ESAB DTF 180 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Bruksanvisning Manual d´instructions
Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning Instrucciones de uso
Käyttöohjeet Instruzioni per l´uso
Instruction manual Manual de instruções
Betriebsanweisung
457 377 001 97–12–15 Valid from Serial NO 751 XXX XXXX
Handy Tig 180 AC/DC
DTF 180
- 2 -
SVENSKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DANSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
SUOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
NEDERLANDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Schema - Skema - Skjema - Johdotuskaavio - Diagram - Schaltplan -
Schéma - Schema - Esquema - Schema - Esquema -
Reservdelsförteckning -Reservedelsfortegnelse -Reservedelsliste -
Varaosaluettelo - Spare parts list - Ersatzteilliste - Liste de pièces
détachées - Reserveonderdelenlijst - Lista de repuestos - Elenco
ricambi - Lista de peças sobressalentes -
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikation uden avisering forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Specifiche senza preavviso.
Reservamo-nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
FI
- 33 -
Suomi
1 DIREKTIIVIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
2 TURVALLISUUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
3.1 TEKNISET TIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3 JOHDANTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
4 ASENNUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
5 KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
5.1 PUIKKOHITSAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.2 WIG-HITSAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6 HUOLTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
7 VARAOSIEN TILAAMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
8 LISÄVARUSTEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
- 34 -
FI
YHDENMUKAISUUSVAKUUTUS
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden vakuuttaa yksin vastaavansa siitä, että
hitsausvirtalähde DTF 180 alkaen sarjanumerosta 751 751 0001 vastaa standardia
EN 60974-1 direktiivin 73/23/ETY ja lisäyksen 93/68/ETY vaatimusten mukaisesti.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Laxå 97-12-15
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
RUOTSI puh. +46 584 81176 faksi: +46 584 12336
1 DIREKTIIVIT
2 TURVALLISUUS
HITSAUS JA LEIKKAUS VOIVAT OLLA VAARALLISIA SEKÄ ITSELLESI ETTÄ MUILLE. OLE VA-
ROVAINEN HITSATESSASI. NOUDATA TYÖNANTAJASI TURVAOHJEITA, JOIDEN TULEE PE-
RUSTUA LAITTEEN VALMISTAJAN VAROITUSTEKSTIIN.
SÄHKÖISKU - Voi surmata
Asenna ja maadoita hitsauslaitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti.
Älä koske virtaa johtaviin osiin tai elektrodeihin paljain käsin tai märin suojavarustein.
Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta.
Käytä turvallista työasentoa.
SAVU JA KAASU - Voi vaarantaa terveytesi
Pidä kasvosi poissa hitsaussavusta.
Poista hitsaussavu jakaasu omalta ja muiden työpaikalta.
VALOKAARI - Voi vahingoittaa silmiä ja polttaa ihon
Suojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä suojaava suodatin, sekä
suojavaatteita.
Suojaa lähettyvillä olevat sopivin suojaverhoin.
TULIPALON VAARA
Kipinät voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei tulenarkoja esineitä ole hitsauspaikan lähetty-
villä.
MELU - Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa
Suojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita kuulon suojaamiseen tarkoitettuja.
Varoita sivullisia mahdollisista vaaroista.
VIAN SATTUESSA - Ota yhteys ammattimieheen.
SUOJAA ITSEÄSI JA MUITA!
VAROITUS
LUE JA YMMÄRRÄ KÄYTTÖOHJEET ENNEN ASENNUSTA JA KÄYTTÖÄ
FI
- 35 -
HUOM! Toimittajan kaikkien takuuvelvoitteiden voimassaolo lakkaa mikäli asiakas
itse takuuaikana suorittaa koneelle toimenpiteitä mahdollisten vikojen korjaamiseksi.
Handy Tig 180 AC/DC
on invertteritekniikalla toteutettu hitsaustasasuuntaaja WIG- ja puik-
kohitsaukseen. Hitsaus on mahdollinen sekä tasavirralla että vaihtovirralla.
Laitetta kutsutaan myös nimellä
DTF 180
.
Invertteritekniikka tarjoaa etuja, kuten esim. alhaisen energiatarpeen, keveyden ja pienen
koon.
Viimeistä tekniikkaa edustava tehoelektroniikka mahdollistaa nopeat virtasäädöt ja huippu-
luokan hitsausominaisuudet.
Handy Tig 180 AC/DC
toimitetaan täydellisenä varustettuna 3,3 m verkkokaapelilla, 5 m
maadoituskaapelilla, 1,8 m kaasuletkulla ja letkunkiristimellä.
3.1 TEKNISET TIEDOT
Hitsausalue WIG 3-180 A
Hitsausalue puikolla 3-160 A
Tyhjäkäyntijännite 80 V
Virran säätö portaaton
ED 100 % 80 A
ED 60 % 100 A
ED 25 % 180 A
Puikon halkaisija 1,5-4 mm Ø
Verkkojännite (50/60 Hz) 230 V
Suurin ottoteho S1 6 kVA
Ottoteho S1 (100 %) 1,5 kVA
Suurin ottovirta I1 26 A
Tehokerroin 1,0 cos
ϕ
Verkkosulake 16 A/hidas
Verkkokaapeli 1,5 mm
2
Verkkopistoke maadoitettu 16 A
Suojausluokka (IEC 529) IP 23
Jäähdytys F
Mitat (pxlxk) 455x140x350 mm
Paino (ilman verkkokaapelia) 11,9 kg
Hitsausvirtalähde täyttää standardin IEC 974-1 mukaiset vaatimukset
Verkkokaapelin pinta-ala on ruotsalaisten säännösten mukainen.
Merkki tarkoittaa, että virtalähdettä voidaan käyttää tiloissa, joissa sähköiskun vaara on
suuri.
IP
-koodi ilmoittaa suojausluokan, ts. tiiveyden kiinteitä esineitä ja vettä vasten.
IP 23
merkittyä laitetta voidaan käyttää sisä- ja ulkotilassa.
3 JOHDANTO
S
- 36 -
FI
*)
Tig
:
Hitsattaessa 115 A virralla (100 % ED) riittää 10A hidas sulake.
Hitsattaessa 180 A virralla tarvitaan 16A hidas sulake.
*)
MMA
:
Hitsattaessa 75 A virralla (100 % ED) riittää 10A hidas sulake.
Hitsattaessa 110 A virralla (100 % ED) tarvitaan 16A hidas sulake.
Liitäntä generaattoriasemaan (aggregaattiin):
Hitsauslaitteen täyttä tehoaluetta varten:
Generaattoriasema, jonka antoteho on vähintään 8500 VA.
Pienempiä generaattoriasemia käytettäessä (5000 VA 3v., 2400 W yksivaiheinen) on
hitsauslaitteen teho rajattu.
Älä koskaan käytä generaattoriasemaa, jonka yksivaiheinen teho on pienempi kuin
2000 W!
Pitkää verkkokaapelia käytettäessä voidaan jännitehäviön pienentämiseksi käyttää poikki-
pinnaltaan vahvempaa kaapelia.
1. Sijoita laite sopivaan paikkaan ja tarkista, ettei tasasuuntaajaa peitetä tai sen jäähdy-
tystä muulla tavalla estetä.
2. Tarkista, että kone liitetään oikeaan verkkojännitteeseen ja että suojamaadoitus on
tehty voimassa olevien määräysten mukaisesti.
3. Liitä suojakaasu.
4. Liitä WIG-poltin ja maadoituskaapeli tai puikkohitsauskaapelit.
Kone on nyt valmis hitsaukseen.
4 ASENNUS
VAROITUS
Tämä tuote on tarkoitettu teollisuuskäyttöön. Kotitalouksissa käytettynä tämä laite saattaa
aiheuttaa radiohäiriöitä. Tarvittavat varotoimenpiteet ovat käyttäjien itsensä vastuulla.
Verkkojännite 230 V
±
10 %, 1-vaiheinen
Verkkotaajuus 50-60 Hz
Sulake, hidas 16 A*)
Verkkokaapeli, poikkipinta 3 x 1,5 mm
2
Hitsauskaapeli, poikkipinta 25 mm
2
FI
- 37 -
5 KÄYTTÖ
AC
A
A
%
Hot Start
7
22
16171819
21
13
20
12111098
2
5
4
3
1
15
6
14
- 38 -
FI
Kaukosäätimen avulla voidaan WIG- ja puikkohitsausvirta säätää etäältä. Laite kytkee
automaattisesti kauko-ohjaukseen kaukosäätimen ollessa kytkettynä liitäntään 21.
Kaukosäätimellä voidaan valita mielivaltainen virta-arvo 3 A ja laitteen asetetun hitsa-
usvirran I2 väliltä.
Verkkovirtakytkimen 22 ollessa kytkettynä, palaa LED verkkojännite 9 laitteen etusivussa.
Liian alhaisella verkkojännitteellä vilkkuu tämä LED.
Laitteeseen on ylikuormitusten välttämiseksi asennettu termostaatti, joka toimii, jos lämpöti-
la nousee liiaksi. Tämän sattuessa katkaistaan hitsausvirta ja LED ylikuumeneminen 8 syt-
tyy. Lämpötilan laskettua kytkee termostaatti automaattisesti virtapiirin uudelleen.
Vaihtokytkin 1 kytkee laitteen WIG- tai puikkokäyttöön. Aseta käyttötapa painamalla käyttö-
tavan valintapainiketta 7 toistuvasti. LED:it 14 -19 osoittavat asetetun hitsaustavan. Tällöin
valinnaisina ovat vain ne käyttötavat, jotka kyseisellä laitekokoonpanolla ovat mahdollisia.
5.1 PUIKKOHITSAUS
Aseta vaihtokytkin 1 asentoon puikkohitsaus.
Tällä asetuksella ovat Arc-Force-toiminto ja Anti-Stick-laite aktivoituja.
+
Positiivinen hitsauspuikko
LED + 14 palaa.
Laitteessa on tasavirta. Tällöin on liitin 3 plusnapa ja liitin 5 miinusnapa.
Negatiivinen hitsauspuikko
LED – 15 palaa.
Laitteessa on tasavirta. Tällöin on liitin 3 miinusnapa ja liitin 5 plusnapa.
AC vaihtovirta
LED AC 16 palaa.
Liittimissä 3 ja 5 on vaihtovirtaa.
Asetukset:
Hitsausvirta I2 säätimestä 6.
Sytytysvirta I1 säätimestä 10.
Sytytysaika säätimestä 12.
1 Vaihtokytkin WIG/puikkohitsaus 12 Slope down ja sytytysajan säädin
2 WIG-polttimen ohjainkaapelin liitäntä 13 Slope down ja sytytysajan LED
3 Puikonpitimen/WIG-polttimen liitäntä 14 LED +, tasavirta positiivisella
hitsauspuikolla
4 WIG-polttimen kaasunliitäntä 15 LED +, tasavirta negatiivisella
hitsauspuikolla
5 Maadoituskaapelin liitäntä 16 LED AC, vaihtovirta
6 Hitsausvirran I2 säädin 17 LED sytytyslaji (Lift-Arc-/HF-sytytys)
7 Käyttötavan valintapainike 18 LED 4-tahtikäyttö
8 LED ylikuumeneminen 19 LED 2-tahtikäyttö
9 LED verkkojännite 20 Kaasupullon kaasunliitäntä
10 Sytytys- ja oikosulkuvirran I1 säädin 21 Kaukosäätimen liitäntä
11 LED sytytysvirta I1 22 Verkkovirtakytkin päälle/pois
FI
- 39 -
5.2 WIG-HITSAUS
Aseta vaihtokytkin 1 WIG-käyttöön.
Kaikissa WIG-käyttötavoissa löytyvät seuraavat toiminnot:
Kytkettäessä laite verkkokytkimestä 22 suojakaasu huuhtoo automaattisesti WIG-polt-
timen.
Suojakaasu:
Kaasun esivirtausaika:
Painettaessa polttimen liipaisinta alkaa suojakaasun virtaus. Sytytysvirta I1 kytkeytyy
viiveellä (n. 0,5 sekunnin kuluttua).
Kaasun jälkivirtausaika:
Virran katkaisun jälkeen suojakaasu virtaa edelleen, jotta jäähtyvä hitsaussauma ja
WIG-neula suojattaisiin ympäröivältä ilmalta. Kaasun jälkivirtausaika on riippuvainen
asetetusta hitsausvirrasta I2 ja se voi olla korkeintaan 20 sekuntia.
HUOM!
Heti käytettäessä säädintä 6 hitsausvirran asettamiseksi, alkaa kaasun virtaus,
myös laitteen toimiessa tyhjäkäynnillä. Tämä johtuu hitsausvirran ja kaasun jälkivirtausajan
teknisestä riippuvuudesta.
Ellet aloita hitsausta välittömästi, laite katkaisee taas kaasun virtauksen kun kaasun jälkivir-
tausaika on kulunut umpeen.
Säätimellä 12 asetetaan Slope down-rampin kaltevuus. Hitsauksen lopussa alenne-
taan hitsausvirta yleensä virta-arvoon I3 ennen poiskytkentää. 100 % asetuksella saa-
daan suurimmalla hitsausvirralla n. 10 sekunnin Slope down-aika. Rampin
kaltevuuden ollessa 0 % on Slope down-aika vielä 0,2 sekuntia koska laite katkaisee
pehmeästi. Pienemmällä hitsausajalla on Slope down aika lyhyempi.
Virta I3 on tehtaalla asetettu virta (n. 6 A), johon asti Slope down alenee. Jos hitsaus-
virta on pienempi kuin I3 ei Slope down toimi.
Katkennut valokaari:
Jos valokaari ei syty käynnistettäessä tai jos se katkeaa eikä syty uudelleen hitsaus-
virta kytkeytyy automaattisesti pois n. 2 sekunnin kuluttua.
Laite on varustettu sisäänrakennetulla suojakytkennällä, joka kytkee pois invertterin,
jos liittimien 3 ja 5 välissä on yli 48 V vaihtojännite 0,3 sekuntia kauemmin. Tämä osoi-
tetaan LED:ien 14 - 19 vilkkumisella. Laite tulee tässä tapauksessa katkaista verkko-
virtakytkimellä 22. Kun LED:it 14 - 19 ovat sammuneet voidaan laite taas kytkeä ja
hitsaustoiminta aloittaa uudelleen.
Kaukosäädinkäyttö (Lisävaruste):
Liitettäessä jalkakaukosäädintä laite kytkeytyy välittömästi Slope down-toiminto deakti-
voituu.
Kaasun jälkivirtausaika on kytketty laitteen hitsausvirtaan I2 eikä täten muutu kauko-
säätimen kautta.
Asetukset
Aseta sytytysvirta I1 säätimestä 10.
Aseta hitsausvirta I2 säätimestä 6.
Aseta Slope down rampin kaltevuus säätimestä 12.
- 40 -
FI
2-tahti-Lift-Arc (DC)
HUOM!
Lift-Arc-sytytys ei ole mahdollinen vaihtovirtahitsauksessa (AC).
LED 2-tahti 19 ja LED (–) 15 palavat.
2-tahti-HF
LED 2-tahti 19, LED HF 17 ja LED (–) 15 (tasavirta) tai LED AC 16 (vaihtovirta) pala-
vat.
Aseta polttimen elektrodi hitsauskohtaan,
paina polttimen liipaisinta ja pidä se painettu-
na. Suojauskaasu virtaa. Lyhyen viiveen ku-
luttua sytytysvirta kytkeytyy I1.
Nosta hitaasti sytytysvirtaa I1 säätimestä 10,
kunnes polttimen elektrodi hehkuu 1- 2 mm
alueella.
Nosta elektrodia valokaaren sytyttämiseksi.
Tällöin hitsaukseen asetettu hitsausvirta I2
virtaa piirissä.
Vapauta polttimen liipaisin hitsauksen lopus-
sa: hitsausvirta I2 alenee Slope down-rampin
kaltevuuden mukaisesti asetettuun arvoon I3
ja kytkeytyy tämän jälkeen pois.
Suojakaasun virtaus jatkuu sisäisesti asete-
tun kaasun jälkivirtausajan. Pidä poltin suun-
nattuna hitsaussaumaan kunnes kaasun vir-
taus loppuu.
Pidä polttimen elektrodi työkappaleen ylä-
puolella niin, että se ei kosketa työkappaletta.
Paina polttimen liipaisinta ja pidä se painettu-
na: suojakaasua virtaa polttimesta. Lyhyen
viiveen kuluttua valokaari syttyy asetetulla sy-
tytysvirralla I1. Laite kytkeytyy automaattises-
ti hitsausta varten asetetulle hitsausvirralle I2.
Vapauta polttimen liipaisin hitsauksen lopus-
sa: hitsausvirta I2 alenee Slope down-rampin
kaltevuuden mukaisesti asetettuun arvoon I3
ja kytkeytyy tämän jälkeen pois.
Suojakaasun virtaus jatkuu sisäisesti asete-
tun kaasun jälkivirtausajan. Pidä poltin suun-
nattuna hitsaussaumaan kunnes kaasun vir-
taus loppuu.
1
2
3
4
5
I2
I1
I3
1 2 3
4
OFF
5
Ar
ON
1.tahti
Virta (I)
Aika (t)
2.tahti
1
2
3
Ar
1
2
ON
OFF
I1
I2
I3
3
1.tahti
Virta (I)
Aika (t)
2.tahti
FI
- 41 -
4-tahti-Lift-Arc (DC)
HUOM!
Lift-Arc-sytytys ei ole mahdollinen vaihtovirtahitsauksessa (AC).
LED 4-tahti 18 ja LED (–) 15 palavat.
4-tahti-HF
LED 4-tahti 18, LED HF 17 ja LED (–) 15 (tasavirta) tai LED AC 16 (vaihtovirta) pala-
vat.
Aseta polttimen elektrodi hitsauskohtaan, pai-
na polttimen liipaisinta ja pidä se painettuna.
Suojauskaasu virtaa. Lyhyen viiveen kuluttua
sytytysvirta I1 kytkeytyy.
Nosta hitaasti sytytysvirtaa I1 säätimestä 10,
kunnes polttimen elektrodi hehkuu 1- 2 mm
alueella.
Nosta elektrodia valokaaren sytyttämiseksi.
Vapauta polttimen liipaisin: laite kytkeytyy hit-
sausta varten asetettuun hitsausvirtaan I2.
Paina hitsauksen lopussa polttimen liipaisin-
ta: hitsausvirta I2 alenee Slope down-rampin
kaltevuuden mukaisesti. Jos liipaisin pide-
tään painettuna alenee virta asetettuun ar-
voon I3.
Vapauta polttimen liipaisin: virta kytkeytyy
pois.
Suojakaasun virtaus jatkuu sisäisesti asete-
tun kaasun jälkivirtausajan. Pidä poltin suun-
nattuna hitsaussaumaan kunnes kaasun vir-
taus loppuu.
Pidä polttimen elektrodi työkappaleen ylä-
puolella niin, että se ei kosketa työkappaletta.
Paina polttimen liipaisinta ja pidä se painettu-
na: suojakaasua virtaa polttimesta. Lyhyen
viiveen kuluttua valokaari syttyy asetetulla sy-
tytysvirralla I1.
Jos valokaari palaa voit vapauttaa polttimen
liipaisimen: Laite kytkeytyy automaattisesti
hitsausta varten asetetulle hitsausvirralle I2.
Paina hitsauksen lopussa polttimen liipaisin-
ta: hitsausvirta I2 alenee Slope down-rampin
kaltevuuden mukaisesti asetettuun arvoon I3.
Vapauta polttimen liipaisin: virta kytkeytyy
pois.
Suojakaasun virtaus jatkuu sisäisesti asete-
tun kaasun jälkivirtausajan. Pidä poltin suun-
nattuna hitsaussaumaan kunnes kaasun vir-
taus loppuu.
1
2
3
4
5
6
7
1 3 6 72
4
5
I3
I1
I2
Ar
ON
OFF
1.tahti
Virta (I)
Aika
2.tahti 4.tahti3.tahti
1
2
3
4
5
Ar
I2
I1
I3
1 4 5
2 3
OFF
ON
1.tahti
Virta (I)
Aika (t)
2.tahti 4.tahti3.tahti
- 42 -
FI
Laite on lähes huoltovapaa. Tarkista seuraavat kohdat säännöllisesti:
Tarkista silloin tällöin verkkopistokkeen ja -kaapelin sekä hitsauspolttimen ja maadoi-
tuskaapelin kunto.
Puhalla laite puhtaaksi puhtaalla matalapaineisella paineilmalla jokaisen puikkopakka-
uksen jälkeen tai 30 - 40 WIG-käyttötunnin jälkeen. Katkaise tällöin laitteesta virta ja
irrota verkkopistoke pistorasiasta. Suuntaa paineilma edestä päin tuuletusritilän kautta.
Älä avaa koteloa.
Älä koskaan puhalla paineilmaa laitteen takaseinän tuuletusritilästä. Tämän ritilän
takana sijaitsee puhallin, joka paineilman johdosta saattaa pyöriä niin lujaa, että laake-
rit vaurioituvat.
Huoltolaitekäsikirja ja varaosaluettelo tilataan lähimmältä ESAB-edustajalta, katso tämän
julkaisun viimeinen sivu.
Ilmoita tilattaessa konetyyppi, konenumero ja varaosaluettelon mukainen nimitys ja vara-
osanumero. Tämä helpottaa tilauksen käsittelyä ja varmistaa oikean toimituksen.
Kaukosäädinlaitteita:
Käsikaukosäädin PHA1 (Til.-no. 0367 657 881) ja
Jalkakaukosäädin FS002 (Til.-no. 0349 090 886) voidaan liittää.
WlG-polttimet ja puikonpitimet:
Tiedot muista WIG-polttimista, puikonpitimistä ja kaukosäätimistä sekä muista lisävarusteis-
ta erillisissä esitteissä.
6 HUOLTO
7 VARAOSIEN TILAAMINEN
8 LISÄVARUSTEET
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ESAB DTF 180 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend