Xerox WorkCentre 3655 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

607E00271 Rev A
© 2014 Xerox Corporation. All Rights Reserved. Xerox
®
, Xerox and Design
®
and WorkCentre
®
are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries.
5.1 5.2 5.3 5.4
USB
Ethernet
Wi-Fi
RJ-45
RG-6
RJ-11
www.xerox.com/office/WC3655docs
26.3 kg
58 lb.
Y
Y > 297 mm (11.7 in.)
Custom
Folio
Legal
1
2
87.4 cm
34.4 in
40 cm
15.7 in
10 cm
3.9 in
40 cm
15.7 in
99.5 cm
39.2 in
149.2 cm
58.7 in
60 cm
23.6 in
Xerox
®
WorkCentre
®
3655
Installation Guide
Guide d'installation
Italiano
Deutsch
Español
Português
Nederlands
Svenska
Norsk
Dansk
Suomi
Guida all'installazione
Installationsanleitung
Guía de instalación
Guia de instalação
Installatiehandleiding
Installationshandledning
Installasjonshåndbok
Installationsvejledning
Asennusopas
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
NO
FI
7
Xerox WorkCentre 3655
Multifunction Printer
Imprimante multifonction
Install Options
Installez les options
Installare le opzioni
Optionen installieren
Instale las opciones.
Instale as opções
Installeer de opties
Installera tillvalsutrustning
Installer tilleggsutstyr
Installer ekstraudstyr
Asenna lisälaitteet
Nainstalujte volby
Zainstaluj opcje
Telepítse az opcionális
tartozékokat
Установить опции
Kurulum seçenekleri
Εγκαταστήστε τον προαιρετικό
εξοπλισμό
ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻳﺧ
4
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL
EN
5
Load Paper Tray
Chargez le bac papier
Caricare il cassetto della carta
Druckmaterial einlegen
Cargue la bandeja de papel.
Abasteça a bandeja de papel
Plaats het papier in de papierlade
Fyll på pappersmagasin
Fyll papir i magasinet
Læg papir i magasin
Täytä paperialusta
Naplňte zásobník papíru
Załaduj podajnik papieru
Papírtálca megtöltése
Вложить бумагу в лоток
Kağıt Kasetini Takın
Τοποθετήστε χαρτί στο δίσκο χαρτιού
ﻕﺭﻭﻟﺍ ﺝﺭﺩ ﻝﻳﻣﺣﺗﺑ ﻡﻗ
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL
EN
6
Use Ethernet router or switch and use Category 5e or 6 cables.
Utilisez un commutateur ou un routeur Ethernet et des câbles de catégorie 5e ou 6.
Utilizzare un interruttore o router Ethernet e due cavi di categoria 5e o 6.
Ethernet-Router oder -Switch und Kabel der Kategorie 5e oder 6 verwenden.
Use conmutador o encaminador Ethernet y cables categoría 5e o 6.
Use o interruptor ou roteador Ethernet e use os cabos de Categoria 5e ou 6.
Gebruik Ethernet-router of -switch en categorie-5e of 6-kabels.
Använd en Ethernet-router eller växel, samt kategori 5e- eller 6-kablar.
Bruk en Ethernet-ruter eller -svitsj og kabler i kategori 5e eller 6.
Anvend Ethernet-router eller skift og brug kategori 5e- eller 6-kabler.
Käytä Ethernet-reititintä tai -kytkintä ja luokan 5e tai 6 kaapeleita.
Použijte směrovač nebo přepínač sítě Ethernet a kabely kategorie 5e nebo 6.
Użyj routera lub przełącznika Ethernet i kabli kategorii 5e lub 6.
Használjon Ethernet útválasztót vagy switchet és 5e vagy 6-os kategóriájú kábeleket.
Использовать маршрутизатор или коммутатор Ethernet и кабели категории 5e или 6.
Ethernet yönlendirici veya anahtar kullanın ve Kategori 5e veya 6 kablo kullanın.
Χρησιμοποιήστε δρομολογητή ή μεταγωγέα Ethernet και καλώδια Κατηγορίας 5e ή 6.
.ﺕﻼﺑﺎﻛ 6 ﻭﺃ e5 ﺔﺋﻔﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻭ ﻝﻳﺩﺑﺗﻟﺎﺑ ﻡﻗ ﻭﺃ tenrehtE ﻪﺟﻭﻣ ﻡﺩﺧﺗﺳﺍ
EN
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL
Wi-Fi (option) setup, see: User Guide > Installation and Setup.
Configuration Wi-Fi (en option), voir Guide de l'utilisateur > Installation et configuration.
Per l'impostazione WiFi (opzionale), vedere la Guida per l'utente > Installazione e configurazione.
Näheres zur WLAN-Einrichtung (optional) s. Benutzerhandbuch > Installation und Einrichtung.
Configuración Wi-Fi (opción), consulte: Guía del usuario > Instalación y configuración.
Configuração de rede sem fio, consulte: Guia do Usuário > Instalação e Configuração.
WiFi (optie)-installatie, zie: Handleiding voor de gebruiker > Installatie en instellingen.
För Wi-Fi-installation (tillval), se: Användarhandbok > Installation och inställning.
Wi-Fi-oppsett (tilleggsutstyr), se: Brukerhåndbok > Installasjon og oppsett.
WiFi-indstilling (tilbehør): Se Betjeningsvejledning > Installation og indstilling.
WiFi-asetukset, katso Käyttöopas > Asennus ja asetukset.
Nastavení WiFi (volba) viz Uživatelská příručka > Instalace a nastavení.
Konfiguracja komunikacji Wi-Fi (opcja), patrz: Przewodnik użytkownika > Instalacja i konfiguracja.
Wi-Fi (opcionális) beállítása: Felhasználói útmutató > Telepítés és beállítás.
Для получения сведений о настройке Wi-Fi (опция) см. Руководство пользователя > Установка и настройка.
Wi-Fi (seçenek) kurulumu için bkz. Kullanım Kılavuzu > Yükleme ve Kurulum.
Για τη ρύθμιση Wi-Fi (επιλογή), ανατρέξτε στα εξής: Οδηγός χρήσης > Εγκατάσταση και Ρύθμιση.
Installation and Setup
< (ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ)
User Guide
:ﺭﻅﻧﺍ ،(ﺭﺎﻳﺧ)
Wi-Fi
ﺩﺍﺩﻋﺇ
.(ﺩﺍﺩﻋﻹﺍﻭ ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ)
EN
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL
Wireless Network Adapter
Carte réseau sans fil
Adattatore di rete wireless
WLAN-Adapter
Adaptador de red inalámbrico
Adaptador de rede sem fio
Draadloze netwerkadapter
Trådlöst nätverkskort
Trådløs nettverksadapter
Trådløs netværkskort
Langaton verkkosovitin
Bezdrátový síťový adaptér
Karta sieci bezprzewodowej
Vezeték nélküli hálózati adapter
Адаптер беспроводной сети
Kablosuz Ağ Adaptörü
Προσαρμογέας ασύρματου δικτύου
ﺔﻳﻛﻠﺳﻼﻟﺍ ﺔﻛﺑﺷﻟﺍ ﺊﻳﺎﻬﻣ
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL
EN
Čeština
Polski
Magyar
Русский
Türkçe
Ελληνικά
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
Instalační příručka
Instrukcja instalacji
Telepítési útmutató
Руководство по установке
Kurulum Kılavuzu
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ
RU
TU
EL
CZ
PO
HU
AR
EN
Select Location
Choisissez l'emplacement
Scegliere l'ubicazione
Aufstellungsort auswählen
Seleccione la ubicación
Escolha o local
Bepaal waar u de printer gaat plaatsen
Välj plats
Velg plassering
Vælg placering
Valitse sijoituspaikka
Zvolte umístění přístroje
Wybierz miejsce
Válassza ki a nyomtató helyét
Выберите место
Yer Seçin
Επιλέξτε θέση για τον εκτυπωτή
ﻊﻗﻭﻣﻟﺍ ﺩﺩﺣ
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL
AR
EN
Unpack Printer
Déballez l'imprimante
Disimballare la stampante
Drucker auspacken
Desembale la impresora
Desembale a impressora
Haal de printer uit de verpakking
Packa upp skrivaren
Pakk ut skriveren
Pak printeren ud
Pura tulostimen pakkaus
Vybalte tiskárnu
Rozpakuj drukarkę
Csomagolja ki a nyomtatót
Распакуйте принтер
Yazıcıyı Kutudan Çıkarın
Βγάλτε τον εκτυπωτή από τη συσκευασία του
ﺓﻭﺑﻌﻟﺍ ﻥﻣ ﺔﻌﺑﺎﻁﻟﺍ ﺝﺭﺧﺃ
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL
AR
AR
AR
AR
AR AR
Select Printer Connection
Choisissez une connexion d'imprimante
Scegliere la connessione della stampante
Druckeranschluss wählen
Elija la conexión de la impresora
Escolha a conexão da impressora
Kies de printerverbinding
Välj skrivaranslutning
Velg skrivertilkopling
Vælg printerforbindelse
Valitse tulostinliitäntä
Zvolte připojení tiskárny
Wybierz połączenie drukarki
Válassza ki a nyomtató csatlakozását
Выберите тип подключения принтера
Yazıcı Bağlantısını Seçin
Επιλέξτε σύνδεση για τον εκτυπωτή
ﺔﻌﺑﺎﻁﻟﺍ ﻝﻳﺻﻭﺗ ﺔﻘﻳﺭﻁ ﺩﺩﺣ
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL
EN
AR
3
EN
Remove Packing Material
Retirez le matériel d'emballage
Rimuovere il materiale di imballaggio
Verpackung entfernen
Quite el material de embalaje.
Remova o material de embalagem
Verwijder de verpakking
Ta bort förpackningsmaterialet
Fjern innpakningsmaterialet
Fjern indpakningen
Poista pakkausmateriaali
Odstraňte balicí materiál
Zdejmij opakowanie
Csomagolóanyag eltávolítása
Снять упаковочный материал
Paketleme Malzemelerini Çıkarın
Αφαιρέστε το υλικό της συσκευασίας
ﻑﻳﻠﻐﺗﻟﺍ ﺩﺍﻭﻣ ﻝﺯﺃ
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL
AR
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Xerox WorkCentre 3655 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka