Philips 220P2EB/00 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

FI Käyttöopas 1
Asiakaspalvelu ja takuu 32
Vianetsintä ja usein kysyttyä 44
220P2
www.philips.com/welcome
Sisällysluettelo
1. Tärkeää
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito ...................1
1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät ..............................2
1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin
hävittäminen ..................................................................3
2. Näytön paikalleenasetus
2.1 Asennus ...........................................................................4
2.2 Näytön käyttäminen .................................................5
2.3 Irrota alusta ....................................................................8
3. Tuotetiedot
3.1 SmartImage....................................................................9
3.2 SmartContrast ...........................................................10
3.3 SmartSaturate ............................................................11
3.4 SmartSharpness ........................................................11
3.5 Philips SmartControl Premium ........................12
3.6 Philipsin takuu nestekidenäyttöjen
kuvapistevirheiden tapauksessa ........................20
4 Tekniset tiedot
4.1 Tarkkuus & esiasetustilat .......................................25
4.2 Automaattinen virransäästö ...............................25
5 Regulatory Information ................... 26
6 Asiakaspalvelu ja takuu.................... 32
7 Vianetsintä ja usein kysyttyä
7.1 Ongelmatilanteet ......................................................44
7.2 SmartControl Premiumista usein
kysyttyä ...........................................................................46
7.3 Usein kysyttyä - Yleisiä ...........................................48
1
1. Tärkeää
Tämä sähköinen käyttöopas on tarkoitettu
kaikille, jotka käyttävät Philips-näyttöä. Varaa aikaa
lukeaksesi tämän käyttöoppaan ennen kuin käytät
näyttöä. Se sisältää tärkeitä näytön käyttöä koskevia
tietoja ja huomautuksia.
Philipsin takuu on voimassa sillä ehdolla, että
tuotetta käytetään käyttöohjeiden mukaisesti
siihen tarkoitukseen, johon se on suunniteltu,
ja että takuuhuoltoa pyydettäessä esitetään
alkuperäinen lasku tai ostokuitti, josta ilmenee
ostopäivä ja jälleenmyyjän nimi sekä tuotteen malli
ja valmistenumero.
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito
Varoituksia
Tässä oppaassa esitettyjen käyttö- ja säätöohjeiden
sekä muiden toimintaohjeiden laiminlyönti voi
johtaa sähköiskuvaaraan tai muuhun sähköiseen tai
mekaaniseen vahingonvaaraan.
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ja noudata niitä
kytkiessäsi ja käyttäessäsi näyttöä.
Käyttö
Älä pidä näyttöä suorassa auringonvalossa
äläkä uunien tai muiden lämmönlähteiden
läheisyydessä.
Poista esineet, jotka voivat pudota
tuuletusaukkoihin tai estää näytön elektroniikan
kunnollisen jäähdytyksen.
Älä tuki kotelon jäähdytysaukkoja.
Sijoita näyttö siten, että pistorasia ja
virtapistoke ovat hyvin ulottuvilla.
Jos näyttö on suljettu irrottamalla virtakaapeli
tai -johto, on odotettava kuusi sekunttia ennen
sen kytkemistä takaisin.
Käytä aina Philipsin toimittamaa hyväksyttyä
virtajohtoa. Jos virtajohto on hävinnyt, ota
yhteyttä paikalliseen huoltopisteeseen. (Katso
lisätiedot kohdasta Asiakaspalvelukeskus)
Älä aiheuta näytölle rajuja tärinöitä tai iskuja
käytön aikana.
Älä kolhi tai pudota näyttöä käytön tai
kuljetuksen aikana.
Kunnossapito
Älä pane liikaa kuormitusta LCD-paneelin
päälle, jottei näyttöön tule vaurioita. Siir
näyttöä tarttumalla sen reunukseen. Älä nosta
näyttöä niin, että sormet tai käsi koskettaa
LCD-paneelia.
Kytke näyttö irti, jos se on käyttämättömänä
pitkän aikaa.
Kytke näyttö irti kun puhdistat sitä. Suorita
puhdistaminen käyttämällä kevyesti kostutettua
liinaa. Näyttöruudun voi pyyhkiä kuivalla
liinalla kun virta ei ole päällä. Älä kuitenkaan
koskaan käytä näytön puhdistamiseen alkoholi-
tai ammoniakkipohjaisia nesteitä tai muita
orgaanisia liuottimia.
Sähköiskun ja näytön pysyvän vaurioitumisen
estämiseksi älä altista näyttöä pölylle, sateelle,
vedelle tai käytä sitä paikoissa joiden kosteus
on erittäin suuri.
Jos näyttö kastuu, kuivaa se mahdollisimman
nopeasti kuivalla liinalla.
Jos jotain ulkopuolista ainetta tai vettä pääsee
näytön sisään, sammuta näyttö välittömästi ja
irroita sen virtajohto. Poista sen jälkeen vieras
aine tai vesi ja lähetä näyttö huoltoon.
Älä säilytä tai käytä näyttöä paikoissa, jotka ovat
alttiina kosteudelle, suoralle auringonvalolle tai
äärimmäiselle kylmyydelle.
Näyttö toimii parhaiten ja sen käyttöikä
on mahdollisimman pitkä kun käytät sitä
ainoastaan sellaisissa paikoissa jotka ovat
seuraavien lämpötila- ja kosteusrajojen
mukaisia.
Lämpötila: 0-40°C 32-95°F o
Kosteus: 20-80% RH o
2
TÄRKEÄÄ: Aktivoi aina liikkuva
näytönsäästöohjelma, kun lopetat näytön
käyttämisen. Aktivoi aina määräaikainen
ruudunpäivitysohjelma, jos näytölläsi
on muuttumattomia, staattisia kohteita.
Keskeyttämätön pysäytyskuvien tai
liikkumattomien kuvien näyttäminen pitkiä
aikoja voi aiheuttaa näytöllä "kiinni palamisen",
joka tunnetaan myös "jälkikuvantamisena" tai
"haamukuvantamisena".
"Kiinni palaminen", "jälkikuvantaminen"
tai "haamukuvantaminen" on yleisesti
tunnettu ilmiö LCD-paneelitekniikassa.
Useimmissa tapauksissa "kiinnipalamiset" tai
"jälkikuvantamiset" tai "haamukuvantamiset"
häviävät asteittaisesti jonkin ajan päästä siitä,
kun virta on kytketty pois päältä.
Varoitus
Pahat "kiinnipalamisen" tai "jälkikuvantamisen" tai
"haamukuvantamisen" merkit eivät häviä, eikä niitä
voi korjata. Takuu ei kata yllä mainittua vauriota.
Huolto
Näytön ulkokuoren saa avata ainoastaan siihen
oikeutettu henkilö.
Jos tarvitset näytön korjaamiseen tai
kytkemiseen liittyviä ohjeita, ota yhteyttä
paikalliseen huoltopisteeseen. (Katso lisätiedot
kohdasta "Asiakaspalvelukeskus")
Katso kuljetustietojen osalta "Tekniset tiedot".
Älä jätä näyttöä suoraan auringonvaloon
autoon tai sen tavaratilaan.
Ohje
Ota yhteyttä huoltoon, jos näyttö ei toimi
normaalisti tai et ole varma miten jokin tässä
käsikirjassa neuvottu toiminto suoritetaan.
1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät
Seuraavassa esitetään tässä oppaassa käytetyt
merkinnät.
Ohje-, huomio- ja varoitusmerkit
Oppaassa on kohtia, jotka on lihavoitu tai
kursivoitu ja varustettu kuvamerkillä. Nämä kohdat
sisältävät ohjeita, huomautuksia ja varoituksia.
Merkkejä on käytetty seuraavasti:
Ohje
Kuvamerkki tarkoittaa tärkeitä tietoja tai
neuvoja, jotka helpottavat ja tehostavat
tietokonejärjestelmän käyttöä.
Huomio
Kuvamerkki tarkoittaa tietoja, joiden avulla käyttäjä
voi estää laitteiston mahdollisen vahingoittumisen
tai tietokoneessa olevien tietojen häviämisen.
Varoitus
Tämä kuvamerkki viittaa mahdolliseen
tapaturmavaaraan. Kohdassa neuvotaan, miten
vaara vältetään.
Joissain tapauksissa varoitukset on merkitty toisella
tavalla eikä niiden ohessa ole kuvamerkkiä. Tällaiset
varoitukset on esitetty viranomaisten määräyksien
edellyttämässä muodossa.
3
1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin hävittäminen
Waste Electrical and Electronic Equipment-
WEEE
This marking on the product or on its packaging
illustrates that, under European Directive 2002/96/
EC governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be disposed
of with normal household waste. You are
responsible for disposal of this equipment through
a designated waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the locations
for dropping off such waste electrical and
electronic, contact your local government office,
the waste disposal organization that serves your
household or the store at which you purchased
the product.
Your new monitor contains materials that can be
recycled and reused. Specialized companies can
recycle your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the amount to
be disposed of.
All redundant packing material has been omitted.
We have done our utmost to make the packaging
easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how
to dispose of your old monitor and packing from
your sales representative.
Recycling Information for Customers
There is currently a system of recycling up and
running in the European countries, such as The
Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and
Denmark.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken
back by Environment Protection Administration
(EPA) to follow the IT product recycling
management process, detail can be found in web
site www.epa.gov.tw
The monitor contains parts that could cause
damage to the nature environment. Therefore, it is
vital that the monitor is recycled at the end of its
life cycle.
For help and service, please contact Consumers
Information Center or F1rst Choice Contact
Information Center in each country.
4
2. Näytön paikalleenasetus
2.1 Asennus
Pakkauksen sisältö
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used under license from
Koninklijke Philips Electronics N.V.
©
2
0
1
0
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
E
l
e
c
t
r
o
n
i
c
s
,
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
M
2
2
2
5
B
5
B
.
0
V
6
0
1
.
0
0
1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Monitor LCD / Monitor LCD / LCD-Monitor / Monitor
LCD / LCD监视器 / РК-монитор / LCD-монитором
Quick start guide
Installation / Installation / Instalación / Installation / Installazione / 安装 / Інсталяція
/ Установка
Connect / Connectivité / Conectividad / Verbindungsfähigkeit / Connettività /
连接性 / Підключитися / Подключиться
Adjust ergonomic / Réglages ergonomiques / Ajustes ergonómicos / Ergonomische /
Einstellmöglichkeiten / Regolazioni ergonomiche / 人体工程学调整 /
Регулювати ергономічне / Настройка эргономики
Guide de démarrage rapide / Guía rápida / Kurzanleitung / Guida rapida /
快速入门指南 / Швидке керівництво для початку експлуатації /
Краткое руководство по запуску
LCD Monitor
220B2/220BL2
220B
220B
Näyttö
Pikakäynnistysopas
Audiokaapeli
Alustan jalusta
EDFU CD
Virtajohto VGA-signaalikaapeli
(valinnainen)
DVI-kaapeli (valinnainen)
Asenna alustan jalka
Aseta näyttöpuoli alaspäin tasaiselle pinnalle 1.
ottaen huomioon, ettei näyttö naarmuunnu tai
vioitu.
Napsauta alustassa VESA-asennusalueella.2.
5
2.2 Näytön käyttäminen
Etupaneelin säätimet
678
5
4
2
1
3
220P
678
5
4
2
1
3
220P
: OSD-valikkoon pääseminen
: Palaa edelliselle OSD-tasolle
: Himmennä kirkkaustaso 70%:iin
yhdellä painalluksella.
: Näytön virran kytkentä ja katkaisu
: Näytön äänenvoimakkuuden
säätämiseen.
Säädöt kuvaruutuvalikoissa
: SmartImage. Valittavana on kuusi (6)
tilaa: Toimisto, Valokuva, Elokuva, Peli,
Virransäästö ja Pois käytöstä
: Kuulokepistoke.
Yhdistäminen tietokoneeseen
7
Kensington-varkaudenestolukko
AC-virtatulo
DVI-D-sisääntulo (saatavissa valintamalliin)
VGA-tulo
USB-ylävirta ja -alavirta
Audiotulo
Nollavirtakytkin
Kytke PC:hen
Kytke virtajohto tiukasti näytön taakse.1.
Katkaise tietokoneesta virta ja irrota sen 2.
virtajohto pistorasiasta.
Yhdistä näytön signaalijohto tietokoneen 3.
takana olevaan videoliitäntään.
Liitä tietokoneen audiokaapeli 4.
tietokoneen takana olevaan
audioliitäntään.
Yhdistä tietokoneen ja näytön virtajohdot 5.
lähellä olevaan pistorasiaan.
Liitä monitorin ylävirran USB-portti 6.
USB-kaapelilla tietokoneen USB-porttiin.
Alavirran USB-portti on nyt valmis USB-
laitteen liittämiseen.
Kytke tietokone ja näyttö päälle. Jos 7.
kuvaruudussa näkyy kuva, asennus on
valmis.
6
Yleistä
Mikä on On-Screen Display (OSD)?
Kaikissa Philipsin LCD-näytöissä on näyttövalikko
(OSD) ominaisuus. Sen avulla käyttäjä voi säätää
näytön ominaisuuksia ja valita toimintoja näytössä
olevien ohjeiden avulla. Käyttäjäystävällinen näytön
käyttöliittymä näyttää seuraavalta:
Säätöpainikkeiden perusohje
Yläpuolella näkyvässä näyttövalikossa käyttäjä voi
etupaneelin -painikkeita painamalla liikuttaa
näytössä näkyvää osoitinta, OK vahvistaa valintoja.
OSD-valikko
Seuraavassa näet yleiskuvan valikkojen rakenteesta.
Kaaviosta näet, miten pääset säätöjä tehdessäsi
siirtymään eri asetuksiin.
Main menu
Auto
Sub menu
Input
VGA
DVI (available for selective models)
SmartImage
Office
Photo
Picture
Movie
Wide screen,4:3
0~100
0~100
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Game
Economy
Off
Picture Format
Brightness
Contrast
SmartContrast
Gamma
OSD Setting
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5, 10, 20, 30, 60
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time out
Setup
0, 1, 2, 3, 4
On, Off
On, Off
0~100
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
Power LED
Pixel Orbiting
Over Scan
H. Position
V. Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
Language
English Español, Français, Deutsch, Italiano,
Português,
Русский
簡体中文
Audio
0~100
On, Off
On, Off
Volume
Stand Alone
Mute
Color
5000K,6500K,7500K,8200K,9300K,11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Color Temp.
sRGB
User Define
7
Huomautus tarkkuudesta
Tämä näyttö on suunniteltu optimaaliseen
käyttöön sen natiiviresoluutiolla 1680x1050 @ 60
Hz. Kunnäyttö kytketään päälle eri tarkkuudella,
varoitus näkyy ruudulla: Paras tulos tilassa
1680x1050@60Hz.
Natiiviresoluutiovaroituksen ilmoituksen voi kytkeä
pois kuvaruutunäytön (OSD) valikon kohdasta
Setup.
Säätömahdollisuudet
Kallista
90˚
20˚
-5˚
+65˚
-65˚
220P2
220P2
130mm
220P2
220P2
220P2
Käännä
90˚
20˚
-5˚
+65˚
-65˚
220P2
220P2
130mm
220P2
220P2
220P2
Korkeuden säätö
90˚
20˚
-5˚
+65˚
-65˚
220P2
220P2
130mm
220P2
220P2
220P2
Kierrä
90˚
20˚
-5˚
+65˚
-65˚
220P2
220P2
130mm
220P2
220P2
220P2
Nollavirtakytkin
90˚
20˚
-5˚
+65˚
-65˚
220P2
220P2
130mm
220P2
220P2
220P2
8
2.3 Irrota alusta
Edellytys:
VESA-standardin asennussovellukset
Noudata ennen näytön jalustan irrottamista alla
olevia ohjeita vaurion tai vamman välttämiseksi.
Pidennä näytön jalusta maksimikorkeuteen.1.
Aseta näyttöpuoli alaspäin tasaiselle pinnalle 2.
ottaen huomioon, ettei näyttö naarmuunnu tai
vioitu. Nosta sitten näytön jalkaa.
220P2
Pitäessäsi vapautuspainiketta painettuna kallista 3.
alustaa ja liu’uta se ulos.
220P2
Ohje
Tämä näyttö sallii 100 mm x 100 mm VESA-
yhteensopivan asennusliitännän.
100mm
100mm
9
3. Tuotetiedot
3.1 SmartImage
Määritelmä?
SmartImagen esiasetukset optimoivat näytön eri
sisältötyypeille säätämällä kirkkautta, kontrastia,
väriä ja terävyyttä dynaamisesti reaaliajassa. Philips
SmartImage näytön suorituskyky on optimoitu
niin tekstipohjaisille sovelluksille, kuin kuvien ja
elokuvien katseluun.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat näytön, joka on optimoitu kaikille
suosikkisisältötyypeillesi. SmartImage sovellus
säätää kirkkautta, kontrastia, väriä ja terävyyttä
dynaamisesti reaaliajassa ja parantaa näin näytön
katselukokemustasi.
Miten se toimii?
Philipsillä on yksinoikeus johtavaan SmartImage-
Philips-teknologiaansa, joka analysoi näyttösi
sisältöä. Riippuen valitsemastasi vaihtoehdosta
SmartImage parantaa dynaamisesti näytettävien
kuvien ja elokuvien kontrastia, värikylläisyyttä
ja terävyyttä - kaikki reaaliajassa yhtä nappia
painamalla.
Miten käynnistän SmartImagen?
220P2
Paina 1. käynnistääksesi SmartImagen
näyttöruudulla;
Pidä 2. pohjassa, niin että voit siirtyä
vaihtoehdosta toiseen; Office (Toimisto), Photo
(Valokuva), Movie (Elokuva), Game (Peli),
Economy (Säästö) ja Off (Pois päältä);
SmartImage näkyy ruudulla 5 sekuntia tai voit 3.
jättää sen ruudulle painamalla "OK".
Kun SmartImage on päällä, sRGB on 4.
automaattisesti pois päältä. Jos haluat käyttää
sRGB:tä, sammuta SmartImage painamalla
näyttösi etupaneelissa olevaa näppäintä.
näppäimen lisäksi voit tehdä valintoja
näppäimillä ja vahvistaa valintasi sekä sulkea
SmartImage-kuvaruudunäytön (OSD:n) "OK"-
näppäintä painamalla.
10
Valittavanasi on kuusi tilaa: Office (Toimisto), Photo
(Valokuva), Movie (Elokuva), Game (Peli), Economy
(Säästö) ja Off (Pois) päältä.
Office (Toimisto): Lisää luettavuutta
ja vähentää silmien rasittumista tekstiä
korostamalla ja kirkkautta himmentämällä.
Tämä tila huomattavasti parantaa luettavuutta
ja tehostaa taulukko-ohjelmien, PDF-
tiedostojen, skannattujen artikkelejen ja
muiden yleisten toimistosovellusten käyttöäsi.
Photo (Valokuva): This profile combines color
saturation, dynamic contrast and sharpness
enhancement to display photos and other
images with outstanding clarity in vibrant
colors - all without artifacts and faded colors.
Movie (Elokuva): Tehostetun valotiheyden,
tavallista suuremman värikylläisyyden,
dynaamisen kontrastin ja veitsenterävien
kuvien ansiosta elokuvissasi on dynaamiset
luonnolliset värit, pimeimpien kohtien jokainen
yksityiskohta näkyy ja valoisammat kohdat ovat
kirkkaita.
Game (Peli): Käännä ohjaimesta paras vasteaika,
vähennä rosoreunaisuutta näytössä nopeasti
liikkuvien kohteiden osalta, paranna kirkkaan ja
tumman kontrastisuhdetta, tämä profiili antaa
pelaajille parhaan pelaamiskokemuksen.
Economy (Säästö): Tämän profiilin
kirkkautta, kontrasteja ja taustavaloa on
säädetty siten, että ne soveltuvat päivittäin
käytettäville toimistosovelluksille ja vähentävät
sähkönkulutusta.
Off (Sammuta): Ei SmartImage optimointia.
3.2 SmartContrast
Määritelmä?
Ainutlaatuista teknologiaa, joka analysoi
dynaamisesti näytön sisällön ja optimoi
automaattisesti LCD-näytön kontrastisuhteen,
jotta saavutetaan maksimi visuaalinen selkeys ja
katselunautinto. Tämä teknologia lisää taustavaloa,
jotta kuvat ovat selkeämpiä, terävämpiä ja
kirkkaampia tai himmentää sitä, jotta kuvat näkyvät
selkeästi tummaa taustaa vasten.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat parhaan mahdollisen visuaalisen selkeyden
ja katselumukavuuden kaikentyyppiselle sisällölle.
SmartContract seuraa dynaamisesti kontrasteja ja
säätää taustavaloa, jotta peli- ja elokuvanäytöt ovat
selkeitä, teräviä ja kirkkaita ja toimistotyön teksti
selkeää ja helposti luettavaa. Näytön sähkönkulusta
vähentämällä säästät sähkölaskuissa ja pidennät
näyttösi käyttöikää.
Miten se toimii?
Aktivoidessasi SmartContrastin se analysoi
näyttösi sisältöä reaaliajassa ja säätää värejä ja
taustavalon voimakkuutta. Tämä toiminto parantaa
dynaamisesti kontrastia videoita katseltaessa tai
pelejä pelattaessa.
11
3.3 SmartSaturate
Määritelmä?
Smart-teknologia, joka määrää värikylläisyyden
- eli kuinka paljon näytöllä oleva väri sekoittuu
sen vieressä oleviin väreihin - ja luo voimakkaat
ja kirkkaat kuvat, jotka lisäävät videoiden katselun
viihdearvoa.
Mihin tarvitsen sitä?
Valokuvien ja elokuvien viihdearvon lisäämiseksi,
haluat kuvien olevan voimakkaita ja kirkkaita.
Miten se toimii?
SmartSaturate säätää dynaamisesti värikylläisyyttä,
sitä astetta, jossa näytön väri sekoittuu vieressä
oleviin väreihin, ja luo voimakkaat ja kirkkaat
kuvat, jotka lisäävät kuvien ja videoiden katselun
viihdearvoa näytön Movie (Elokuva) tai Game (Peli-
tilassa). Se kytkeytyy pois päältä huippulaatuisen
näytön aikaansaamiseksi toimistosovelluksessa ja
virrankulutuksen vähentämiseksi myös Economy
(Säästö-tilassa).
3.4 SmartSharpness
Määritelmä?
Smart-teknologia lisää terävyyttä, kun haluat
näytön laadun oleven parhaan mahdollisen ja
lisäämään elokuvien ja valokuvien viihdearvoa.
Mihin tarvitsen sitä?
Valokuvien ja elokuvien viihdearvon lisäämiseksi,
haluat kuvien olevan mahdollisimman teräviä.
Miten se toimii?
Smart-teknologia lisää terävyyttä, kun haluat
näytön laadun olevan parhaan mahdollisen ja lisätä
viihdearvoa katsoessasi videoita ja valokuvia Movie
(Elokuva)- tai Game (Peli-tilassa). Se kytkeytyy pois
päältä huippulaatuisen näytön aikaansaamiseksi
toimistosovelluksissa ja virrankulutuksen
vähentämiseksi myös Economy (Säästö-tilassa).
12
Ensikäynnistyksen ohjattu toiminto (Wizard)
Kun käynnistät SmartControl Premium:n
ensimmäistä kertaa asennuksen jälkeen,
Ohjattu toiminto (Wizard) avautuu
automaattisesti.
Ohjattu toiminto (Wizard) neuvoo kohta
kohdalta, kuinka näyttösi suorituskykyä voi
säätää.
Myöhemmin voit käynnistää ohjatun toiminnon
Plug-in -valikossa.
Ilman ohjattua toimintoa voit tehdä lisää
säätöjä standarditilassa.
3.5 Philips SmartControl Premium
Phillipsin uusi SmartControl Premium
-ohjelmisto mahdollistaa näytön säädön näytön
helppokäyttöisen grafiikkaliitännän välityksellä.
Vaikeat säätätoimet ovat historiaa, sillä tämä
käyttäjäystävällinen ohjelmisto ohjaa sinut
hienosäätötoimien, värikalibroinnin, kellon/tilan
säätöjen, RGB:n, valkoisen pisteen säädön jne. läpi.
Varustettuna uusimmalla ydinalgoritmiteknologialla
nopeaa ja prosessointia ja vastetta varten tämä
Windows 7 -yhteensopiva, huomiota herättävä,
animaatiokuvakepohjainen ohjelmisto on valmiina
parantamaan kokemuksiasi Philipsin näytöistä!
Asennus
Asenna ohjelmisto ohjeiden mukaan.
Voit aloittaa laitteen käytön asennettuasi sen.
Jos haluat aloittaa käytön myöhemmin,
napsauta joko työpöydän tai työkalupöydän
pikanäppäintä.
13
Aloitus normaalitilassa:
Adjust menu (Säätövalikko):
Adjust Menu (Säätövalikossa) voit säätää
Brightness (kirkkautta), Contrast (kontrastia),
Focus (fokusta), Position (asentoa) ja
Resolution (tarkkuutta).
Tee säädöt ohjeiden mukaan.
• Peruutakirjautuminen,joshaluatperuuttaa
asennuksen.
14
Color menu (Värivalikko):
Color Menu (Värivalikossa) voit säätää
RGB:tä, Black Level (mustan tasoa), White
Point (valkoista pistettä), Color Calibration
(värikalibrointia) ja SmartImagea (katso
SmartImage-kohta).
Tee säädöt ohjeiden mukaan.
Alla olevasta taulukosta löydät alavalikon
vaihtoehdot.
Värikalibrointiesimerkki
”Show Me”("Näytä") käynnistää 1.
värikalibrointitutoriaalin.
Start (Käynnistä) - käynnistää 6-vaiheisen 2.
värikalibroinnin.
Quick View (Pikanäyttö) lataa ennen/jälkeen 3.
kuvat.
Palaa väritilaan Peruuta-näppäintä painamalla. 4.
Aktivoi värikalibrointi - oletusasetuksena päällä. 5.
Jos sitä ei ole valittu, värikalibrointi ei ole
mahdollista.
Kalibrointisivun tulee sisältää patenttitiedot.6.
15
ECO
Theft Deterrence Pane (Oikeudettoman käytön
ehkäisy) on aktivoitu ainoastaan, jos Oikeudeton
käyttö (Theft) on valittu Plug-Ins -valikosta.
Ensimmäisen värin kalibrointisivu:
Previous (Edellinen)-näppäin ei ole käytössä
ennen toisen värin sivua.
Siirry seuraavaan kohteeseen Next (Seuraava)
-näppäimellä (6-kohdetta).
Viimeistä Seuraava-näppäintä painamalla
siirryt kohtaan Tiedosto (File) > Presets
(Esiasetukset)
Cancel (Peruuta) sulkee UI:n ja palaat plug in
-sivulle.
SmartImage
Käyttäjä voi muuttaa näytön asetukset sisällölle
sopiviksi.
Kun Viihde (Entertainment) on käytössä,
SmartContrast ja SmartResponse on aktivoitu.
16
Aktivoi Theft Deterrence (Oikeudettoman käytön
ehkäisy) napsauttamalla Aktivoi Theft Deterrence
Mode (oikeudeton käyttö -tilan) painiketta, jolloin
näyttöön tulee seuraava sivu:
Valitse 4-9 numeroinen PIN-koodi.
Näppäiltyäsi PIN-koodin, siirry seuraavan
sivun keskusteluikkunaan Accept (Hyväksy)
-näppäintä painamalla.
Vähimmäisminuuttimäärä on asetettu viideksi.
Liukusäädin on oletusasetuksena 5:n kohdalla.
Theft Deterrence Mode (Oikeudettoman
käytön) tilaan siirtyminen ei vaadi näytön
liittämistä toiseen palvelimeen.
PIN-koodin annettuasi, Theft Deterrence pane
(Oikeudettoman käytön) ehkäisy näkyy aktivoituna
ja käytössä on PIN Option (PIN-vaihtoehdot)
näppäin:
Theft Deterrence Enabled (Oikeudettoman
käytön) ehkäisy näkyy ruudulla.
Seuraavalla sivulla on Theft Deterrence Mode
(Oikeudettoman käytön) tilan ehkäisyn
poistaminen käytöstä.
PIN-vaihtoehdot näppäin on käytössä vasta,
kun käyttäjä on luonut PIN-koodin. Näppäintä
painamalla pääset turvalliselle PIN verkko-
sivulle.
Vaihtoehdot (Options) > Asetukset (Preferences)
- On käytössä ainoastaan, kun asetukset valitaan
Vaihtoehdot -valikon pudotusvalikosta. DDC/
CI yhteensopivalla näytöllä, jota ei olla tuettu,
ainoastaan Help (Ohjeet) ja Options (Vaihtoehdot)
ovat käytettävissä.
Tuo näytölle sen hetkiset asetukset.
Toiminto aktivoidaan laittamalla rasti ruutuun.
Valintaruutu on vaihtonäppäin (toggle).
Enable Context (Työpöydä Aktivoi sisältö)
-valikko on asetettu oletusasetuksena. Aktivoi
sisältö -valikossa on SmartControl Premiumin
valintoja toiminnoille Select Preset (Valitse
etukäteisasetus) ja Tune Display (näytön säätö)
oikean näppäimen sisältövalikosta. Käytöstä
poisto poistaa SmartControl Premiumin
oikean näppäimen sisältövalikosta.
Aktivoi Task Tray -ikoni on aktivoitu
(PÄÄLLÄ) oletusasetuksena. Aktivoi sisältö
-valikossa näkyy SmartControl Premiumin
task tray -valikko. Help (Ohjeet), Technical
Support (Valikon tekniseen apuun) pääset
napsauttamalla task tray -ikonia hiiren
oikeanpuoleisella painikkeella. Tarkista Uusi
Upgrade (versio), About (Tuotteesta) ja Exit
(Poistu). Kun Aktivoi task tray -valikkoa ei olla
aktivoitu, task tray -ikonin ainoa vaihtoehto on
EXIT (POISTU).
17
Aktivoi käynnistettäessä (Run at Startup) on
asetettu (PÄÄLLÄ) oletusasetuksena. Kun
asetus poistetaan, SmartContol Premium
ei aktivoidu käynnistettäessä eikä ole task
tray:ssä. SmartControl Premiumin voi
käynnistää työpöydän pikanäppäimellä tai
ohjelmatiedosto–ssa. Kun tätä laatikkoa
ei olla valittu, oletusasetukset ei aseteta
käynnistettäessä.
Aktivoi läpinäkyvyys (Windows 7, Vista, XP).
Oletusasetus on 0% himmeä.
Options (Vaihtoehdot) > Input (Sisäänmeno) -
On käytössä ainoastaan, kun Input (sisäänmeno)
valitaan Option (Vaihtoehdot) -valikon
pudotusvalikosta. DDC/CI yhteensopivalla näytöllä,
jota ei olla tuettu, ainoastaan Help (Ohjeet) ja
Options (Vaihtoehdot) ovat käytettävissä. Mikään
muu SmartControl Premium in näppäin ei ole
käytössä.
Tuo haluamasi lähteen ohjeet ja sen hetkiset
sisäänmenosetukset näytölle.
Tätä vaihtoehtoa ei ole yhden sisäänmenon
näytöillä.
Options (Vaihtoehdot) > Audio - On käytössä
ainoastaan, kun Volume (Äänenvoimakkuus)
valitaan Vaihtoehdot -valikon pudotusvalikosta.
DDC/CI yhteensopivalla näytöllä, jota ei olla tuettu,
ainoastaan Help (Ohjeet) ja Options (Vaihtoehdot)
ovat käytettävissä.
Option (Vaihtoehto) > Pivot (Auto Kallistus)
18
Help (Ohjeet) > User Manual (Käyttäjäopas)
- On käytössä ainoastaan, kun User Menual
(Käyttäjäopas) valitaan Ohjeet-pudotusvalikosta.
DDC/CI yhteensopivalla näytöllä, jota ei olla tuettu,
ainoastaan Help (Ohjeet) ja Options (Vaihtoehdot)
ovat käytettävissä.
Help (Ohjeet) > Version (Versio) - On käytössä
ainoastaan, kun versio valitaan Ohjeet-valikon
pudotusvalikosta. DDC/CI yhteensopivalla näytöllä,
jota ei olla tuettu, ainoastaan Help (Ohjeet) ja
Options (Vaihtoehdot) ovat käytettävissä.
Tilannekohtainen valikko
Context Sensitive (Tilannekohtainen) -valikko on
asetettu oletusasetuksena. Jos tilannekohtainen
valikko on valittu kohdassa Options (Vaihtoehdot)
> Preferences (Asetukset), valikko näkyy näytöllä.
Tilannekohtaisessa valikossa on neljä kohtaa:
SmartControl Premium - Sisältää tietoja About
(tuotteesta).
Select Preset (Valitse Etukäteisasetus) -
Sisältää etukäteisasetukset hierarkisesta
järjestyksessä välitöntä käyttöä varten. Sillä
hetkellä käytössä oleva etukäteisasetus on
merkitty. Pudotusvalikossa on valittava myös
tehdasasetukset.
Tune Display (Säädä näyttö) - Avaa
SmartControl Premiumin ohjauspaneelin.
SmartImage - Tarkista senhetkiset asetukset,
Office (Toimisto), Photo (Valokuva), Movie
(Elokuva), Game (Peli), Economy (Säästö), Off
(Pois) päältä.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Philips 220P2EB/00 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka