KCC KCC-SMSC-1101 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
KCC-SMSC-1101
Tack för att du valde en produkt från KCC.
För korrekt användning, läs denna manual noggrant innan enheten tas i drift och förvara den lättåtkomligt för senare bruk.
Takk for at du valgte et produkt fra KCC.
For riktig bruk, les denne manualen nøye før enheten settes i drift, og ta vare på den for senere bruk.
MANUAL DRIFT- OCH SKÖTSELMANUAL
KÄYTTÖOHJE INSTRUKCJA UZYTKOWNIKA
Remote Control
Fjärrstyrning
Fjernstyring
Kaukosäädin
Sterownik zdalny
Kiitos kun valitsitte KCC tuotteen.
Jotta laite toimisi oikein, lue käyttöohje huolellisesti ja säästä se myöhempää tarvetta varten.
Thank you for choosing a product from KCC.
For correct operation, please read this owner’s manual carefully before operating the unit and keeps it carefully for consultation.
Dziękujemy za wybranie produktu KCC.
W celu zapewnienia prawidłowego działania prosimy o uważne przeczytanie instrukcji użytkownika przed uruchomieniem
jednostki. Prosimy również o przechowywanie instrukcji użytkownika celem ewentualnej porady technicznej.
DS186:1105 (SWE)
KCC-SMSC-1101
USER GUIDE KCC-SMSC-1101
Remote Control KCC-SMSC-1101
Write down your phonenumber for the remote control
Operating lights functions
Components
IR transmitter. Pointed at the heat pump indoor unit
Transformer
Antenna
Fitting the SIM card in the
remote control
The right temperature when you
arrive at the house
Via your cellphone, you can easily and effectively
remotecontrol your heat pump. With a SMS, you can
enable maintenance-heat or set the desired temperature so
that it’s warm/cool and comfortable when you arrive at the
house / summer house.
The remote control has 8 preset operating modes.
A SIM-card (prepaid) needs to be purchased.
1
2
3
1
2
3
• Red LED ON indicates that there is power
supply to the unit
• Yellow/Green LED indicates that anyone of
the programmed functions is active
1. Insert the SIM card without a PIN security code
2. Close the holder
3. Slide the SIM card holder to the side to lock the
card (see arrow)
USER GUIDE KCC-SMSC-1101
Putting into operation
1. Insert the SIM card in the remote control
2. Assemble transformer
NOTE: Remember to aim the transmitter at the
indoor unit of your heat pump.
The remote control is equipped with battery backup
(charged when the transformer is connected).
Then do the following:
Password
Create a password on first start-up.
• Send a text message from your phone. Write
AAAA1 and send to the remote control.
• NOTE: SMS must be the same as the one
programmed. Distinguish between uppercase
and lowercase letters.
• YouwillreceiveanSMSbackconrmingthatthe
programming is successful. (AAAA1 Succeed).
You can program up to 12 mobile phones that you
want to use to control your heat pump. Passwords
are the following:
AAAA1 - AAAA9 and AAAAa - AAAAc
Ex. Send AAAA2 from mobile number 2. AAAA3
from mobile number 3 and so on.
Operating modes
The remote control has the following modes
preprogrammed:
Mode Innova Hitachi Sanyo
8°C maintenance heat iv8 - sv8
Heat 18°C iv18 hv18 sv18
Heat 20°C iv20 hv20 sv20
Heat 22°C iv22 hv22 sv22
Heat 24°C iv24 hv24 sv24
Cooling 20°C ik20 hk20 sk20
Cooling 22°C ik22 hk22 sk22
Shutdown ioff hoff soff
Changing operating modes
via SMS
Ex. when selecting the operating mode Heat 20°
(Hitachi)
Write hv20 in a text message. Remember that
it is important that the SMS is written as it is
programmed. Distinguish between uppercase and
lowercase letters.
Send the SMS to the mobile number of your remote
control. The heat pump will change the operating
mode according to the SMS.
Foraconrmationthattheheatpumphaschanged
operating mode, type hv20? (Finish with ?)
It is possible to write ? after any operating mode.
You will then recieve the operation mode + current
room temperature via a text message.
Troubleshooting
- No contact with the GSM network
• Make sure the pin-code lock is removed. Insert
the SIM card into a regular mobile phone, check
that your mobile phone connects to the GSM
network without entering the PIN code. If not,
see instructions for removing the PIN on your
mobile phone.
• Check that there is GSM reception where the
remote control is to be used. External antenna is
available as an accessory.
• Check that the SIM card is inserted in its place
and the door is locked.
- The remote control does not change the operating
mode of the heat pump
• Make sure the IR emitter is facing the heat pump.
• Put the remote control closer to the heat pump.
• Make sure you have typed the correct SMS.
Alarm function
The remote control sends out alarms when:
• The room temperature is below the set alarm
value
• The unit has stopped
• The unit is without power
NOTE: It is important to distinguish between
lowercase and UPPERCASE letters.
DRIFT & SKÖTSEL KCC-SMSC-1101
Fjärrstyrning KCC-SMSC-1101
Telefonnummer till fjärrstyrningen:
Driftlampornas funktioner
Komponenter
IR-sändare. Riktas mot värmepumpens innedel
Transformator
Antenn
Montering SIM-kort i
fjärrstyrningen
Rätt temperatur när du kommer
fram till huset.
Via mobiltelefon kan du enkelt och effektivt fjärrstyra din
värmepump. Med ett SMS aktiverar du underhållsvärmen
eller ställer in önskad temperatur så att det är varmt/svalt
och skönt när du kommer till huset/fritidshuset.
Fjärrstyrningen är förprogrammerad med 8 olika driftlägen.
Endast ett SIM-kort (kontantkort) behöver köpas till.
1
2
3
1
2
3
• Röd lampa indikerar att enheten är
spänningsatt.
• Gul/Grön indikerar att enheten är driftsatt
med någon av programmeringarna.
1. Sätt i SIM-kort utan PIN-kodspärr
2. Stäng hållaren
3. Skjut SIM-kortshållaren i sidled för att låsa kortet
(se pil)
DRIFT & SKÖTSEL KCC-SMSC-1101
Drifttagning
1. Sätt i SIM-kort i fjärrstyrningen
2. Montera transformator
OBS! Tänk på att rikta sändaren mot innerdelen på
din värmepump.
Fjärrstyrningen är utrustad med batteribackup
(laddas när transformatorn är ansluten).
Gör sedan följande:
Lösenord
Skapa ett lösenord vid första drifttagningen.
• Skicka ett SMS från din telefon. Skriv AAAA1 och
sänd till fjärrstyrningen.
• OBS! SMS:et måste skrivas lika som det som är
programmerat. Skilj på stora och små bokstäver.
• Du kommer att få ett SMS tillbaka som bekräftar
att programmeringen lyckats. (AAAA1 Succeed).
Du kan programmera 12 st mobiltelefoner som
du vill ska styra din värmepump. Lösenorden är
följande:
AAAA1 - AAAA9 och AAAAa - AAAAc
Ex. Skicka AAAA2 från mobil nr 2. AAAA3 från mobil
nr 3 osv.
Driftlägen
Fjärrstyrningen har följande driftlägen
förprogrammerade:
Driftläge Innova Hitachi Sanyo
8°C underhållsvärme iv8 - sv8
Värme 18°C iv18 hv18 sv18
Värme 20°C iv20 hv20 sv20
Värme 22°C iv22 hv22 sv22
Värme 24°C iv24 hv24 sv24
Kyla 20°C ik20 hk20 sk20
Kyla 22°C ik22 hk22 sk22
Avstängning ioff hoff soff
Ändra driftlägen via SMS
Ex. vid val av driftläge Värme 20° (Hitachi)
Skriv hv20 i ett SMS. Tänkt på att det är viktigt att
SMS:et skrivs lika som det är programmerat. Skilj på
stora och små bokstäver.
Skicka SMS:et till det mobilnummer som din
fjärrstyrning har. Värmepumpen kommer att ändra
driftläge efter mottaget SMS.
Vill du ha en bekräftelse på att värmepumpen ändrar
läge skriver du hv20? (Avsluta med ?)
Det går bra att skriva ? efter vilket driftläge som
helst. Du kommer då att få driftläge + aktuell
rumstemperatur via ett SMS.
Felsökning
- Ingen kontakt med GSM-nätet
• Kontrollera att pinkodsspärren är borttagen. Sätt
i SIM-kortet i en vanlig mobiltelefon, kontrollera
att mobiltelefonen kopplar upp mot GSM-
nätet utan att PIN-kod behöver slås. Om inte
se bruksanvisningen till din mobiltelefon för
borttagning av PIN-kod.
• KontrolleraattGSM-mottagningnnspåplatsen
där fjärrstyrningen ska användas. Extern antenn
nnssomtillbehör.
• Kontrollera att SIM-kortet sitter på sin plats och
att luckan är låst.
- Fjärrstyrningen ändrar inte driftläge på värmepumpen
• Se till att IR-sändaren är riktad mot
värmepumpen.
• Sätt fjärrstyrningen närmare värmepumpen.
• Kontrollera att du har skrivit rätt SMS.
Larmfunktion
Fjärrstyrningen skickar ut larm när:
• Rumstemperaturen understiger inställt
larmvärde
• Aggregatet har stannat
• Aggregatet blir strömlöst
OBS! Det är viktigt att du skiljer på små och STORA
bokstäver.
MANUAL KCC-SMSC-1101
Fjernstyring KCC-SMSC-1101
Telefonnummer til fjernstyringen:
Driftslampenes funksjoner
Komponenter
IR-sender. Rettes mot varmepumpens innedel
Transformator
Antenne
Innsetting av SIM-kort i
fjernstyringen
Riktig temperatur når du kommer
frem til huset.
Varmepumpen kan styres enkelt og effektivt ved hjelp av
mobiltelefon. Med en SMS aktiverer du vedlikeholdsvarmen
eller stiller inn ønsket temperatur, slik at det er varmt/luftig
og godt når du kommer frem til huset/hytta.
Fjernstyringen er forprogrammert med åtte forskjellige
driftsfunksjoner.
Du trenger bare å kjøpe et SIM-kort (kontantkort) i tillegg.
1
2
3
1
2
3
• Rød lampe indikerer at enheten er
spenningssatt.
• Gul/Grønn lampe indikerer at
enheten er satt i drift med noen av
programmeringene.
1. Sett inn SIM-kort uten PIN-kodesperre
2. Lukk holderen
3. Skyv SIM-kortholderen sideveis for å låse kortet
(se pil)
MANUAL KCC-SMSC-1101
Igangkjøring
1. Sett SIM-kortet inn i fjernstyringen.
2. Monter transformator
OBS! Husk å rette senderen mot innedelen på
varmepumpen.
Fjernstyringen er utstyrt med batteribackup (lades
når transformatoren er tilkoblet).
Gjør følgende:
Passord
Opprett et passord ved første igangkjøring.
• Send en SMS fra telefonen din. Skriv AAAA1 og
send til fjernstyringen.
• OBS! SMS-en må være identisk med det som
er programmert. Skill mellom store og små
bokstaver.
• Du vil få en SMS tilbake som bekrefter at
programmeringen er vellykket. (AAAA1
Succeed).
Du kan programmere 12 mobiltelefoner som
varmepumpen kan styres med. Passordene er som
følger:
AAAA1 - AAAA9 og AAAAa - AAAAc
Eksempel: Send AAAA2 fra mobil nr, 2. AAAA3 fra
mobil nr. 3 osv.
Driftsfunksjoner
Fjernstyringen har følgende forprogrammerte
driftsfunksjoner:
Driftsfunksjon Innova Hitachi Sanyo
8 °C vedlikeholdsvarme iv8 - sv8
Varme 18°C iv18 hv18 sv18
Varme 20°C iv20 hv20 sv20
Varme 22°C iv22 hv22 sv22
Varme 24°C iv24 hv24 sv24
Kjøling 20°C ik20 hk20 sk20
Kjøling 22°C ik22 hk22 sk22
Av ioff hoff soff
Endre driftsfunksjon ved
hjelp av SMS
Eks. ved valg av driftsfunksjon Varme 20 ° (Hitachi)
Skriv hv20 i en SMS. Husk at SMS-en må være
identisk med det som er programmert. Skill mellom
store og små bokstaver.
Send SMS-en til mobilnummeret til fjernstyringen.
Varmepumpen vil endre driftsfunksjon når SMS-en
er mottatt.
Ønsker du bekreftelse på at varmepumpen endrer
funksjon, skriver du hv20? (avslutt med ?).
Du kan gjerne skrive ? etter hvilken som helst
driftsfunksjon. Du vil da få driftsfunksjon + aktuell
romtemperatur per SMS.
Feilsøking
- Ingen kontakt med GSM-nettet
• Kontroller at pinkodesperren er fjernet. Sett SIM-
kortet inn i en vanlig mobiltelefon, kontroller
at mobiltelefonen kobler opp mot GSM-nettet
uten at du trenger å angi PIN-kode. Hvis ikke,
må du se i bruksanvisningen til mobiltelefonen
vedrørende fjerning av PIN-kode.
• Kontroller at det er GSM-dekning på stedet der
fjernstyringen skal brukes. Det er mulig å få
ekstern antenne som tilbehør.
• Kontroller at SIM-kortet er på plass og at
dekselet er låst.
- Fjernstyringen endrer ikke varmepumpens
driftsfunksjon
• Pass på at IR-senderen er rettet mot
varmepumpen.
• Plasser fjernstyringen nærmere varmepumpen.
• Kontroller at SMS-en du har skrevet er korrekt.
Alarmfunksjon
Fjernstyringen avgir alarm når:
• Romtemperaturen kommer under innstilt
alarmverdi
• Aggregatet har stanset
• Aggregatet blir strømløst
OBS! Det er viktig å skille mellom små og STORE
bokstaver.
Käyttöohje KCC-SMSC-1101
Kaukosäädin KCC-SMSC-1101
Kaukosäätimen puhelinnumero:
Merkkivalojen selitteet
Komponentit
Infrapunalähetin. Osoitettava lämpöpumpun
sisäyksikköä kohti.
Muuntaja
Antenni
SIM-kortin asennus
kaukosäätimeen
Oikea lämpötila talolle
saapuessasi.
Voit helposti ja tehokkaasti ohjata lämpöpumppuasi
matkapuhelimesi avulla. Tekstiviestillä voit asettaa
ylläpitolämmön tai halutun lämpötilan siten, että talossa
on lämmintä/viileää ja haluttu lämpötila kun saavut kotiin/
kesämökille.
Kaukosäätimessä on 8 esiasetettua toimintoa.
Lisäksi tarvitset vain SIM-kortin (esim. Prepaid)
1
2
3
1
2
3
• Punainen LED-valo: virta on kytketty
yksikköön
• Keltainen/Vihreä LED: jokin asetetuista
ohjelmista on aktiivisena
1. Aseta SIM-kortti ilman PIN-koodin kyselyä
2. Sulje pidin
3. Liu’uta SIM-kortin pidin sivulle lukitaksesi kortin
(ks. nuoli)
Käyttöohje KCC-SMSC-1101
Käyttöönotto
1. Aseta SIM-kortti kaukosäätimeen
2. Asenna muuntaja
HUOM! Muista kohdistaa IR-lähetin lämpöpumpun
sisäyksikköä kohti.
Kaukosäätimessä on sisäänrakennettu akkuvarmistus
(latautuu muuntajan ollessa kytkettynä)
Tämän jälkeen tee seuraavaa:
Salasana
Luo salasana ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä.
• Lähetä tekstiviesti puhelimestasi. Kirjoita AAAA1
ja lähetä se kaukosäätimelle.
• Tekstiviestin on oltava täysin vastaava kuin malli
(AAAA1). Huomioi pienten ja isojen kirjainten
ero.
• Saat vahvistuksen paluuviestinä. (AAAA1
Succeed)
Voit ohjelmoida jopa 12 eri matkapuhelinnumeroa,
jotka voivat käyttää lämpöpumppuasi. Salasanat ovat
seuraavat:
AAAA1 - AAAA9 ja AAAAa - AAAAc
Esim. Lähetä AAAA2 puhelinnumerosta 2, AAAA3
puhelinnumerosta 3 jne.
Toiminnot
Kaukosäätimessä on seuraavat toiminnot
esiasennettuna:
Toiminto Innova Hitachi Sanyo
8°C ylläpitolämpö iv8 - sv8
Lämmitys 18°C iv18 hv18 sv18
Lämmitys 20°C iv20 hv20 sv20
Lämmitys 22°C iv22 hv22 sv22
Lämmitys 24°C iv24 hv24 sv24
Jäähdytys 20°C ik20 hk20 sk20
Jäähdytys 22°C ik22 hk22 sk22
Sammutus ioff hoff soff
Toimintojen vaihtaminen
tekstiviestillä
Esim. Lämmitys 20°C (Hitachi)
Kirjoita hv20 tekstiviestiin. Muista, että viesti
on oltava täysin sama kuin se on ohjelmoitu
kaukosäätimeen. Huomio pienten ja isojen kirjainten
ero.
Lähetä tekstiviesti kaukosäätimelle. Lämpöpumppu
muutta toimitaansa haluttuun toimintaan
tekstiviestin mukaisesti.
Halutessasi vahvistusviestin toiminnon
muuttamisesta, lähetä kaukosäätimelle viesti hv20?
(Viimeinen merkki ?)
Jokaisen komennon perään on mahdollista kirjoittaa
?. Saat vastauksena toiminnon statuksen sekä sen
hetkisen huonelämpötilan.
Vian etsintä
- Ei yhteyttä GSM verkkoon
• Huolehdi, että PIN-koodin kysely on kytketty
pois päältä. Aseta SIM-kortti normaaliin
matkapuhelimeen ja varmista, että puhelin
kytkeytyy verkkoon ilman PIN-kyselyä. Mikäli
näin ei ole, seuraa puhelinvalmistajan ohjeita
PIN-kyselyn poistamiseksi.
• Tarkista, että siinä kohdassa, mihin GSM-
kaukosäädin asennetaan, on yhteys verkkoon.
Ulkoinen antenni on saatavilla lisävarusteena.
• Varmista, että SIM-kortti on oikein astettu ja
lukittu paikalleen.
- Kaukosäädin ei muuta lämpöpumpun toimintaa
• Varmista, että IR-lähetin on kohdistettu
lämpöpumpun sisäyksikköä kohti.
• Aseta lähetin lähemmäksi sisäyksikköä
• Varmista, että kaukosäätimelle on lähetetty viesti
on kirjoitettu oikein.
Hälytystoiminto
Kaukosäädin lähettää hälytyksen, kun:
• Huoneilma laskee asetetun arvon alle
• Laite pysähtyy
• Laite ei saa sähkövirtaa
HUOM! On tärkeää huomioida viesteissä ero pienien
kirjainten ja ISOJEN KIRJAINTEN välillä.
Instrukcja obsługI kcc-sMsc-1101
Sterownik zdalny KCC-SMSC-1101
Numer telefonu sterownika zdalnego:
Kontrolki funkcyjne
Komponenty
Przekaźnik IR. Skierowany na jednostkę
wewnętrzną pompy
Transformator
Antena
Mocowanie karty SIM w
sterowniku zdalnym
Odpowiednia temperatura przy
powrocie do domu
Za pomocą telefonu komórkowego mogą Państwo z
łatwością sterować pompą ciepła. Poprzez wiadomość
SMS możliwe jest przejście w tryb podtrzymywania lub
ustawienie żądanej temperatury, gwarantując komfort
w momencie przybycia do domu/domku letniskowego.
Zdalny sterownik wyposażony jest w 8 wbudowanych
trybów.
Dla poprawnej pracy konieczny jest zakup karty SIM
(pre-paid)
1
2
3
1
2
3
Czerwona dioda LED wskazuje na
włączone zasilanie.
Żółta/Zielona dioda LED wskazuje
na aktywność którejkolwiek z
zaprogramowanych funkcji
1. Proszę wprowadzić kartę SIM bez kodu
zabezpieczającego PIN
2. Zamknąć uchwyt
3. Przesunąć uchwyt karty SIM do boku, aby
zablokować kartę (zgodnie ze strzałką)
Instrukcja obsługI kcc-sMsc-1101
Rozpoczęcie użytkowania
1. Umieścić kartę SIM w sterowniku
2. Zmontować transformator
UWAGA: Należy pamiętać, aby skierować przekaźnik
na jednostkę wewnętrzną pompy ciepła
Sterownik zdalny jest wyposażony w baterię awaryjną
(ładowaną przy podłączonym transformatorze)
Następnie proszę postępować jak poniżej:
Hasło
Hasło ustalić należy przy pierwszym
uruchomieniu.
Proszę wysłać wiadomość tekstową z telefonu.
Należy wpisać AAAA1 i wysłać do sterownika
zdalnego.
UWAGA: Wiadomość musi być taka sama jak
zaprogramowana. Rozróżnialne są duże i małe
litery.
Na telefon wysłana zostanie wiadomość zwrotną
potwierdzającą poprawne zaprogramowanie.
(AAAA1 Suceed)
Pompa ciepła obsługiwana może być za pomocą
maksymalnie 12 zaprogramowanych telefonów
komórkowych. Hasła to:
AAAA2 - AAAA9 oraz AAAAa - AAAAc
Np. Należy wysłać AAAA2 z telefonu numer 2. AAAA3
z telefonu numer 3 i tak dalej.
Tryby robocze
Sterownik posiada następujące wbudowane tryby
pracy:
Tryb Innova Hitachi Sanyo
Podtrzymywanie
temperatury 8°C iv8 -sv8
Grzanie 18°C iv18 hv18 sv18
Grzanie 20°C iv20 hv20 sv20
Grzanie 22°C iv22 hv22 sv22
Grzanie 24°C iv24 hv24 sv24
Chłodzenie 20°C ik20 hk20 sk20
Chłodzenie 22°C ik22 hk22 sk22
Wyłączony ioff hoff soff
Zmiana trybu pracy przez
SMS
Np. przy wyborze trybu Grzanie 20°C (Hitachi)
Wpisać w wiadomości ”hv20. Należy pamiętać,
iż ważne jest, iż SMS pisany jest zgodnie z tym co
zostało zaprogramowane. Rozróżnialne są małe i duże
litery.
Proszę wysłać wiadomość SMS na numer sterownika.
Pompa ciepła zmieni tryb pracy zgodnie z wiadomością
SMS.
Dla potwierdzenia zmiany trybu proszę wprowadzić
hv20?”.
Możliwe jest wprowadzenie ”?” po dowolnej
nazwie trybu. Przez sterownik wysłana zostanie
wtedy wiadomość tekstowa z nazwą trybu +
aktualnątemperaturą.
Rozwiązywanie problemów
- Brak kontaktu z siecią GSM
Proszę upewnić się, iż zdjęta jest blokada PIN.
Wprowadzić kartę SIM do normalnego telefonu i
sprawdzić połączenie z siecią bez wprowadzania
kodu PIN. Jeśli jest to niemożliwe, proszę odnieść
do instrukcji usuwania PIN w telefonie.
Sprawdzić czy w miejscu użytkowania sterownika
występuje zasięg sieci GSM. Jako akcesorium
dostępna jest zewnętrzna antena.
Sprawdzić poprawne umiejscowienie karty SIM i
zamocowanie klapki.
- Sterownik zdalny nie zmienia trybu pracy
pompy ciepła
Należy upewnić się, iż emiter IR skierowany jest
na pompę ciepła.
Umieścić sterownik bliżej pompy ciepła
Sprawdzić czy wprowadzona została poprawna
wiadomość SMS.
Funkcja alarmu
Sterownik wysyła sygnał alarmu, gdy:
Temperatura pomieszczenia spadła poniżej
wartości granicznej
Urządzenie zostało zatrzymane
Brak jest zasilania
UWAGA: Ważne jest, aby rozróżniać małe i
DUŻE litery.
KCC-SMSC-1101
Vi förbehåller oss rätten att ändra utförande eller specikation utan föregående meddelande.
Vi reserverar oss för ev tryckfel.
We reserve the right to change design or specication without prior notice.
We reserve our right to typographical errors.
Vi forbeholder oss retten til å endre design eller spesikasjoner uten forvarsel.
Vi holdes ikke ansvarlig for eventuelle skrivefeil.
Pidätämme oikeuden muutoksiin ilman ennakko ilmoitusta.
Emme vastaa mahdollisista painovirheistä.
Zastrzegamy sobie prawo do zmian konstrukcji lub specykacji bez uprzedniego powiadomienia.
Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek błędy drukarskie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

KCC KCC-SMSC-1101 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend