Sony TA-F501ES Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
©2007 Sony Corporation
2-319-528-31(1)
Integrated
Stereo Amplifier
Brugsanvisning _____________________________
yttöohjeet________________________________
TA-F501ES
FI
DK
2
DK
For at undgå faren for brand eller
elektrisk stød må apparatet ikke
udsættes for regn eller fugt.
For at undgå brand må apparatets ventilation aldrig
blokeres af aviser, duge, gardiner eller lignende. Og
anbring aldrig tændte, levende lys på apparatet.
For at forebygge brand og fare for elektrisk stød må
der aldrig anbringes genstande indeholdende væske,
eksempelvis vaser, på apparatet.
Installer ikke apparatet hvor pladsen er meget
begrænset, som f.eks. i en bogreol eller et indbygget
skab.
Monter afspilleren, så netledningen straks kan tages
ud af vægstikket, hvis der opstår problemer.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig
handtering. Udskiftning ma kun ske med batteri af
samme fabrikat og type. Lever det brugte batteri
tilbage til laverandoren.
Smid ikke batteriet ud sammen
med almindeligt
husholdningsaffald. Bortskaf
batteriet i henhold til gældende
regler for kemisk affald.
Batterier eller apparater, der bruges med batterier
isat, må ikke udsættes for kraftig varme som f.eks.
solskin, ild eller lignende.
Bortskaffelse af elektrisk og
elektronisk udstyr (gælder i EU og
andre europæiske lande med egne
indsamlingssystemer)
Producenten af dette produkt er Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Den autoriserede repræsentant for EMC og
produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
For service eller garanti henviser vi til de adresser,
som fremgår af vedlagte garantidokument.
ADVARSEL
Dette symbol på produktet eller
emballagen angiver, at produktet ikke
må behandles som husholdningsaffald.
Det skal i stedet indleveres på en
deponeringsplads specielt indrettet til
modtagelse og oparbejdning af
elektriske og elektroniske produkter.
Ved at sikre at produktet bortskaffes
korrekt, forebygges de eventuelle
negative miljø- og sundhedsskadelige
påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af produktet kan
forårsage. Genindvinding af materialer
vil medvirke til at bevare naturens
ressourcer. Yderligere information om
genindvindingen af dette produkt kan
fås hos myndighederne, det lokale
renovationsselskab eller butikken,
hvor produktet blev købt.
3
DK
Om denne brugsvejledning
Anvisningerne i denne brugsvejledning gælder
model TA-F501ES. Bekræft dit modelnummer,
som findes i nederste højre hjørne af forpladen.
Instruktionerne i denne manual beskriver
kontrollerne på den medfølgende fjernbetjening.
Du kan også anvende kontrollerne på forstærkeren,
hvis de har de samme eller lignende navne som
dem på fjernbetjeningen.
Denne forstærker er udstyret med Dolby* Digital
samt DTS**.
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby" og det dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
** "DTS" og "DTS 2.0" er varemærker tilhørende
DTS, Inc.
Indholdsfortegnelse
Klargøring
Udpakning ....................................................4
Tilslutning af højttalerne ..............................5
Tilslutning af apparater med analoge
lydindgangs/udgangsjackstik ...................6
Tilslutning af apparater med digitale
lydindgangs/udgangsjackstik ...................7
Tilslutning af netledningen ...........................8
Klargøring af fjernbetjeningen .....................9
Placering af dele og
betjening
Forplade ......................................................10
Bagside .......................................................11
Fjernbetjening .............................................12
Konfiguration
Automatisk kalibrering af de bedste
højttalerindstillinger
(AUTO CALIBRATION) ......................13
Indstillinger for forstærkeren ......................16
Sletning af forstærkerens hukommelse ......18
Supplerende information
Forsigtighedsregler .....................................19
Fejlfinding ..................................................20
Specifikationer ............................................21
Stikordsregister ...........................................23
DK
4
DK
Udpakning
Kontroller, at du har modtaget følgende
udstyr:
Brugsanvisning (denne manual)
Optimeringsmikrofon ECM-AC1 (1)
Netledning (1)
Fjernbetjening RM-AAU012 (1)
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis noget
af ovenstående mangler.
Lydkabler, digitale tilslutningskabler og
højttalerledninger leveres ikke sammen med
denne forstærker. De skal anskaffes separat.
Bemærkninger angående
tilslutninger
Sluk for strømmen til alle komponenter, før
du foretager nogen tilslutninger.
Tilslut ikke netledningen, før alle andre
tilslutninger er foretaget.
Sørg for at sætte alle stik godt i for at und
brummen og støj.
Klargøring
5
DK
Klargøring
Tilslutning af højttalerne
Slut højttalerne til forstærkeren.
Brug en højttalerledning (medfølger ikke) til at
forbinde højttalerterminalerne.
Højttalerkabel (medfølger ikke)
Bemærkninger angående
tilslutning af højttalere
Slut venstre højttaler til SPEAKERS L-
terminalerne og højre højttaler til SPEAKERS
R-terminalerne.
Sørg for at forbinde højttalerkablerne mellem
højttalerne og forstærkeren med de samme
polariteter (plus (+) til plus (+), minus (–) til
minus (–)).
Hvis du er opmærksom på farven eller mærket
på den højttalerledning, der sluttes til plus- (+)
eller minusstikket (–), er du altid sikker på, at
du tilslutter ledningen korrekt uden at bytte om
på plus og minus.
jttaler
(L)
jttaler
(R)
6
DK
Tilslutning af apparater med analoge lydindgangs/
udgangsjackstik
Du kan slutte et apparat med analoge
lydjackstik, f.eks. en Super Audio CD-
afspiller eller en CD-afspiller, til denne
forstærker.
Brug et lydkabel (medfølger ikke) til at slutte
et apparat til de analoge lydjackstik.
Sæt det hvide stik i L-jackstikket og det røde
stik i R-jackstikket.
Lydkabel (medfølger ikke)
Bemærk
Hvis pladeafspilleren har en jordledning, skal den
sluttes til (U) SIGNAL GND-terminalen for at
undgå brummelyd.
Hvid
(L)
d
(R)
Pladespiller
Super Audio CD-
afspiller
CD-afspiller
Videobåndoptager
Kassettebåndoptager
7
DK
Klargøring
Tilslutning af apparater med digitale lydindgangs/
udgangsjackstik
Du kan slutte et apparat med koaksiale digitale
udgangsjackstik til denne forstærker.
Brug et koaksialt digitalkabel (medfølger
ikke) til at slutte et apparat til COAXIAL-
jackstikkene (DIGITAL 1 til 3).
Koaksialt digitalkabel (medfølger ikke)
Du kan slutte et apparat med optiske digitale
udgangsjackstik til denne forstærker.
Brug et optisk digitalkabel (medfølger ikke) til
at slutte et apparat til OPTICAL-jackstikkene
(DIGITAL 4).
Når digitale lyslederkabler sættes i
forbindelse, skal deres stik sættes lige ind,
indtil de klikker på plads.
Optisk digitalkabel (medfølger ikke)
Tilslutning til COAXIAL-
jackstikket
Tilslutning til OPTICAL-
jackstikket
MD-afspiller, DAT-afspiller,
Satellit-tuner
(kun for IN-jackstikket på
forstærkeren)
Super Audio CD-afspiller
CD-afspiller
DVD-afspiller
DVD-optager
fortsat
8
DK
Bemærk
• Når DIGITAL 1, 2 eller 3 er valgt, sendes det valgte
indgangssignal fra DIGITAL 4 OUT-jackstikket.
Når DIGITAL 4- eller analog indgang er valgt,
sendes der ikke noget signal fra DIGITAL 4 OUT-
jackstikket.
Kun lydsignalet fra CD-afspilleren sendes fra
DIGITAL COAXIAL OUT-jackstikket.
Lydsignalet fra en Super Audio CD-afspiller
sendes imidlertid slet ikke fra DIGITAL
COAXIAL OUT-jackstikket.
Tip
Alle de digitale lydjackstik er kompatible med
samplingsfrekvenserne 32 kHz, 44,1 kHz, og
48 kHz.
Tilslutning af
netledningen
Sæt den medfølgende netledning i AC IN-
terminalen på forstærkeren, og sæt derefter
netledningen i en stikkontakt i væggen.
Der vil være et mellemrum på flere millimeter
mellem stikket og bagsiden, selv når
netledningen sættes helt ind. Ledningen skal
sættes i forbindelse på denne måde. Dette er
ikke en fejlfunktion.
AC IN-terminal
Til en stikkontakt i
væggen
Netledning
(medfølger)
9
DK
Klargøring
Klargøring af
fjernbetjeningen
Fjern isoleringsarket, så der kan
tilføres strøm fra batteriet.
Fjernbetjeningen leveres med et batteri.
Udskiftning af batteriet i
fjernbetjeningen
1
Tag batterirummet ud i pilens retning 2
ved at skubbe låsen i pilens retning 1,
og tag batteriet ud af batterirummet.
2 Indsæt et nyt litiumbatteri CR2025 med
+ siden opad.
3 Skub batterirummet ind igen.
Bemærk
Hvis du ikke anvender fjernbetjeningen i længere
tid, skal batteriet tages ud, således at risiko for
beskadigelse forårsaget af udsivning af
batterielektrolyt og korrosion undgås.
Bemærkninger til litiumbatteriet
• Opbevar litiumbatteriet utilgængeligt for børn. Søg
straks læge, hvis batteriet sluges.
Aftør batteriet med en tør klud for at sikre god
kontakt.
rg for, at polerne vender rigtigt, når batteriet
sættes i.
Undlad at holde batteriet med en metalpincet, da
der ellers kan ske kortslutning.
Bemærk
Udsæt ikke fjernbetjeningssensoren for direkte
sol eller andre lyskilder. Dette kan medføre
fejlfunktion.
Tip
Når systemet ikke længere kan betjenes med
fjernbetjeningen, skal batteriet udskiftes med et nyt.
Et litiumbatteri CR2025
ADVARSEL
Batterier kan eksplodere, hvis de behandles
forkert.
Undlad at genoplade dem, skille dem ad eller
udsætte dem for ild.
10
DK
Forplade
Placering af dele og betjening
Navn Funktion
A POWER Tryk for at slukke og
tænde for forstærkeren.
B Fjernbetje-
ningssensor
Modtager signaler fra
fjernbetjeningen.
C TONE
BASS/TREBLE
Drej for at regulere
BASS- og TREBLE-
niveauerne.
Niveauet kan reguleres
fra –10 dB til +10 dB.
D Display Den aktuelle status for
det valgte apparat eller
en liste over valgbare
poster vises her.
E INPUT
SELECTOR
Drej for at vælge den
indgangskilde, der skal
afspilles.
F VOLUME Drej for at regulere
højttalernes
lydstyrkeniveau.
Niveauet kan reguleres
fra – dB til +23 dB.
G MUTING Tryk for at slå lyden fra
midlertidigt. Tryk på
knappen igen for at
gendanne lyden.
H PHONES-
jackstik
Sluttes til
hovedtelefoner.
Navn Funktion
11
DK
Placering af dele og betjening
Bagside
A AUDIO INPUT/OUTPUT-afsnit
Lydindgangs/
udgangsjackstik
Sluttes til en Super
Audio CD-afspiller,
båndoptager, MD-
afspiller eller DAT-
afspiller osv.
(side 6).
B AUTO CAL MIC-jackstik
Sluttes til den
medfølgende
optimeringsmikro-
fon til Auto Calibra-
tion-funktionen
(side 13).
C DIGITAL INPUT/OUTPUT-afsnit
COAXIAL IN-
jackstik
Sluttes til en dvd-
afspiller, Super
Audio CD-afspiller
osv. COAXIAL-
jackstikkene giver en
bedre lydkvalitet
(side 7).
OPTICAL IN/
OUT-jackstik
D SPEAKERS-afsnit
Sluttes til højttalerne
(side 5).
E SIGNAL GND-terminal
Hvis en
pladeafspiller har en
jordledning, skal den
sluttes til denne
terminal for at undgå
brummelyd (side 6).
12
DK
Fjernbetjening
RM-AAU012
Bemærk
Fjernbetjeningsindstillingen for den
fjernbetjening, der leveres med forstærkeren, er
fastsat til CD1 for den tilsluttede cd-afspiller. Du
skal angive cd-afspillerens
fjernbetjeningsindstilling til CD1. Hvis du ikke gør
det, kan du ikke betjene cd-afspilleren med denne
fjernbetjening.
Du kan regulere BASS- og TREBLE-niveauerne
manuelt, selvom LOUDNESS-funktionen er
indstillet til ON. Hvis du regulerer niveauerne
manuelt, indstilles LOUDNESS-funktionen
automatisk til OFF.
Navn Funktion
A DISPLAY
ON/OFF
Tryk for at slå visningen i
displayet til og fra.
B Indgangs-
knapper
Tryk på en af knapperne for at
vælge det apparat, du vil
anvende.
C VOL +/ Tryk for at regulere højttalernes
lydstyrkeniveau.
Niveauet kan reguleres fra
dB til +23 dB.
D BALANCE
L/R
Tryk for at regulere balancen
mellem højre og venstre
højttaler. Både venstre og højre
balance kan reguleres fra 0 dB
til +20 dB. Den oprindelige
indstilling er 0 dB (center).
E Betjenings-
knapper til
en Sony-cd-
afspiller
Du kan kun betjene en Sony-cd-
afspiller med denne
fjernbetjening, når du slutter
den til denne forstærker.
H afspilning
X pausestop
x stop
./>lg et spor
m/M gå hurtigt tilbage/
frem
F MUTING Tryk for at slå lyden fra
midlertidigt. Tryk på knappen
igen for at gendanne lyden.
G MENU Tryk for at vise menuen for
forstærkeren (side 16).
H V/v/B/b Når du har trykket på MENU
(7), skal du trykke på V/v/B/b
for at vælge indstillinger. Tryk
derefter for at indtaste
valget (side 16).
I LOUDNESS Indstil LOUDNESS-funktionen
til ON for at regulere BASS- og
TREBLE-udgangsniveauerne
fra højttalerne til de optimale
indstillinger afhængigt af
lydstyrkeniveauet.
Hvis LOUDNESS-funktionen
indstilles til OFF, gendannes
BASS- og TREBLE-niveauerne
til de niveauer, der var indstillet,
før LOUDNESS-funktionen
blev indstillet til ON.
Den oprindelige indstilling er
OFF.
J BASS/
TREBLE +/–
Tryk for at regulere BASS- og
TREBLE-niveauerne. Niveauet
kan reguleres fra –10 dB til
+10 dB.
Navn Funktion
13
DK
Konfiguration
Automatisk kalibrering af
de bedste
højttalerindstillinger
(AUTO CALIBRATION)
Den automatiske kalibreringsfunktion giver
dig mulighed for at måle følgende:
Højttalertilslutninger
Højttalerafstand
Højttalervinkel
Højttalerniveau
Frekvenskarakteristik
Når du har gemt måleresultaterne, kan du
bekræfte højttalerniveauet ved at trykke på
BALANCE L/R (side 12). Andre
måleresultater vises ikke, men angives
automatisk til de bedste indstillinger.
Før du udfører automatisk kalibrering, skal du
klargøre og tilslutte højttalerne (side 5).
AUTO CAL MIC-jackstikket anvendes kun
til den medfølgende optimeringsmikrofon.
Slut ikke andre mikrofoner til dette jackstik.
Dette kan bevirke, at forstærkeren og
mikrofonen lider skade.
Under målingen vil lyden fra højttalerne
være meget høj. Lydstyrken kan ikke
reguleres. Vær opmærksom på
tilstedeværelsen af børn, og tag hensyn til
naboerne.
Udfør målingen på et stille sted, så du
undgår støjvirkninger og opnår en mere
præcis måling.
Hvis der er nogen forhindringer i banen
mellem optimeringsmikrofonen og
højttalerne, kan målingen ikke udføres på
korrekt vis. Fjern alle forhindringer fra det
område, hvor målingen udføres, for at undgå
målefejl.
Bemærk
Den automatiske kaliberingsfunktion fungerer
ikke, når der er sluttet hovedtelefoner til
forstærkeren.
Annuller MUTING, hvis den er slået til.
1 Slut den medfølgende
optimeringsmikrofon til AUTO
CAL MIC-jackstikket på
bagsiden.
2 Klargør
optimeringsmikrofonen.
Anbring optimeringsmikrofonen ved din
lytteposition. Anvend en skammel eller
en trefod, så optimeringsmikrofonen
forbliver i samme højde som dine ører.
Ret L-enden af optimeringsmikrofonen
mod den venstre fronthøjttaler og R-
enden af optimeringsmikrofonen mod
den højre fronthøjttaler.
Bemærk
Hvis du placerer optimeringsmikrofonen midt
mellem de to højttalere, og vinklen mellem de
to højttalere er for lille, kan
optimeringsmikrofonen ikke måle venstre og
højre højttaler korrekt.
Konfiguration
Før du udfører automatisk
kalibrering
Optimeringsmikrofon
(medfølger)
fortsættes
14
DK
1 Tænd for forstærkeren.
2 Tryk på MENU.
3 Tryk på v for at vise "<2-Auto
Calibration>", og tryk derefter
for at åbne menuen.
4 Tryk på v for at vise "CAL
TYPE", og tryk derefter på
for at indtaste parameteren.
5 Tryk på V/v for at vælge
parameteren, og tryk derefter
for at indtaste valget.
6 Tryk på V for at vise "AUTO CAL
START?", og tryk derefter på
for at starte målingen.
Målingen starter i løbet af fem sekunder.
Der vises en nedtælling på displayet.
Gå væk fra måleområdet, mens tiden
tæller ned, for at undgå fejlagtig
måling.
7 Målingen starter.
Måleprocessen tager omkring
10 sekunder. Vent, til måleprocessen er
fuldført.
Tip
Hvis der benyttes specielle højttalere, f.eks.
dipolhøjttalere, kan målingerne muligvis ikke
udføres korrekt, eller der kan ikke udføres
automatisk kalibrering.
Sådan annulleres målingen
Målingen annulleres, hvis du ændrer
lydstyrken, skifter indgangskilde, trykker på
MUTING eller tilslutter hovedtelefoner.
1 Bekræft måleresultatet.
Når målingen er færdig, lyder der et bip,
og måleresultatet kommer frem på
displayet.
2 Tryk gentagne gange på V/v for
at vælge punktet, og tryk
derefter på .
Udførelse af målingen
Kalibrerings-
type
Forklaring
ENGINEER Indstiller
frekvenskarakteristikken til
en indstilling, som
modsvarer den i et standard
Sony-lytterum.
FULL FLAT Gør målingen af frekvensen
fra hver højttaler flad.
Bekræftelse/lagring af
måleresultaterne
Måleresultat Display Forklaring
Hvis
måleprocessen
lykkes
COMPLETE
Gå videre til
trin 2.
Hvis
måleprocessen
mislykkes
ERROR
CODE 3x
Se "Hvis der
vises
fejlkoder"
(side 15).
Punkt Forklaring
RETRY Udfører målingen igen.
SAVE EXIT Gemmer måleresultaterne
og afslutter
indstillingsprocessen.
WRN CHECK Viser en advarsel angående
måleresultaterne. Se "Når
du vælger "WRN CHECK""
(side 15).
EXIT Afslutter
indstillingsprocessen uden
at gemme måleresultaterne.
15
DK
Konfiguration
Hvis der vises fejlkoder
Prøv at afhjælpe problemet, og udfør målingen
igen.
CODE 32, 33, 34
1
Afhjælp fejlen.
2 Tryk på .
"RETRY?" vises.
3
Tryk på
V
/
v
for at vælge "YES", og tryk
derefter på .
Målingen starter igen fra trin 7 under "Udførelse
af målingen".
Når du vælger "WRN CHECK"
Hvis en advarsel om måleresultatet vises, vil
detaljeret information blive vist.
Tryk på for at gå tilbage til trin 1
under "Bekræftelse/lagring af
måleresultaterne".
Den oprindelige indstilling er understreget.
x AUTO CAL START?
(Starter automatisk kalibrering)
MEASUREMENT COUNTDOWN
Der vises en nedtælling på displayet fra fem
sekunder til ét sekund.
MEASURING TONE
Vises, mens TONE måles.
MEASURING T.S.P.
Vises, mens TSP* måles.
COMPLETE
Vises, når måleprocessen er udført korrekt.
For detaljer om hver meddelelse henvises til
"Bekræftelse/lagring af måleresultaterne"
(side 14).
WARNING CODE [ :4x]
Vises, hvis der er en advarsel om
måleresultatet. For detaljer om hver
meddelelse henvises til "Bekræftelse/lagring
af måleresultaterne" (side 14).
NO WARNING
Der er ingen advarselsinformation.
ERROR CODE [ :3x]
Vises, når målingen mislykkes. For detaljer
om hver meddelelse henvises til
"Bekræftelse/lagring af måleresultaterne"
(side 14).
Fejlkode Årsag og afhjælpning
CODE 32 Ingen af højttalerne blev
registreret. Kontroller, at
optimeringsmikrofonen er
korrekt tilsluttet og udfør
målingen igen.
Hvis optimeringsmikrofonen er
korrekt tilsluttet, men fejlkoden
alligevel kommer frem, kan det
skyldes, at kablet til
optimeringsmikrofonen er
beskadiget eller forkert tilsluttet.
CODE 33 Ingen af højttalerne er tilsluttet.
CODE 34
Højttalerne er ikke anbragt i den
rigtige position. Højttalerne eller
en optimeringsmikrofon til højre
eller venstre kan være forkert
anbragt. Kontroller
højttalerpositionen.
Advarselskode
Forklaring
WARNING 40
Prøv at udføre målingen i stille
omgivelser.
Målingen er fuldført.
Støjniveauet er imidlertid højt.
Du kan muligvis udføre den
automatiske kalibrering på
korrekt vis, hvis du forsøger igen,
selv om målingen ikke kan
udføres i alle omgivelser.
WARNING 41 Prøv at udføre målingen, når
omgivelserne er stille nok til, at
en pålidelig måling kan udføres.
Lydindgangen fra
optimeringsmikrofonen er uden
for det acceptable område. Den er
højere end den højeste lyd, der
kan måles.
WARNING 42 Prøv at udføre målingen, når
omgivelserne er stille nok til, at
en pålidelig måling kan udføres.
Forstærkerens lydstyrke er uden
for det acceptable område.
NO WARNING Der er ingen
advarselsinformation.
Auto Calibration menu-
parametre
Advarselskode
Forklaring
fortsættes
16
DK
•RETRY?
Vises for at spørge, om du vil udføre en ny
måling eller afslutte uden at måle igen, hvis
målingen mislykkes.
CANCEL
Vises, når du annullerer målingen.
* TSP (Time Stretched Pulse)
Et TSP-signal er et yderst præcist målesignal, som
betjener sig af impulsenergi, og som måler et bredt
bånd fra lavt til højt, i et kort tidsrum.
Den energimængde, der bruges til at måle signaler,
er vigtig for at sikre, at målingen er nøjagtig i
normale indendørs omgivelser. Brug af TSP-
signaler gør det muligt at måle signalerne effektivt.
x CAL TYPE
(Parametertype)
ENGINEER
Indstiller frekvensen til en, der modsvarer
den i et standard Sony-lytterum.
•FULL FLAT
Gør målingen af frekvensen fra hver
højttaler flad.
x EQ CURVE EFFECT
(Aktiverer/deaktiverer målingen
af EQ-kurven)
•OFF
Deaktiverer målingen af EQ-kurven.
•ON
Aktiverer målingen af EQ-kurven.
Når målingen er udført, angives denne
indstilling automatisk til ON.
Bemærk
Du kan ikke vælge denne indstilling, før du gemmer
måleresultatet (fabriksindstilling).
Indstillinger for
forstærkeren
Ved at anvende System Settings-menuerne kan
du udføre forskellige justeringer med det
formål at brugertilpasse forstærkeren.
1 Tryk på MENU.
2 Tryk på V for at vise "<1-System
Settings>", og tryk derefter på
for at åbne menuen.
3 Tryk gentagne gange på V/v for
at få vist den parameter, du vil
regulere.
4 Tryk på for at indtaste
parameteren.
5 Tryk gentagne gange på V/v for
at vælge den indstilling, du vil
regulere.
6 Tryk på for at indtaste.
7 Gentag trin 3 til 6, hvis du vil
angive andre indstillinger.
Sådan kommer du tilbage til
menuen et niveau længere oppe
Tryk B.
Sådan afsluttes menuen
Tryk på MENU.
Bemærk
Nogle parametre og indstillinger vises muligvis
nedtonede på displayet. Dette betyder enten, at de er
utilgængelige, eller de er faste og kan ikke ændres.
17
DK
Konfiguration
Den oprindelige indstilling er understreget.
x DEC. PRIORITY
(Dekodningsprioritet for digital
lydindgang)
Gør det muligt for dig at angive
indgangstilstanden for det digitale
indgangssignal til DIGITAL IN-jackstikkene.
•AUTO
Skifter automatisk indgangstilstanden
mellem DTS, Dolby Digital eller PCM.
•PCM
PCM-signaler har højeste prioritet (for at
forhindre afbrydelse, når afspilningen
starter).
Bemærk
Hvis dette er sat til "AUTO", og lyden fra de digitale
lydjackstik (for en cd osv.) afbrydes, når
afspilningen starter, skal du indstille det til "PCM".
x DUAL MONO
(Tosproget lydvalg)
For en tosproget udsendelse kan du vælge,
hvilket sprog du vil høre. Denne egenskab
fungerer kun for Dolby Digital-kilder.
MAIN/SUB
Hovedsprogets lyd vil komme fra den
venstre højttaler, og undersprogets lyd vil
samtidigt komme fra den højre højttaler.
•MAIN
Lyden med hovedsproget vil blive sendt ud.
•SUB
Lyden med undersproget vil blive sendt ud.
MAIN+SUB
Blandet lyd med både hoved- og undersprog
vil blive sendt ud.
x D.RANGE COMP.
(Dynamikområde-kompressor)
Gør det muligt at komprimere
dynamikområdet på lydsporet. Dette kan være
nyttigt, hvis du vil se film ved lav lydstyrke
sent om aftenen. Komprimering af
dynamikområdet er kun muligt med Dolby
Digital-kilder.
•OFF
Dynamikområdet komprimeres ikke.
•STD
Dynamikområdet komprimeres, som
indspilningsteknikeren har tænkt sig det.
•MAX
Dynamikområdet komprimeres dramatisk.
Tip
Dynamikområde-kompressoren gør det muligt at
komprimere lydsporets dynamikområde baseret
den information om dynamikområdet, som er
indeholdt i Dolby Digital-signalet.
"STD" er standardindstillingen, men den
frembringer kun en let komprimering. Vi anbefaler
derfor anvendelse af "MAX"-indstillingen. Denne
indstilling komprimerer dynamikområdet og åbner
mulighed for, at du kan se film sent om aftenen ved
lav lydstyrke. I modsætning til analoge begrænsere
er niveauerne forhåndsbestemte og giver en meget
naturlig komprimering.
x DC PHASE L.
(DC-faselinearisator)
Gør det muligt at tilnærme
lavfrekvensfasekarakteristikken til en
traditionel analog forstærker.
•OFF
Fasekorrektion udføres ikke.
LOW-A, STD-A, HIGH-A, LOW-B, STD-
B, HIGH-B
Båndbreddeområdet for fasekorrektion
forøges i rækkefølgen "LOW", "STD",
"HIGH".
"B"-parameterfasekorrektion giver en mere
markant baskarakteristik.
System Settings-
menuparametre
18
DK
Sletning af forstærkerens
hukommelse
1
Tryk på POWER for at slukke for
forstærkeren.
2 Hold POWER nede, mens der
trykkes på MUTING, for at
tænde for forstærkeren.
"MEMORY CLEARING..." vises på
displayet et øjeblik, efterfulgt af
"MEMORY CLEARED!".
De følgende poster indstilles igen til deres
oprindelige indstillinger.
• Alle indstillingerne i System Settings-
og Auto Calibration-menuerne.
3 Slip MUTING.
1,2 2,3
19
DK
Supplerende information
Forsigtighedsregler
Om sikkerhed
Hvis en genstand eller en væske kommer ind i
kabinettet, skal du tage forstærkeren ud af
stikkontakten og få den kontrolleret af en
kvalificeret tekniker, før du betjener den igen.
Om strømforsyning
Før forstærkeren betjenes, skal du
kontrollere, at driftsspændingen svarer til
den lokale strømforsyning.
Driftsspændingen fremgår af navnepladen
bag på forstærkeren.
Forstærkeren er ikke afbrudt fra nettet, så
længe stikket sidder i stikkontakten, og
denne ikke er slukket, selvom forstærkeren
er slukket på afbryderen på forpanelet.
Husk at tage forstærkeren ud af
stikkontakten, hvis du ikke vil anvende den i
et længere tidsrum. Tag fat i selve stikket for
at tage netledningen ud af forbindelse. Træk
aldrig i ledningen.
Netledningen må kun skiftes ud af en
kvalificeret fagmand.
Om varmeudvikling
Forstærkeren bliver varm under brugen. Dette
er ikke en fejlfunktion. Hvis du bruger
forstærkeren ved høj lydstyrke i længere tid,
bliver kabinettet meget varmere i toppen,
siderne og bunden. Lad være med at røre ved
kabinettet, så du undgår at brænde dig.
Om placering
Anbring forstærkeren på et sted med
tilstrækkelig ventilation for at forhindre
overophedning og for at forlænge
forstærkerens levetid.
Anbring ikke forstærkeren i nærheden af
varmekilder eller på et sted, der er udsat for
direkte sollys, meget støv eller mekaniske
stød.
Undlad at stille genstande oven på
kabinettet, hvor de kan blokere
ventilationsåbningerne og forårsage fejl.
Undlad at anbringe forstærkeren i nærheden
af apparater som f.eks. et tv, en
videobåndoptager eller en båndoptager.
(Hvis forstærkeren bruges sammen med et
tv, en videobåndoptager eller en
båndoptager, og den placeres for tæt
apparatet, kan det forårsage støj, og
billedkvaliteten kan blive forringet. Dette er
særlig sandsynligt, når der anvendes en
indendørsantenne. Vi anbefaler derfor
anvendelse af en udendørsantenne.)
Om betjening
Sørg for at slukke for forstærkeren og tage den
ud af forbindelse, inden den sluttes til andet
udstyr.
Om rengøring
Rengør kabinettet, panelet og kontrollerne
med en blød klud, der er let fugtet med et mildt
rengøringsmiddel. Anvend ikke nogen form
for ridsende klude, skurepulver eller
opløsningsmidler, som for eksempel alkohol
eller rensebenzin.
Henvend dig til den nærmeste Sony-
forhandler, hvis du har spørgsmål eller
problemer i forbindelse med forstærkeren.
Supplerende information
20
DK
Fejlfinding
Anvend nedensende fejlfindingsoversigt
som en hjælp til at løse problemet, hvis et eller
flere af følgende problemer opstår i
forbindelse med brug af forstærkeren.
Henvend dig gerne til nærmeste Sony-
forhandler, hvis det ikke er muligt at løse et
problem.
Lyd
Der er ingen lyd, ligegyldigt hvilket
apparat der er valgt, eller kun en meget
svag lyd høres.
Kontroller, at højttalerne og apparaterne er
ordentligt tilsluttet.
• Kontroller, at alle højttalerledningerne er
sat i forbindelse på korrekt vis.
• Kontroller, at der er tændt for både
forstærkeren og alle apparaterne.
Kontroller, at VOLUME-kontrollen ikke
er sat til – dB.
• Tryk på MUTING for at annullere
dæmpningsfunktionen.
• Kontroller, at det rigtige apparat er valgt
med INPUT SELECTOR.
Kontroller, at hovedtelefonerne ikke er
tilsluttet.
Beskyttelsesanordningen på forstærkeren
er blevet aktiveret. Sluk for forstærkeren,
eliminer årsagen til kortslutningen, og
tænd for strømmen igen.
Der er ingen lyd fra et bestemt apparat.
Kontroller, at apparatet er sluttet korrekt til
lydindgangsjackstikkene for det
pågældende apparat.
• Kontroller, at ledningen (ledningerne) er
sat helt ind i jackstikkene på både
forstærkeren og apparatet.
Der er ingen lyd fra en af højttalerne.
Slut et par hovedtelefoner til PHONES-
jackstikket for at verificere, at der kommer
lyd fra hovedtelefonerne. Hvis der kun
høres en kanal fra hovedtelefonerne, kan
det betyde, at apparatet ikke er sluttet til
forstærkeren på korrekt vis. Kontroller, at
alle ledningerne er sat helt ind i
jackstikkene på både forstærkeren og
apparatet. Hvis begge kanaler høres fra
hovedtelefonen, kan det betyde, at
højttaleren ikke er sluttet til forstærkeren
på korrekt vis. Bekræft tilslutningen af den
højttaler, der ikke kommer nogen lyd fra.
Sørg for, at du har forbundet både L- og R-
jackstikket til et analogt apparat og ikke
blot til L- eller R-jackstikket. Anvend et
mono-stereokabel (medfølger ikke).
Den venstre og højre lyd er ubalanceret
eller byttet om.
Kontroller, at højttalerne og apparaterne er
korrekt og ordentligt tilsluttet.
• Indstil balanceparametrene ved at trykke
på BALANCE på fjernbetjeningen.
Der er kraftig brummen og støj.
Kontroller, at højttalerne og apparaterne er
ordentligt tilsluttet.
Kontroller, at tilslutningsledningerne er på
god afstand af transformere eller motorer
og mindst 3 meter fra et fjernsyn eller
lysstofrør.
Flyt fjernsynet væk fra lydudstyret.
• Bekræft, at U SIGNAL GND-terminalen
er jordforbundet (kun, hvis der er tilsluttet
en pladespiller).
Stikpropperne og jackstikkene er
snavsede. Tør dem af med en klud, som er
let fugtet med alkohol.
Optagelse er ikke mulig.
Kontroller, at apparaterne er tilsluttet på
korrekt vis (side 6, 7).
Vælg kildeapparatet med INPUT
SELECTOR (side 10, 12).
Fjernbetjening
Fjernbetjeningen fungerer ikke.
• Ret fjernbetjeningen mod
fjernbetjeningssensoren på forstærkeren.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Sony TA-F501ES Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes