Gorenje DE82/G Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

FI
YKSITYISKOHTAISET
OHJEET
KUIVAUSRUMMUN
KÄYTTÖÄ VARTEN
www.gorenje.com
Seuraavia symboleita on käytetty koko käyttöohjeissa ja niillä on seuraavat merkitykset:
Tieto, neuvo, vinkki tai suositus
Varoitus – yleinen vaara
Varoitus – sähköiskun vaara
Varoitus – kuumasta pinnasta aiheutuva vaara
Varoitus – tulipalon vaara
On tärkeää, että luet ohjeet huolellisesti.
Nykypäivän elämä on monimutkaista. Tehdään siis edes
pyykinpesusta helppoa! Uusi WaveActive-kuivausrumpusi
perustuu innovatiiviseen teknologiaan ja pyykinhoidon
kehittymisen viimeisimpiin saavutuksiin, mikä auttaa sinua
yksinkertaistamaan päivittäisiä askareitasi. WaveActive-
teknologia tarjoaa hellävaraisimman käsittelyn kaikille pyykeille
minimoiden niiden rypistymisen. Lisäksi uusi kuivausrumpu
on myös ympäristöystävällinen, koska se käyttää sähköä
mahdollisimman taloudellisella tavalla.
Tämä kuivausrumpu on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
Älä kuivaa sillä pyykkiä, joka ei sovellu kuivausrummussa
kuivattavaksi.
3
SISÄLLYSLUETTELO
680461
KUIVAUSPRO-
SESSI VAIHE
VAIHEELTA
JOHDANTO
VIANETSINTÄ
KUIVAUS-
RUMMUN
VALMISTELU
ENNEN
ENSIMMÄISTÄ
KÄYTTÖÄ
SEKALAISTA
4 TURVATOIMENPITEET
12 KUIVAUSRUMMUN KUVAUS
13 Tekniset tiedot
14 Ohjausyksikkö
16 ASENNUS JA LIITÄNTÄ
16 Tilan valitseminen
19 Kuivausrummun jalkojen säätäminen
20 Kondenssiveden tyhjentäminen
21 Liittäminen verkkovirtaan
22 Siirtäminen ja kuljetus asennuksen jälkeen
23 ENNEN LAITTEEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ
24 KUIVAUSPROSESSI VAIHE VAIHEELTA (1 - 6)
24 Vaihe 1: Tarkista pyykissä olevat merkinnät
25 Vaihe 2: Pyykin valmistelu kuivausta varten
29 Vaihe 3: Kuivausohjelman valinta
32 Vaihe 4: Ylimääräisten toimintojen valitseminen
37 Vaihe 5: Kuivausohjelman käynnistäminen
37 Vaihe 6: Kuivausohjelman päättyminen
38 OHJELMAN KESKEYTTÄMINEN JA MUUTTAMINEN
40 HUOLTO JA PUHDISTUS
41 Luukussa olevan verkkosuodattimen puhdistus
42 Lämpöpumpun suodattimen puhdistus
43 Lämmönvaihtimen puhdistus
44 Kondenssivesisäiliön tyhjennys
45 Kuivausrummun puhdistus
46 VIANETSINTÄ
46 Korjaus ...?
47 Vianetsintätaulukko
50 Huolto
51 VINKKEJÄ KUIVAUKSEEN JA KUIVAUSRUMMUN TALOUDELLISEEN
KÄYTTÖÖN
52 HÄVITTÄMINEN
53 TYYPILLISEN KÄYTÖN TAULUKKO
KUIVAUSRUM-
MUN PUHDISTUS
JA HUOLTO
4
TURVATOIMENPITEET
680461
Lue huolellisesti käyttöohjeet ennen kuivausrummun
käyttämistä.
Älä käytä kuivausrumpua ilman, että olet ensin lukenut ja
ymmärtänyt nämä käyttöohjeet.
Nämä kuivausrummun käyttöohjeet toimitetaan
useampien kuivausrumpumallien mukana. Tästä
syystä ne saattavat sisältää kuvauksia asetuksista tai
varusteista, joita sinun kuivausrummussasi ei ole.
Näiden käyttöohjeiden noudattamatta jättäminen tai
kuivausrummun ei-asianmukainen käyttö voi johtaa pyykin
tai koneen vahingoittumiseen tai käyttäjän loukkaantumiseen.
Pidä käyttöohjeet käsillä kuivausrummun lähellä.
Käyttöohjeet löytyvät verkkosivustoltamme osoitteesta
www.gorenje.com.
Kuivausrumpusi on tarkoitettu ainoastaan
kotitalouskäyttöön. Jos kuivausrumpua käytetään
ammattimaiseen tarkoitukseen, liikevoittotarkoitukseen tai
tarkoitukseen, joka ylittää normaalin kotitalouskäytön, tai
jos henkilö, joka ei ole kuluttaja, käyttää kuivausrumpua,
takuuaika vastaa asiaankuuluvan lainsäädännön lyhintä
vaatimaa takuuaikaa.
5
680461
Noudata ohjeita Gorenje-kuivausrummun asianmukaiseksi
asentamiseksi sekä sähköliitäntöjen tekemiseksi (katso luku
»ASENNUS JA LIITTÄMINEN«).
Kaikki kuivausrummulle tehtävät korjaus- tai huoltotyöt on
jätettävä vastaavasti koulutetun asiantuntijan suoritettaviksi.
Epäammattimainen korjaus voi johtaa onnettomuuteen tai
vakavaan toimintahäiriöön.
Vaaran välttämiseksi vain valmistaja, huoltoteknikko tai muu
valtuutettu henkilö saa vaihtaa vaurioituneen virtajohdon.
Asennuksen jälkeen kuivausrummun on annettava olla
kaksi tuntia ennen kuin se liitetään sähköverkkoon.
Kuivausrummun asentamiseen pesukoneen päälle vaaditaan
vähintään kaksi henkilöä.
Kuivausrumpua ei saa liittää sähköverkkoon jatkojohdolla.
Älä liitä kuivausrumpua pistorasiaan, joka on tarkoitettu
parranajokoneelle tai hiustenkuivaajalle.
Älä liitä kuivausrumpua verkkovirtaan ulkoista
kytkentälaitetta, kuten ohjelmoitava ajastin, käyttäen, äläkä
liitä sitä verkkovirtaan, joka kytketään säännöllisesti päälle ja
pois päältä sähköhuoltoyrityksen toimesta.
Jos koneeseen tulee vika, käytä ainoastaan valtuutettujen
valmistajien hyväksyttyjä varaosia.
6
680461
Jos kuivausrumpu liitetään väärin, sitä käytetään väärin tai
sitä huoltaa valtuuttamaton henkilö, käyttäjän on vastattava
mahdollisten vahinkojen kustannuksista, koska tällainen
vahinko ei kuulu takuun piiriin.
Käytä aina kuivausrummun mukana toimitettuja hormeja tai
putkia.
Asenna kuivausrumpu huoneeseen, jossa on riittävä
ilmanvaihto ja jonka lämpötila on välillä 10°C – 25°C.
Sijoita kuivausrumpu tasaiselle, lujalle ja tukevalle (betoni)
alustalle.
Älä aseta kuivausrumpua lukittavan oven tai liukuoven taakse
tai sellaisen oven taakse, jonka sarana on kuivausrumpua
vastapäätä. Asenna kuivausrumpu niin, että ovi voidaan aina
avata vapaasti.
Älä milloinkaan tuki ilmanpoistoaukkoa (tyhjennysaukko).
Älä aseta kuivausrumpua pitkäkuituiselle matolle, sillä tämä
voi vaikeuttaa ilmankiertoa.
Kuivausrummun ympäristössä oleva ilma ei saa sisältää
pölyhiukkasia. Tilan, jonne kuivausrumpu asennetaan,
tulee olla hyvin ilmastoitu, jotta estetään avotulta
käyttävistä kaasulaitteista (esim. takka) vapautuvien kaasujen
paluu.
Varmista, että kuidut eivät keräydy kuivausrummun ympärille.
7
680461
Laite ei saa olla kosketuksissa seinään tai viereisiin
huonekaluihin.
Anna kuivausrummun olla 24 tuntia asennuksen jälkeen,
ennen kuin käytät sitä. Jos kuivausrumpu on asetettava
kyljelleen kuljetuksen tai huollon aikana, aseta se vasemmalle
kyljelleen katsottaessa laitteen etupuolelta alaspäin.
Älä kuivaa kuivausrummussa pyykkiä, jota ei ole pesty.
Pyykki, joka on tahriutunut öljyllä, asetonilla, alkoholilla,
öljyjohdannaisilla, tahranpoistoaineilla, tärpätillä, vahalla
ja vahanpoistoaineilla, tulee pestä pesukoneessa
kuumalla vedellä ja pesuaineella ennen kuin se kuivataan
kuivausrummussa.
Kuivausrummussa ei saa kuivata vaatteita, jotka sisältävät
lateksia tai kumiosia, suihkumyssyjä, uimalakkeja tai pyykkiä,
joka sisältää vaahtokumia.
Käytä pyykinhoitoaineita tai vastaavia tuotteita valmistajan
ohjeiden mukaisesti.
Poista taskuista kaikki esineet, kuten savukkeensytyttimet
ja tulitikut.
Jos kondensaattiputki tukkeutuu, kuivausrummun
toiminta pysäytetään (katso luku »OHJELMAN TAUKO JA
MUUTTAMINEN/Kondenssivesisäiliö täynnä«).
Ennen kuin siirrät kuivausrumpua tai laitat sen säilytykseen
lämmittämättömään huoneeseen talvella, kondenssivesisäiliö
on tyhjennettävä.
8
680461
Puhdista kuivausrummun suodattimet jokaisen
kuivauksen jälkeen. Jos olet poistanut suodattimet, vaihda
ne ennen seuraavaa kuivausohjelmaa.
Älä käytä liuottimia tai puhdistusaineita, jotka saattaisivat
vahingoittaa kuivausrumpua (huomioi puhdistusaineen
valmistajan suositukset ja varoitukset).
Älä milloinkaan lisää kemikaaleja tai hajusteita
kondenssivesisäiliöön (katso luku »KUIVAUSRUMMUN
KUVAUS ja KONDENSSIVESISÄILIÖN TYHJENTÄMINEN«).
Kun kuivaus on valmis, irrota kuivausrummun virtajohto
pistorasiasta.
Kuivausrumpu käyttää lämpöpumppujärjestelmää ilman
lämmittämiseen.
Järjestelmä koostuu kompressorista ja
lämmönvaihtimesta. Kun kuivausrumpu käynnistetään,
kompressorin toiminta (virtaavaan nesteen ääni) tai
kylmäaineen virtaus voi kuulua kovempaa niin kauan kuin
kompressori toimii. Tämä ei ole merkki toimintahäiriöstä, eikä
se vaikuta kuivausrummun käyttöikään. Ääni hiljenee ajan
myötä, kun kuivausrumpua käytetään.
Kuivausrumpua ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön
(lapset mukaan lukien), joilla on fyysisisiä tai henkisiä
vammoja tai joilla ei ole riittävää kokemusta ja tietämystä.
Tällaisten henkilöiden turvallisuudesta vastaavan henkilön on
opastettava heitä kuivausrummun käytössä.
9
680461
Takuu ei kata kulutushyödykkeitä, pieniä poikkeamia
värissä, lisääntynyttä melua, joka on seurausta laitteen
iästä ja joka ei vaikuta kuivausrummun toimivuuteen, eikä
ulkonäköön liittyviä puutteita komponenteissa, jotka eivät
vaikuta laitteen toimivuuteen ja turvallisuuteen.
LASTEN TURVALLISUUS
Älä anna lasten leikkiä kuivausrummulla.
Estä lasten ja lemmikkien pääsy kuivausrummun sisään.
Ennen kuin suljet kuivausrummun luukun ja käynnistät
ohjelman, varmista että rummussa ei ole mitään muuta kuin
pyykkiä (esim. lapsi on saattanut kivetä kuivausrumpuun ja
sulkea luukun sisältä käsin).
Aktivoi lapsilukko. Katso luku »4. VAIHE: KUIVAUSTILA JA
YLIMÄÄRÄISET TOIMINNOT/Lapsilukko«.
Älä anna alle kolmivuotiaiden lasten tulla kuivausrummun
lähelle, elleivät he ole jatkuvan valvonnan alaisina.
Kuivausrumpu on valmistettu kaikkien asiaankuuluvien
turvallisuusstandardien mukaisesti.
Kuivausrumpua voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset sekä
henkilöt, joiden fyysiset, aistitoimintoihin liittyvät tai henkiset
kyvyt ovat heikentyneet tai joilla ei ole riittävästi kokemusta
tai tietämystä heidän turvallisuudestaan, mutta ainoastaan
vastaavan henkilön valvonnassa tai jos heitä on opastettu
laitteen turvallisessa käytössä ja he ymmärtävät sen
käyttöön liittyvät riskit. Varmista, etteivät lapset koskaan leiki
kuivausrummulla. Lapset eivät saa puhdistaa kuivausrumpua
tai suorittaa sille huoltotöitä ilman valvontaa.
10
680461
KUUMASTA PINNASTA AIHEUTUVA VAARA
Luukun lasi kuumenee korkeammissa kuivauslämpötiloissa.
Noudata varovaisuutta palovammojen välttämiseksi.
Varmista, etteivät lapset leiki luukun lasin lähellä.
Kuivausrummun takaseinä voi kuumentua voimakkaasti
käytön aikana. Anna kuivausrummun jäähtyä täydellisesti
ennen kuin kosketat sen takaosaa.
Jos avaat kuivausrummun kesken kuivauksen, vaatteet
saattavat olla hyvin kuumia ja on olemassa palovammojen
vaara.
Älä milloinkaan pysäytä kuivausohjelmaa, ennen kuin se
on päättynyt; jos jostain syystä keskeytät ohjelman, ole
varovainen, kun poistat pyykin rummusta, sillä se on todella
kuumaa. Poista pyykki nopeasti rummusta ja levitä se, jotta
se jäähtyy mahdollisimman nopeasti.
11
680461
TURVALLISUUS
Käytä kuivausrumpua vain vedellä pestyn pyykin
kuivaamiseen. Älä kuivaa helposti syttyvillä puhdistusaineilla
tai muilla aineilla (kuten bensiini, trikloorietyleeni jne.)
pestyä tai puhdistettua pyykkiä, sillä tämä saattaa johtaa
räjähdykseen.
Jos olet pessyt vaatteesi teollisia puhdistusaineita tai
kemikaaleja käyttäen, älä kuivaa niitä kuivausrummussa.
Kuivausrumpu on varustettu automaattisella
katkaisujärjestelmällä, joka aktivoituu
ylikuumenemistilanteessa. Järjestelmä sammuttaa
kuivausrummun sen lämpötilan noustessa liian korkeaksi.
Jos verkkosuodatin on tukkeutunut, ylikuumenemisen
automaattinen katkaisujärjestelmä saattaa aktivoitua,
Puhdista suodatin, odota että kuivausrumpu on jäähtynyt
ja yritä käynnistää se uudelleen. Jos kuivausrumpu ei
edelleenkään käynnisty, ota yhteyttä huoltoon.
12
KUIVAUSRUMMUN KUVAUS
680461
TAKAOSA
1 Virtajohto
2 Kondensaatin poistoletku
3 Säädettävät jalat
ETUOSA
1 Kondenssivesisäiliö
2 Päälle/pois-painike
3 Ohjelman valintanuppi
4 Käynnistä/tauko-painike
5 Ohjausyksikkö
6 Luukku
7 Verkkosuodatin
8 Tuuletusaukko
9 Lämpöpumpun suodatin
10 Arvokilpi
2
3
1
3 64 51
10 78
2
9
13
680461
Arvokilpi
TYPE: SP15/XXX MODEL: XXXXXX/X
Art.No.: XXXXXX Ser.No.: XXXXXXXX
220-240 V ~ XX Hz XX A
IPX4
MADE IN SLOVENIA
Pmax.: XXXX W RXXXX/XXX kg
X kg
7 kg/8 kg/9 kg
Tuote sisältää fluorattuja kasvihuonekaasuja.
Kylmäainetyyppi: R450a
Kylmäaineen määrä: 0,33 kg
Kokonais-GWP-arvo (vaikutus ilmaston lämpenemiseen): 604
CO
2
-ekvivalentti: 0,200 t
Hermeettisesti suljettuo.
7 kg
Tuote sisältää fluorattuja kasvihuonekaasuja.
Kylmäainetyyppi: R134a
Kylmäaineen määrä: 0,18 kg
Kokonais-GWP-arvo (vaikutus ilmaston lämpenemiseen): 1430
CO
2
-ekvivalentti: 0,257 t
Hermeettisesti suljettu.
TEKNISET TIEDOT
(MALLISTA RIIPPUEN)
Kuivausrummun perustiedot sisältävä arvokilpi on kiinnitetty koneen luukun aukon etuosaan (katso
luku »KUIVAUSRUMMUN KUVAUS«).
Leveys
600 mm
Korkeus
850 mm
Kuivausrummun syvyys (a)
625 mm
Syvyys luukun ollessa kiinni
653 mm
Syvyys luukku avattuna (b)
1134 mm
Paino
XX/YY kg (mallista riippuen)
Nimellisjännite
Katso arvokilpi
Sulake
Katso arvokilpi
Nimellisteho
Katso arvokilpi
Kylmäaineen määrä
Katso arvokilpi
Kylmäainetyyppi R134a/R450a (mallista riippuen)
Maksimikuormitus
Katso arvokilpi
14
OHJAUSYKSIKKÖ
680461
3
KÄYNNISTÄ/TAUKO-
PAINIKE
Käytä tätä painiketta
ohjelman käynnistämiseen tai
pysäyttämiseen.
Painikkeen valo vilkkuu
päällekytkemisen jälkeen ja
tauon aikana; kun ohjelma
on käynnistetty, valo palaa
jatkuvasti.
1
PÄÄLLE/POIS-PAINIKE
Kuivausrummun
käynnistäminen ja
sammuttaminen.
2
OHJELMAN
VALINTANUPPI
1 2 3
15
680461
4
EXTRA DRY
(KUIVUUSTASO)
-symboli palaa toiminnon
ollessa valittuna
5
HALFLOAD (PUOLIKSI
TÄYNNÄ)
6
LAPSILUKKO
-symboli palaa
Paina kohtia 4+7 ja pidä
painettuna 3 sekunnin ajan.
7
START DELAY (AJASTIN)
(OHJELMAN VIIVÄSTETTY
KÄYNNISTYS)
Viivästetyn käynnistyksen
asettaminen
8
PUHDISTA SUODATIN
-symboli palaa
9
TYHJENNÄ KON-
DENSSIVESISÄILIÖ
-symboli palaa
10
ANTI CREASE (RY-
PISTYMISENESTO)
Symboli palaa ja rypistymi-
senestoaika näytetään.
7 8 964 105
16
10 cm
10 cm
5 cm
680461
Kuivausrumpu ei saa olla kosketuksissa seinään tai viereisiin huonekaluihin. Suosittelemme
noudattamaan kuvassa näkyvää etäisyyttä seiniin laitteen optimaalisen toiminnan takaamiseksi. Jos
vaadittua minimietäisyyttä ei noudateta, kuivausrumpu voi ylikuumentua.
Kuivausrummun takaseinän tuuletusaukkoja ja etusivun ilmanpoistoaukkoa ei saa milloinkaan
tukkia.
Huoneen, johon haluat asentaa kuivausrummun, on oltava riittävän hyvin tuuletettu, ja sen
lämpötilan tulee olla välillä 10°C – 25°C. Jos kuivausrumpua käytetään alhaisemmissa lämpötiloissa,
seurauksena voi olla kondenssiveden keräytyminen kuivausrummun sisäosiin. Älä asenna
kuivausrumpua tilaan, jossa on jäätymisen vaara. Jäätynyt vesi kondenssivesisäiliössä ja pumpussa
voi vaurioittaa kuivausrumpua.
Kuivausrumpu säteilee lämpöä. Älä sijoita sitä tästä syystä erittäin pieneen huoneeseen, koska
kuivaaminen saattaa tällöin kestää kauemmin käytettävissä olevan ilman rajallisesta määrästä
johtuen.
Huoneen valaistuksen tulee olla riittävä, niin että käyttäjä pystyy lukemaan ohjauspaneelin näytöllä
näytettävät tiedot.
ASENNUS JA LIITÄNTÄ
Poista kaikki pakkausmateriaali. Kun poistat pakkausmateriaalin, varo vahingoittamasta
kuivausrumpua terävällä esineellä.
TILAN VALITSEMINEN
17
b
a
180°
12 3
4X
b
a
680461
KUIVAUSRUMMUN SIJOITTAMINEN
Jos sinulla on myös Gorenjen kuivausrumpu, jonka mitat ovat samat, se voidaan asettaa Gorenjen
pesukoneen päälle (tässä tapauksessa on käytettävä imukuppijalkoja). Kuivausrumpu voidaan
sijoittaa vaihtoehtoisesti myös pesukoneen viereen (kuvat 1 ja 3).
Jos Gorenje-pesukoneesi on pienempi (minimisyvyys 545 mm) kuin Gorenje-kuivausrumpusi,
päällekkäin asennusta varten on ostettava erikseen kuivausrumputuki (kuva 2). Mukana toimitettuja
imujalkoja on käytettävä; ne on suunniteltu estämään kuivausrummun liukuminen.
Muita varusteita (kuivausrumputuki (a) ja imukuppijalat (b), jos ne eivät sisälly toimitukseen) voidaan
tilata huoltopalvelusta.
Pinnan, jolle kone asetetaan, on oltava puhdas ja tasainen.
Gorenje-pesukoneen, jonka päälle aiot asentaa Gorenje-kuivausrummun, on kestettävä Gorenje-
kuivausrummun paino (katso luku »KUIVAUSRUMMUN KUVAUS/Tekniset tiedot«).
Kuivausrummun luukun avaaminen (näkymä ylhäältä käsin)
Katso luku »KUIVAUSRUMMUN KUVAUS/
Tekniset tiedot«.
a = 625 mm
b = 1134 mm
Kuivausrummun asentamiseen pesukoneen päälle vaaditaan vähintään kaksi henkilöä.
18
90°
90°
90°
90°
680461
Älä aseta kuivausrumpua lukittavan oven tai liukuoven taakse tai sellaisen oven taakse, jonka
sarana on kuivausrumpua vastapäätä. Asenna kuivausrumpu niin, että ovi voidaan aina avata
vapaasti.
Älä aseta kuivausrumpua pitkäkuituiselle matolle, sillä tämä voi vaikeuttaa ilmankiertoa.
Odota 24 tuntia laitteen asennuksen jälkeen liikuttamatta laitetta ennen sen ensimmäistä käyttöä.
Jos kuivausrumpu on asetettava kyljelleen kuljetuksen tai huollon aikana, aseta se vasemmalle
kyljelleen katsottaessa laitteen etupuolelta alaspäin.
19
680461
Lattialla, jolle kuivausrumpu asetetaan, täytyy olla betonipohja. Sen tulee olla puhdas ja kuiva;
muuten kuivausrumpu voi liukua. Puhdista myös säätöjalat.
Kuivausrummun täytyy seistä tasaisesti ja vakaasti kiinteällä pohjalla.
Jos kuivausrumpu vaaitetaan epäasianmukaisesti säädettävien jalkojen avulla, seurauksena voi
olla tärinää, laitteen siirtyminen huoneessa ja kovaääninen käynti. Takuu ei kata kuivausrummun
epäasianmukaisesta vaaituksesta aiheutunutta vahinkoa.
Joskus laitteen käytön aikana voi ilmetä epätavallista tai kovaäänisempää ääntä; tämä johtuu
useimmiten vääränlaisesta asennuksesta.
KUIVAUSRUMMUN JALKOJEN SÄÄTÄMINEN
Vaaitse kuivausrumpu pitkittäis- ja poikittaissuunnassa kiertämällä säätöjalkoja, jotka mahdollistavat
vaaituksen +/- 1 cm:n tarkkuudella. Käytä vesivaakaa ja avainta nro 22.
20
max 80 cm
680461
KONDENSSIVEDEN TYHJENTÄMINEN
Pyykistä peräisin oleva kosteus poistuu lauhdutinyksikössä ja kerääntyy kondenssivesisäiliöön.
Kuivauksen aikana merkkivalo (symboli (9) syttyy palamaan näyttöyksikköön) varoittaa, kun
kondenssivesisäiliö on täynnä ja pitää tyhjentää.
Jotta välttyisit kondenssivesisäiliön tyhjentämiseltä, voit johtaa laitteen takana olevan kondensaatin
poistoletkun suoraan viemäriin.
Jos päätät liittää kondensaatin tyhjennysletkun viemäriin tai varmista, että letku on tiukasti
kiinnitetty. Tämä estää veden vuotamisen, joka voi johtaa odottamattomiin vahinkoihin.
Käytä aina kuivausrummun mukana toimitettuja letkuja.
1
Irrota letku
kuivausrummun
takaseinässä
olevasta pidikkeestä
(vasemmalla,
yläpeitelevyn
alapuolella).
2
Johda letku
viemäriin, joka ei
ole korkeammalla kuin
80 cm lattiasta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Gorenje DE82/G Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka