ESAB EPP-360 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
FI
Valid for serial no. 015-xxx-xxxx0558 007 925 FI 20110517
EPP-360
Käyttöohjeet
© ESAB AB 2010
DECLARATION OF CONFORMITY
According to
The Low Voltage Directive 2006/95/EC of 12 December 2006, entering into for ce 16 January 2007
The EMC Directive 2004/108/EC of 15 December 2004, entering into force 20 January 2005
Type of equipment
Plasma Cutting power source
Brand name or tr ade mark
ESAB
Type designation etc.
EPP--360, Valid from serial number 015 xxx xxxx (2010 w.15)
EPP--360 is used in installations for mechanized plasma cutting
Manufacturer or his authorised representative established within the EEA
Name, address, telephone number, telefax number:
ESAB AB
Esabväge n, SE--695 81 Laxå, Sweden
Phone: +46 586 81000, Fax: +46 584 411 924
The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
EN 60974--1, Arc welding equipment Part 1: Welding power sources
EN 60974--10, Arc welding equipment Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
Additional information: Restrictive use, Class A equipment, intended for use in locations other than residential.
This apparatus EPP--360 constitute a part of the electrical installation of a machine
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturers authorised
representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety requirements
stated above.
Place and Date:
Laxå 2010--09--15
Signatur Position / Befattning
Global Direc tor
Equipment and Automation
Kent Eimbrodt
Clarification
-2-
-3-
TOCx
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
1 TURVALLISUUS 4...................................................
2 JOHDANTO 6.......................................................
2.1 Varustus 6.................................................................
2.2 Ominaisuudet ja toiminnot 6..................................................
3 TEKNISET TIEDOT 6.................................................
4 ASENNUS 7.........................................................
4.1 Nosto-ohjeet 8..............................................................
4.2 Vastaanottotarkastus 8......................................................
4.3 Sijoitus 8...................................................................
4.4 Syöttöjännite 8..............................................................
4.4.1 Virtajohdon kytkeminen 9................................................
4.5 Virta- ja maadoituskaapelit (asiakas toimittaa) 9.................................
4.5.1 Lähtökaapelit (asiakas toimittaa) 9........................................
4.5.2 Virta- ja maadoituskaapelien kytkentä 9....................................
4.6 Rinnankytkentä 11...........................................................
4.6.1 Kahden virtalähteen rinnankytkentä 11.....................................
4.6.2 Merkintä kahdella rinnankytketyllä virtalähteellä 12...........................
4.7 Syöttökaapelien liitännät 13....................................................
5 KÄYT 14..........................................................
5.1 Liitännät ja hallintalaitteet 14...................................................
5.1.1 Symbolien selitykset 15...................................................
5.1.2 Ohjauspaneeli 15........................................................
5.2 Toimintatilat 16..............................................................
5.2.1 Virtalähde yksittäiskäytössä (käytetään CNC:n kanssa, kaksi peruskäyttötilaa) 16
5.2.2 Useita virtalähteitä 18....................................................
5.3 Leikkuun ja merkinnän aloittaminen 18..........................................
6 HUOLTO 19..........................................................
6.1 Tarkastus ja puhdistus 20.....................................................
7 VIANETSINTÄ 20.....................................................
7.1 Vikakoodiluettelo 21..........................................................
8 VARAOSIEN TILAAMINEN 22..........................................
JOHDOTUSKAAVIO 23...................................................
TILAUSNUMEROT 29....................................................
© ESAB AB 2010
-4-
bp08dx1
1 TURVALLISUUS
ESAB-laitteiston käyttäjä vastaa viime kädessä itse niistä varotoimenpiteistä, jotka koskevat
järjestelmää käyttävää tai sen lähellä oleskelevaa henkilökuntaa. Turvallisuustoimenpiteiden
on täytettävä tämäntyyppiselle laitteistolle asetettavat vaatimukset. Tätä suositusta voidaan
pitää lisäyksenä työpaikan yleisiin sääntöihin.
Laitteistoa saavat käyttää vain sen toimintaan hyvin perehtyneet koulutetut henkilöt ja käy-
tössä on noudatettava annettuja ohjeita. Virheellinen käyttö voi aiheuttaa epänormaalin ti-
lanteen, jossa niin käyttäjä kuin laitteistokin voivat vahingoittua.
1. Kaikkien hitsauslaitteistoa käyttävien on oltava hyvin perillä:
S laitteen käytöstä
S hätäpysäytyskatkaisimen sijainnista
S laitteen toiminnasta
S voimassa olevista turvamääräyksistä
S hitsauksesta ja leikkaamisesta
2. Käyttäjän on ennen käynnistämistä huolehdittava:
S ettei laitteiston työalueella ole asiaankuulumattomia.
S ettei yksikään henkilö ole suojaamattomana, kun valokaari sytytetään
3. Työpaikan on:
S oltava tarkoitukseen sopiva
S oltava vedoton
4. Henkilökohtainen suojavarustus
S Käytä aina määrättyjä henkilökohtaisia suojavarusteita, kuten suojalaseja, tulenkestäviä
vaatteita ja suojakäsineitä.
S Älä käytä löysiä vaatteita tai vöitä, rannekkeita, sormuksia ym., jotka saattavat
takertua tai aiheuttaa palovammoja.
5. Muuta
S Tarkasta, et vaaditut maadoituskaapelit on liitetty kunnolla.
S Sähkölaitteen saa huoltaa ja korjata vain valtuutettu sähköasentaja.
S Tarvittavien palonsammutusvarusteiden on oltava hyvin saatavilla selvästi merkityssä pai-
kassa.
S Laitteistoa ei saa voidella eikä huoltaa käytön aikana.
FI
© ESAB AB 2010
-5-
bp08dx1
Lue ja ymmärrä käyttöohjett ennen asennusta ja käyttöä.
Hitsaus ja leikkaus voivat olla vaarallisia sekä itsellesi että muille. Ole varovainen hitsatessasi ja
leikatessasi. Noudata työnantajasi turvaohjeita, joiden tulee perustua laitteen valmistajan varoi-
tustekstiin.
SÄHKÖISKU - Voi surmata
S Asenna ja maadoita laitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti.
S Älä koske jännitteellisiin tai elektrodeihin paljain käsin tai märin suojavarustein.
S Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta.
S Varmista turv allinen työskentelyasneto.
SAVU JA KAASU - Voi vaarantaa terveytesi
S Pidä kasvosi poissa savusta.
S Poista savu ja -kaasut työpisteestä ja ympäristöstä tuuletuksella, kohdeimurilla tai molemmilla.
VALOKAARI - Voi vahingoittaa silmiä ja polttaa ihon
S Suojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä suojaava suodatin, sekä
suojavaatteita.
S Suojaa hettyvillä olevat sopivin suojaverhoin.
TULIPALON VAARA
S Kipinät roiskeet voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei syttyviä materiaaleja ole hitsauspaikan
lähettyvillä.
MELU - Liiallinen melu voi vahingoittaa k uuloa
S Suojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita kuulon suojaamiseen tark oitettuja varusteita.
S Varoita sivullisia mahdollisista vaaroista.
VIAN SATTUESSA - Ota yhteys asentajaan.
Huolehdi omasta ja muiden turvallisuudesta!
VAROITUS
HUOMAA!
Lue ja ymmär käyttöohjeet ennen asennusta ja
käyttöä.
VAROITUS!
Viralähdettä ei saa kayttää jäätyneiden putkien sulattamiseen.
HUOMAA!
Class A-laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi asunnoissa, joiden
virransyöttö tapahtuu yleisestä pienjänniteverkosta. Class A”-laitteen
sähkömagneettista yhteensopivuutta voi olla vaikea varmistaa
sellaisissa asunnoissa sekä johtojen että ilman kautta kulkeutuvien
häiriöiden takia.
HUOMAA!
Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan plasmaleikkaukseen.
FI
© ESAB AB 2010
-6-
bp08dx1
Vie elektroniikkalaitteet keräyspisteeseen!
Sähkö- ja elektroniikkaromua (SER) koskevan direktiivin 2002/96/EY ja kansallisen
lainsäädännön mukaan hävitettävät laitteet tulee viedä keräyspisteeseen.
Laitteesta vastaavana henkilönä olet lain mukaan velvollinen selvittämään
hyväksytyt keräyspisteet.
Lisätietoja saat ESAB-edustajaltasi.
2 JOHDANTO
Plasmavirtalähde EPP 360 on tarkoitettu merkitsemiseen ja mekaaniseen
suurnopeusplasmaleikkaukseen. Sitä voidaan käyttää esim. polttimien PT-15,
PT-19XLS, PT-600 ja PT-36 kanssa yhdessä tietokoneohjatun Smart Flow II
-kaasunhallintajärjestelmän kanssa.
2.1 Varustus
Virtalähteen mukana toimitetaan:
S Käyttöohje
2.2 Ominaisuudet ja toiminnot
S Puhallinjäähdytetty
S Suojaus väärän virtalähteen kytkennän varalta
S Lämpösuojaus ylikuumenemisen varalta
S Voidaan kytkeä rinnan virta-alueen suurentamiseksi.
3 TEKNISET TIEDOT
EPP360
Verkkojännite
3~ 380 V, 400 V +/10 %, 50 Hz
Ensiövirta I
max
139 A / 380 V, 132 A / 400 V
Säätöalue
merkin
leikkuu
5 A - 200 A
10 A - 36 A
30 A - 720 A
Sallittu kuormitus
100 % kuormitusaikasuhde
360 A / 200 V
Hyötysuhde maksimivirralla 90 %
Tehokerroin maksimivirralla 90 %
Tyhjäkäyntijännite U
0
342 V / 380 V
360 V / 400 V
yttölämpötila -10 ... 40 ° C
Kuljetuslämpötila - 20 ... +55 ° C
Mitat pxlxk 1200 X 603 X 1035 mm
Paino 475 kg
Kotelointiluokka IP21
FI
© ESAB AB 2010
-7-
bp08dx1
Kuormitusaikasuhde
Kuormitusaikasuhde ilmaisee prosentteina 10 minuutin jaksosta ajan, joka voidaan hitsata tai leikata
tietyllä kuormituksella. Kuormitusaikasuhde on määritetty 40 _C asteen lämpötilassa.
Suojausluokka
IP-koodi ilmoittaa kotelointiluokan, ts. sen suojausasteen, jolla laite on suojattu kiinteiden esineiden
ja veden pääsyä vastaan itse koteloon. IP 21 osoittaa, et laite on tarkoitettu sisätiloihin.
4 ASENNUS
Asennuksen saa suorittaa vain valtuut ettu säh kö asen taja.
VAROITUS!
SÄHKÖISKU VOI TAPPAA
Suojaudu sähköiskuilta tarvittavilla varotoimilla. Varmista, että kaikki
jännitteensyötöt on irtikytketty
kytke seinäpistorasian katkaisin pois pääl ja
irrota laitteen virtajohto pistorasiasta ennen kuin teet mitään kytkentö
virtalähteessä.
VAROITUS!
iden varoitusten noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan tapaturman,
kuoleman tai omaisuusvahingon. Noudata ohjeita onnettomuuksien ja tapaturmien
välttämiseksi. Noudata paikallisia ja kansallisia sähköturvallisuusäräyksiä.
VAROITUS!
Virheellinen maadoitus voi aiheuttaa tapaturman tai kuoleman. Runko pitää kytkeä
hyväksyttyyn suojamaadoitukseen. Varmista, että suojamaata ei ole erehdyksessä
kytketty vaiheliittimiin.
HUOMAA!
Tämä tuote on tarkoitettu teollisuuskäyttöön. Kotikäytös tämä tuote voi aiheuttaa
radiohäiriöitä. Huolehdi tarvittavista varotoimenpiteistä.
HUOMAA!
Sähköä johtava pöly ja epäpuhtaudet virtalähteen sisällä voivat aiheuttaa ylilyöntejä. Ne
voivat vahingoittaa laitteistoa. Jos pölyn annetaan kert laitteen sisään, seurauksena voi
olla oikosulkuja (katso huoltoa käsittelevä luku).
FI
© ESAB AB 2010
-8-
bp08dx1
4.1 Nosto-ohjeet
VAROITUS!
Tuote tulee nostaa haarukkatrukilla tai
seuraavasti:
4.2 Vastaanottotarkastus
1. Poista pakkausmateriaalit ja tarkasta onko laitteistossa vaurioita, joita ei havaittu
vastaanoton yhteydessä.
Ilmoita vaurioista heti kuljetusyritykselle.
2. Varmista, ettei pakkauksessa ole irto-osia ennen kuin se kierrätetään.
3. Tarkasta tuuletusraot ja varmista, ettei niissä ole mitään esteitä.
4.3 Sijoitus
S Vähintään 1 metri tyhjää tilaa edessä ja takana jäähdytysilman kiertoa varten.
S Sijoita virtalähde niin, että ylä- ja sivupaneelit voidaan irrottaa huoltoa,
puhdistusta ja tarkastusta varten.
S Sijoita virtalähde suhteellisen lähelle sopivalla varokkeella suojattua pistorasiaa.
S Pidä virtalähteen alusta puhtaana jäähdytysilmavirran kiertoa varten.
S Ympäristössä ei saisi o lla pölyä, huuruja ja sen tulee olla viileä. Nämä tekijät
vaikuttavat jäähdytystehoon.
4.4 Syöttöjännite
Virtalähde toimii 3-vaihejännitteellä. Pistorasian pitää olla suojattu turvakytkimellä,
syöksyjännitesuojalla tai vikavirtasuojalla paikallisten määräysten mukaisesti.
Suositellut varokekoot ja pienin johdinala
EPP360 50 Hz
Verkkojännite 380 V 400 V
Virtajohdon johdinala mm
2
4 G 95*) 4 G 95*)
Vaihevirta I
1eff
139 132
Varoke, syöksyjän-
nitesuojaus
200 A 200 A
*) Asiakas toimittaa.
HUOMAA! Yllä mainitut johdinalat ja varokekoot ovat Ruotsin määräysten mukaisia. Kytke
virtalähde paikallisten määräysten mukaisesti.
FI
© ESAB AB 2010
-9-
bp08dx1
4.4.1 Virtajohdon kytkeminen
1 Virtajohdon läpivienti
(takapaneeli)
2 Maadoitusliitin 3 Pääliittimet
1. Irrota pieni paneeli virtalähteen takapuolelta.
2. Pujota kaapelit takapaneelin aukon läpi.
3. Kiinnitä kaapelit vedonpoistajalla.
4. Kytke maadoitusjohdin rungon maadoituspisteeseen.
5. Kytke vaihejohtimet pääliittimiin.
6. Asenna pieni paneeli ennen jännitteen kytkemistä.
4.5 Virta- ja maadoituskaapelit (asiakas toimittaa)
Plasmaleikkausta varten virta- maadoituskaapeleissa pitää olla kuparijohdin, jonka
johdinala on 105 mm
2
per 400 A ja niiden pitää olla hyväksytty vähintään 600 voltin
jännitteelle.
4.5.1 Lähtökaapelit (asiakas toimittaa)
Valitse kaapelit (asiakas toimittaa) niin, että niissä on yksi 4/0 AWG, 600 V eristetty
kuparijohdin jokaista 400 A kohti.
4.5.2 Virta- ja maadoituskaapelien kytkentä
1. Avaa suojapaneeli virtalähteen etupuolella.
2. Työnnä kaapelit virtalähteen pohjassa, heti etupaneelin takana olevien aukkojen
läpi.
3. Kytke kaapelit virtalähteen lähtöliittimiin.
4. Sulje etupaneeli.
FI
© ESAB AB 2010
-10-
bp08dx1
Suljettu etupaneeli.
Avattu etupaneeli
FI
© ESAB AB 2010
-11-
bp08dx1
4.6 Rinnankytkentä
Kaksi virtalähdettä voidaan kytkeä rinnan virta-alueen suurentamiseksi.
4.6.1 Kahden virtalähteen rinnankytkentä
HUOMAA!
Päävirtalähteen elektrodijohdin (negatiivinen johdin) on sillattu. Apuvirtalähteen
maadoitusjohdin (positiivinen johdin) on sillattu.
1. Kytke m aadoituskaapelit kaarensytytysyksikköön (suurtaajuusgeneraattori).
2. Kytke virtakaapelit työkappaleeseen.
3. Kytke positiiviset ja negatiiviset kaapelit virtalähteiden välille.
4. Kytke apukaar ikaapeli virtalähteen apukaariliittimeen. Apuvirtalähteen
apukaariliitäntää ei käytetä. Apukaaripiiri ei o le rinnankytketty.
5. Kytke ohjauskaapeli virtalähteiden välille.
6. Kytke CNC-ohjauskaapeli päävirtalähteeseen.
Virtalähteessä ei ole turvakytkintä. Siksi verkkojännitteen syöttö pitää katkaista
pistorasian katkaisimella.
EPP-360 EPP-360
Apuvirtalähde Päävirtalähde
Maadoituskaap
eli
Elektrodi Maadoituskaapeli Elektrodi
(+) (-) (+) Apukaari (-)
Jäähdy-
tyslaitteen
ohjaus-
kaapeli
Ohjauskaapeli virtalähteiden
välille
CNC-oh-
jauskaapeli
2 kpl positiivisia
kaapeleita
600 V 105 mm
2
työkappa-
leeseen
1 kpl 600 V johdin
2.5 mm
2
kaarensytytysyksikköön
(suurtaajuusgeneraattori)
2 kpl negatiivisia
kaapeleita
600 V 105 mm
2
kaarensytytysyksikössä
(suurtaajuusgeneraattori)
FI
© ESAB AB 2010
-12-
bp08dx1
Kahden virtalähteen rinnankytkentä, kun vain toinen virtalähde on käytö ssä.
EPP-360 EPP-360
Apuvirtalähde Päävirtalähde
Maadoituskaapeli Elektrodi Maadoituskaapeli Elektrodi
(+) (-) (+) (-)
Ohjaus-
kaapeli virtalähteiden välille
Jäähdytyslai-
tteen ohjaus-
kaapeli
Rinnankäytöstä vaihdetaan
yksittäiskäyttöön irrottamalla
negatiiviset kaapelit apuvirtalähteestä
ja eristämällä kaapelin päät.
2 kpl positiivisia
kaapeleita
600 V 105 mm
2
työkappaleeseen
2 kpl negatiivisia kaapeleita 600 V 105
mm
2
kaarensytytysyksikössä
(suurtaajuusgeneraattori)
4.6.2 Merkintä kahdella rinnankytketyllä virtalähteellä
Kahta r innankytkettyä EPP-360-virtalähdettä voidaan käyttää merkitsemiseen 10 A
virralla ja leikkaukseen 30 - 720 A virralla.
Käyttö kahdella rinnankytketyllä virtalähteellä
1. Signaali antaa päävirtalähteelle digitaaliset logiikkasignaalit toiminnoille
käynnistys/pysäytys, merkintä/leikkaus ja korkea virta-alue sekä digitaaliset
logiikkatulosignaalit tai analogiset tulosignaalit päävirtalähteen apuvirtasignaalien
hallintaan merkintää ja le ikkausta varten. Molemmat virtalähteet kytkeytyvät
päälle merkinnän aikana, mutta apuvirtalähteen virtalähtö kytkeytyy pois päältä,
kun merkintäsignaali annetaan.
FI
© ESAB AB 2010
-13-
bp08dx1
4.7 Syöttökaapelien liitännät
1 Kaukokäyttö (CNC) 2 Rinnankytketty virtalähde
3 Jäähdytyslaite 4 Hätäpysäytysliitäntä
FI
© ESAB AB 2010
-14-
bp08dx2
5 KÄYT
Tämän laitteen käsittelyä koskevat yleiset varomääräykset ovat sivulla 4. Lue
ne ennen kuin alat käyttää laitetta!
5.1 Liitännät ja hallintalaitteet
1 Jäähdytyslaitteen liitäntä 9 Volttimittari
2 Liitäntä rinnankytketylle virtalähteelle 10 Katkaisin ohjauspaneelille tai
kaukosäätimelle
3 Kaukosäätimen liitäntä, CNC-yksikkö 11 Katkaisin olo- ja asetusarvon näytölle
4 MCB CNC-yksikölle. 12 Virtasäätimet
5 Hätäpysäytyspainike 13 Hätäpysäytysliitäntä
6 Ampeerimittari 14 Virtajohdon liitäntä (asiakas toimittaa)
7 Punainen merkkivalo, uudelleenkäynnistys-
virhe
15 Varoke 15 A
8 Oranssi merkkivalo, ylikuumeneminen
FI
© ESAB AB 2010
-15-
bp08dx2
5.1.1 Symbolien selitykset
Ylikuumeneminen (8) Vikailmaisu (7)
Hätäpysäytys (5) Hätäpysäytysliitän (13)
Paikalliskäyttö (10) Kaukosäädin (10)
Apukaarivirta (11) Virta (12)
5.1.2 Ohjauspan eeli
Katkaisin olo- ja asetusarvon näytölle (11)
S Keskiasento: leikkuuparametrit, oloarvo näytetään.
S Yläasento: apukaarivir r an a setusar vo paikallis- t ai kaukokäytössä näytetään.
S Ala-asento: leikkuuvir ran a setusarvo paikallis- tai kaukokäytössä näytetään.
Ylikuumenemissuojaus (8)
Palaa, kun virtalähde on ylikuumentunut.
Vikailmaisu (7)
Palaa, kun ilmenee vika, joka edellyttää virtalähteen uudelleenkäynnistyksen.
Virtapotentiometri (12)
Virtalähteen säätöalue on 30 - 720 A. Käytetään vain PANEL-tilassa.
Katkaisin, ohjauspaneeli-/kau ko käyttö (10)
Katkaisimella valitaan mistä virtaa säädetään.
S Kun katkaisin on paikallisasennossa PANEL, käytä vir tapotentiometriä.
S Kun katkaisin on kaukosäätöasennossa REMOTE, virtaa ohjataan ulkoisella
signaalilla (CNC).
Näyttö (6, 9)
Näyttää jännitteen ja virran leikkuun aikana. Ampeerimittari voidaan aktivoida ennen
leikkuun aloittamista, jotta nähdään leikkaus- tai apukaarivirran suuruus, katso A
edellä. Näytössä näkyvät myös mahdolliset vikakoodit.
Hätäpysäytysliitäntä (13)
Hätäpysäytysliitäntä on kytketty hätäpysäytyksen koskettimeen. Kosketin on kytketty
liittimiin J4-A ja J4-B ja avaa virtapiirin, kun hätäpysäytyspainiketta painetaan. T ämä
antaa plasmaleikkausvarustukselle signaalin, joka ilmaisee, että virtalähde on
hätäpysäytystilassa.
Hätäpysäytyspainike (5)
Hätäpysäytyspainike vaikuttaa hätäpysäytyskoskettimeen. Kun painiketta painetaan,
hätäpysäytystila aktivoituu. Virtalähde ei tuota virtaa, vaikka annettaisiin
käynnistyssignaali.
FI
© ESAB AB 2010
-16-
bp08dx2
Pienoisvaroke (MCB) CB1 - 3 A (4)
CNC-yksikön 115 VAC syötön katkaisin.
5.2 Toimintatilat
Leikkuutilassa virtalähteen lähtövirtaa voidaan säätää portaattom a sti välillä 30 - 200
A ohjauspaneelin virtapotentiometrillä tai liittimeen J1 kytketyllä kaukosäätimen
ohjaussignaalilla.
Kun käytetään kauko- ohjaussignaalia, 1 VDC signaalijännite vastaa 36 ampeeria ja
10 VDC signaali 360 ampeeria.
Virtalähteen vakioasetus on leikkuu. Merkintätilaan vaihtamiseksi ohjaussignaalin
pitää tulla kaukosäätimestä.
Katkaisin asetetaan merkintätilaan ulkoise lla eristetyllä releellä tai ulkoisella
eristetyllä katkaisimella, joka kytkee liittimet J1-R (115 VAC) ja J1-C. Kytkentäkaavio
on takapaneelin sisäpuolella. Koskettimen sulkemisaika merkintätilaa varten pitää
olla vähintään 50 ms ennen kuin käynnistys- tai kosketin päällä -käsky annetaan.
CNC-merkintätilassa lähtövirtaa voidaan säätää portaattomasti välillä 0 - 36 A
liittimeen J1 kytketyllä kaukosäätimen ohjaussignaalilla. Paikallisesti ohjatussa
merkintätilassa lähtövirtaa voidaan säätää por taattomasti välillä 0 - 18 A
ohjauspaneelin virtapotentiometrillä (vakioasetus toimitettaessa). Jos SW1-1, joka on
auki ohjauspaneelissa, sulkeutuu, alue on 0 - 18 A.
Kun käytetään kauko- ohjaussignaalia, 1 VDC signaalijännite vastaa 3,6 ampeeria ja
10,00 VDC signaali 36 ampeeria.
5.2.1 Virtalähde yksitt äiskäyt össä ( käytetään CNC:n kanssa, kaksi
peruskäyttötilaa)
1. Paikalliskäyttö ohjauspaneelista (kytke virtalähde päälle) Paikallis/kaukokäyt-
tökatkaisin paikallisasennossa PANEL. Käytetään rajoitetun CNC-yksikön
kanssa, joka vain lähettää käynnistys-/pysäytyssignaalin virtalähteelle.
Virtalähteen mikro-ohjausyksikkö käyttää ohjauspaneelin potentiometrin
analogista asetusta leikkuuvirran asetusarvosignaalina. Näitä arvoja varten
mikro-ohjausyksikkö laskee käynnist ysvirran, apukaarivirran ja rampin
nousuajan. Leikkuuvirran ja apukaarivirran arvot voidaan näyttää ennen
leikkuuta siirtämällä jousitettu katkaisin leikkuuvirran tai apukaarivirran
asetusarvon näyttöasentoon. Jos apukaarivirta tuntuu liian pieneltä,
CNC-yksikkö voi suurentaa sitä lähettämällä lähtösignaalin tuloihin PA0 ja PA1.
Virta suurenee seuraavasti.
PAO PA1
ei signaalia ei signaalia ei muutosta
signaali ei signaalia virta suurenee 12,5 %
ei signaalia signaali virta suurenee 2,5 %
signaali signaali virta suurenee 37,5 %
Katso kaavio sivulla 23.
Alla oleva t aulukko, jota käytetään kä ynnistysvirran, apukaarivirran ja ram pin
nousuajan laskemiseen, on tallennettu mikro-ohjausyksikköön.
FI
© ESAB AB 2010
-17-
bp08dx2
Leikkuuvirta
(A)
Käynnistysvirta
(A)
Apukaarivirta
(A)
Rampin nousuaika
(ms)
30 20 15 200
50 25 20 250
100 50 25 500
200 100 30 800
300 150 35 900
360 180 40 950
Jos leikkuuvirralle käytetään muita kuin taulukon arvoja, vastaavat arvot lasketaan
käyttäen lineaarista ramppia kaikki vaadituille parametreille.
2. Kaukokäyttötila
a. Osittainen CNC-käyttö (CNC-kaapelin nasta V auki, auki sisäistä ohjausta
varten). Paikallis/kaukokäyttökatkaisimen pitää olla asennossa REMOTE.
CNC-yksikön kanssa, jonka pitää lähettää leikkausvirr a n asetusarvot ja
käynnistys-/pysäytyssignaalit virtalähteelle. Virtalähteen m ikr o-ohjausyksikkö
laskee käynnistysvirran, apukaarivirran ja rampin nousuajan leikkausvirran
asetusarvon perusteella.
b. Kaukokäyttötila täydellä CNC-toiminnalla (CNC-kaapelin nasta V kiinni,
suljettu sisäistä ohjausta varten). Paikallis/kaukokäyttökatkaisimen pitää olla
asennossa REMOTE. CNC-yksikön pitää aktivoida täyden CNC-ohjauksen
tulo kytkentäkaapelin nastassa V. ssä tilassa CNC-yksikkö ohjaa kaikkia
parametreja m l. käynnistysvirta, apukaar iv irta ja ramppiajat. Apukaarivirtaa
voidaan ohjata digitaalisilla logiikkatulosignaaleilla tai analogisilla signaaleilla.
Jos analoginen tulosignaali on alle 0,5 V, virtalähde käyttää digitaalisia
logiikkasignaaleja tuloissa PA0 ja PA1 vaaditun apukaarivirran syöttämiseen
perustuen seuraavaan yhdistelmään.
PAO PA1 Apukaarivirta (A)
ei signaalia ei signaalia 10
signaali ei signaalia 20
ei signaalia signaali 30
signaali signaali 40
Kun käytetään analogisia ohjaussignaaleja, 10 VDC signaalijännite vastaa 45
ampeeria ja 1 VDC signaali 4,5 ampeeria.
Merkintä Voidaan suorittaa paikallis- ja kaukokäyttötilassa. Merkintätilan tulon
pitää olla kiinni CNC-yksikössä. Paikalliskäyttötilassa me rkintävirta asetetaan
ohjauspaneelin potentiometrillä. Suurin mer kintävir t a o n 3 6 A. Jos SW1-1, joka
on auki ohjauspaneelissa, sulkeutuu, alue on 0 - 18 A. Kaukokäyttötilassa
merkintävirtaa säädetään kaukosäätim en ohjaussignaalilla, 10 VDC
signaalijännite vastaa 36 ampeeria ja 1 VDC signaali 3,6 ampeeria.
FI
© ESAB AB 2010
-18-
bp08dx2
5.2.2 Useita virtalähteitä
1. Rinnankytketty toiminta Kytke virtalähteet luvun 3.6 mukaan. Aseta
molemmissa virtalähteissä paikallis/kaukokäyttökatkaisin asentoon REMOTE.
Jos yksiköitä käytetään leikkaamiseen ja molemm a t vir talähteet syöttävät
leikkausvirtaa, aktivoi logiikkatulo HI CURRENT (nasta T) CNC-kaapelissa. Tällä
asetuksella suurin virta on 400 A analogisella 10 VDC tulosignaalilla
CNC-yksiköstä. Jos tulo HI CURRENT on deaktivoitu, apuvirtalähteen
virrankatkaisu katkaisee virransyötön, vaikka se on kytketty päävirtalähteeseen.
Merkintätilassa virta tulee päävirtalähteestä. Jos merkintää ja leikkausta
suoritetaan vuorotellen, tulo HI CURRENT voidaan jättää aktiiviseksi, jolloin
merkintätuloa ohjataan, jos molempien virtalähteiden virtalähtöjen tai vain
päävirtalähteen tulee pysyä aktiivisena. Mer kitessä virta-alue on 10 - 36 A ja
leikatessa 30 - 720 A.
5.3 Leikkuun ja merkinnän aloittaminen
1. Kytke laite päälle pistorasian katkaisimella (virtalähteessä ei ole omaa
virtakytkintä). Kun virtalähde on päällä, näytössä näkyy hetken ajan EPP-360 ja
sitten Pr x.xx (ohjelmaversionumero) ja sitten 0 A ja 0 V.
2. Aseta paikallis/kaukokäyttökatkaisin haluttuun asentoon riippuen siitä, voiko
CNC-yksikköä ohjata kaukosäätimellä.
a. Paikalliskäytössä (PANEL) voit näyttää leikkausvirra n a setusarvon pitämällä
ohjauspaneelin katkaisimen leikkausvirran asetusarvon näyttöasennossa.
Paikallistilassa (PANEL) virtalähde laskee käynnistysvirran, apukaarivirran ja
rampin nousuajan leikkausvirran asetusarvon perusteella. Voit näyttää
apukaarivirran asetusarvon pitämällä ohjauspaneelin katkaisimen
apukaarivirran asetusarvon näyttöasennossa. Katso luku 5.1.2Ohjauspaneeli
b. Kaukokäyttötilassa valittavana on kaksi toimintatilaa.
1 Vakiotila on samanlainen kuin paikalliskäyttötila, m utta leikkausvirtasig-
naali tulee CNC-yksiköstä ohjauspaneelin potentiometrin sijaan.
Virtasignaalin alue kaukokäytössä on 1.0 VDC = 36 A. Tätä tilaa voidaan
käyttää, jos CNC-yksikössä ei ole toimintoja käynnistysvirran ja
ramppiaikojen ohjausta varten. Kaukosäätimen liitännät perustuvat
CNC-liitännän ajoitukseen.
2 Jos CNC-yksikössä on toim innot käy nnistysvirran ja ramppiaikojen
ohjausta varten, aseta paikallis/kaukokäyttökatkaisin REMOTE asentoon
ja kytke CNC-pistokkeen nastat R ja V. Tässä tilassa CNC-yksikkö
lähettää analogiset signaalit käynnistysvirran, apukaarivirran ja r ampin
nousuajan ohjausta varten. Alue on sama kuin vakiotilassa.
Apukaarivirtaa säädetään toisella analogisella 0 10 VDC signaalilla tai
digitaalisella signaalilla CNC-liitännän ajoituksen mukaan.
Apukaarivirtasignaalin alue on 10 VDC = 45 A.
3. Käynnistä plasmaleikkaus. Muuttujat kuten kaasunpaine ja virtaus, polttimen
korkeus jne. on ehkä asetettava.
4. Ellei leikkausta/merkintää voida jostain syystä aloittaa, virtalähde näyttää
vikakoodin, joka ilmaisee vian syyn, katso Vikakoodit vianetsintäluvussa.
FI
© ESAB AB 2010
-19-
bp08dx2
6 HUOLTO
VAROITUS!
SÄHKÖISKU VOI TAPPAA
Katkaise jännitteensyöttö pistorasian katkaisimella ennen huoltotöiden
aloittamista.
VAROITUS!
Silmävammojen vaara, kun laitetta puhalletaan puhtaaksi paineilmalla.
S
Käytä hyväksyttyjä sivusuojuksilla varustettuja suojalaseja virtalähdettä
puhdistaessasi.
S
Käytä vain pientä ilmanpainetta.
VAROITUS!
Sähköiskun vaara!
Asenna aina kaikki puhdistuksen aikana irrotetut suojukset ennen kuin kytket
virran takaisin päälle.
HUOMAA!
Kaikki tavarantoimittajan myöntämät takuut lakkaavat olemasta voimassa, jos asiakas
yrittää itse korjata laitteeseen tulleita vikoja takuuaikana.
HUOMAA!
Huollon saavat suorittaa vain sellaiset henkilöt, joilla on asianmukainen koulutus.
HUOMAA!
Jos jäähdytysilman virtaus on estynyt, EPP-360 voi ylikuumentua.
Lämpösuojus voi laueta ja estää toiminnan.
Älä käytä ilmansuodattimia täs virtalähteessä.
Pidä jäähdytysilmakanavat puhtaina pölystä ja esteistä.
Säännöllinen kunnossapito takaa laitteen luotettavan ja turvallisen toiminnan.
Suojapellit sa a irrottaa vain valtuutettu sähköasentaja.
FI
© ESAB AB 2010
-20-
bp08dx2
6.1 Tarkastus ja puhdistus
Seuraavat tulisi tar kastaa ja/tai puhdistaa säännöllisesti.
1. Tarkasta maadoituskaapelin kytkentä työkappaleeseen.
2. Tarkasta, että suojamaadoitus työkappaleesta on kunnolla kytketty virtalähteen
rungon maadoituspisteeseen.
3. Tarkasta polttimen lämpösuojus. Vaihda tarvittaessa.
4. Tarkasta elektrodin ja suuttimen kuluminen. Poista roiskeet, vaihda elektrodi ja
suutin tarvittaessa.
5. Tarkasta, että kaapelit ja letkut ovat ehjiä ja suoria.
6. Tarkasta, että kaikki tulpat, liitännät ja maadoitusliitännät on kunnolla kytketty.
7. Puhalla kuivalla, puhtaalla pienipaineisella paineilmalla pöly pois kaikista
komponenteilta tulevista ilmakanavista, erityisesti virtalähteen etupuolella
olevista jäähdytysrivoista. Pöly eristää lämpöä ja heikentää jäähdytystehoa.
Käytä suojalaseja.
8. Varmista, että kaikki jännitteensyötöt on irtikytketty. Käytä suojalaseja ja
kasvomaskia ja puhalla virtalähteen sisäosat puhtaiksi kuivalla pienipaineisella
paineilmalla.
7 VIANETSIN
VAROITUS!
SÄHKÖISKU VOI TAPPAA
Vain henkilöt, joilla on tarvittava asiantuntemus, saavat tarkastaa ja korjata laitteen.
Sähkötyöt saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja.
HUOMAA!
Pysäy työt heti, jos virtalähde ei toimi oikein.
Vain pätevät henkilöt saavat suorittaa laitteiston vianetsinnän.
Käytä vain suositeltuja varaosia.
FI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ESAB EPP-360 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend