Philips 19B4LPCB/00 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

www.philips.com/welcome
FI Käyttöopas 1
Asiakaspalvelu ja takuu 38
Vianetsintä ja usein kysyttyä 43
19B4L
Sisällysluettelo
1. Tärkeää............................................................1
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito.................1
1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät............................ 2
1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin
hävittäminen................................................................3
2. Näytön paikalleenasetus ..............................4
2.1 Asennus .........................................................................4
2.2 Näytön käyttäminen...............................................5
2.3 Poista jalusta ja jalka ................................................ 8
3. Kuvan optimointi ........................................ 10
3.1 SmartImage............................................................... 10
3.2 SmartContrast........................................................11
3.3 SmartSaturate......................................................... 12
3.4 SmartSharpness .....................................................12
3.5 Philips SmartControl Premium ..................... 13
3.6 SmartDesktop (ÄlykäsTyöpöytä) Opas ... 21
4. PowerSensor
TM
............................................ 26
5. Tekniset tiedot ............................................ 27
5.1 Tarkkuus & esiasetustilat.................................... 30
6. Virranhallinta ............................................... 31
6.1 Automaattinen virransäästö............................31
7. Regulatory Information............................. 32
8. Asiakaspalvelu ja takuu.............................. 38
8.1 Philipsin takuu nestekidenäyttöjen
kuvapistevirheiden tapauksessa..................... 38
8.2 Asiakaspalvelu ja takuu....................................... 40
9. Vianetsintä ja usein kysyttyä .................... 43
9.1 Ongelmatilanteet................................................... 43
9.2 SmartControl Premiumista usein
kysyttyä........................................................................ 45
9.3 Usein kysyttyä - Yleisiä........................................ 47
1
1. Tärkeää
1. Tärkeää
Tämä sähköinen käyttöopas on tarkoitettu
kaikille, jotka käyttävät Philips-näyttöä. Varaa aikaa
lukeaksesi tämän käyttöoppaan ennen kuin käytät
näyttöä. Se sisältää tärkeitä näytön käyttöä koskevia
tietoja ja huomautuksia.
Philipsin takuu on voimassa sillä ehdolla, että
tuotetta käytetään käyttöohjeiden mukaisesti
siihen tarkoitukseen, johon se on suunniteltu,
ja että takuuhuoltoa pyydettäessä esitetään
alkuperäinen lasku tai ostokuitti, josta ilmenee
ostopäivä ja jälleenmyyjän nimi sekä tuotteen malli
ja valmistenumero.
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito
Varoituksia
Tässä oppaassa esitettyjen käyttö- ja säätöohjeiden
sekä muiden toimintaohjeiden laiminlyönti voi
johtaa sähköiskuvaaraan tai muuhun sähköiseen tai
mekaaniseen vahingonvaaraan.
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ja noudata niitä
kytkiessäsi ja käyttäessäsi näyttöä.
Käyttö
Pidä näyttö pois suoran auringonvalon, hyvin v
kirkkaiden valojen ja muiden lämmönlähteiden
ulottumattomissa. Pitkä altistuminen tällaisille
ympäristöille voi johtaa näytön värin
muuttumiseen tai vahingoittaa näyttöä.
Poista esineet, jotka voivat pudota v
tuuletusaukkoihin tai estää näytön elektroniikan
kunnollisen jäähdytyksen.
Älä tuki kotelon jäähdytysaukkoja.v
Sijoita näyttö siten, että pistorasia ja v
virtapistoke ovat hyvin ulottuvilla.
Jos näyttö on suljettu irrottamalla virtakaapeli v
tai -johto, on odotettava kuusi sekunttia ennen
sen kytkemistä takaisin.
Käytä aina Philipsin toimittamaa hyväksyttyä v
virtajohtoa. Jos virtajohto on hävinnyt, ota
yhteyttä paikalliseen huoltopisteeseen. (Katso
lisätiedot kohdasta Asiakaspalvelukeskus)
Älä aiheuta näytölle rajuja tärinöitä tai iskuja v
käytön aikana.
Älä kolhi tai pudota näyttöä käytön tai v
kuljetuksen aikana.
Kunnossapito
Älä pane liikaa kuormitusta näyttöpaneelin v
päälle, jottei näyttöön tule vaurioita. Siir
näyttöä tarttumalla sen reunukseen. Älä nosta
näyttöä niin, että sormet tai käsi koskettaa
näyttöpaneelia.
Kytke näyttö irti, jos se on käyttämättömänä v
pitkän aikaa.
Kytke näyttö irti kun puhdistat sitä. Suorita v
puhdistaminen käyttämällä kevyesti kostutettua
liinaa. Näyttöruudun voi pyyhkiä kuivalla
liinalla kun virta ei ole päällä. Älä kuitenkaan
koskaan käytä näytön puhdistamiseen alkoholi-
tai ammoniakkipohjaisia nesteitä tai muita
orgaanisia liuottimia.
Sähköiskun ja näytön pysyvän vaurioitumisen v
estämiseksi älä altista näyttöä pölylle, sateelle,
vedelle tai käytä sitä paikoissa joiden kosteus
on erittäin suuri.
Jos näyttö kastuu, kuivaa se mahdollisimman v
nopeasti kuivalla liinalla.
Jos jotain ulkopuolista ainetta tai vettä pääsee v
näytön sisään, sammuta näyttö välittömästi ja
irroita sen virtajohto. Poista sen jälkeen vieras
aine tai vesi ja lähetä näyttö huoltoon.
Älä säilytä tai käytä näyttöä paikoissa, jotka ovat v
alttiina kosteudelle, suoralle auringonvalolle tai
äärimmäiselle kylmyydelle.
Näyttö toimii parhaiten ja sen käyttöikä v
on mahdollisimman pitkä kun käytät sitä
ainoastaan sellaisissa paikoissa jotka ovat
seuraavien lämpötila- ja kosteusrajojen
mukaisia.
Lämpötila: 0-40°C 32-95°F
ƕ
Kosteus: 20-80% RH
ƕ
2
1. Tärkeää
Tärkeitä tietoja haamukuvista
Aktivoi aina liikkuvanäytönsäästöohjelma, v
kun lopetat näytön käyttämisen. Aktivoi
aina määräaikainen ruudunpäivitysohjelma,
jos näytölläsi on muuttumattomia, staattisia
kohteita. Keskeyttämätön pysäytyskuvien tai
liikkumattomien kuvien näyttäminen pitkiä
aikoja voi aiheuttaa näytöllä "kiinni palamisen",
joka tunnetaan myös "jälkikuvantamisena" tai
"haamukuvantamisena".
”Kiinni palaminen”, ”jälkikuvantaminen” v
tai ”haamukuvantaminen” on yleisesti
tunnettu ilmiö näyttöpaneelitekniikassa.
Useimmissa tapauksissa "kiinnipalamiset" tai
"jälkikuvantamiset" tai "haamukuvantamiset"
häviävät asteittaisesti jonkin ajan päästä siitä,
kun virta on kytketty pois päältä.
Varoitus
Näytönsäästäjän aktivoinnin epäonnistuminen
tai jaksottainen näyttöruudun päivityssovellus voi
johtaa ”palamiseen ruudulle” tai ”haamukuviin”,
jotka eivät katoa eikä niitä voi korjata. Takuu ei kata
yllä mainittua vauriota.
Huolto
Näytön ulkokuoren saa avata ainoastaan siihen v
oikeutettu henkilö.
Jos tarvitset näytön korjaamiseen tai v
kytkemiseen liittyviä ohjeita, ota yhteyttä
paikalliseen huoltopisteeseen. (Katso lisätiedot
kohdasta "Asiakaspalvelukeskus")
Katso kuljetustietojen osalta "Tekniset tiedot". v
Älä jätä näyttöä suoraan auringonvaloon v
autoon tai sen tavaratilaan.
Ohje
Ota yhteyttä huoltoon, jos näyttö ei toimi
normaalisti tai et ole varma miten jokin tässä
käsikirjassa neuvottu toiminto suoritetaan.
1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät
Seuraavassa esitetään tässä oppaassa käytetyt
merkinnät.
Ohje-, huomio- ja varoitusmerkit
Oppaassa on kohtia, jotka on lihavoitu tai
kursivoitu ja varustettu kuvamerkillä. Nämä kohdat
sisältävät ohjeita, huomautuksia ja varoituksia.
Merkkejä on käytetty seuraavasti:
Ohje
Kuvamerkki tarkoittaa tärkeitä tietoja tai
neuvoja, jotka helpottavat ja tehostavat
tietokonejärjestelmän käyttöä.
Huomio
Kuvamerkki tarkoittaa tietoja, joiden avulla käyttäjä
voi estää laitteiston mahdollisen vahingoittumisen
tai tietokoneessa olevien tietojen häviämisen.
Varoitus
Tämä kuvamerkki viittaa mahdolliseen
tapaturmavaaraan. Kohdassa neuvotaan, miten
vaara vältetään.
Joissain tapauksissa varoitukset on merkitty toisella
tavalla eikä niiden ohessa ole kuvamerkkiä. Tällaiset
varoitukset on esitetty viranomaisten määräyksien
edellyttämässä muodossa.
3
1. Tärkeää
1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin hävittäminen
Waste Electrical and Electronic Equipment-
WEEE
This marking on the product or on its packaging
illustrates that, under European Directive 2002/96/
EC governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be disposed
of with normal household waste. You are
responsible for disposal of this equipment through
a designated waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the locations
for dropping off such waste electrical and
electronic, contact your local government office,
the waste disposal organization that serves your
household or the store at which you purchased
the product.
Your new monitor contains materials that can be
recycled and reused. Specialized companies can
recycle your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the amount to
be disposed of.
All redundant packing material has been omitted.
We have done our utmost to make the packaging
easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how
to dispose of your old monitor and packing from
your sales representative.
Recycling Information for Customers
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be recycled
and reused.
To learn more about our recycling program please
visit www.philips.com/about/sustainability/recycling.
4
2. Näytön paikalleenasetus
2. Näytön paikalleenasetus
2.1 Asennus
Pakkauksen sisältö
Asenna alustan jalka
Aseta näyttöpuoli alaspäin tasaiselle, pehmeälle 1.
pinnalle varovasti niin, ettei näyttö naarmuunnu
tai vioitu.
2. Klik de voet vast in het VESA-montagegebied.
3. Pidä näytön alustan jalkaa molemmin käsin ja
laita jalka lujasti sisään alustapylvääseen.
(1) Kiinnitä jalusta jalustapylvääseen kunnes
salpa lukittuu jalustaan.
(2) Kiristä jalustan pohjassa oleva ruuvi sormin,
ja kiinnitä jalusta pylvääseen tiukasti.
5
2. Näytön paikalleenasetus
Yhdistäminen tietokoneeseen
Kensington-varkaudenestolukko
VGA-tulo
DVI-D-tulo
Audiotulo
AC-virtatulo
Nollavirtakytkin
USB-tuonti
USB-vienti
Kytke PC:hen
Kytke virtajohto tiukasti näytön taakse.1.
Katkaise tietokoneesta virta ja irrota sen 2.
virtajohto pistorasiasta.
Yhdistä näytön signaalijohto tietokoneen 3.
takana olevaan videoliitäntään.
Liitä tietokoneen audiokaapeli tietokoneen 4.
takana olevaan audioliitäntään.
Yhdistä tietokoneen ja näytön virtajohdot 5.
lähellä olevaan pistorasiaan.
Liitä monitorin ylävirran USB-portti USB-6.
kaapelilla tietokoneen USB-porttiin.
Alavirran USB-portti on nyt valmis
USBlaitteen liittämiseen.
Kytke tietokone ja näyttö päälle. Jos 7.
kuvaruudussa näkyy kuva, asennus on
valmis.
2.2 Näytön käyttäminen
5 4
3
2
1
7
6
Etupaneelin säätimet
Näytön virran kytkentään ja
katkaisuun
.
Kuvaruutuvalikkon käyttö.
Kuvaruutuvalikon säätämiseen
.
PowerSensor
Säädä näytön äänenvoimakkuutta.
Palaa edelliselle
kuvaruutuvalikkotasolle.
SmartImage. Valittavana on kuusi
(6) tilaa: Toimisto, Valokuva, Elokuva,
Peli, Virransäästö ja Pois käytöstä.
6
2. Näytön paikalleenasetus
Yleistä kuvaruutuvalikoista
Mikä on On-Screen Display (OSD)?
Kaikissa Philipsin näytöissä on näyttövalikko
(OSD) -ominaisuus. Sen avulla käyttäjä voi säätää
näytön ominaisuuksia ja valita toimintoja näytössä
olevien ohjeiden avulla. Käyttäjäystävällinen näytön
käyttöliittymä näyttää seuraavalta
Säätöpainikkeiden perusohje
Yläpuolella näkyvässä näyttövalikossa käyttäjä voi
etupaneelin
-painikkeita painamalla liikuttaa
näytössä näkyvää osoitinta, OK vahvistaa valintoja..
OSD-valikko
Seuraavassa näet yleiskuvan valikkojen rakenteesta.
Kaaviosta näet, miten pääset säätöjä tehdessäsi
siirtymään eri asetuksiin.
7
2. Näytön paikalleenasetus
Huomautus tarkkuudesta
Tämä näyttö on suunniteltu optimaaliseen käyttöön
sen natiiviresoluutiolla 1280×1024 @ 60 Hz.
Kunnäyttö kytketään päälle eri tarkkuudella, varoitus
näkyy ruudulla: Paras tulos tilassa 1280×1024 @
60 Hz.
Natiiviresoluutiovaroituksen ilmoituksen
voi kytkeä pois kuvaruutunäytön (OSD) valikon
kohdasta Setup (Asetus).
Säätömahdollisuudet
Kallistus
Käännä
Korkeuden säätö
Kierrä
8
2. Näytön paikalleenasetus
2.3 Poista jalusta ja jalka
Poista jalustateline
Noudata ennen näytön jalustan irrottamista alla
olevia ohjeita vaurion tai vamman välttämiseksi.
Aseta näyttöpuoli alaspäin tasaiselle pinnalle 1.
varovasti niin, ettei näyttö naarmuunnu tai
vioitu.
2. Irrota jalustatuki jalustapylväästä näin:
(1) Irrota jalustan pohjassa oleva ruuvi sormin.
(2) Liikuta ylös-ja alaspäin vapauttaaksesi
jalustaan lukittuneen salvan ja vedä jalustaa
poispäin jalustapylväästä.
Poista jalusta
Edellytys:
VESA-standardin asennussovelluksetv
1. Pidennä näytön jalusta maksimikorkeuteen.
2. Aseta näyttöpuoli alaspäin tasaiselle pinnalle
ottaen huomioon, ettei näyttö naarmuunnu tai
vioitu. Nosta sitten näytön jalkaa.
3. Pitäessäsi vapautuspainiketta painettuna kallista
alustaa ja liu’uta se ulos.
9
2. Näytön paikalleenasetus
Ohje
Tämä näyttö sallii 100 mm x 100 mm
VESA-yhteensopivan asennusliitännän.
100mm
100mm
10
3. Kuvan optimointi
3. Kuvan optimointi
3.1 SmartImage
Määritelmä?
SmartImagen esiasetukset optimoivat näytön eri
sisältötyypeille säätämällä kirkkautta, kontrastia,
väriä ja terävyyttä dynaamisesti reaaliajassa. Philips
SmartImage näytön suorituskyky on optimoitu
niin tekstipohjaisille sovelluksille, kuin kuvien ja
elokuvien katseluun.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat näytön, joka on optimoitu kaikille
suosikkisisältötyypeillesi. SmartImage sovellus
säätää kirkkautta, kontrastia, väriä ja terävyyttä
dynaamisesti reaaliajassa ja parantaa näin näytön
katselukokemustasi.
Miten se toimii?
Philipsillä on yksinoikeus johtavaan
SmartImage-Philips-teknologiaansa, joka
analysoi näyttösi sisältöä. Riippuen valitsemastasi
vaihtoehdosta SmartImage parantaa dynaamisesti
näytettävien kuvien ja elokuvien kontrastia,
värikylläisyyttä ja terävyyttä – kaikki reaaliajassa
yhtä nappia painamalla.
Miten käynnistän SmartImagen?
Paina 1. käynnistääksesi SmartImagen
näyttöruudulla;
Pidä2.
pohjassa, niin että voit siirtyä
vaihtoehdosta toiseen; Office (Toimisto),
Photo (Valokuva), Movie (Elokuva), Game
(Peli), Economy (Säästö) ja Off (Pois päältä);
SmartImage näkyy ruudulla 5 sekuntia tai voit 3.
jättää sen ruudulle painamalla ”OK”.
Kun SmartImage on päällä, sRGB on 4.
automaattisesti pois päältä. Jos haluat käyttää
sRGB:tä, sammuta SmartImage painamalla
näyttösi etupaneelissa olevaa
näppäintä.
näppäimen lisäksi voit tehdä valintoja
näppäimillä ja vahvistaa valintasi sekä sulkea
SmartImage-kuvaruudunäytön (OSD:n)
OK”-näppäintä painamalla.
11
3. Kuvan optimointi
Valittavanasi on kuusi tilaa: Office (Toimisto),
Photo (Valokuva), Movie (Elokuva), Game (Peli),
Economy (Säästö) ja Off (Pois) päältä.
Office (Toimisto): v Lisää luettavuutta ja vähentää
silmien rasittumista tekstiä korostamalla ja kirkkautta
himmentämällä. Tämä tila huomattavasti parantaa
luettavuutta ja tehostaa taulukko-ohjelmien,
PDF-tiedostojen, skannattujen artikkelejen ja
muiden yleisten toimistosovellusten käyttöäsi.
Photo (Valokuva): v This profile combines color
saturation, dynamic contrast and sharpness
enhancement to display photos and other
images with outstanding clarity in vibrant
colors – all without artifacts and faded colors.
Movie (Elokuva): v Tehostetun valotiheyden,
tavallista suuremman värikylläisyyden,
dynaamisen kontrastin ja veitsenterävien
kuvien ansiosta elokuvissasi on dynaamiset
luonnolliset värit, pimeimpien kohtien jokainen
yksityiskohta näkyy ja valoisammat kohdat
ovat kirkkaita.
Game (Peli): v Käännä ohjaimesta paras vasteaika,
vähennä rosoreunaisuutta näytössä nopeasti
liikkuvien kohteiden osalta, paranna kirkkaan ja
tumman kontrastisuhdetta, tämä profiili antaa
pelaajille parhaan pelaamiskokemuksen.
Economy (Säästö): v Tämän profiilin kirkkautta,
kontrasteja ja taustavaloa on säädetty siten,
että ne soveltuvat päivittäin käytettäville
toimistosovelluksille ja vähentävät sähkönkulutusta.
Off (Sammuta): v Ei SmartImage optimointia.
3.2 SmartContrast
Määritelmä?
Ainutlaatuista teknologiaa, joka analysoi
dynaamisesti näytön sisällön ja optimoi
automaattisesti näytön kontrastisuhteen,
jotta saavutetaan maksimi visuaalinen selkeys ja
katselunautinto. Tämä teknologia lisää taustavaloa,
jotta kuvat ovat selkeämpiä, terävämpiä ja
kirkkaampia tai himmentää sitä, jotta kuvat
näkyvät selkeästi tummaa taustaa vasten.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat parhaan mahdollisen visuaalisen selkeyden
ja katselumukavuuden kaikentyyppiselle sisällölle.
SmartContract seuraa dynaamisesti kontrasteja ja
säätää taustavaloa, jotta peli- ja elokuvanäytöt ovat
selkeitä, teräviä ja kirkkaita ja toimistotyön teksti
selkeää ja helposti luettavaa. Näytön sähkönkulusta
vähentämällä säästät sähkölaskuissa ja pidennät
näyttösi käyttöikää.
Miten se toimii?
Aktivoidessasi SmartContrastin se analysoi
näyttösi sisältöä reaaliajassa ja säätää värejä ja
taustavalon voimakkuutta. Tämä toiminto parantaa
dynaamisesti kontrastia videoita katseltaessa tai
pelejä pelattaessa.
12
3. Kuvan optimointi
3.3 SmartSaturate
Määritelmä?
Smart-teknologia, joka määrää värikylläisyyden –
eli kuinka paljon näytöllä oleva väri sekoittuu sen
vieressä oleviin väreihin – ja luo voimakkaat ja
kirkkaat kuvat, jotka lisäävät videoiden katselun
viihdearvoa.
Mihin tarvitsen sitä?
Valokuvien ja elokuvien viihdearvon lisäämiseksi,
haluat kuvien olevan voimakkaita ja kirkkaita.
Miten se toimii?
SmartSaturate säätää dynaamisesti värikylläisyyttä,
sitä astetta, jossa näytön väri sekoittuu vieressä
oleviin väreihin, ja luo voimakkaat ja kirkkaat
kuvat, jotka lisäävät kuvien ja videoiden katselun
viihdearvoa näytön Movie (Elokuva) tai
Game (Peli-tilassa). Se kytkeytyy pois päältä
huippulaatuisen näytön aikaansaamiseksi
toimistosovelluksessa ja virrankulutuksen
vähentämiseksi myös Economy (Säästö-tilassa).
3.4 SmartSharpness
Määritelmä?
Smart-teknologia lisää terävyyttä, kun haluat
näytön laadun oleven parhaan mahdollisen ja
lisäämään elokuvien ja valokuvien viihdearvoa.
Mihin tarvitsen sitä?
Valokuvien ja elokuvien viihdearvon lisäämiseksi,
haluat kuvien olevan mahdollisimman teräviä.
Miten se toimii?
Smart-teknologia lisää terävyyttä, kun haluat
näytön laadun olevan parhaan mahdollisen ja
lisätä viihdearvoa katsoessasi videoita ja valokuvia
Movie (Elokuva)- tai Game (Peli-tilassa). Se
kytkeytyy pois päältä huippulaatuisen näytön
aikaansaamiseksi toimistosovelluksissa ja
virrankulutuksen vähentämiseksi myös
Economy (Säästö-tilassa).
13
3. Kuvan optimointi
3.5 Philips SmartControl Premium
Phillipsin uusi SmartControl Premium -ohjelmisto
mahdollistaa näytön säädön näytön
helppokäyttöisen grafiikkaliitännän välityksellä.
Vaikeat säätätoimet ovat historiaa, sillä tämä
käyttäjäystävällinen ohjelmisto ohjaa sinut
hienosäätötoimien, värikalibroinnin, kellon/tilan
säätöjen, RGB:n, valkoisen pisteen säädön jne. läpi.
Varustettuna uusimmalla ydinalgoritmiteknologialla
nopeaa ja prosessointia ja vastetta varten tämä
Windows 7 -yhteensopiva, huomiota herättävä,
animaatiokuvakepohjainen ohjelmisto on valmiina
parantamaan kokemuksiasi Philipsin näytöistä!
Asennus
Asenna ohjelmisto ohjeiden mukaan. v
Voit aloittaa laitteen käytön asennettuasi sen. v
Jos haluat aloittaa käytön myöhemmin, v
napsauta joko työpöydän tai työkalupöydän
pikanäppäintä.
Ensikäynnistyksen ohjattu toiminto (Wizard)
Kun käynnistät SmartControl Premium:n v
ensimmäistä kertaa asennuksen jälkeen,
Ohjattu toiminto (Wizard) avautuu
automaattisesti.
Ohjattu toiminto (Wizard) neuvoo kohta v
kohdalta, kuinka näyttösi suorituskykyä voi
säätää.
Myöhemmin voit käynnistää ohjatun toiminnon v
Plug-in -valikossa.
Ilman ohjattua toimintoa voit tehdä lisää v
säätöjä standarditilassa.
14
3. Kuvan optimointi
Aloitus normaalitilassa:
Adjust menu (Säätövalikko):
Adjust Menu (Säätövalikossa) voit säätää v
Brightness (kirkkautta), Contrast (kontrastia),
Focus (fokusta), Position (asentoa) ja
Resolution (tarkkuutta).
Tee säädöt ohjeiden mukaan.v
Peruuta kirjautuminen, jos haluat peruuttaa v
asennuksen.
15
3. Kuvan optimointi
Color menu (Värivalikko):
Color Menu (Värivalikossa) voit säätää v
RGB:tä, Black Level (mustan tasoa),
White Point (valkoista pistettä),
Display Gamma (näytön gammaa),
Color Calibration (värikalibrointia) ja
SmartImagea (katso SmartImage-kohta).
Tee säädöt ohjeiden mukaan. v
Alla olevasta taulukosta löydät alavalikon v
vaihtoehdot.
Värikalibrointiesimerkkiv
”Show Me”(”Näytä”) käynnistää 1.
värikalibrointitutoriaalin.
Start (Käynnistä) – käynnistää 6-vaiheisen 2.
värikalibroinnin.
Quick View (Pikanäyttö) lataa ennen/3.
jälkeen kuvat.
Palaa väritilaan Peruuta-näppäintä painamalla. 4.
Aktivoi värikalibrointi – oletusasetuksena 5.
päällä. Jos sitä ei ole valittu, värikalibrointi ei
ole mahdollista.
Kalibrointisivun tulee sisältää patenttitiedot.6.
16
3. Kuvan optimointi
Ensimmäisen värin kalibrointisivu:
Previous (Edellinen)-näppäin ei ole käytössä v
ennen toisen värin sivua.
Siirry seuraavaan kohteeseen v
Next (Seuraava) -näppäimellä (6-kohdetta).
Viimeistä Seuraava-näppäintä painamalla v
siirryt kohtaan Tiedosto (File) >
Presets (Esiasetukset)
Cancel (Peruuta) sulkee UI:n ja palaat v
plug in -sivulle.
SmartImage
Käyttäjä voi muuttaa näytön asetukset sisällölle
sopiviksi.
Kun Viihde (Entertainment) on käytössä,
SmartContrast ja SmartResponse on aktivoitu.
ECO Power
Theft Deterrence Pane (Oikeudettoman käytön
ehkäisy) on aktivoitu ainoastaan, jos Oikeudeton
käyttö (Theft) on valittu Plug-Ins -valikosta.
17
3. Kuvan optimointi
Aktivoi Theft Deterrence (Oikeudettoman käytön
ehkäisy) napsauttamalla Aktivoi Theft Deterrence
Mode (oikeudeton käyttö -tilan) painiketta, jolloin
näyttöön tulee seuraava sivu:
Valitse 4-9 numeroinen PIN-koodi. v
Näppäiltyäsi PIN-koodin, siirry v
seuraavan sivun keskusteluikkunaan
Accept (Hyväksy) -näppäintä painamalla.
Vähimmäisminuuttimäärä on asetettu viideksi. v
Liukusäädin on oletusasetuksena 5:n kohdalla.
Theft Deterrence Mode (Oikeudettoman v
käytön) tilaan siirtyminen ei vaadi näytön
liittämistä toiseen palvelimeen.
PIN-koodin annettuasi, Theft Deterrence pane
(Oikeudettoman käytön) ehkäisy näkyy aktivoituna
ja käytössä on PIN Option (PIN-vaihtoehdot)
näppäin:
Theft Deterrence Enabled (Oikeudettoman v
käytön) ehkäisy näkyy ruudulla.
Seuraavalla sivulla on Theft Deterrence Mode v
(Oikeudettoman käytön) tilan ehkäisyn
poistaminen käytöstä.
PIN-vaihtoehdot näppäin on käytössä v
vasta, kun käyttäjä on luonut PIN-koodin.
Näppäintä painamalla pääset turvalliselle
PIN verkko-sivulle.
Vaihtoehdot (Options) > Asetukset
(Preferences) – On käytössä ainoastaan,
kun asetukset valitaan Vaihtoehdot -valikon
pudotusvalikosta. DDC/CI yhteensopivalla näytöllä,
jota ei olla tuettu, ainoastaan Help (Ohjeet) ja
Options (Vaihtoehdot) ovat käytettävissä.
Tuo näytölle sen hetkiset asetukset. v
Toiminto aktivoidaan laittamalla rasti ruutuun. v
Valintaruutu on vaihtonäppäin (toggle).
Enable Context (Työpöydä v
Aktivoi sisältö) -valikko on asetettu
oletusasetuksena. Aktivoi sisältö -valikossa
on SmartControl Premiumin valintoja
toiminnoille Select Preset
(Valitse etukäteisasetus) ja Tune Display
(näytön säätö) oikean näppäimen
sisältövalikosta. Käytöstä poisto poistaa
SmartControl Premiumin oikean näppäimen
sisältövalikosta.
Aktivoi Task Tray -ikoni on aktivoitu v
(PÄÄLLÄ) oletusasetuksena. Aktivoi
sisältö -valikossa näkyy SmartControl
Premiumin task tray -valikko. Help (Ohjeet),
Technical Support (Valikon tekniseen apuun)
pääset napsauttamalla task tray -ikonia hiiren
oikeanpuoleisella painikkeella. Tarkista Uusi
Upgrade (versio), About (Tuotteesta) ja Exit
(Poistu). Kun Aktivoi task tray -valikkoa ei olla
aktivoitu, task tray -ikonin ainoa vaihtoehto
on EXIT (POISTU).
18
3. Kuvan optimointi
Aktivoi käynnistettäessä (Run at Startup) on v
asetettu (PÄÄLLÄ) oletusasetuksena. Kun
asetus poistetaan, SmartContol Premium
ei aktivoidu käynnistettäessä eikä ole task
tray:ssä. SmartControl Premiumin voi
käynnistää työpöydän pikanäppäimellä tai
ohjelmatiedosto–ssa. Kun tätä laatikkoa
ei olla valittu, oletusasetukset ei aseteta
käynnistettäessä.
Aktivoi läpinäkyvyys (Windows 7, Vista, XP). v
Oletusasetus on 0% himmeä.
Options (Vaihtoehdot) > Input (Sisäänmeno)
On käytössä ainoastaan, kun Input (sisäänmeno)
valitaan Option (Vaihtoehdot) -valikon
pudotusvalikosta. DDC/CI yhteensopivalla näytöllä,
jota ei olla tuettu, ainoastaan Help (Ohjeet)
ja Options (Vaihtoehdot) ovat käytettävissä.
Mikään muu SmartControl Premium in näppäin ei
ole käytössä.
Tuo haluamasi lähteen ohjeet ja sen hetkiset v
sisäänmenosetukset näytölle.
Tätä vaihtoehtoa ei ole yhden sisäänmenon v
näytöillä.
Options (Vaihtoehdot) > Audio – On käytössä
ainoastaan, kun Volume (Äänenvoimakkuus)
valitaan Vaihtoehdot -valikon pudotusvalikosta.
DDC/CI yhteensopivalla näytöllä, jota ei olla tuettu,
ainoastaan Help (Ohjeet) ja Options (Vaihtoehdot)
ovat käytettävissä.
Option (Vaihtoehto) > Auto Pivot (Auto
Kallistus)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Philips 19B4LPCB/00 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka