Philips SCD609/00 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

www.philips.com/welcome
Register your product and get support at
SCD610
SCD609
Käyttöopas
3FI
Sisällysluettelo
1 Johdanto 4
2 Tärkeitä turvallisuusohjeita 5
Sähkömagneettiset kentät (EMF) 6
Kierrätys 6
3 Yleiskuvaus 7
Vanhemman yksikkö 7
Lapsen yksikkö 8
4 Aloitus 9
Vanhemman yksikön lataaminen 9
Lapsen yksikön määrittäminen 10
Lapsen yksikön kiinnittäminen seinään 11
5 Itkuhälyttimen käyttäminen 12
Kuuluvuusalue 12
6 Menu 13
Zoomaus ja panorointi 13
Ääniaktivointi 13
Kirkkauden säätäminen 13
Kameroiden lisääminen ja poistaminen 14
Kielen vaihtaminen 15
Nollaaminen 15
7 Vanhemman yksikön akkujen
käyttöiän optimoiminen 16
8 Takuu ja huolto 17
9 Usein kysytyt kysymykset 18
4 FI
1 Johdanto
Onnittelut tekemäsi ostoksen johdosta ja
tervetuloa Philips AVENT -käyttäjäksi! Käytä
hyväksesi Philips AVENT -tuki ja rekisteröi tuote
osoitteessa www.philips.com/AVENT.
Philips AVENT on omistautunut sellaisten
varmojen tuotteiden valmistamiseen, joihin
vanhemmat voivat luottaa. Tämä Philips AVENT
-itkuhälytin tarjoaa jatkuvan tuen varmistamalla,
että voit nähdä ja kuulla lapsesi selvästi ilman
häiriöitä.
Ohjeet koskevat SCD610I- ja SCD609-malleja.
 SCD610
Vanhemman yksikkö
Lapsen yksikkö
 SCD609
Lapsen yksikkö
5FI
2 Tärkeitä turvalli-
suusohjeita
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen
itkuhälyttimen ensimmäistä käyttökertaa ja
säilytä se tulevaa käyttöä varten.
Vakava varoitus
Säilytä lapsen yksikkö ja virtajohto aina poissa lapsen
ulottuvilta, vähintään 1 metrin päässä, jotta lapsi ei
kuristu johtoon. Älä käytä jatkojohtoja.
Varoitus: räjähdyksen, sähköiskun, oikosulun ja
vuotamisen vaara
 Laitteen päälle ei saa roiskua vettä tai
muita nesteitä, eikä laitteen päälle saa
asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä,
esimerkiksi maljakoita.
 Varmista ennen itkuhälyttimen liittämistä
verkkovirtaan, että itkuhälyttimen
sovittimien jännitemerkintä vastaa
paikallista verkkojännitettä.
 Jos laitteen virta katkaistaan irrottamalla
pistoke, pistokkeen on oltava helposti
käytettävissä.
 Liitä itkuhälytin verkkovirtaan mukana
toimitetulla sovittimella.
 Lataa vanhemman yksikön akku käyttämällä
mukana toimitettua sovitinta.
 Älä avaa lapsen tai vanhemman yksikön
koteloa sähköiskujen välttämiseksi.
Koteloista saa avata ainoastaan
paristolokerot.
 Varmista, että kätesi ovat kuivat, kun
laitat paristot paikoilleen tai vaihdat niitä
(paristokotelo).
 Käytä vanhemman yksikössä vain
itkuhälyttimen mukana toimitettua akkua.
Lataa ladattava akku tämän käyttöoppaan
ohjeiden mukaisesti.
 Vältä räjähdyksen vaaraa vaihtamalla akku
oikeantyyppiseen.
 Hävitä käytetyt akut ohjeiden mukaisesti.
 Seuraavilla tavoilla voit estää akkujen
räjähtämisen ja vuotamisen, mikä voi
vahingoittaa itkuhälytintä sekä aiheuttaa
palovammoja ja ärsyttää ihoa tai silmiä:
 älä lataa paristoja
 aseta akut oikein päin (+/-)
 poista akut, jos et käytät tuotetta yli 30
päivään
 älä pidä akkua kuumassa paikassa, kuten
auringonpaisteessa tai tulen lähellä.
 Älä tee seuraavia toimia, jotta akut eivät
kuumene tai vuoda myrkyllisiä aineita, vetyä
tai happea:
 ylilataa
 aiheuta oikosulkua
 lataa väärin päin tai
 runtele akkuja.
 Jos käsittelet vahingoittuneita tai vuotaneita
akkuja, käytä suojakäsineitä.
Aikuisen valvonta
 Tämä itkuhälytin on tarkoitettu
apuvälineeksi. Se ei korvaa luotettavaa ja
asianmukaista aikuisen valvontaa.
 Älä aseta lapsen yksikköä lapsen sänkyyn tai
leikkikehään.
 Älä peitä itkuhälytintä pyyhkeellä, huovalla
tai muilla esineillä, jotta se ei ylikuumene.
 Jos käytät itkuhälytintä verkkovirralla,
varmista että pistorasia on helposti
käytettävissä.
 Älä anna lasten leikkiä itkuhälyttimellä
heidän turvallisuutensa vuoksi.
Säilytysvarotoimet
 Käytä ja säilytä itkuhälytintä paikassa, jonka
lämpötila on 10–35 °C. Pidä itkuhälytin
poissa suorasta auringonpaisteesta.
Varaosat
 Jos vaihdat sovittimia, käytä tässä
käyttöoppaassa määritettyä sovitintyyppiä.
 Jos akku on vaihdettava, ota yhteyttä
asiakaspalveluun.
6 FI
Sähkömagneettiset kentät
(EMF)
Tämä Philips AVENT -laite vastaa kaikkia
sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia
standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja
tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen
käyttäminen on turvallista tämänhetkisen
tutkimustiedon perusteella.
Kierrätys
Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on
käytetty laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka
voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Jos tuotteeseen on merkitty roskasäiliö, jonka
yli on vedetty rasti, se tarkoittaa, että tuotetta
koskee EU-direktiivi 2002/96/EY:
Älä hävitä tuotetta muun kotitalousjätteen
mukana. Ota selvää paikallisista sähkölaitteiden
ja elektronisten laitteiden erillistä keräystä
koskevista säädöksistä. Hävittämällä vanhan
tuotteen oikein voit ehkäistä mahdollisia
ympäristö- ja terveyshaittoja.
Tuotteessa on akkuja tai paristoja, joita EU:n
direktiivi 2006/66/EY koskee. Niitä ei saa
hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana.
Jos tuotteeseen on merkitty roskasäiliö ja
kemiallinen merkki Pb, se tarkoittaa, että akut
ovat yhteensopivia direktiivin lyijyä koskevien
vaatimusten kanssa:
Ota selvää paikallisista akkujen ja paristojen
erillistä keräystä koskevista säädöksistä.
Hävittämällä akut tai paristot oikein voit ehkäistä
mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja.
7FI
3 Yleiskuvaus
Vanhemman yksikkö
a Käynnistyskytkin
 Kytke tai katkaise vanhemman yksikön
virta painamalla pitkään
b Teline
c Ääniaktivointipainike
 Kytke ääniaktivointi toimintaan tai
pois toiminnasta pitämällä painiketta
painettuna.
Lisätietoja on sivulla 13.
d Mukana toimitetun verkkolaitteen liitäntä
e Virran merkkivalo
 Vilkkuva punainen merkkivalo: akun
lataus on vähissä.
 Vilkkuva vihreä merkkivalo: akku on
lataustilassa.
 Yhtäjaksoisesti palava vihreä
merkkivalo: laite on toiminnassa.
f Ääniaktivoinnin merkkivalo
g Äänenvoimakkuuden merkkivalot
 Ilmaisee vauvan huoneen äänitason
a
b
d
c
e
f
g
h
i
j
k
l
h Painike
+ [UP]
- [DOWN]
[LEFT]
[RIGHT]
i
Valikko
j Kaiutin
k Videonäyttö
Signaalin voimakkuuden ilmaisin
Akun lataustason ilmaisin
Akun alhaisen lataustason ilmaisin
l Antenni
Mukana toimitetun AC/DC-sovittimen liitäntä
 Tulo: 100-240 V AC
 Lähtö: 6,0 V DC, 500 mA
 Mallinumero: SSW-1920UK-2 (Iso-Britannia),
SSW-1920EU-2 (muut Euroopan maat)
SSW-1920US-2 (Yhdysvallat, Kanada)
SSW-1920AU-2 (Australia, Uusi-Seelanti)
SSW-1920MX-2 (Meksiko)
8 FI
Lapsen yksikkö
a Antenni
b Virran merkkivalo
 Vihreä: lapsen yksikköön on kytketty
virta
c
Käynnistyskytkin
 Kytke tai katkaise lapsen yksikön virta
pitämällä painiketta painettuna.
 Muodosta yhteys vanhemman
yksikköön painamalla painiketta lyhyesti,
kun lapsen yksikkö on toiminnassa.
d Mikrofoni
e Teline
f Linssi
h
i
b
c
d
e
a
g
f
g Mukana toimitetun verkkolaitteen liitäntä
h Seinäteline
i Seinätelineen ruuvit
Mukana toimitetun AC/DC-sovittimen liitäntä
 Tulo: 100-240 V AC
 Lähtö: 6,0 V DC, 500 mA
 Mallinumero: SSW-1920UK-2 (Iso-Britannia),
SSW-1920EU-2 (muut Euroopan maat)
SSW-1920US-2 (Yhdysvallat, Kanada)
SSW-1920AU-2 (Australia, Uusi-Seelanti)
SSW-1920MX-2 (Meksiko)
9FI
4 Aloitus
Vanhemman yksikön
lataaminen
Huomautus
Varmista, että kätesi ja laite ovat kuivat, kun asetat akun
paikalleen tai poistat sen.
Lataa vanhemman yksikkö noudattamalla
seuraavia ohjeita ennen ensimmäistä
käyttökertaa tai kun akku on tyhjenemässä.
» Tyhjän akun kuvake vilkkuu videonäytössä, ja
vanhemman yksikön akkuvirran merkkivalo
vilkkuu punaisena.
Huomautus
Jos akku on täysin tyhjä, yksikön virta katkeaa
automaattisesti.
Akun mallinumero on BL-5C, 1050 mAh.
1 Irrota paristokotelon luukku liu'uttamalla
sitä oikealle.
2 Aseta akku paikalleen.
3 Aseta kansi takaisin paikalleen.
4 Aseta liitin vanhemman yksikköön ja liitä
sovitin pistorasiaan.
» Vanhemman yksikön akun merkkivalo
vilkkuu vihreänä.
» Kun akku on latautunut täyteen,
akun merkkivalo palaa yhtäjaksoisesti
vihreänä.
Huomautus
Kun vanhemman yksikkö ladataan ensimmäisen kerran
tai kun se on ollut pitkään käyttämättä, katkaise siitä
virta ja anna sen latautua yhtäjaksoisesti vähintään
kahdeksan tuntia.
Ensimmäisen latauskerran jälkeen vanhemman yksikön
käyttöaika on alle seitsemän tuntia. Akun täysi teho
on käytettävissä vasta, kun se on ladattu ja lataus on
purettu vähintään kolme kertaa.
Akun lataus purkautuu vähitellen, vaikka virta olisi
katkaistu vanhemman yksiköstä.
10 FI
Vihje
Lataaminen kestää tavallisesti viisi tuntia, mutta latausaika
on pidempi, jos vanhemman yksikkö on käynnissä
lataamisen ajan. Voit pitää latausajan mahdollisimman
lyhyenä katkaisemalla vanhemman yksiköstä virran
lataamisen ajaksi.
Kun akku on ladattu täyteen, vanhemman yksikköä
voi käyttää langattomasti noin seitsemän tunnin ajan
ääniaktivointitilassa. Jos video on käytössä jatkuvasti,
vanhemman yksikköä voi käyttää langattomasti noin
viisi tuntia.
Lapsen yksikön määrittäminen
Varoitus
Pidä lapsen yksikkö poissa lapsen ulottuvilta. Älä
aseta tai kiinnitä lapsen yksikköä vauvan sänkyyn tai
leikkikehään.
Huomautus
Jos käytät langattomia laitteita, mikroaaltouunia tai
DECT-järjestelmää ja huomaat häiriöitä vanhemman tai
lapsen yksikössä, siirrä vanhemman yksikköä kauemmas,
kunnes häiriö poistuu.
1 Aseta lapsen yksikkö vähintään 1 metrin
etäisyydelle lapsesta.
2 Kiinnitä lapsen yksikkö vakaalle pinnalle.
Lapsen yksikön voi asentaa myös
seinätelineeseen, joka toimitetaan laitteen
mukana. Lisätietoja on seuraavassa osassa.
3 Säädä lapsen yksikkö niin, että näet lapsen
hyvin.
4 Aseta pistoke lapsen yksikköön ja liitä
sovitin pistorasiaan.
5 Aseta vanhemman yksikkö lapsen yksikön
kuuluvuusalueelle. Varmista, että se on
vähintään 1,5 metrin etäisyydellä lapsen
yksiköstä, jotta äänikiertoa ei pääse
muodostumaan.
6 Lisätietoja kuuluvuusalueesta on jäljempänä
kohdassa Kuuluvuusalue.
Vihje
Aseta lapsen yksikkö riittävän korkealle, jotta näet
lapsen sängyn tai leikkikehän hyvin.
11FI
Lapsen yksikön kiinnittäminen
seinään
Varoitus
Jos lapsen yksikkö kiinnitetään seinään, kiinnitä yksikön
virtajohto seinään niin, ettei lapsi pääse tarttumaan
siihen.
1 Kiinnitä lapsen yksikön seinäteline
merkitsemällä kolme ruuvin paikkaa
paperimallin avulla.
2 Poraa kolme reikää.
3 Aseta seinätulpat paikoilleen.
4 Ruuvaa seinäteline kiinni.
5 Aseta lapsen yksikkö seinätelineeseen.
6 Kiinnitä kaapeli seinätelineen pidikkeeseen.
7 Säädä lapsen yksikköä niin, että näet lapsen
mahdollisimman hyvin.
12 FI
5 Itkuhälyttimen
käyttäminen
Näet lapsen
1 painamalla vanhemman/lapsen yksikön
-painiketta.
» Vanhemman/lapsen yksikkö käynnistyy
ja kaikki sen merkkivalot syttyvät
hetkeksi.
» Philips AVENT -logo tulee hetkeksi
näyttöön.
» Jos yhteyden muodostaminen ei
onnistu, [NOT LINKED!CAM1 OUT
OF RANGE] -viesti vilkkuu näytössä.
Vanhemman yksikkö antaa ajoittain
äänimerkin.
Huomautus
CAM1 viittaa oletuskameraan.
Vihje
Yhteyden muodostaminen vanhemman ja lapsen
yksikön välille kestää noin 15 sekuntia.
Akkusymboli vilkkuu ennen akun virran loppumista.
Kuuluvuusalue
Itkuhälyttimen kuuluvuusalue on 150 metriä
ulkoilmassa. Kuuluvuusalue vaihtelee ympäristön
ja muiden häiriötekijöiden mukaan.
Hälytin on suunniteltu toimimaan parhaiten
enintään 150 metrin alueella, mikä sopii
useimpiin kotiympäristöihin. Kuuluvuusalue ja
äänenlaatu määräytyvät sen mukaan, miten
paljon esteitä (esimerkiksi seiniä tai rakennuksia)
yksikköjen välillä on.
13FI
6 Menu
1 Paina vanhemman yksikön valikkopainiketta.
» Valikko aukeaa.
2 Voit liikkua alas- ja ylöspäin valikossa tai
alivalikossa painamalla +/--painiketta ja
vasemmalle tai oikealle painamalla
/
-painiketta.
3 Vahvista painamalla keskipainiketta tai
-painiketta.
4 Lopeta painamalla -painiketta.
Zoomaus ja panorointi
1 Paina valikkopainiketta.
2 Voit zoomata tai panoroida näkymää
valitsemalla valikosta [ZOOM & PAN].
Valikkovaihtoehto Kuvaus
[ZOOM+] Lähennä näkymä
[PAN] Panoroi näkymä
tarkennuksen säätämistä
varten
[ZOOM-] Loitonna näkymä
Ääniaktivointi
Ääniaktivointi
Kun ääniaktivointitila on käytössä, videonäyttö
käynnistyy vain, kun lapsen yksikkö havaitsee
äänen. Virran säästämistä varten videonäyttö on
poissa toiminnasta, kun ääntä ei havaita.
Kun painat painiketta tai kun ääni havaitaan,
vanhemman yksikkö aktivoituu ja kytkeytyy
pois toiminnasta 20 sekunnin kuluttua. Ajastin
nollautuu aina, kun
 ääni ylittää määritetyn ääniaktivointitason
 vanhemman yksikön painiketta (menu, +, -,
, ) painetaan.
Ääniaktivoinnin kytkeminen toimintaan
Paina vanhemman yksikön sivulla olevaa
-painiketta. Ääniaktivoinnin ilmaisin vilkkuu
hitaasti.
Muuta ääniaktivoinnin tasoa
1 Paina vanhemman yksikön valikkopainiketta.
2 Valitse lapsen yksiköstä [VOICE
ACTIVATION SENSITIVITY].
Valikkovaihtoehto Kuvaus
[HIGH] Korkea ääniaktivoinnin
taso
[MID] Keskitason
ääniaktivointitaso
[LOW] Matala ääniaktivoinnin
taso
Huomautus
Kun ääniaktivointi on toiminnassa, kameran
valintaikkunan LOOP ALL CAMs -vaihtoehto ei ole
valittavissa.
Kun LOOP ALL CAMs -toiminto on aktiivinen, VOICE
ACTIVATION -toiminto ei ole käytettävissä. Ohjenäyttö
voidaan avata painamalla VOX-painiketta.
Kun [VOICE ACTIVATION SENSITIVITY] on
asetettu korkeammaksi, se poimii hiljaisemman
äänen.
Kirkkauden säätäminen
1 Paina vanhemman yksikön valikkopainiketta.
2 Valitse [ADJUST BRIGHTNESS].
3 Säädä videonäytön kirkkautta
painamalla +/--painiketta.
14 FI
Kameroiden lisääminen ja
poistaminen
Uuden kameran lisääminen
Vanhemman yksikköön voidaan liittää enintään
neljä kameraa. Valikossa on 4 kamerapaikkaa
(CAM1 - CAM4). Oletusasetus on CAM1. Voit
määrittää kameran valitsemalla minkä tahansa
paikan luettelosta. Voit valita vapaasti, mikä
luettelokohta viittaa mihinkin kameraan.
Huomautus
Uusi kamera voidaan yhdistää vain luettelon tyhjään
paikkaan.
1 Paina vanhemman yksikön valikkopainiketta.
2 Valitse [ADD/DEL CAM].
» Yhdistettyjen kameroiden luettelo
tulee näkyviin.
Huomautus
Yhdistettyä kameraa ei voi yhdistää uudelleen toiseen
paikkaan, jos se on jo liitetty johonkin paikkaan.
3 Valitse [ADD CAM].
» Tietonäyttö ilmoittaa, että vanhemman
yksikkö hakee uutta kameraa. Laite
pyytää painamaan lyhyesti lapsen
yksikön
-painiketta, kun lapsen
yksikkö on kytkettynä toimintaan.
4 Paina lyhyesti (alle 1 sekunnin ajan) lapsen
yksikön
-painiketta.
» Näyttöön tulee vahvistus, kun yhteyden
muodostus on onnistunut.
Kameran poistaminen
1 Valitse poistettava kamera yhdistettyjen
kameroiden luettelosta.
» Näyttöön tulee valintaikkuna [DELETE
CAM1 FROM LIST?].
2 Vahvista painamalla - tai valikkopainiketta
tai palaa takaisin valitsemalla
.
Jos esimerkiksi CAM1 DELETE korostetaan ja
valitaan, kamera 1 poistetaan.
Muiden kameroiden valitseminen
Jos yhdistettyjen kameroiden luettelossa näkyy
useita kameroita, voit vaihdella eri kameroiden
välillä.
1 Voit näyttää kameran tietopalkin, joka
osoittaa vanhemman yksikköön kulloinkin
yhdistettynä olevan kameran, valitsemalla
tai .
Huomautus
Jos yhdistettyjen kameroiden luettelossa on vain yksi
kamera, kameran tunnistepalkki ei tule näkyviin, kun
-
tai
-painiketta painetaan.
2 Voit selata ja valita muita luettelon
kameroita valitsemalla
ja , jolloin
vanhemman yksikkö yrittää yhdistää
kameraan.
» Kamerakuvake muuttuu oranssiksi, kun
se on valittu.
Kaikkien kameroiden yhdistäminen
Voit tarkistaa kaikkien liitettyjen kameroiden
kuvan valitsemalla välilehden LOOP ALL.
Huomautus
Kun VOICE ACTIVATION -toiminto on käytössä, LOOP
ALL -vaihtoehtoa ei voi valita.
Kun LOOP ALL -toiminto on käytössä, on
oranssi. Näet kaikki kameranäkymät yksitellen.
Muut kamerat, joita ei ole katsottu, näytetään
joko kuvakkeena
, tai (ilman sulkeita) jne. Se myös
ilmoittaa, kuinka monta kameraa on asetettu ja
mikä kamera näytetään seuraavaksi.
Esimerkiksi
15FI
1 , näkymä jää kameraan yksi 20
sekunniksi.
2 , näkymä jää kameraan kaksi 20
sekunniksi
3 Näkymä vaihtuu toiseen kameraan, jos
muita kameroita on yhdistetty.
Kielen vaihtaminen
1 Paina vanhemman yksikön valikkopainiketta.
2 Määritä haluamasi kieli valitsemalla
[LANGUAGE].
Valikkovaihtoehto Kuvaus
FI suomi
FR ranska
Nollaaminen
Vanhemman yksikön nollaaminen:
1 Sammuta vanhemman yksikkö painamalla
-painiketta pitkään.
2 Paina vanhemman yksikön –-painiketta
pitkään.
3 Käynnistä vanhemman yksikkö samalla, kun
painat –-painiketta.
» Vanhemman yksikkö nollataan.
16 FI
7 Vanhemman
yksikön akkujen
käyttöiän
optimoiminen
 Lataa vanhemman yksikkö, kun matalan
varaustason kuvake tulee näyttöön. Lataa
vanhemman yksikkö täyteen, ennen kuin
käytät laitetta uudelleen. Akun käyttöikä voi
lyhentyä, jos sen virta kulutetaan loppuun.
 Irrota akku vanhemman yksiköstä, jos et aio
käyttää laitetta vähintään viikkoon.
 Lataa vanhemman yksikkö aina täyteen, jos
laitetta ei ole käytetty pitkään aikaan.
 Jos akun lataamisen yhteydessä ilmenee
ongelmia, ota yhteyttä jälleenmyyjään ja
Philips-huoltopalveluun.
17FI
8 Takuu ja huolto
Jos tarvitset huoltoa tai lisätietoja tai laitteen
käytössä ilmenee ongelmia, siirry Philips
AVENT -sivustoon osoitteessa www.philips.
com/AVENT/welcome tai ota yhteys Philipsin
asiakaspalveluun. Philipsin asiakaspalvelun
puhelinnumero on kansainvälisessä
takuulehtisessä. Jos maassasi ei ole Philipsin
asiakaspalvelua, ota yhteys Philips-jälleenmyyjään.
18 FI
9 Usein kysytyt
kysymykset
Jos et löydä tarvitsemaasi ratkaisua tästä
osasta, saat lisätukea osoitteessa www.philips.
com/AVENT tai voit ottaa yhteyttä Philipsin
asiakaspalveluun.
Ongelmat Mahdolliset syyt Ratkaisut
Vanhemman/lapsen yksikkö ei
käynnisty.
Yksikköä ei ole liitetty virtalähtee-
seen.
Liitä yksikkö virtalähteeseen.
Akkuparisto on tyhjä. Vaihda akku ja varmista, että se
on oikein paikoillaan.
Lapsen yksikkö ei käynnisty. Yksikköä ei ole liitetty virtalähtee-
seen.
Liitä yksikkö virtalähteeseen.
En saa muodostettua yhteyttä.
Vanhemman yksiköstä kuuluu
merkkiääni, ja NOT LINKED!
CAMx OUT OF RANGE
-viesti vilkkuu näytössä.
Yksiköt ovat kuuluvuusalueen
ulkopuolella.
Siirrä yksiköitä lähemmäs (katso
kohtaa Kuuluvuusalue).
Vanhemman ja lapsen yksiköt ovat
liian kaukana.
Siirrä vanhemman yksikkö vähin-
tään 1,5 metrin päähän lapsen
yksiköstä.
Lapsen yksikkö on sammutettu. Käynnistä lapsen yksikkö.
Yhteydessä on häiriöitä. Ääni
kuuluu vain ajoittain.
Yksiköt ovat kuuluvuusalueen
ulkopuolella.
Siirrä yksiköt lähemmäs toisiaan.
Vanhemman yksikkö hakee signaa-
leja muista laitteista tai itkuhälytti-
mistä.
Siirrä vanhemman yksikkö pois
muiden 2,4 GHz:n langattomi-
en laitteiden, kuten puhelinten,
läheisyydestä.
En kuule mitään vanhemman
yksiköstä.
Vanhemman yksikön äänenvoi-
makkuus on liian hiljainen tai se on
mykistetty.
Lisää vanhemman yksikön äänen-
voimakkuutta.
Yksiköt ovat kuuluvuusalueen
ulkopuolella.
Siirrä yksiköt lähemmäs toisiaan.
Automaattinen ääniaktivointi on
valittu käyttöön.
Kun se on käytössä, videokuva
käynnistyy lapsen yksikön havai-
tessa äänen. Virran säästämistä
varten videonäyttö on poissa
toiminnasta, kun ääntä ei havaita.
Ääniaktivoinnin taso on asetettu
liian matalalle.
Nosta ääniaktivoinnin tasoa.
19FI
Kuuluvuusalue on alle 150
metriä.
Ympäristön esteet voivat vaikuttaa
kuuluvuusalueeseen.
Siirrä yksiköt lähemmäs toisiaan.
Vanhemman yksikön akun
punainen merkkivalo vilkkuu.
Vanhemman yksikön akun virta on
vähissä.
Lataa akku.
Vanhemman yksikön akku on
tyhjenemässä.
Äänenvoimakkuus on liian suuri ja
yksikkö kuluttaa tavallista enemmän
virtaa.
Vähennä äänenvoimakkuutta.
Videonäyttö on jatkuvasti kytket-
tynä toimintaan ja laite kuluttaa
enemmän virtaa.
Pidennä käyttöaikaa käynnistämäl-
lä automaattinen ääniaktivointitila.
Onko lapsen yksikkö turvassa
salakuuntelulta?
Itkuhälyttimen 2,4 GHz:n digitaali-
tekniikka estää salakuuntelun.
Vanhemman yksiköstä kuuluu
muita ääniä.
Lapsen yksikkö on liian kaukana
vauvasta.
Siirrä lapsen yksikkö vähintään 1
metrin päähän lapsesta.
Ääniaktivoinnin taso on asetettu
liian korkealle.
Madalla ääniaktivoinnin tasoa.
Lapsen yksikkö on lähellä toista
äänilähdettä.
Siirrä lapsen yksikkö kauemmas
äänilähteestä.
Vanhemman yksikön lataami-
nen kestää kauan.
Laitetta käytetään ensimmäistä
kertaa tai pitkän tauon jälkeen.
Anna laitteen latautua vähintään
kahdeksan tuntia.
Vanhemman yksikön virta on
kytkettynä lataamisen aikana.
Sammuta vanhemman yksikkö
lataamisen ajaksi.
Videonäytöstä kuuluu kimeä
ääni.
Yksiköt saattavat olla liian lähellä
toisiaan.
Siirrä vanhemman yksikkö vähin-
tään 1,5 metrin päähän lapsen
yksiköstä.
Vanhemman yksikön äänenvoimak-
kuus voi olla liian korkea.
Vähennä vanhemman yksikön
äänenvoimakkuutta.
Vanhemman yksiköstä kuuluu
surinaa.
Yksiköt ovat kuuluvuusalueen
ulkopuolella.
Siirrä yksiköt lähemmäs toisiaan.
Vanhemman yksikkö hakee signaa-
leja muista laitteista tai itkuhälytti-
mistä.
Siirrä vanhemman yksikkö pois
muiden 2,4 GHz:n langattomi-
en laitteiden, kuten puhelinten,
läheisyydestä.
Vanhemman yksikön akun lataus
on vähissä.
Lataa akku.
Videonäytön kuva värisee. Yksiköt ovat lähes kuuluvuusalueen
ulkopuolella.
Siirrä yksiköt lähemmäs toisiaan.
Vanhemman yksikkö hakee signaa-
leja muista laitteista tai itkuhälytti-
mistä.
Siirrä vanhemman yksikkö pois
muiden 2,4 GHz:n langattomi-
en laitteiden, kuten puhelinten,
läheisyydestä.
Vanhemman yksikön akun lataus
on vähissä.
Lataa akku.
20
Videonäytössä ei näy kuvaa,
kun virran merkkivalo palaa.
Vanhemman yksikkö saattaa olla
automaattisessa ääniaktivointitilassa.
Käynnistä videonäyttö painamalla
uudelleen automaattisen ääniakti-
vointipainiketta.
Videonäytön kuva on epä-
tarkka.
Näytön kirkkaus on ehkä säädetty
liian matalaksi tai korkeaksi.
Säädä näytön kirkkautta.
Videonäytön kuva on epätark-
ka yötilassa.
Lapsen ja lapsen yksikön välinen
etäisyys saattaa olla liian pitkä.
Varmista, että lapsen yksikkö on
asetettu 1–1,5 metrin päähän
lapsesta.
Vanhemman yksikkö ei
lataudu, vaikka virtajohto on
kytketty pistorasiaan.
Akun käyttöikä saattaa olla lopussa. Vaihda akku.
Yötilan merkkivalo palaa,
vaikka ympäristön valaistus on
riittävän kirkas.
Lapsen yksikön valotunnistin
(sijaitsee kotelon yläosassa lähellä
antennia) ei havaitse ympäristön
valoa.
Siirrä lapsen yksikkö toiseen paik-
kaan tai jätä se paikoilleen. Tämä
ei vaikuta näytön kuvaan.
Vihje
Tuotetietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
FI
©2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
SCD610_609_UM_V1.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Philips SCD609/00 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka