Dometic FJ 1700 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
FJ 1700, FJ 2000, FJ 2200, FJ 3200
Air conditioning roof unit
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dachklimaanlage
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Climatiseur de toit
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . .36
Aire acondicionado de techo
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . .52
Ar condicionado para tejadilho
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . .69
Climatizzatore a tetto
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . .86
Airconditioning voor dakinbouw
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . .103
Klimaanlæg til tagmontering
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . . 119
Takmonterad klimatanläggning
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . .135
Takmontert klimaanlegg
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . .150
Kattooilmastointilaitteisto
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Накрышный кондиционер
Инструкция по монтажу . . . . . . . . . . . . . . 181
Klimatyzator dachowy
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Strešné klimatizačné zariadenie
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Střešní klimatizace
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Tető klí ma-be rend ezé s
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Krovna klimatizacijska jedinica
Upute za montažu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Klima tavan ünitesi
Montaj Kılavuzu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Strešna enota klimatske naprave
Navodilo za montažo . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Unitate de aer condiţionat pentru
acoperiş
Instrucţiuni de montaj. . . . . . . . . . . . . . . . 306
Покривен модул на климатичната
инсталация
Инструкция за монтаж . . . . . . . . . . . . . . . 323
Kliimaseade katusele
Paigaldusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Μονάδα κλιματισμού οροφής
Οδηγίες τοποθέτησης. . . . . . . . . . . . . . 356
Stogo oro kondicionavimo blokas
Montavimo vadovas . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Gaisa kondicionēšanas jumta
iekārta
Uzstādīšanas rokasgrāmata . . . . . . . . . . . 391
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
HR
TR
SL
RO
BG
ET
EL
LT
LV
AIR CONDITIONERS
FRESHJET
© 2022 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is
protected by copyright and design law. The underlying technical design and the
products contained herein may be protected by design, patent or be patent
pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
All rights are reserved.
EN
FJ 1700, FJ 2000, FJ 2200, FJ 3200 Explanation of symbols
3
Original instructions
Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this product manual in order to ensure
that you install, use, and maintain the product properly at all times. These instructions MUST stay with this product.
By using the product, you hereby confirm that you have read all instructions, guidelines, and warnings carefully and that you understand and
agree to abide by the terms and conditions as set forth herein. You agree to use this product only for the intended purpose and application
and in accordance with the instructions, guidelines, and warnings as set forth in this product manual as well as in accordance with all appli-
cable laws and regulations. A failure to read and follow the instructions and warnings set forth herein may result in an injury to yourself and
others, damage to your product or damage to other property in the vicinity. This product manual, including the instructions, guidelines, and
warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit
documents.dometic.com.
Table of contents
1 Explanation of symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
2 Safety and installation instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3 Target group for this instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
5 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
6 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
7 Labels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
8 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
1 Explanation of symbols
!
!
A
WARNING!
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION!
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in minor or moderate injury.
NOTICE!
Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage.
EN
Safety and installation instructions FJ 1700, FJ 2000, FJ 2200, FJ 3200
4
I
2 Safety and installation instructions
Please observe the prescribed safety instructions and stipulations from the
vehicle manufacturer and service workshops.
2.1 Handling the device
!WARNING! Failure to obey these warnings could result in death
or serious injury.
Electrocution hazard
Do not operate the device if it is visibly damaged.
Always disconnect the power supply when working on the device.
Operate the device only if you are certain that the housing and the
cables are undamaged.
Health hazard
This device can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the device in a safe way and understand
the hazards involved.
Children shall not play with the device.
Installation, maintenance and repairs of the roof air conditioner may
only be carried out by qualified personnel who are familiar with the
risks involved when handling refrigerant and air conditioning systems
as well as the relevant regulations. Inadequate repairs may cause seri-
ous hazards. For repair service, please contact the service centre in
your country.
Fire hazard / Flammable materials
Keep the ventilation openings free of obstructions.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use the roof air conditioner near flammable fluids or in closed
rooms.
Make sure no combustible objects are stored or installed near the air
outlet. A distance of at least 50 cm must be kept.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
EN
FJ 1700, FJ 2000, FJ 2200, FJ 3200 Safety and installation instructions
5
•Do not undo the upper cover of the roof air conditioner in the event of
a fire. Use approved extinguishing agents instead. Do not use water to
extinguish fires.
Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean,
other than those recommended by the manufacturer.
The device shall be stored in a room without continuously operating
ignition sources (for example: open flames, an operating gas appli-
ance or an operating electric heater).
Do not pierce or burn the device.
Be aware that refrigerants may not contain an odor.
!CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or
moderate injury.
Health hazard
Only use the device as intended.
Do not make any alterations or conversions to the device.
Do not reach into air outlets or insert any foreign objects in the roof air
conditioner.
If faults occur in the roof air conditioner's refrigerant circuit, the roof air
conditioner must be checked by a specialist company and properly
repaired. The refrigerant must never be released into the air.
ANOTICE! Damage hazard
Never drive through automatic car washes when the roof air
conditioner is mounted.
Please ask your vehicle manufacturer if a technical inspection is
required after fitting an air conditioner and whether the height entered
in your vehicle documents needs to be altered:
FreshJet1700, 2000, 2200: increased height 225 mm
FreshJet3200: increased height 248 mm
2.2 Installing the device
!WARNING! Failure to obey these warnings could result in death
or serious injury.
Electrocution hazard
The electrical power supply may only be connected by a qualified
electrician (e.g. VDE 0100, Part 721 in Germany).
EN
Target group for this instruction manual FJ 1700, FJ 2000, FJ 2200, FJ 3200
6
The device shall be installed, operated and stored in a room with a
floor larger than 4 m2.
!CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or
moderate injury.
Health hazard
Attach and lay the cables so that they cannot be tripped over or
damaged.
The roof air conditioner must be installed securely so that it cannot fall
down.
ANOTICE! Damage hazard
The roof air conditioner is not suitable for use in agricultural or
construction vehicles.
Use cable ducts to lay cables through walls with sharp edges.
Do not lay loose or bent cables next to electrically conductive
materials (metal).
Do not pull on the cables.
3 Target group for this instruction manual
The instructions in this manual are intended for qualified personnel at workshops
who are familiar with the guidelines and safety precautions to be applied.
4Scope of delivery
With air diffuser box Chillout ADB
With air diffuser box ADB
No. in fig. 1Number Description
1 1 Roof air conditioner
2 1 Air outlet unit
3 1 Fastening frame
4 1 Air filters (with air diffuser box Chillout ADB only)
5 1 Filter covers (with air diffuser box Chillout ADB only)
6 1 Seals
EN
FJ 1700, FJ 2000, FJ 2200, FJ 3200 Accessories
7
5Accessories
Available as accessories (not included in the scope of delivery):
I
6 Intended use
The Dometic FreshJet roof air conditioner is designed for use in motorcaravans,
caravans and other vehicles with habitation compartments only. It is not suitable for
houses and appartments.
The roof air conditioner is not suitable for installation in construction machines, agri-
cultural machines or similar equipment. It will not work properly if exposed to strong
vibrations.
The function of the roof air conditioner is guaranteed for an operating temperature
range (see leaflet technical data).
I
This product is only suitable for the intended purpose and application in accordance
with these instructions.
7 3 Cable connectors
8 4 Long fastening screws
9 4 Short fastening screws
10 1 Remote control
Designation Reference no. FJ1700 FJ2000 FJ2200 FJ3200
DC Kit PP12 9100300003
DC Kit DSP-T 12 9600007286 ••••
DC Kit DSP-T 24 9600007287 ••••
NOTE
The DC extension kit (accessory) allows the Dometic FreshJet roof air
conditioner to be used while in motion.
NOTE
You can find additional information on roof air conditioners in the
operating manual, such as the technical description or the controls.
No. in fig. 1Number Description
EN
Labels FJ 1700, FJ 2000, FJ 2200, FJ 3200
8
This manual provides information that is necessary for proper installation and/or
operation of the product. Poor installation and/or improper operating or mainte-
nance will result in unsatisfactory performance and a possible failure.
The manufacturer accepts no liability for any injury or damage to the product
resulting from:
Incorrect assembly or connection, including excess voltage
Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare parts
provided by the manufacturer
Alterations to the product without express permission from the manufacturer
Use for purposes other than those described in this manual
Dometic reserves the right to change product appearance and product
specifications.
7Labels
Labels are attached to the Dometic FreshJet roof air conditioners. These labels
provide the user and fitter with information on specifications of the device.
8 Installation
!
8.1 Note on installation
Read this installation manual completely before installing the roof air conditioner.
The following tips and instructions must be observed while installing the roof air
conditioner:
!
CAUTION! Health hazard
The roof air conditioner may only be installed by qualified personnel
from a specialist company. The following information is intended for
technicians who are familiar with the guidelines and safety precautions
to be applied.
WARNING! Electrocution hazard
Disconnect all power supplies when working on the roof air conditioner.
EN
FJ 1700, FJ 2000, FJ 2200, FJ 3200 Installation
9
!
A
Note on transport
Always have someone help you carry the roof air conditioner.
Always lift the roof air conditioner to move it and never drag it over the roof
(fig. 2A).
Do not use the rear ventilation slots to lift it (fig. 2B).
Note on installation location
Before installing the roof air conditioner, check whether any vehicle components
could be damaged by the installation of the roof air conditioner (such as lamps,
cupboards, doors).
Before installation, find out (by consulting the manufacturer of the vehicle)
whether the construction is designed for the static weight and the loads of the air
conditioner when the vehicle is in motion. The manufacturer of the roof air
conditioner assumes no liability whatsoever.
The vehicle manufacturer may have already provided points where the opening
for the installation of the roof air conditioner can be made without any risk of
weakening the construction or cutting power cables.
Select a flat and sufficiently level area at the centre of the vehicle roof between
two longitudinal sections for installation.
The roof inclination of the installation surface may not exceed 10°.
The roof air conditioner must be installed above 2 meters.
CAUTION! Health hazard
Improper installation of the roof air conditioner can result in
irreparable damage to the device and put the safety of the user at
risk.
The manufacturer assumes no liability for malfunctions and for the
safety of the roof air conditioner, especially for injury and/or damage
to property, if the roof air conditioner is not fitted in accordance with
these installation instructions.
Always wear the recommended protective clothing (e.g. protective
goggles, gloves).
NOTICE! Damage hazard
Observe the structural engineering of the vehicle and seal of all
openings made when installing the roof air conditioner.
Check whether the roof of the vehicle is able to support the weight
of a person before climbing onto it. Ask the vehicle manufacturer
about the permissible roof loads.
EN
Installation FJ 1700, FJ 2000, FJ 2200, FJ 3200
10
Make sure no combustible objects are stored or installed near the air outlet. A
distance of at least 50 cm should be kept.
Make sure that there are no objects within the vehicle which could obstruct the
attachment of the air outlet unit or the cooled air from flowing through the
swivelling air distribution nozzles.
For safety reasons, note the location of existing wiring harnesses, wires and other
components within the installation area, in particular those which are not visible,
when installing the roof air conditioner (when drilling or screwing etc.).
The device shall be installed, operated and stored in a room with a floor larger
than 4 m2.
Note on electrical system
Only a qualified electrician should connect the roof air conditioner to the
electrical power.
Check that the voltage specification on the type plate is the same as that of the
power supply.
If the lighting should also be switched on without a 230 V voltage supply, make
sure that there is a 12 Vg power supply line from the battery to the roof air
conditioner.
Do not lay the 230 V mains cable and the 12/24 Vg cable together in the same
cable duct.
Do not lay cables which are loose or bent next to electrically conductive material
(metal).
Install an all-pole switch with a contact opening width of at least 3 mm on the
installation side.
If the appliance is powered by the mains, ensure that the 230 V voltage supply
has a residual current circuit breaker.
Make sure that the grounding cable of the air conditioner is connected to the
vehicle‘s grounding system.
There are two ways of installing the roof air conditioner:
Making a new opening (chapter “Making a new opening” on page 11). In this
case the opening must be reinforced by an appropriate frame.
Using the existing roof hatch openings (ventilation hatch) in the vehicle (chapter
“Installing in a roof hatch opening already provided” on page 11).
EN
FJ 1700, FJ 2000, FJ 2200, FJ 3200 Installation
11
8.2 Making a new opening
See fig. 3
Select an area at the centre on the roof between two longitudinal supports.
Mark the position and size of the opening using the template included in the
packaging (A and B).
See fig. 4
Drill out the corners (A).
Carefully cut out the opening on the roof using a keyhole saw or a similar tool (B).
Make sure no electrical power cables are damaged.
See fig. 5
Before installation, check whether the roof hole needs reinforcing.
Remove the foam according to the width of your reinforcing rails (not in scope of
delivery) (A).
Fit the reinforcing rails (B).
8.3 Installing in a roof hatch opening already provided
I
See fig. 6
Remove all screws and fixtures of the existing roof hatch.
Take out the roof hatch.
See fig. 7
Remove the sealant around the opening using a scraper or similar tool.
NOTE
Existing roof hatch openings in accordance with fig. 3 are suitable
for installing the roof air conditioner.
Dispose of all waste material, glue, silicone and seals separately.
Observe the disposal guidelines.
The manufacturer only assumes liability for parts included in the
scope of delivery. The validity of the warranty expires if the device is
installed together with third-party parts.
EN
Installation FJ 1700, FJ 2000, FJ 2200, FJ 3200
12
See fig. 8
A
Seal the screw holes and recesses with a flexible non-hardening butyl sealing
compound (e.g. SikaLastomer-710).
8.4 Laying the connecting cables
!
The roof air conditioner must be connected to an electric circuit which is able to
supply the required current (see Technical data in Operating Manual).
Select the cross-section of the cable corresponding to the length:
–Length < 7.5m: 1.5mm²
Length > 7.5m: 2.5mm²
See fig. 9
Make an opening on one side in order to feed through the electrical power
supply cable.
Feed the 230 Vw cable through the opening into the vehicle interior.
If the lighting should be switched on without the use of a 230 Vw voltage supply:
Connect the cable with the positive terminal and the negative terminal of the
vehicle battery.
Feed the 12 Vg cable through the opening into the vehicle interior.
8.5 Installing the roof air conditioner with Chillout ADB
A
NOTICE! Damage hazard
Observe the sealant manufacturer’s instructions.
WARNING! Electrocution hazard
Make sure there is no voltage at electrically operated components
before carrying out work on them!
NOTICE! Damage hazard
Observe the structural strength of the roof of the vehicle. The roof of the
vehicle must be able to bear the weight of the roof air conditioner. The
roof must not be indented or deformed by the weight of the unit, even
over a longer period of time.
EN
FJ 1700, FJ 2000, FJ 2200, FJ 3200 Installation
13
See fig. 0
Lift the roof air conditioner onto the roof of the vehicle.
Position the roof air conditioner over the installation opening.
Observe the direction of travel.
Attaching the roof air conditioner
See fig. a
Position the roof air conditioner into the mounting opening using the conical
noses.
See fig. c
Choose the suitable seal in accordance with the following table:
Position the seal with the adhesive side on the ADB.
Fasten the mounting frame (3) on the underside of the roof air conditioner with
the 4 screws supplied.
See fig. d
A
Tighten the screws using a torque spanner and a fastening torque of 2.5 Nm.
Electrical connection
The complete circuit diagram can be found in fig. g:
Roof thickness Seal thickness
25 – 30 mm 15 mm
30 – 40 mm 30 mm
40 – 60 mm 45 mm
NOTICE! Damage hazard
Tighten to the specified torque.
Item Description
1 230 Vw mains
2 Compressor
3 Fan condenser
4 Fan condenser (FreshJet3200 only)
EN
Installation FJ 1700, FJ 2000, FJ 2200, FJ 3200
14
Keys for fig. h:
See fig. b
230 Vw cable
Connect the roof air conditioner with the 230 Vw voltage supply.
Connect the cables (1) to a cable connector (2).
Remote light switch (not included in the scope of delivery)
You can connect the lighting to a remote light switch. This enables you to switch on
the lighting remotely.
To do this, proceed as follows:
Disconnect the 2-pin plug (3) from the socket on the circuit board of the air outlet
unit.
Connect the two cables of the remote light switch to the 2-pin plug (3).
Insert the 2-pin plug (3) into socket on the circuit board.
12 Vg cable
You can connect the lighting to the battery. This enables you to switch on the lighting
even if the 230 Vw voltage supply is not connected.
5 Fan evaporator
6 Battery
7 Remote socket
8 Temperature sensor
9 Heating (FreshJet1700,2000, 2200 only)
10 Heat Pump (FreshJet3200 only)
11 Soft Start (FreshJet2000, 2200,3200 only)
Item Description
1 Remote light switch
2 Circuit board in the air outlet unit
Item Description
EN
FJ 1700, FJ 2000, FJ 2200, FJ 3200 Installation
15
To do this, proceed as follows:
Connect the positive cable and the negative cable to the battery.
Connecting the circuit board
See fig. e
Insert the 12-pin plug (1) in the socket (3) on the circuit board of the air outlet unit.
Connect the 2-pin connector plug (2) to the wire from CI-Bus master panel
(optional).
8.6 Installing the air outlet unit Chillout ADB
See fig. f
Attach the air outlet unit to the (1) fastening frame using the short fastening
screws.
See fig. e
Install the air filter in the specified sequence.
See fig. f
Fit the filter covers.
Enter the new vehicle height and weight in the vehicle documents.
8.7 Installing the roof air conditioner with ADB
A
See fig. 0
Lift the roof air conditioner onto the roof of the vehicle.
Position the roof air conditioner over the installation opening.
Observe the direction of travel.
NOTICE! Damage hazard
Observe the structural strength of the roof of the vehicle. The roof of the
vehicle must be able to bear the weight of the roof air conditioner. The
roof must not be indented or deformed by the weight of the unit, even
over a longer period of time.
EN
Installation FJ 1700, FJ 2000, FJ 2200, FJ 3200
16
Attaching the roof air conditioner
See fig. a
Position the roof air conditioner into the mounting opening using the conical
noses.
Electrical connection
The complete circuit diagram can be found in fig. g:
Keys to fig. h:
See fig. b
230 Vwcable
Connect the roof air conditioner with the 230 Vwvoltage supply.
Connect the cables (1) to a cable connector (2).
Item Description
1 230 Vw mains
2 Compressor
3 Fan condenser
4 Fan condenser (FreshJet3200 only)
5 Fan evaporator
6 Battery
7 Remote socket
8 Temperature sensor
9 Heating (FreshJet1700, 2000, 2200 only)
10 Heat Pump (FreshJet3200 only)
11 Soft Start (FreshJet2000, 2200,3200 only)
Item Description
1 Remote light switch
2 Circuit board of the air outlet unit
EN
FJ 1700, FJ 2000, FJ 2200, FJ 3200 Installation
17
Remote light switch (not included in the scope of delivery)
You can connect the lighting to a remote light switch. This enables you to switch on
the lighting remotely.
To do this, proceed as follows:
Disconnect the 2-pin plug (6) from the socket on the circuit board of the air outlet
unit.
Connect the two cables of the remote light switch to the 2-pin plug (5).
Insert the 2-pin plug (5) into socket on the circuit board (6).
12 Vg cable
You can connect the lighting to the battery. This enables you to switch on the lighting
even if the 230 Vw voltage supply is not connected.
To do this, proceed as follows:
Connect the positive cable and the negative cable with the battery.
Connecting the circuit board
Insert the 12-pin plug (3) in the socket (7) on the circuit board of the air outlet unit.
Connect the 2-pin connector plug (2) to the wire from CI-Bus master panel
(optional).
See fig. c
Choose the suitable seal in accordance with the following table:
Position the seal with the adhesive side on the ADB.
Fasten the fastening frame (3) on the underside of the roof air conditioner with
the 4 screws supplied.
Roof thickness Seal type
25 – 30 mm 15 mm
30 – 40 mm 30 mm
40 – 60 mm 45 mm
EN
Installation FJ 1700, FJ 2000, FJ 2200, FJ 3200
18
See fig. d
A
Tighten the screws using a torque spanner and a fastening torque of 2.5 Nm.
8.8 Installing the air outlet unit
See fig. e
Install the air filter in the specified sequence.
See fig. f
Attach the air outlet unit magnetically to the fastening frame.
NOTICE! Damage hazard
Tighten to the specified torque.
DE
FJ 1700, FJ 2000, FJ 2200, FJ 3200 Erläuterung der Symbole
19
Original-Betriebsanleitung
Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen,
dass Sie das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß betreiben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt
verbleiben.
Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise sorgfältig gelesen
haben und dass Sie die hierin dargelegten Bestimmungen verstanden haben und ihnen zustimmen. Sie erklären sich damit einverstanden,
dieses Produkt nur für den angegebenen Verwendungszweck und gemäß den Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweisen dieses Pro-
dukthandbuchs sowie gemäß allen geltenden Gesetzen und Vorschriften zu verwenden. Eine Nichtbeachtung der hierin enthaltenen Anwei-
sungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen, zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an
anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise,
sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie
unter documents.dometic.com.
Inhaltsverzeichnis
1 Erläuterung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
2 Sicherheits- und Einbauhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3 Zielgruppe dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5 Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7 Kennzeichnungsschilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1 Erläuterung der Symbole
!
!
WARNUNG!
Sicherheitshinweis: Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die zum
Tod oder schwerer Verletzung führen könnte, wenn die jeweiligen
Anweisungen nicht befolgt werden.
VORSICHT!
Sicherheitshinweis: Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die zu
geringer oder mittelschwerer Verletzung führen könnte, wenn die
jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden.
DE
Sicherheits- und Einbauhinweise FJ 1700, FJ 2000, FJ 2200, FJ 3200
20
A
I
2 Sicherheits- und Einbauhinweise
Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorge-
schriebenen Sicherheitshinweise und Auflagen!
2.1 Umgang mit dem Gerät
!WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann
zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Lebensgefahr durch Stromschlag
Wenn das Kühlgerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie
es nicht in Betrieb nehmen.
Unterbrechen Sie bei Arbeiten am Gerät immer die Stromversorgung.
Betreiben Sie das Gerät nur, wenn das Gehäuse und die Leitungen
unbeschädigt sind.
Gesundheitsgefahr
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Kühlgerät spielen.
Die Installation, Wartung und Reparaturen der Dachklimaanlage
dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden, die mit den
Gefahren beim Umgang mit Kältemittel und Klimaanlagen sowie den
einschlägigen Vorschriften vertraut sind. Durch unsachgemäße
Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie
sich im Reparaturfall an den Service-Stützpunkt in Ihrem Land.
Brandgefahr
Halten Sie die Lüftungsöffnungen frei von Hindernissen.
ACHTUNG!
Kennzeichnet eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn die
jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408

Dometic FJ 1700 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend