseks koduses
majapidamises või muudes sarnastes kohtades,
näiteks:
personalile mõeldud köökides kauplustes,
kontorites ja mujal;
klientide poolt hotellides, motellides ja muudes
majutuskohtades;
ühiskasutuses – kortermajades või pesumajades.
Ärge ületage maksimumkogust 10 kg (vt jaotist
"Programmitabel").
Kasutatav veesurve veevarustuse ühenduskoha
sisenemispunktis peab olema vahemikus 0,5 baari
(0,05 MPa) kuni 8 baari (0,8 MPa).
Põhjal olevaid ventilatsiooniavasid ei tohi vaipkatte,
mati või muu taolise materjaliga tõkestada.
Seadme veevarustusega ühendamisel tuleb kasutada
uusi kaasasolevaid voolikukomplekte või volitatud
hoolduskeskusest saadud uusi voolikukomplekte.
Vanu voolikukomplekte kasutada ei tohi.
www.electrolux.com4
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see elektriohutuse
tagamiseks välja vahetada tootja, selle volitatud
hooldekeskuse või vastavat kvalifikatsiooni omava
isiku poolt.
Enne mis tahes hooldust lülitage seade alati välja ja
eemaldage toitepistik pistikupesast.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks survestatud
vee- ega aurupihustit.
Puhastage seadet niiske lapiga. Kasutage ainult
neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid
tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist
esemeid.
2. OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine
Paigaldamisel tuleb järgida
kehtivaid kohalikke eeskirju.
Eemaldage kogu pakend ja
transpordipoldid, sealhulgas
kummihari koos plastist vahepuksiga.
Pange transpordipoldid kindlasse
kohta hoiule. Kui seadet tahetakse
teise kohta viia, tuleb transpordipolte
kasutada trumli paigalekinnitamiseks,
et vältida seadme kahjustamist.
Kuna seade on raske, olge selle
liigutamisel ettevaatlik. Kasutage
töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
Järgige seadmega kaasasolevaid
paigaldusjuhiseid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Ärge paigutage seadet kohta, kus
temperatuur jääb alla 0 °C või kohta,
kus see puutub kokku välisõhuga.
Seadme alla jääv põrand peab olema
sile, stabiilne, kuumakindel ja puhas.
Veenduge, et seadme ja põranda
vahel oleks tagatud õhuringlus.
Kui te seadme püsivalt oma kohale
asetate, jälgige loodi kasutades, et
see oleks täiesti rõhtsalt. Vastasel
juhul tõstke või langetage tugijalgu.
Ärge paigaldage seadet põrandas
oleva äravoolukoha peale.
Ärge pritsige seadmele vett ega laske
sel kokku puutuda liigse niiskusega.
Ärge paigaldage seadet kohta, kus
selle ust ei saa täielikult avada.
Ärge asetage seadme alla võimaliku
lekkevee kogumiseks anumaid.
Sobivate tarvikute kohta saate
lisateavet volitatud
teeninduskeskusest.
2.2 Elektriühendus
HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Seade peab olema maandatud.
Kasutage alati nõuetekohaselt
paigaldatud elektriohutut pistikupesa.
Kontrollige, kas andmeplaadil olevad
elektriandmed vastavad teie kohaliku
vooluvõrgu näitajatele.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks
toitepistikut ega -juhet. Kui seadme
toitekaabel tuleb välja vahetada, siis
pöörduge meie hoolduskeskusse.
Ühendage toitepistik seinakontakti
alles pärast paigalduse lõpuleviimist.
Veenduge, et pärast paigaldamist
säilib juurdepääs toitepistikule.
Ärge katsuge toitejuhet ega
toitepistikut märgade kätega.
Seadet vooluvõrgust eemaldades
ärge tõmmake toitekaablist. Võtke
alati kinni pistikust.
EESTI 5
2.3 Veeühendus
Vältige veevoolikute kahjustamist.
Enne ühendamist uute või pikalt
kasutamata torudega või pärast
parandustöid või uute seadeldiste (nt
veemõõdikute) paigaldamist laske
veel mõnda aega voolata, kuni see on
puhas ja selge.
Seadme esmakordsel kasutamisel ja
pärast seda kontrollige, ega kuskil
pole lekkeid.
Ärge kasutage pikendusvoolikut, kui
sisselaskevoolik lühikeseks jääb.
Sisselaskevooliku asendamiseks
pöörduge volitatud teeninduskeskuse
poole.
Seadme lahtipakkimisel võib näha, et
vesi voolab tühjendusvoolikust välja.
Selle põhjuseks on tehases läbi viidud
seadme testimine koos veega.
Tühjendusvoolikut saab pikendada
maksimaalselt pikkuseni 400 cm. Uue
vooliku ja pikenduse saamiseks
pöörduge volitatud teeninduskeskuse
poole.
Veenduge, et pärast paigaldamist
säilib juurdepääs kraanile.
2.4 Kasutamine
HOIATUS!
Vigastuse, elektrilöögi,
tulekahju, põletuste või
seadme kahjustamise oht!
Järgige pesuainepakendil olevaid
ohutusjuhiseid.
Ärge pange süttivaid või süttiva
ainega määrdunud esemeid
seadmesse, selle lähedusse või
peale.
Ärge peske masinas riideesemeid,
mis on õlised, rasvased või
määrdeainetega määrdunud. See
võib kahjustada pesumasina kummist
osi. Enne masinasse panekut tuleks
selliseid esemeid eelnevalt käsitsi
pesta.
Ärge puudutage programmi
töötamisel ukseklaasi. Klaas võib
minna kuumaks.
Kõik metallist esemed peavad olema
riiete küljest eemaldatud.
2.5 Sisevalgustus
HOIATUS!
Vigastusoht!
Teave selles seadmes olevate
lampide ja eraldi müüdavate
varulampide kohta: Need lambid
taluvad ka koduste
majapidamisseadmete
äärmuslikumaid tingimusi, näiteks
temperatuuri, vibratsiooni, niiskust või
on mõeldud edastama infot seadme
tööoleku kohta. Need pole mõeldud
kasutamiseks muudes rakendustes
ega sobi ruumide valgustamiseks.
Sisevalgustuse vahetamiseks võtke
ühendust teeninduskeskusega.
2.6 Teenindus
Seadme parandamiseks võtke
ühendust volitatud
teeninduskeskusega. Kasutage ainult
originaalvaruosi.
Pidage meeles, et kui olete
parandanud seadet ise või lasknud
seda teha ebapädeval isikul, võib see
kahjustada seadme ohutust ja muuta
garantii kehtetuks.
Pärast mudeli tootmise lõpetamist on
10 aasta jooksul saadaval järgmised
tagavaraosad: mootorid ja
mootoriharjad, mootori ja trumli
ülekanne, pumbad, amortisaatorid ja
vedrud, pesutrummel, trumliraam ja
vastavad kuullaagrid, kuumutid ja
kuumutuselemendid, torud ja nende
juurde kuuluvad tarvikud, sealhulgas
voolikud, ventiilid, filtrid ja veesulgurid,
trükkplaadid, elektroonilised ekraanid,
survelülitid, termostaadid ja sensorid,
tarkvara ja püsivara, sealhulgas
seadistatud tarkvara, uks, uksehing ja
-tihendid, muud tihendid, ukse
lukumehhanism, plastikust
lisatarvikud, näiteks pesuainejaoturid.
Pidage meeles, et mõned
tagavaraosad on saadaval ainult
ametlikele parandajatele ning et
mõned tagavaraosad ei pruugi kõigile
mudelitele sobida.
www.electrolux.com6
2.7 Jäätmekäitlus
HOIATUS!
Lämbumis- või vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust ja
veevarustusest.
Lõigake elektrijuhe seadme lähedalt
läbi ja visake ära.
Eemaldage uksekäepide, et vältida
laste või lemmikloomade trumlisse
lõksujäämist.
Seadme äraviskamisel tuleb järgida
elektri- ja elektrooniliste jäätmete
kõrvaldamise (WEEE) kohalikke
eeskirju.
3. TOOTE KIRJELDUS
3.1 Seadme ülevaade
9
5
7
4
10
8
11 12
6
1 2 3
1
Tööpind
2
Pesuaine jaotur ja soola lahter
3
Juhtpaneel
4
Ukse käepide
5
Andmesilt
6
Tühjenduspumba filter
7
Jalad seadme loodimiseks
8
Tühjendusvoolik
9
Sisselaskevooliku ühendus
10
Toitekaabel
11
Transpordipoldid
12
Voolikutugi
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
Andmesilt sisaldab mudeli nime (A), too‐
tenumbrit (B), elektriandmeid (C) ja see‐
rianumbrit (D).
EESTI 7
3.2 Pesuainejaotur ja
soolamahuti
Järgige alati pesuaine
valmistajate pakenditel
olevaid juhiseid. Siiski pole
igas lahtris näidatud
maksimaalse taseme kogust
soovitatav ületada ( ).
M
ax
M
a
x
Ma
x
Salt
Salt
Lahter pesutsükli jaoks:pesupulber,
plekieemaldi.
Kui kasutate vedelat
pesuainet, veenduge,
et sisestatud on
spetsiaalne vedela
pesuaine mahuti. Vt
"Pesuaine ja lisandite
lisamine" jaotises
"Igapäevane
kasutamine".
Lahter vedelate lisandite
(kangapehmendaja,
tärgeldusvahendi) jaoks.
Salt
Soolamahuti.
Lugege
tähelepanelikult
jaotist "Vee
pehmendamise
tehnoloogia
(ColourCare)".
Soola lisamine, kui
seade seda vajab,
tagab suurima
ColourCare
pesemisjõudluse.
Pesuaine/lisaainete koguse
maksimaalne tase.
Eelpesutsükli valimisel
pange pesuaine/lisaaine
doseerimiskuuliga trumlisse.
Vajadusel eemaldage
pesutsükli lõppemisel
pesuainelahtrist sinna
kogunenud pesuainejäägid.
4. TEHNILISED ANDMED
Mõõdud Laius/ kõrgus/ kogusüga‐
vus
59.7 cm /84.7 cm /65.8 cm
Elektriühendus Pinge
Üldvõimsus
Kaitse
Sagedus
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Kaitsekate hoiab ära tahkete osakeste ja niiskuse juur‐
depääsu, välja arvatud kohtades, kus madalpinge‐
seadmel puudub kaitse niiskuse eest
IPX4
Veevarustuse surve Min
Maks
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Veevarustus
1)
Külm vesi
www.electrolux.com8
Maksimumkogus Puuvill 10 kg
Pöörlemiskiirus Maksimaalne pöörlemiskii‐
rus
1551 p/min
1)
Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4'' keermega kraani külge.
5. PAIGALDAMINE
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
5.1 Lahtipakkimine
1. Avage uks. Eemaldage trumlist kõik
esemed.
Seadmega kaasnevad
tarvikud võivad mudelist
olenevalt varieeruda.
2. Pange pakkeelement seadme taha
põrandale ja seejärel asetage seade
tagumise küljega ettevaatlikult selle
peale. Eemaldage põhja alt
polüstüreenist kaitse.
1
2
ETTEVAATUST!
Ärge pange pesumasinat
maha esikülg ees.
3. Pange seade uuesti püstisesse
asendisse. Eemaldage toitekaabel ja
tühjendusvoolik vooliku hoidikute
küljest.
On näha, et vesi voolab
tühjendusvoolikust välja.
See on tingitud
asjaolust, et seadet on
tehases testitud.
4. Eemaldage kolm transpordipolti ja
tõmmake välja plastikust vahepuksid.
Soovitatav on pakend
ja transpordipoldid
võimaliku hilisema
transportimise tarbeks
alles hoida.
5. Pange aukudesse plastikkorgid, mille
leiate kasutusjuhendiga kaasnenud
kotist.
EESTI 9
5.2 Paigaldusinfo
Kohaleasetamine ja loodimine
Reguleerige seadme asendit, et vältida
vibratsiooni, müra ja liikumist seadme
töötamise ajal.
1. Paigaldage seade siledale kõvale
põrandale. Seade peab olema loodis ja
stabiilne. Kontrollige, et masin ei puutuks
vastu seina või köögikappe ja veenduge,
et õhk saaks seadme ümber vabalt
liikuda.
2. Loodimiseks keerake jalgu. Kõik
tugijalad peavad olema tugevalt vastu
põrandat.
HOIATUS!
Ärge asetage loodimise
eesmärgil seadme jalgade
alla pappi, puitu või
sarnaseid materjale.
Sisselaskevoolik
ETTEVAATUST!
Veenduge, et voolikud
oleksid täiesti terved ja et
ühenduskohad ei lekiks.
Ärge kasutage
pikendusvoolikut, kui
sisselaskevoolik lühikeseks
jääb. Sisselaskevooliku
asendamiseks pöörduge
teeninduskeskuse poole.
1. Ühendage sisselaskevoolik seadme
tagaküljele.
20º20º
45º45º
2. Paigutage voolik vasakule või
paremale, sõltuvalt veekraani asukohast.
Sisselaskevoolik ei tohi asetseda
vertikaalasendis.
3. Vajadusel lõdvendage õige asendi
saavutamiseks rõngasmutrit.
4. Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4''
keermega külmaveekraani külge.
Vee äravool
Tühjendusvoolik peaks asetsema
kõrgusel mitte alla 60 cm ja mitte üle 100
cm.
Tühjendusvoolikut saab
pikendada maksimaalselt
pikkuseni 400 cm. Uue
vooliku ja pikenduse
saamiseks pöörduge
volitatud teeninduskeskuse
poole.
Tühjendusvoolikut saab ühendada
mitmel viisil:
1. Paigaldage tühjendusvoolik U-
kujuliselt ja kinnitage see plastist
voolikujuhiku ümber.
2. Üle valamu ääre - Kinnitage juhik
veekraani või seina külge.
www.electrolux.com10
Jälgige, et plastikust juhik
vee väljalaskmise ajal
liikuma ei pääseks ning et
tühjendusvooliku ots ei
asuks vees. Vastasel juhul
võib seadmesse sattuda
heitvett.
3. Kui tühjendusvooliku ots näeb välja
selline (vt pilti), võite selle otse
äravoolutorusse lükata.
4. Ventilatsiooniavaga äravoolutorusse –
sisestage tühjendusvoolik otse
äravoolutorusse. Vt joonist.
Tühjendusvooliku ots peab
olema ventileeritud, seega
peab äravoolutoru sisemine
läbimõõt (min 38 mm - min
1,5 tolli) olema suurem kui
vooliku välimine läbimõõt.
5. Ilma plastikust voolikujuhikuta, kraani
äravoolutorusse - Paigaldage
tühjendusvoolik äravoolutoru külge ja
kinnitage klambriga. Vt joonist.
Tühjendusvoolik peab asetsema
silmusekujuliselt, et valamust
äravoolutorru sattunud sodi ei satuks
pesumasinasse.
Ühendage tühjendusvoolik äravoolutoru
külge ja kinnitage klambriga.
Tühjendusvoolik peab asetsema
silmusekujuliselt, et valamust
äravoolutorru sattunud sodi ei satuks
pesumasinasse.
6. Paigaldage voolik otse seinas
asuvasse sisseehitatud äravoolutorusse;
kinnitage klambriga.
EESTI 11
5.3 Elektriühendus
Kui paigaldustööd on lõpetatud, võite
toitejuhtme seinakontakti ühendada.
Nõutavad elektriandmed leiate
andmesildilt ja jaotisest "Tehnilised
andmed". Veenduge, et need vastavad
teie toitevõrgu näitajatele.
Kontrollige, ete teie kodune elektrivõrk
suudab maksimumkoormusele vastu
pidada; arvestage siinjuures ka teisi
kasutatavaid seadmeid.
Ühendage seade maandatud
pistikupesaga.
Pärast seadme paigaldamist tuleb
tagada hõlbus juurdepääs toitekaablile.
Seadmega seotud elektritööde
läbiviimiseks pöörduge meie volitatud
klienditeeninduse poole.
Tootja ei vastuta ühegi kahjustuse või
vigastuse eest, mis on tingitud
eelnimetatud ohutusmeetmete
eiramisest.
6. TARVIKUD
6.1 Saadaval www.electrolux.com/shop või volitatud edasimüüjalt
Seadme turvastandardid on tagatud ainult siis, kui kasutatakse õigeid
tarvikuid, mille on heaks kiitnud ELECTROLUX. Teistsuguste osade
kasutamisel mingeid nõudeid ei rahuldata.
6.2 Kinnitusplaadikomplekt
Kui paigaldate seadme soklile, mis pole
ELECTROLUX'i poolt tarnitud, kinnitage
see kinnitusplaatide abil.
Lugege tähelepanelikult tarvikuga
kaasasolevaid juhiseid.
6.3 Tornpaigalduskomplekt
Trummelkuivati võib paigaldada
pesumasina peale ainult juhul, kui
kasutate õiget
tornpaigalduskomplekti.
www.electrolux.com12
HOIATUS!
Ärge paigaldage
trummelkuivatit pesumasina
alla. Veenduge
tornpaigalduskomplekti
sobivuses, kontrollides oma
seadmete sügavust.
6.4 Alus koos sahtliga
Seadme tõstmiseks ja pesu sissepaneku
ja väljavõtmise hõlbustamiseks. Sahtel
on sobilik koht näiteks käterätikute või
puhastusvahendite jmt hoidmiseks.
7. ENNE ESIMEST KASUTAMIST
1. Veenduge, et elektrivarustus oleks
kättesaadav ja veekraan lahti.
2. Kontrollige, kas tähisega
Salt
soolamahutis on soola ja valige sobiv
vee kareduse tase. Lähemalt vt "Vee
kareduse taseme valimine".
3. Kallake 2 liitrit vett pesuainesahtli
põhipesu lahtrisse tähisega .
See toiming lülitab sisse
tühjendussüsteemi.
4. Kallake väike kogus pesuainet
lahtrisse tähisega .
5. Valige ja käivitage kõrgeima
temperatuuriga programm
puuvillasele ilma trumlis oleva
pesuta.
See eemaldab kõikvõimaliku mustuse
trumlist ja paagist.
8. VEEPEHMENDAJA (COLOURCARE)
8.1 Sissejuhatus
Vesi sisaldab "karedaid" mineraale. Mida
kõrgem on mineraalide tase, seda
karedam on vesi.
Kare vesi võib kahandada pesupulbri
toimet, vähendada riidekanga pehmust
ning soodustada riiete kokkutõmbumist
ja värvide tuhmumist.
Selle seadme juurde kuulub
veepehmendaja, mis suunab vette just
õige koguse vett pehmendavat ainet, et
tagada riiete värske välimus, värvide
erksus ja kindlustada hea pesutulemus
ka madalatel temperatuuridel.
Veepehmendajat tuleks reguleerida
vastavalt teie piirkonna veevärgivee
karedusele. Õige valik võimaldab
saavutada õigeid pesutulemusi ja
pakkuda riietele maksimaalset kaitset.
EESTI 13
Veepehmendaja õigeks määramiseks
vaadake jaotist "Vee kareduse taseme
valimine".
8.2 Vee kareduse taseme
valimine
Seade võimaldab valida 7 taseme vahel,
mis vastavad 7 erinevale vee kareduse
astmele.
Olenevalt riigist väljendatakse vee
karedust järgmistes skaalades: nt
Prantsuse kraadid (°f), Saksa kraadid
(°d), Inglise kraadid (°e), mmol/l ja ppm.
Piirkonna vee kareduse kohta saate
vajadusel teavet kohalikult vee-
ettevõttelt.
Õige taseme leidmiseks tutvuge tabeliga
"Vee kareduse tasemed".
Vee kareduse taseme valimiseks:
1. Seadme sisselülitamiseks vajutage
paar sekundit nuppu Sees/Väljas.
2. Oodake umbes 10 sekundit, kuni
seade teostab sisemise kontrolli.
3. Hoidke mõne sekundi jooksul
korraga all nuppu
ja , kuni
ekraani parempoolsel osal kuvatakse
vaikimisi valitud tase -4- ja ning
ekraani vasakpoolsel osal .
See tähendab, et veepehmendaja on
aktiveeritud ainult pesutsükli ajal.
4. Puudutage järjest nuppu , kuni
kuvatakse soovitud tase (alates -1-
kuni -7-).
5. Mõne sekundi pärast pöördub ekraan
tagasi programmiinfo kuvale.
Veepehmendaja valimine ka
loputustsükli ajaks
Tehaseseade kohaselt kasutatakse
veepehmendajat ainult pesutsükli ajal.
Enamasti on selle seade kasutamine
piisav. Kuid juhul, kui veevärgivesi on
eriti kare (tasemed -6- ja -7-), on
soovitatav valida veepehmendi
kasutamine ka loputustsükli ajaks, et
säiliks riiete pehmus.
Kui olete sisestanud veepehmendaja
nuppude ja abil:
1. Puudutage üks kord nuppu
.
Ekraani vasakpoolsele osale ilmuvad
indikaatorid ja .
Seade suurendab soola
kasutamist.
2. Mõne sekundi pärast pöördub ekraan
tagasi programmiinfo kuvale.
Veepehmendaja
väljalülitamine
Kui olete sisestanud veepehmendaja
nuppude ja abil:
1. Koputage nupul , kuni
veepehmendaja lülitatakse täielikult
välja. Tasemete indikaator kaob ja
ekraanil kuvatakse ainult .
2. Mõne sekundi pärast pöördub ekraan
tagasi programmiinfo kuvale.
www.electrolux.com14
Vee kareduse tasemed
Tasemed
Tasemed
on too‐
dud tes‐
tril
1)
Vee kareduse vahemik
°f
(Prantsu‐
se kraa‐
did)
°d
(Saksa
kraadid)
°e
(Inglise
kraadid)
mmol/l ppm
1 C01 ≤5 ≤3 ≤ 4 ≤0.5 ≤ 50
2 C02 6 - 13 4 - 7 5 - 9 0.6 - 1.3 60 - 130
3 C03 14 - 21 8 - 11 10 -15 1.4 - 2.1 140 - 210
4
2)
C04 22 - 29 12 - 16 16 - 20 2.2 - 2.9 220 - 290
5 C05 30 - 37 17 - 20 21 - 26 3.0 - 3.7 300 - 370
6 C06 38 - 45 21 -25 27 - 32 3.8 - 4.5 380 - 450
7 C07 ≥46 ≥26 ≥33 ≥4.6 ≥460
1)
Kui see on seadmega kaasas.
2)
Tehaseseade, sobiv valik enamikul juhtudest.
8.3 Soola kallamine
Veepehmendusfunktsioon toimib
spetsiaalse seadmes oleva vaigu kaudu.
Vaikude regenereerimiseks ja
veepehmendustoime võimaldamiseks
kallake spetsiaalset soola lahtrisse
Salt
:
1. Avage pesuainejaotur.
M
ax
M
a
x
Ma
x
Salt
2. Avage lahter
Salt
.
Max
M
a
x
Max
3. Kallake sisse spetsiaalne sool.
Max
Max
Max
SALT
4. Sulgege pesuainejaotur ja
soolamahuti.
Kontrollige soola olemasolu
regulaarselt.
EESTI 15
Sektsioon
Salt
mahutab umbes 600 g
soola, millest piisab umbes kaheks
kuuks, kui valitud on veekareduse
vaiketase (4) ja kui veepehmendaja on
aktiveeritud ainult pesutsükli ajaks.
Teistsugune veekareduse tase või
seadistus võib soola tarbimist
suurendada või vähendada. Vt jaotisi
"Vee kareduse taseme valimine" ja
"Veepehmendaja valimine ka
loputustsükli ajaks".
Ekraanil kuvatakse indikaator , kui
lahter
Salt
vajab soolaga täitmist, olgugi et
väike kogus soola on veel alles.
HOIATUS!
Lahtrisse
Salt
tohib kallata
ainult soola.
HOIATUS!
Peale soola ärge lahtrisse
Salt
midagi muud kallake. Kui
olete sellesse lahtrisse
kogemata kallanud mõnda
pesuvahendit või lisaainet,
lugege nõuandeid "Pesuaine
või muude lisandite
eemaldamine soolamahutist"
jaotisest "Veaotsing".
Kasutage ainult
nõudepesumasina või
pesumasina jaoks mõeldud
spetsiaalset soola. Muud
soolatüübid ei ole nii
tõhusad ja võivad aja jooksul
veepehmendustehnoloogia
jäädavalt ära rikkuda. Ärge
kasutage peensoola!
Seade töötab normaalselt ka
ilma soolata, kuid ei rakenda
sel juhul kõiki oma
võimalusi. Kui kasutate
seadet pika aja jooksul ilma
soolata, taastub
veepehmendaja funktsioon
täies mahus alles pärast
mitut pikka pesutsüklit.
8.4 Veepehmendaja
uuendamine
Mõne tsükli pärast võib seade vajada
veepehmendaja uuendamist.
Uuendamistoiming tagatakse
automaatselt, kui kasutate pidevalt
programme nagu Puuvillane ja
Sünteetika.
Uuendamistoiming tagatakse
automaatselt, kui kasutate pidevalt
programme nagu Puuvillane ja
Sünteetika.
Muud programmid võivad automaatselt
uuendamise käivitada juhul, kui seaded
ja tingimused seda lubavad.
Kui kasutate tavaliselt väga
lühikesi tsükleid, ei pruugi
uuendamine toimuda: võite
märgata, et soola pole
kasutatud, sest see saab
toimuda ainult
uuendusfaasis.
Et tagada
uuendamistoimingu
läbiviimine, käivitage
programm Puuvillane või
Sünteetika kord nädalas
või vähemalt iga kahe
nädala tagant.
9. JUHTPANEEL
9.1 Seadme omadused
Teie uus pesumasin vastab kõigile
kaasaegsetele nõuetele vee, energia ja
pesuaine tõhusa tarbimise ja kasutamise
ning riiete õige hoolduse osas.
WiFi-ühendus ja Kaugkäivitus
võimaldavad käivitada tsüklit, suhelda
pesumasinaga ja kontrollida
kaugjuhtimispuldilt pesutsükli olekut.
FreshScent-süsteem pakub tänu
uutele auruprogrammidele Kašmiir ja
Freshscent parimat lahendust ka
kõige õrnemate riiete
värskendamiseks ilma pesemiseta.
Kasutage värskendamisel ja silumisel
õrna aroomi, mille on spetsiaalselt
www.electrolux.com16
välja töötanud ELECTROLUX ning
mis annab teie riietele meeldiva
"äsjapestud" pesu lõhna.
ColourCare-tehnoloogia toimib vee
pehmendajana ning eemaldab
veevärgiveest karedad mineraalid,
tagades pesemiseks sobiva
pehmusega vee. Pesust pesusse
välditakse sel moel riiete karedaks
muutumist, kokkutõmbumist ja värvide
tuhmumist.
UltraCare-tehnoloogia on välja
töötatud riidekiudude kaitsmiseks,
sisaldades eelsegamisfaase, mille
käigus lahustatakse pesupulber ja
loputusvahend enne, kui need pesuga
kokku puutuvad. Nii hoolitsetakse
põhjalikult iga riidekiu eest.
Aurutöötlus on kiire ja lihtne viis riiete
värskendamiseks. Õrna
auruprogrammiga eemaldatakse
riietelt lõhnad ja kortsud ilma neid
märjaks tegemata, nii et triikida pole
neid praktiliselt vajagi.
Lisaaur-valik kujutab endast õrna
lõputöötlust, mis teeb riided pehmeks
ja siledaks. Triikimine lihtsustub!
Tänu Lisapehmus-valikule
suunatakse pesupehmendi pesule
ühtlaselt ja põhjalikult, tagades sel
moel riiete täiusliku pehmuse.
Süsteem SensiCare System
tuvastab 30 sekundi jooksul
pesukoguse ja valib programmi
kestuse. Pesuprogramm sätitakse
vastavalt pesu kogusele ja kanga
tüübile, kulutades aega, energiat ja
vett täpselt niipalju, kui tarvis.
9.2 Juhtpaneeli kirjeldus
Eco 40-60
Synthetics
Delicates
Cashmere
FreshScent
Spin/Drain
Rinse
Denim
UltraWash
ColourPro
Wool/Silk
Rapid 14min
Outdoor
Cottons
1 2 3 4 5 6 7
9 81011121314
1
Programminupp
2
Tsentrifuugimise puutenupp
3
Temperatuur puutenupp
4
Ekraan
5
Viitkäivitus puutenupp
6
Time Manager puutenupp
7
Start/Paus puutenupp
8
Hääletu puutenupp
9
Lisaaur puutenupp
10
Lisapehmus puutenupp
11
Lisaloputus puutenupp
12
Plekieemaldus puutenupp
13
Eelpesu puutenupp
14
Sees/Väljas nupp
EESTI 17
9.3 Ekraan
MIX
Temperatuuriala:
Temperatuuri indikaator.
Külma vee indikaator.
Lapseluku indikaator.
WiFi-ühenduse indikaator.
Kaugkäivituse indikaator.
Lukustatud ukse indikaator.
Viitkäivituse indikaator.
Digitaalne indikaator võib näidata:
Programmi kestust (nt ).
Viivituse kestust (nt. ).
Tsükli lõppu ( ).
Hoiatuskoode (nt
).
Veaindikaatorit ( ).
Time Manager-indikaator.
MIX
UltraCare-indikaator.
Aurufaasi indikaator.
Kortsumisvastase tsükli indikaator.
Trumli puhastamise indikaator. See on soovitus läbi viia trumli
puhastamine.
Tsentrifuugimisala:
Pöörlemiskiiruse indikaator
tsentrifuugimiseta funktsiooni indikaator. Tsentrifuugi‐
mistsükkel on välja lülitatud.
Hääletu-indikaator.
www.electrolux.com18
Loputusvee hoidmise indikaator.
Soola lisamise indikaator. Lahter
Salt
vajab soolaga täitmist:
lahter on tühi või pole soolakogus piisav.
Loputusvee hoidmine. Põleb pesufaasi algusjärgus, mil sead‐
me saab veel seisma panna ja vajadusel pesu juurde lisada.
Maksimaalse pesukoguse indikaator (vt peatükki "SensiCare
System pesukoguse tuvastamine").
Vilgub, kui pesu kogus ületab valitud programmi puhul
lubatud maksimumkoguse.
10. WIFI-ÜHENDUSE LOOMINE
Selles peatükis kirjeldatakse nutiseadme
WiFi võrku ühendamist ja selle linkimist
mobiilseadmega.
Selle funktsiooni abil võite saada teateid
ning juhtida ja jälgida seadme tööd oma
mobiilseadmete kaudu.
Seadme ühendamiseks ja kõigi
funktsioonide ja teenuste kasutamiseks
läheb teil vaja:
Kodust WiFi võrku koos toimiva
internetiühendusega.
WiFi võrku ühendatud mobiilseadet.
Sagedus 2,412 - 2,472 GHz
Euroopa turul
Protokoll IEEE 802.11b/g/n
kahe režiimiga
võrk
Maksimaalne
võimsus
<20 dBm
10.1 Rakenduse "My
Electrolux" installimine ja
seadistamine
"My Electrolux" võimaldab
teil pesupesemist hallata
oma mobiilseadme kaudu.
See hõlmab suurt hulka
programme, kasulikke
funktsioone ja tooteteavet
spetsiaalselt teie toote jaoks.
Rakenduse kaudu saate
valida programme, mis on
seadme juhtpaneelil juba
saadaval, kuid lisaks ka
selliseid, mis on saadaval
ainult mobiilseadmes.
Koos rakenduse uute
versioonidega võivad
täiendavad programmid aja
jooksul muutuda.
Personaalne pesuhooldus –
kõik teie enda
mobiilseadmes!
Kui loote seadme ja rakenduse vahel
ühendust, olge oma nutiseadmega
seadme läheduses.
Kontrollige, kas teie nutiseade on WiFi
võrguga ühendatud.
1. Avage oma nutiseadmes App Store.
2. Laadige rakendus "My Electrolux"
alla ja installige see.
3. Veenduge, et WiFi ühendus
seadmega on loodud. Kui see ei
õnnestunud, lugege peatükki
EESTI 19
"Seadme WiFi ühenduse
seadistamine".
4. Käivitage rakendus. Valige oma riik
ja keel ja logige oma meiliaadressi ja
parooliga sisse. Kui teil kontot ei ole,
siis looge see, järgides juhiseid
rakenduses "My Electrolux".
5. Järgige rakenduses toodud juhiseid,
kuidas seadet registreerida ja
seadistada.
10.2 Pesumasina WiFi-
ühenduse seadistamine
1. Seadme sisselülitamiseks vajutage
paar sekundit nuppu Sees/Väljas .
Oodake 10 sekundit enne Wi-Fi
seadistamise alustamist.
2. Valige programm programmiketast
keerates.
3. Vajutage ja hoidke mõni sekund
samaaegselt nuppe ja , kuni
kostab klõps. Vabastage nupud.
Ekraanile ilmub 5 sekundiks ja
indikaator hakkab vilkuma.
WiFi-moodul alustab käivitumist.
Veenduge, et teie rakendus
on ühenduseks valmis.
4. Umbes 45 sekundi pärast ilmub
ekraanile (juurdepääsupunkt).
Juurdepääsupunkt on avatud 3 minutit.
Kui seade on aktiveeritud,
üritab ta salvestatud
tunnuste abil ühendust luua
niikaua, kuni Wi-Fi välja
lülitatakse või tunnused
lähtestatakse.
5. Seadistage oma nutiseadmes "My
Electrolux" rakendus ja järgige
juhiseid oma seadme WiFi-võrku
ühendamiseks.
6. Kui ühendus on seadistatud, siis
kuvatakse programmi infoekraani
taasilmumisel indikaator .
Iga kord, kui te seadme
sisse lülitate, kulub
automaatseks
võrguühenduse loomiseks
umbes 45 sekundit.
Ühendus on loodud, kui
indikaator lõpetab
vilkumise.
WiFi-ühenduse väljalülitamiseks
puudutage mõni sekund korraga nuppu
ja , kuni kõlab esimene helisignaal:
ilmub 5 sekundiks ekraanile.
Kui te seadme välja ja uuesti
sisse lülitate, on WiFi-
ühendus automaatselt välja
lülitatud.
WiFi tunnuste eemaldamiseks vajutage
10 sekundit korraga nuppe ja , kuni
kõlab teine helisignaal: Ekraanil
kuvatakse .
10.3 Kaugkäivitus
Kaugkäivitus võimaldab tsüklit käivitada
kaugjuhtimisseadmest.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux EW9F161B Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend