Sony TA-FA1200ES Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Sony Corporation ©2006 Sony Corporation
2-688-078-32(1)
Integrated
Stereo Amplifier
Betjeningsvejledning _________________________
Käyttöohje _________________________________
TA-FA1200ES
FI
DK
2
DK
For at undgå faren for brand eller
elektrisk stød må apparatet ikke
udsættes for regn eller fugt.
For at undgå brand må apparatets ventilation aldrig
blokeres af aviser, duge, gardiner eller lignende. Og
anbring aldrig tændte, levende lys på apparatet.
For at forebygge brand og fare for elektrisk stød må
der aldrig anbringes genstande indeholdende væske,
eksempelvis vaser, på apparatet.
Installer ikke apparatet hvor pladsen er meget
begrænset, som f.eks. i en bogreol eller et indbygget
skab.
Monter afspilleren, så netledningen straks kan tages
ud af vægstikket, hvis der opstår problemer.
Smid ikke batteriet ud sammen
med almindeligt
husholdningsaffald. Bortskaf
batteriet i henhold til gældende
regler for kemisk affald.
Til kunder i Europa
Bortskaffelse af elektrisk og
elektronisk udstyr (gælder i EU og
andre europæiske lande med egne
indsamlingssystemer)
ADVARSEL
Dette symbol på produktet eller
emballagen angiver, at produktet ikke
må behandles som husholdningsaffald.
Det skal i stedet indleveres på en
deponeringsplads specielt indrettet til
modtagelse og oparbejdning af
elektriske og elektroniske produkter.
Ved at sikre at produktet bortskaffes
korrekt, forebygges de eventuelle
negative miljø- og sundhedsskadelige
påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af produktet kan
forårsage. Genindvinding af materialer
vil medvirke til at bevare naturens
ressourcer. Yderligere information om
genindvindingen af dette produkt kan
fås hos myndighederne, det lokale
renovationsselskab eller butikken,
hvor produktet blev købt.
3
DK
Om denne manual
Anvisningerne i denne manual vedrører model TA-
FA1200ES. Tjek modelnummeret. Det forefindes i
nederste højre hjørne på frontpanelet.
Anvisningerne i denne manual beskriver
knapperne på den medfølgende fjernbetjening.
Knapperne på forstærkeren kan også bruges, hvis
de har de samme betegnelser som på
fjernbetjeningen eller nogen, der ligner.
Denne modtager indeholder Dolby* Digital og
DTS**.
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby" og det dobbelte D-symbol er varemærker
tilhørende Dolby Laboratories.
** "DTS" og "DTS 2.0" er varemærker tilhørende
Digital Theater Systems, Inc.
Indholdsfortegnelse
Forstærkertilslutning
Udpakning ....................................................4
Højttalertilslutning ........................................4
Bi-wiring-tilslutning .....................................6
Tilslutning til komponenter med
analog ind- og udgangsstik ......................7
Tilslutning af komponenter med
digital ind- og udgangsstik ......................8
Tilslutning af netledning ...............................9
Fjernbetjening, batterier ...............................9
Forstærkerens indretning og
funktioner
Frontpanel ...................................................10
Bagpanel .....................................................11
Fjernbetjening .............................................12
Indstilling
Autokalibrering
(AUTO CALIBRATION) ......................13
Forstærkerindstillinger ...............................17
Lagerrydning ..............................................18
Supplerende anvisninger
Forsigtighedsregler .....................................19
Fejlfinding ..................................................20
Specifikationer ............................................22
Indeks .........................................................23
DK
4
DK
Udpakning
Se efter, at kassens indhold er komplet:
Brugsanvisning (nærværende hæfte)
Optimeringsmikrofon type ECM-AC1 (1)
Netledning (1)
Fjernbetjening type RM-AAU010 (1)
Batterier type R6 (størrelse AA) (2)
I tilfælde af mangler skal man henvende sig til
nærmeste Sony-forhandler desangående.
Der følger hverken audio-, digital- eller
højttalerledninger med forstærkeren; de skal
anskaffes særskilt.
Bemærkninger ang. tilslutning
Sluk for strømmen til alle komponenter,
inden der foretages tilslutning.
Vent med at sætte netledningen i, til alle
øvrige tilslutninger er på plads.
Sørg for at sætte alle stik ordentligt i, så der
ikke bliver brummen og støj.
Højttalertilslutning
Forbind højttalerne til forstærkeren.
Højttalerne skal forbindes med passende type
højttalerledninger (medfølger ikke) til
højttalerstikkene.
Højttalerledning (medfølger ikke)
Bemærkninger ang.
højttalertilslutning
Venstre højttaler skal tilsluttes i SPEAKERS
L-stikket og højre i SPEAKERS R-stikket.
Højttalerledninger skal forbindes med korrekt
polaritet (dvs. plus (+) til plus (+) og minus
(-) til minus (-)).
Læg mærke til farvekodning eller mærkning
på dem vedr. tilslutning til plus (+) eller minus
(-), så vil De altid være sikker på at tilslutte
korrekt uden at bytte om på plus eller minus.
Forstærkertilslutning
5
DK
Forstærkertilslutning
Indstilling af højttalerimpedans
Husk at slukke for strømmen, inden De
stiller på IMPEDANCE SELECTOR-
knappen.
Tilslutter man højttalere med nominel
impedans på 8 ohm, skal IMPEDANCE
SELECTOR-knappen stilles på "8Ω". Og
tilslutter man anden type højttaler, skal den
stilles på "4Ω".
Tilslutter man højttalere i både SPEAKERS
A- og B-stikkene, tilsluttes højttalerne med
nominel impedans på enten 8 ohm eller
derover.
Og tilsluttes højttalere med enten 16 ohm
impedans eller derover i både stik "A" og
"B":
Skal IMPEDANCE SELECTOR-knappen
stilles på "8Ω".
Tilsluttes anden type højttalere på anden
måde:
Skal IMPEDANCE SELECTOR-knappen
stilles på "4Ω".
Kender man ikke de givne højttaleres
impedans, skal man slå op i
brugsanvisningen til højttalerne.
(Impedansen står også bag på de fleste
højttalere).
* Hvis man har ekstra højttalersæt, skal de tilsluttes
i SPEAKERS B-stikkene. Man stiller om mellem
højttalersæt på SPEAKERS-knappen (OFF/A/B/
A+B) på frontpanelet (side 11).
SPEAKERS B-stik*
IMPEDANCE SELECTOR
jttaler A
(venstre)
jttaler A
(højre)
6
DK
Bi-wiring-tilslutning
Man kan få en bi-wiring tilslutning ved at
forbinde både til SPEAKERS A- og B-
stikkene. Hertil skal SPEAKERS-knappen
(OFF/A/B/A+B) stilles på A+B (side 11).
Højttalertilslutning
Forbind enten Lo- eller Hi-stikkene på
højttalerne til SPEAKERS A-stikkene og Hi-
eller Lo-stikkene til SPEAKERS B-stikkene
på forstærkeren. Men sørg for at tage
metalskoene på Hi- og Lo-stikkene på
højttalerne af, ellers kan forstærkeren ske ikke
at virke ordentligt.
Bemærk
Man skal indstille på bi-wiring-tilslutning, inden
man benytter automatisk indstillingsfunktion.
jttaler
(venstre)
jttaler
(højre)
Hi
Lo
Hi
Lo
7
DK
Forstærkertilslutning
Tilslutning til komponenter med analog ind- og
udgangsstik
Man kan slutte komponenter med analog
audiostik, såsom Super Audio cd-afspillere,
cd-afspillere osv., til denne type forstærker.
Man skal bruge særlige audioledninger
(medfølger ikke) hertil.
Sæt det hvide stik i L-indgangen og det røde i
R-indgangen.
Audioledning (medfølger ikke)
Bemærk
Hvis pladespilleren har jordledning, skal den
tilsluttes (U) SIGNAL GND-stikket.
Pladespiller
Super Audio cd-
afspiller,
cd-afspiller,
videomaskine
Båndoptager
8
DK
Tilslutning af komponenter med digital ind- og
udgangsstik
Komponenter med digitalt
koaksialudgangsstik kan tilsluttes denne
model forstærker.
Komponenter skal tilsluttes koaksialstikkene
(DIGITAL 1-3) med koaksialdigitalledninger
(medfølger ikke).
Koaksialdigitalledning (medfølger
ikke)
Komponenter med optiske digitaludgangsstik
kan tilsluttes denne forstærker.
Man skal bruge særlige optiske
digitalledninger (medfølger ikke) hertil
(DIGITAL 4).
Optiske digitalstik skal stikkes lige i, så langt
at de går på plads og giver et klik.
Optisk digitalledning (medfølger ikke)
Bemærk
Når man indstiller på enten DIGITAL 1, 2 eller 3, får
man signalet i DIGITAL 4 OUT-stikket. Og
indstiller man på enten DIGITAL 4 eller analog
indgang, får man ikke signalet i DIGITAL 4 OUT-
stikket.
Tip
Alle digitalaudiostik passer både til
samplingsfrekvenserne på 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
og 96 kHz.
Tilslutning til COAXIAL-stik Tilslutning til OPTICAL-stik
MD-afspiller,
DAT-afspiller,
satellitmodtager
(går kun i IN-stikket)
Super Audio cd-afspiller,
cd-afspiller,
dvd-afspiller eller
dvd-optager
9
DK
Forstærkertilslutning
Tilslutning af netledning
Sæt netledningen i AC IN-stikket på
forstærkeren først, og derpå i stikkontakten.
Du kan tilslutte din komponents netledning til
forstærkerens AC OUTLET-stik.
* Form, bentype og antal netudgangsstik beror på
indkøbsland.
** Der vil være et mellemrum på flere millimeter
mellem stikket og bagsiden, selv når
netledningen sættes helt ind. Ledningen skal
sættes i på denne måde. Dette er ikke nogen
fejlfunktion.
Bemærkninger
AC OUTLET-stikket eller -stikkene
(netstrømsudgangen(e)) bag på forstærkeren går
via afbryderen, dvs. der er kun strøm på evt.
tilsluttede komponenter, når forstærkeren er tændt.
Sørg altid for, at evt. tilsluttede komponenters el-
forbrug i AC OUTLET-stikket eller -stikkene
tilsammen ikke er højere end den watt-kapacitet,
der står på bagpanelet. Man må aldrig sætte el-
apparatur med højt watt-forbrug, såsom strygejern,
blæsere, fjernsynsapparater osv., i disse stik, da det
kan foranledige funktionsfejl.
Fjernbetjening, batterier
Sæt 2 stk. type R6 (størrelse AA) i RM-
AAU010 fjernbetjeningen.
Sørg altid for at sætte batterier i, så de vender
rigtigt.
Bemærkninger
Man bør aldrig lade fjernbetjeningen ligge på
meget varme eller fugtige steder.
Man bør aldrig kombinere nye og brugte batterier.
Andre batterityper bør aldrig kombineres med
manganbatterier.
Cellen på fjernbetjeningen bør aldrig udsættes for
direkte sollys eller anden lyskilde, da det kan
resultere i fejl.
• Batterierne bør altid tages ud, hvis fjernbetjeningen
skal ligge ubrugt hen i længere tid, så den ikke
tager skade ved evt. batterilækage og -tæring.
Tip
Batterierne skal skiftes, hvis fjernbetjeningen ikke
kan styre forstærkeren.
AC OUTLET-stik (net,
udgangsstik)*
AC IN-stik (netstik)
til stikkontakt
Netledning
(medfølger)
**
RM-AAU010
10
DK
Frontpanel
Forstærkerens indretning og funktioner
Betegnelse Funktion
A POWER Man tænder og slukker
forstærkeren ved at
trykke på afbryderen.
B AUTO CAL
MIC-stik
Til tilslutning af
medfølgende
optimeringsmikrofon til
Auto Calibration,
automatisk indstilling
(side 13).
C TONE
BASS/TREBLE
Knapper til regulering
af hhv. bas (BASS) og
diskant i området
(TREBLE) –10 dB -
+10 dB.
D
Fjernbetjenings-
fotocelle
Registrerer signaler fra
fjernbetjeningen.
E Display Her vises enten listen
over
komponentudvalget
eller status for den
aktuelt indstillede
komponent.
F DIRECT Man kan omgå
klangfarveregulering
(TONE) og få bedre
lydkvalitet ved at trykke
på denne knap.
Bemærk
Slå DIRECT-funktionen til
(ON) til afspilning af disketter
i DTS 96/24-format.
DTS-signaler bliver afspillet
ved 48 kHz, når DIRECT-
funktionen er slået fra (OFF).
G MUTING Man slår lyden fra, men
uden at stoppe
afspilning ved tryk
denne knap.
H PHONES-stik Hovedtelefonstik.
Bemærk
Når hovedtelefonerne er sat i,
afspilles DTS 96/24-signalet
ved DTS 48 kHz.
Betegnelse Funktion
11
DK
Forstærkerens indretning og funktioner
Bagpanel
I SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Knap til omstilling
mellem OFF (slukket),
A-, B- og A+B-
højttalersæt.
J INPUT
SELECTOR
Knap til indstilling af
afspilningskomponent.
Betegnelse Funktion
K VOLUME Knap til regulering af
lydstyrken i højttalerne.
Niveauet kan justeres i
området –dB -
+23 dB.
Betegnelse Funktion
A AUDIO INPUT/OUTPUT-stik
AUDIO IN/
OUT-stik
Stik til tilslutning af
Super Audio cd-
afspiller,
båndoptager, MD-
og DAT-afspiller osv.
(side 7).
B DIGITAL INPUT/OUTPUT-stik
COAXIAL IN-
stik
Stik til tilslutning af
dvd-afspillere, Super
Audio cd-afspillere
osv. Lydkvaliteten
bliver bedre via
COAXIAL-stikkene
(side 8).
OPTICAL IN/
OUT-stik
L
(venstre)
R
(højre)
C SPEAKERS-stik
Stik til
højttalertilslutning
(side 4).
D IMPEDANCE SELECTOR
Knap til impedansindstilling til de aktuelt tilsluttede
højttalere (side 5).
12
DK
Fjernbetjening
RM-AAU010
Betegnelse Funktion
A ?/1
(tændt/
standby)
Man tænder og slukker
forstærkeren ved at trykke på
afbryderen.
B U/u/I/i
ENTER
Når man har trykket på MENU-
tasten (9), skal man indstille
ved at trykke på tasten U/u, I
eller i, hvorefter man indsætter
indstillingen ved at trykke på
ENTER-tasten (side 17).
C Komponent-
taster
Man indstiller
afspilningskomponent ved at
trykke på en af disse taster. Man
tænder samtidig forstærkeren,
når man trykker på
komponenttasterne.
D BALANCE
L/R
Man regulerer styrkebalancen
mellem højre og venstre
højttalere ved at trykke på disse
taster. Såvel højre som venstre
kan reguleres i området 0 dB -
+20 dB. Udgangsindstillingen
er 0 dB (midterstilling).
E BASS/
TREBLE +/–
Man regulerer bassen (BASS)
og diskanten (TREBLE) ved
tryk på disse taster i området
–10 dB - +10 dB.
F DIMMER Man regulerer lysstyrken i
displayet ved at trykke på denne
tast.
G VOLUME +/ Reguleringstast til lydstyrken i
højttalerne.
Lydstyrken kan reguleres i
området dB - +23 dB.
H SLEEP Man starter og stiller
tidsindstilling af automatisk
slukning af forstærkeren på
denne tast.
Automatisk
slukningstidsindstilling kan
stilles på 30, 60, 90 og 120
minutter.
I MENU Man får forstærkermenuen frem
i displayet ved at trykke på
denne tast (side 17).
J DIRECT Man kan omgå
klangfarveregulering (TONE)
og få bedre lydkvalitet ved at
trykke på denne knap.
Bemærk
Slå DIRECT-funktionen til (ON) til
afspilning af disketter i DTS 96/24-
format.
DTS-signaler bliver afspillet ved 48
kHz, når DIRECT-funktionen er
slået fra (OFF).
K MUTING Man slår lyden fra, men uden at
stoppe afspilning ved tryk på
denne knap.
Betegnelse Funktion
13
DK
Indstilling
Autokalibrering
(AUTO CALIBRATION)
Følgende registreres automatisk i
autokalibrering:
Om der er eller ikke er tilsluttet højttalere
Højttalernes polaritet
Afstanden fra Dem til de enkelte højttalere
Højttalernes retning
Højttalerstyrke
Frekvenskarakteristik
Når man har gemt måleresultaterne, kan man
bekræfte højttalerstyrken ved at trykke på
BALANCE L/R (side 12). De øvrige
måleresultater kommer ikke frem i displayet,
men bliver automatisk stillet til at passe.
Højttalerne skal stilles op og tilsluttes, inden
man kører autokalibrering (side 4).
AUTO CAL MIC-stikket passer kun til den
medfølgende optimeringsmikrofon. Der bør
aldrig sætte andre mikrofoner i det stik. Gør
man det, er der risiko for at ødelægge både
forstærkeren og mikrofonen.
Lyden, der kommer ud af højttalerne, er
meget høj, mens autokalibreringen står på.
Lydstyrken kan ikke reguleres. Så tag
hensyn til evt. tilstedeværende børn og
naboer.
Man bør køre automatisk indstilling, mens
der er fred og ro i omgivelserne, så gadestøj
m.v. ikke indvirker på resultaterne, og man
får nøjagtigere måling.
Autokalibrering virker heller ikke rigtigt,
hvis der er forhindringer mellem højttalerne
og optimeringsmikrofonen; man skal derfor
fjerne evt. hindringer i måleområdet for at
undgå fejlmåling.
Bemærkninger
Autokalibrering virker ikke, når der er sluttet
hovedtelefon til forstærkeren.
Og er MUTING (lydafbrydelse) slået til, skal den
slukkes.
1 Sæt den medfølgende
optimeringsmikrofon i AUTO
CAL MIC-stikket på
frontpanelet.
2 Stil optimeringsmikrofonen op.
Anbring den der, hvor De for det meste
opholder Dem, når De lytter. Og anbring
den på en stol, et treben e.lign., så den er
i Deres ørenhøjde på det sted. Ret L
(venstre)-enden af
optimeringsmikrofonen mod den venstre
fronthøjttaler og R (højre)-enden af
optimeringsmikrofonen mod den højre
fronthøjttaler.
1 Tænd forstærkeren.
2 Tryk på MENU-tasten.
Indstilling
Forud for autokalibrering
Autokalibrering
Optimeringsmikrofon
(medfølger)
fortsættes
14
DK
3 Tryk på u, så der står "<2-Auto
Calibration>" i displayet, og
åbn derpå menuen ved at
trykke på ENTER-tasten.
4 Tryk på u, så der står "CAL
TYPE" i displayet, og indsæt
derpå parametret ved at trykke
på ENTER-tasten.
5 Vælg parameter ved at trykke
U/u, og indsæt derpå det
valgte parameter ved at trykke
på ENTER-tasten.
6 Tryk på U, så der står "AUTO
CAL START?" i displayet, og
start måling ved at trykke på
ENTER-tasten.
Så starter måling i løbet af 5 sekunder. Og
der kommer en nedtælling i displayet.
Man skal holde sig ude af
måleområdet, mens nedtællingen står
på, så fejlmåling undgås.
7 Opmålingen begynder.
Opmålingen tager ca. 10 sekunder. Vent
på, at den bliver færdig.
Tip
Hvis man har specielle højttalere, f.eks. topolede
højttalere, virker opmåling muligvis enten ikke
rigtigt, eller man kan slet ikke køre autokalibrering.
Annullering af autokalibrering
Autokalibrering annulleres ved enten at
omstille lydstyrke, indgangskilde eller
højttalersæt, trykke på MUTING eller tilslutte
hovedtelefoner.
1 Bekræft måleresultaterne.
Forstærkeren giver et bip, og resultatet
vises i displayet, når opmåling er færdig.
2 Vælg den givne post ved at
trykke gentagne gange på U
hhv. u, og tryk så på ENTER-
tasten.
Fejlkoder
Prøv at afhjælpe fejl som anvist, og kør
autokalibrering igen.
Indstillingstype Forklaring
ENGINEER Indstiller
frekvenskarakteristikken
til Sonys standard for
lytterum.
FULL FLAT Stiller frekvensen på alle
højttalere ens.
Bekræftelse og lagring af
måleresultater
Måleresultat Display Forklaring
Måling er færdig
uden fejl
COMPLETE
Fortsæt til pkt.
2.
Opmåling fejler ERROR
CODE XX
Jf. afsnit
"Fejlkoder"
(side 14).
Post Forklaring
RETRY Automatisk indstilling
begynder igen.
SAVE EXIT Målingerne lagres, og
indstilling afsluttes.
WRN CHECK Viser en advarsel ang.
måleresultaterne i displayet,
jf. afsnit "Valg af "WRN
CHECK"" (side 15).
EXIT Lukker indstilling uden at
lagre resultater.
Fejlkode Grund og afhjælpning
CODE 31 SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) er
slået fra (OFF). Stil på enten A
eller B, og kør autokalibrering
igen. Og har man bi-wiring-
tilslutning, skal SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B) stilles på A+B.
15
DK
Indstilling
•CODE 31
1
Stil SPEAKERS-knappen (OFF/A/B/A+B)
på enten A eller B, og gå frem som anvist
i pkt. 2 i afsnittet "Autokalibrering".
Og har man bi-wiring-tilslutning, skal
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) stilles på A+B.
CODE 32, 33, 34
1
Afhjælp fejlen.
2 Tryk på ENTER-tasten.
Så kommer "RETRY?" frem i displayet.
3 lg "YES" ved at trykke på U/u, og tryk
så på ENTER-tasten.
Så starter automatisk indstilling igen fra pkt. 7 i
afsnittet "Autokalibrering".
Valg af "WRN CHECK"
Når der kommer advarsel om måleresultater,
kommer der også detaljeret anvisning.
Man går til pkt. 1 i afsnittet
"Bekræftelse og lagring af
måleresultater" ved at trykke på
ENTER-tasten.
Begyndelsesindstillinger står med
understregning.
x AUTO CAL START?
(starter autokalibrering)
MEASUREMENT COUNTDOWN
Der kommer nedtælling fra 5 til 1 sekund i
displayet.
MEASURING TONE
Displaytekst, mens TONE bliver målt.
MEASURING T.S.P.
Displaytekst, mens TSP* bliver målt.
CODE 32 Ingen af højttalerne er blevet
registreret. Sørg for, at
optimeringsmikrofonen er
ordentligt tilsluttet, og kør
autokalibrering igen.
Hvis optimeringsmikrofonen er
sluttet rigtigt til, og fejlkoden
alligevel kommer frem, kan det
være, at
optimeringsmikrofonledningen
enten er defekt eller ikke sat
ordentligt i.
CODE 33 Ingen af højttalerne er tilsluttet.
CODE 34
Højttalerne er ikke placeret rigtigt.
Enten er højttalere eller en
optimeringsmikrofon til højre hhv.
venstre forkert placeret.
Kontrollér højttalerplaceringen.
Fejlkode Grund og afhjælpning
Advarselskode Forklaring
WA R NI N G 4 0
Prøv at finde et tidspunkt uden ret
meget støj til at køre
autokalibrering igen.
Autokalibrering er færdig. Men
der er højt støjniveau. De kan
muligvis køre autokalibrering
bedre, hvis De prøver igen, men
opmåling lader sig ikke gøre
under alle forhold.
WARNING 41 Prøv at køre autokalibrering på
et tidspunkt, hvor der er stille
nok til at få korrekt opmåling.
Indgangslyden fra
optimeringsmikrofonen er uden
for acceptabelt område. Den har
højere styrke end apparatet kan
måle.
WARNING 42 Prøv at køre autokalibrering på
et tidspunkt, hvor der er stille
nok til at få korrekt opmåling.
Forstærkerens
lydstyrkeindstilling er uden for
acceptabelt område.
NO WARNING Der er ingen advarselsdata.
Auto Calibration-menuposter
fortsættes
16
DK
COMPLETE
Displaytekst, når opmåling er færdig uden
fejl. Der står nærmere detaljer om disse
meddelelser i afsnittet "Bekræftelse og
lagring af måleresultater" (side 14).
WARNING CODE [ :4x]
Displaytekst, hvis der er advarsel ang.
måleresultater. Der står nærmere detaljer om
disse meddelelser i afsnittet "Bekræftelse og
lagring af måleresultater" (side 14).
NO WARNING
Der er ingen advarselsdata.
ERROR CODE [ :3x]
Displaytekst ved fejlet opmåling. Der står
nærmere detaljer om disse meddelelser i
afsnittet "Bekræftelse og lagring af
måleresultater" (side 14).
•RETRY?
Når dette spørgsmål står i displayet, kan man
enten måle om igen eller afslutte uden at
måle om ved fejlet opmåling.
CANCEL
Displaytekst, når man annullerer automatisk
indstilling, mens opmåling står på.
* TSP (Time Stretched Pulse)
Såkaldte TSP-signaler er meget præcise
målingspulssignaler til bredbånd fra høj til lav på
kort tid.
Styrken, der benyttes til målingssignaler, er meget
vigtig for målenøjagtigheden under almindelige
indendørs forhold. Benyttelse af TSP-signaler gør
derfor signalopmåling meget effektiv.
x CAL TYPE
(parametertype)
ENGINEER
Indstiller frekvenskarakteristikken til Sonys
standard for lytterum.
•FULL FLAT
Stiller frekvensen på allejttalere ens.
x EQ CURVE EFFECT
(EQ-kurvemålingsafbryder)
•OFF
Slår EQ-kurvemåling fra.
•ON
Slår EQ-kurvemåling til.
Når opmåling er færdig, bliver denne
indstilling automatisk slået til.
Bemærkninger
• DTS 96/24-signaler afspilles som 48 kHz-signaler,
når EQ CURVE EFFECT er slået til "(ON)". Så når
man afspiller DTS 96/24-signaler, skal man slå
denne post fra "(OFF)" og slå DIRECT-funktionen
til "(ON)" (side 10, 12).
Man kan ikke indstille således, før man har lagret
opmålingsresultater (fabriksindstilling).
17
DK
Indstilling
Forstærkerindstillinger
Man kan tilpasse forstærkerindstillingen efter
eget ønske på System Settings-menuen.
1 Tryk på MENU-tasten.
2 Tryk på U så der står
"<1-System Settings>" i
displayet, og åbn derpå
menuen ved at trykke på
ENTER-tasten.
3 Man løber gennem posterne til
den indstilling, man vil stille på,
ved at trykke gentagne gange
U/u.
4 Tryk så på ENTER-tasten til at
åbne indstillingen.
5 Man stiller på den indstilling,
man vil have ved at trykke
gentagne gange på U/u.
6 Til sidst indsætter man
indstillingen ved at trykke på
ENTER-tasten.
7 Øvrige omstillinger, man vil
have, foretages ligeledes som
anvist i pkt. 3-6.
Man får menuen frem igen ved
at
trykke på I.
Og man afslutter menuen ved at
Tryk på MENU-tasten.
Bemærk
Visse poster og indstillinger står nedtonet i
displayet, hvilket betyder enten, at de ikke findes på
forstærkeren, eller at de ikke kan omstilles.
Startindstillingerne er understreget.
x DEC. PRIORITY
(afkodningsprioritet for
digitalaudioindgang)
Her kan man indstille indgangstypen for
digitalindgangssignaler i DIGITAL IN-
stikkene.
•AUTO
Automatisk omstilling mellem
indgangstyperne DTS, Dolby Digital og
PCM.
•PCM
PCM-signaltypen får forrang (så der ikke
bliver afbrydelse ved afspilningsstart).
Bemærk
Hvis systemet er sat på "AUTO", og lyden fra de
digitale audiostik (til cd osv.) afbrydes, når
afspilningen starter, skiftes til "PCM".
x DUAL MONO
(omstilling ved tosproget audio)
Man kan stille om mellem sprogene på
tosprogede udsendelser. Omstilling virker kun
på Dolby Digital-medier.
MAIN/SUB
Primærsproget kommer i venstre og
sekundærsproget i højre højttaler samtidigt.
•MAIN
Primærsproget kommer i højttalerne.
•SUB
Sekundærsproget kommer i højttalerne.
MAIN+SUB
Primær- og sekundærsprog kommer begge
to i højttalerne.
System Settings-menuposter
fortsættes
18
DK
x D.RANGE COMP.
(dynamisk områdekompression)
Her kan man komprimere lydspors dynamiske
område. Det kan være hensigtsmæssigt, f.eks.
hvis man vil se film sent om aftenen uden at
lave for meget støj. Dynamisk
områdekompression virker kun på Dolby
Digital-medier.
•OFF
Dynamisk områdekompression slået fra.
•STD
Dynamisk områdekompression som tilsigtet
af optagelsestekniker.
•MAX
Dynamisk område stærkt komprimeret.
Tip
Man kan komprimere det dynamiske område på
lydspor med funktionen alt efter givne dynamiske
områdedata i Dolby Digital-signalet.
"STD" er standardindstilling, men giver kun let
komprimering. Vi anbefaler derfor at benytte
"MAX"-indstillingen. Den giver stærk
komprimering af dynamisk område, så man kan se
film sent om aftenen med lav lydstyrke. De
dynamiske lejer er, ulig analogbegrænsere, her
indstillet på forhånd og giver meget naturlig
komprimering.
x DC PHASE L.
(DC-faseudglatning)
Her kan man indstille til at få tilnærmelsesvist
samme lavfrekvensfasekarakteristik som
konventionelle analogforstærkere.
•OFF
Fasekorrektion slået fra.
LOW-A, STD-A, HIGH-A, LOW-B, STD-
B, HIGH-B
Fasekorrektion øges i båndbredde i følgende
trin "LOW", "STD", "HIGH".
Fasekorrektion "B"-indstillingerne giver
større forbedring i basområdet.
Lagerrydning
1
Sluk forstærkeren på
afbryderen (POWER).
2 Tænd forstærkeren ved at
holde POWER-knappen inde,
mens der trykkes på DIRECT og
MUTING.
Så står der "MEMORY CLEARING..."
en vis tid og til sidst "MEMORY
CLEARED!" i displayet.
Følgende poster er nu nulstillet til
begyndelsesindstillingerne.
• Alle indstillinger på menuerne System
Settings Auto Calibration.
1,2 2
19
DK
Supplerende anvisninger
Forsigtighedsregler
Sikkerhed
Man skal tage ledningen ud af stikkontakten
og få forstærkeren efterset hos en fagtekniker,
inden man bruger den igen, hvis der kommer
genstande eller væske ind i kabinettet.
Strømforsyning
Kontrollér, at forstærkeren passer til den
aktuelle netspænding, inden den tages i
brug.
Spændingstypen, forstærkeren er beregnet
til, står på typeskiltet på bagpanelet.
Forstærkeren er ikke afbrudt fra nettet, så
længe stikket sidder i stikkontakten, og
denne ikke er slukket, selvom forstærkeren
er slukket på afbryderen på forpanelet.
Man bør tage stikket ud af stikkontakten,
hvis forstærkeren skal stå ubrugt hen i
længere tid. Man skal altid tage stik ud ved
at tage fat i stikproppen, ikke ved at trække i
ledningen.
Netledningen bør kun udskiftes af en
fagtekniker.
Komponenttemperatur
Forstærkeren bliver varm under brug; det er
ganske normalt. Og bruger man forstærkeren
konstant ved høj lydstyrke, bliver kabinettet
meget varmt både ovenpå, på siderne og i
bunden. Så rør ikke ved kabinettet, så De ikke
brænder Dem.
Placering
Forstærkeren bør placeres et sted med god
ventilering, så den ikke overheder og holder
længere.
Den bør aldrig placeres tæt på
varmeapparater (radiatorer, komfurer osv.),
på steder hvor den kan blive udsat for
mekaniske stød, i direkte sollys, eller på
steder med meget støv.
Der bør aldrig anbringes noget oven på
kabinettet, der evt. kan blokere
ventileringshullerne og således foranledige,
at forstærkeren ikke virker rigtigt.
Forstærkeren bør ikke placeres tæt på andet
el-udstyr, såsom fjernsynsapparater,
videomaskiner og båndoptagere. (Hvis
forstærkeren bruges sammen med
fjernsynsapparater, videomaskiner eller
båndoptagere og placeres for tæt på disse,
kan det både foranledige støj og forringet
billedkvalitet. Det forekommer især, når
man bruger indendørs antenne. Vi anbefaler
derfor at have udendørs antenne).
Drift
Man skal huske at slukke og tage
forstærkerledningen ud af stikkontakten, når
man skal til at tilslutte andre komponenter.
Rengøring
Kabinet, forpanel og betjeningsknapper
rengøres med en blød klud fugtet med mildt
rengøringsmiddel. Der må aldrig benyttes
skuresvampe, skurepulver eller
opløsningsmidler, såsom alkohol og benzin, til
rengøring af forstærkeren.
De bedes henvende Dem til nærmeste Sony-
forhandler med evt. spørgsmål om hhv.
problemer med forstærkeren.
Supplerende anvisninger
20
DK
Fejlfinding
Skulle følgende fejl forekomme, kan man
afhjælpe dem efter nedenstående anvisninger.
Varer fejl ved, skal man henvende sig til
nærmeste Sony-forhandler desangående.
Audio
Der er ingen hhv. kun meget svag lyd,
uanset hvilken komponent man
indstiller på.
Se efter, at stik i højttalere og komponenter
er sat ordentligt i.
• Se efter, at højttalerledningerne ikke er
forbyttede.
• Se efter, at både forstærker og alle øvrige
komponenter er tændt.
• Se efter, at VOLUME-reguleringen ikke
står på – dB.
Se efter, at SPEAKERS-knappen (OFF/A/
B/A+B) ikke står på "OFF" (side 11).
Slå lydafbrydelse fra ved at trykke på
MUTING-tasten.
Se efter, at der er indstillet på den relevante
komponent på INPUT SELECTOR.
Se efter, at der ikke er sat hovedtelefoner i
forstærkeren.
Automatsikringen i forstærkeren har slået
ud. Sluk forstærkeren, reparér
kortslutningen, og tænd så for den igen.
Der ingen lyd fra en given komponent.
Se efter, at ledningerne til komponenten er
sat i de rigtige audioindgangsstik til
komponenttypen.
Se efter, at ledningsstikkene er sat
ordentlig i både på forstærkeren og
komponenten.
Ingen lyd i en af højttalerne.
Sæt hovedtelefoner i PHONES-stikket, og
hør, om der er lyd i hovedtelefonerne. Hvis
der kun er lyd i den ene side af
hovedtelefonen, skyldes problemet måske,
at komponenten er sluttet forkert til
forstærkeren. Se efter, at ledningsstikkene
er sat ordentlig i både på forstærkeren og
komponenten. Hvis der er lyd i begge sider
af hovedtelefonen, skyldes problemet
måske, at komponenten er sluttet forkert til
forstærkeren. Se ledningstilslutningen til
højttaleren, der ikke virker, efter.
Se efter, at analogkomponenter er tilsluttet
i både L- og R-stikket og ikke bare en af
delene. Hertil skal man bruge en mono-
stereo audioledning (medfølger ikke).
Højre og venstre spor er enten ude af
balance eller omvendt.
Se efter, at stik i højttalere og komponenter
er sat rigtigt og ordentligt i.
• Stil balancen på BALANCE-tasten på
fjernbetjeningen.
Kraftig brummen eller støj.
Se efter, at stik i højttalere og komponenter
er sat ordentligt i.
• Se efter, at forbindelsesledningerne har
passende afstand til omformere og el-
motorer og har mindst 3 m afstand til
fjernsynsapparater og lysstofrør.
Flyt fjernsynsapparatet væk fra
audiokomponenterne.
• Se efter, at U SIGNAL GND-klemmen er
jordforbundet (hvis der er pladespiller
tilsluttet).
Snavs i stik og på stikproben. Tør dem af
med en klud let fugtet med sprit.
Optagelse virker ikke.
• Se efter, at komponenterne er rigtigt
tilsluttet (side 7 og 8).
• Stil INPUT SELECTOR på den relevante
komponent (side 11, 12).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Sony TA-FA1200ES Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes