Bort BSM-250 Kasutusjuhend

Kategooria
Elektrilised tööriistad
Tüüp
Kasutusjuhend
230 V
50 Hz
280 W 0-750
min
-1
10 mm10 mm 6 mm 1.25 kg
1
2
A
B
G
C
D
34
E
16
39
Trell-kruvikeeraja
SISSEJUHATUS
Tööriist on ettenähtud puidu, metalli, keraamiliste ja
plastmaterjalide puurimiseks ning kruvide sisse- ja
väljakeeramiseks
Palun lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ja
hoidke alles
TEHNILISED ANDMED 1
SEADME OSAD 2
A Lüliti tööriista sisse-/väljalülitamiseks ja kiiruse
kontrollimiseks
B Lüliti pöörlemissuuna muutmiseks
C Kiirkinnituspadrun
D Pöördemomendi regulaator
G Õhutusavad
TÖÖOHUTUS
ÜLDISED OHUTUSJUHISED
TÄHELEPANU! Kõik ohutusnõuded ja ju-
hised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja
juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektri-
löök, tulekahju ja/või rasked vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks ka-
sutamiseks hoolikalt alles. Allpool kasutatud mõiste
“elektriline tööriist” käib võrgutoitega (toitejuhtmega)
elektriliste tööriistade ja akutoitega (ilma toitejuhtmeta)
elektriliste tööriistade kohta.
1) OHUTUSNÕUDED TÖÖPIIRKONNAS
a) Hoidke töökoht puhas ja korras.
Segadus või valgustamata tööpiirkonnad võivad põh-
justada õnnetusi.
b) Ärge kasutage seadet plahvatusohtlikus kesk kon-
nas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase või tolmu.
Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis võivad
tolmu või aurud süüdata.
c) Kui kasutate elektrilist tööriista, hoidke lapsed ja tei-
sed isikud töökohast eemal. Kui Teie tähelepanu kõrva-
le juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda.
2) ELEKTRIOHUTUS
a) Seadme pistik peab pistikupessa sobima.
Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi.
Ärge kasutage kaitsemaandusega seadmete puhul
adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pistiku-
pesad vähendavad elektrilöögi saamise riski.
b) Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu
torud, radiaatorid, pliidid ja külmikud. Kui Teie keha on
maandatud, on elektrilöögi risk suurem.
c) Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest.
Kui elektriseadmesse on sattunud vett, on elektrilöögi
saamise risk suurem.
d) Ärge kasutage toitejuhet selleks mitte ettenähtud
otstarbel seadme kandmiseks, ülesriputamiseks ega
pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Hoidke toiteju-
het kuumuse, õli, teravate servade ja seadme liikuvate
osade eest. Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed
suurendavad elektrilöögi saamise riski.
e) Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasu-
tage ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud
kasutada ka välistingimustes.
Välistingimustes kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme
kasutamine vähendab elektrilöögi saamise riski.
f) Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes keskkon-
nas on vältimatu, kasutage maandusega lekkevoolu-
kaitset. Maandusega lekkevoolukaitsme kasutamine
vähendab elektrilöögi ohtu.
3) INIMESTE TURVALISUS
a) Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toi-
mige elektrilise tööriistaga töötades mõistlikult.
Ärge kasutage seadet, kui olete väsinud või uimastite,
alkoholi või ravimite mõju all.
Hetkeline tähelepanematus seadme kasutamisel võib
põhjustada tõsiseid vigastusi.
b) Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille.
Isikukaitsevahendite, nagu tolmumask, libisemiskind-
lad turvajalatsid, kaitsekiiver või kuulmiskaitsevahen-
did, kandmine – sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja
kasutusalast – vähendab vigastuste riski.
c) Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne pistiku
ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme
külge, seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge, et
elektriline tööriist on välja lülitatud. Kui hoiate elektri-
lise tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate voo-
luvõrku sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks olla
õnnetused.
d) Enne seadme sisselülitamist eemaldage selle kül-
jest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva
osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjus-
tada vigastusi.
e) Ärge hinnake end üle. Võtke stabiilne tööasend ja
hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate seadet ootama-
tutes olukordades paremini kontrollida.
f) Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid
ega ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad seadme
liikuvatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted või
pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade
vahele.
g) Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja tol-
mukogumisseadiseid/seadmeid, veenduge, et need
oleksid seadmega ühendatud ja et neid kasutataks
õigesti. Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab
tolmust põhjustatud ohte.
4) ELEKTRILISTE TÖÖRIISTADE HOOLIKAS
KÄSITSEMINE JA KASUTAMINE
a) Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö tegemi-
seks selleks ettenähtud elektrilist tööriista.
Sobiva elektrilise tööriistaga töötate paremini ja turvali-
semalt ettenähtud võimsusvahemikus.
b) Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis.
Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik sisse ja
välja lülitada, on ohtlik ning seda tuleb remontida.
ET
40
c) Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage
seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute
vahetamist ja seadme ärapanekut. See ettevaatusabi-
nõu väldib seadme tahtmatut käivitamist.
d) Hoidke kasutusel mitteolevaid elektrilisi tööriistu
lastele kättesaamatult. Ärge laske seadet kasutada
isikutel, kes seda ei tunne või pole siintoodud juhiseid
lugenud. Kogenematute kasutajate käes kujutavad
elektrilised tööriistad ohtu.
e) Hoolitsege seadme eest. Kontrollige, kas seadme
liikuvad osad funktsioneerivad korralikult ja ei kiildu
kiini, ning ega mõned osad ei ole katki või sel määral
kahjustatud, et võiksid piirata seadme funktsioneeri-
mist. Laske kahjustatud osad enne seadme kasutamist
parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti
hooldatud elektrilised tööriistad.
f) Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad.
Hoolikalt hoitud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud
kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.
g) Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid
jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii.
Arvestage seejuures töötingimuste ja teostatava töö
iseloomuga. Elektriliste tööriistade kasutamine mitte
ettenähtud otstarbel võib põhjustada ohtlikke olukordi.
5) TEENINDUS
a) Laske seadet parandada ainult kvali tseeritud spet-
sialistidel ja ainult originaalvaruosadega.
Nii tagate seadme püsimise turvalisena.
OHUTUSJUHISED TRELL-KRUVIKEERAJA
KOHTA
Vältige töödeldavas esemes olevatest kruvidest,
naeltest vms põhjustatud kahjustusi; eemaldage
need enne töö alustamist
Kontrollige, et võrgupinge vastaks tööriista andme-
sildile märgitud pingele (andmesildil lubatud 230 V
või 240 V seadmeid võib kasutada ka 220 V pinge
korral)
Kasutage vaid neid tarvikuid, mille lubatud pöörete
arv on vähemalt sama suur nagu maksimaalsed tü-
hikäigupöörded
Antud tööriista kasutaja peab olema vähemalt 16
aastat vana
Pikendusjuhtmete kasutamisel jälgige, et juhe oleks
lõpuni lahti keritud ja vastaks 16 A voolutugevusele•
Vältige toitejuhtme kokkupuutumist seadme pöörle-
vate osadega
Kui toitejuhe saab töötamisel ajal kahjustada või see
lõigatakse läbi, ärge toitejuhet puutuge, vaid eemal-
dage koheselt pistik vooluvõrgust
Ärge kunagi kasutage kahjustatud toitejuhtmega
tööriista; laske see remonditöökojas välja vahetada
• Kui puur ootamatult blokeerub (põhjustades järsu,
ohtliku reaktsiooni), lülitage seade koheselt välja
Seadme elektrilise või mehhaanilise häire korral lü-
litage seade viivitamatult välja ja eemaldage pistik
vooluvõrgust
Fikseerige toorik ( ksaatoriga kinnitatud või kruus-
tangide vahele pandud toorik püsib kindlamini paigal
kui lihtsalt käega hoides)
Kui on oht, et tarvik võib puutuda kokku varjatud
elektrijuhtme või seadme enda toitejuhtmega, tuleb
elektrilist tööriista hoida ainult isoleeritud käepide-
metest (kokkupuude pinge all oleva juhtmega võib
tekitada pinge seadme metallosades ja põhjustada
elektrilöögi)
Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või vee-
torude avastamiseks kasutage sobivaid otsimis-
seadmeid või pöörduge kohaliku elektri-, gaasi- või
vee-ettevõtte poole (kokkupuutel elektrijuhtmetega
tulekahju- ja elektrilöögioht; gaasitorustiku vigasta-
misel plahvatusoht; veetorustiku vigastamisel mate-
riaalne kahju või elektrilöögioht)
Asbestisisaldava materjali töötlemine on keelatud
(asbest võib tekitada vähki)
Värviga kaetud juhtmed, mõned puiduliigid, mine-
raalid ja metall eraldavad tolmu, mis võib olla kah-
julik (kokkupuude tolmuga või selle sissehingamine
võib seadme kasutajal või läheduses viibivatel ini-
mestel põhjustada allergilisi reaktsioone ja/või hin-
gamisteede haigusi); kandke tolmumaski ja töötage
vajadusel ühendatava tolmueemaldusseadmega
Teatud tüüpi tolm on klassi tseeritud kantserog-
eensena (nt tammest ja kasest eralduv tolm), eriti
koos puidu niiskuse reguleerimiseks kasutatavate
lisanditega; kandke tolmumaski ja töötage vajadusel
ühendatava tolmueemaldusseadmega
Erinevate materjalide töötlemisel tekkiva tolmu suh-
tes tuleb järgida riigis kehtivaid nõudeid
Enne tööriista juurest lahkumist lülitage see välja
ning oodake, kuni selle liikuvad osad on täielikult
seiskunud
Enne seadme reguleerimist või tarviku vahetust ee-
maldage seade vooluvõrgust (tõmmake pistik pisti-
kupesast välja)
KASUTAMINE
• Sisse/välja
Pöörete arvu reguleerimine sujuvaks käivituseks
Pöörlemissuuna ümberlülitamine
- kui lüliti ei ole korralikult kseerunud vasakus/ pare-
mas asendis, ei ole võimalik töölülitile A vajutada
! pöörlemissuunda tohib muuta üksnes siis, kui seade
on täielikult seiskunud
Otsakute vahetamine
- lükake otsak võimalikult sügavale padrunisse
! ärge kasutage kahjustatud varrega otsakuid
Pöördemomendi kontroll
- pöördemomendi suurendamiseks pöörake sidurirõn-
gast D asendist 1 asendisse 8; asendis E sidur blo-
keerub, võimaldades teostada raskeid puurimis- ja
kruvikeeramistöid
- kruvi sissekeeramist alustage asendis 1 ja suurenda-
ge siis tasapisi pöördemomenti, kuni soovitud sügavus
on saavutatud
Tööriista hoidmine ja juhtimine 0
! töötamise ajal hoidke tööriista kinni korpuse ja käepi-
deme halli värvi osadest
- hoidke õhutusavad G kinnikatmata
- ärge suruge tööriistale liigselt; laske sellel enda heaks
töötada
41
TÖÖJUHISED
• Metalli puurimisel
- kui vajate suuremat auku, puurige algul ette väike
auk
- määrige otsakuid aeg-ajalt õliga
Kruvi keeramisel puidu otsapiirkonda on soovitav
auk ette puurida, et vältida puidu lõhenemist
• Tööriista optimaalseks kasutamiseks on vajalik pi-
dev surve kruvile, eriti kruvi väljakeeramisel•
Kruvi keeramisel kõvasse puitu on soovitav auk ette
puurida
Tööriistal omab topeltisolatsiooni ega vaja
maandamist.
TEHNILINE TEENINDAMINE JA HOOLDUS
Enne tehnilist teenindamist lahutage tööriist
toitevõrgust!
Iga kord peale töö lõppemist soovitatakse puhasta-
da tööriista korpust ja ventilatsiooniavasid porist ja
tolmust pehme riie või salvräti abil. Püsivaid määr-
dumisi soovitatakse kõrvaldada seebivees niisuta-
tud pehme riie abil. Määrdumiste kõrvaldamiseks
ei tohi kasutada lahusteid: bensiini, piiritust, ammo-
niaagilahuseid jms. Lahustite kasutamine saab põh-
justada tööriista korpuse vigastuse.
Tööriist ei vaja täiendavat määrimist.
Rikkisoleku korral pöörduge SBM Group’i teenin-
duskeskusse.
KESKKONNAKAITSE
Transportimisel vigastuste vältimiseks toimetatakse
toodet kohale spetsiaalses pakendis. Enamik pakki-
mismaterjalidest kuulub teisesele töötlusele, seetõttu
palume anda need ära lähimasse spetsialiseeritud
asutusse.
Toote kasutusaja läbimisel palume anda see ära Tee-
ninduskeskusse või SBM Group’i lähimale esindajale
utiliseerimiseks.
91
Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt
er i overensstemmelse med følgende normer eller nor-
mative dokumenter: EN 60745-1:2009; EN 60745-2-1
:2003+A11:07+A1:09+A12:09; EN 60745-2-2:2003+A1
1:07+A1:09+A12:09 i henhold til bestemmelserne i di-
rektiverne 2006/42/EØF, 2006/95/EØF, 2004/108/EØF.
STØJ/VIBRATION Måles efter EN 60745 er lydtryk-
niveau af dette værktøj <77 dB(A) og lydeffektniveau
<88 dB(A) (standard deviation: 3 dB), og vibrationsni-
veauet <2,29 m/s² (hånd-arm metoden).
Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt över-
ensstämmer med följande norm och dokument: EN
60745-1:2009; EN 60745-2-1:2003+A11:07+A1:09+A1
2:09; EN 60745-2-2:2003+A11:07+A1:09+A12:09 enl.
bestämmelser och riktlinjerna 2006/42/EWG, 2006/95/
EWG, 2004/108/EWG.
LJUD/VIBRATION Ljudtrycksnivån som uppmätts
enligt EN 60745 är på denna maskin <77 dB(A) och
ljudeffektnivån är <88 dB(A) (standard deviation: 3 dB),
och vibration är <2,29 m/s² (hand-arm metod).
Vi erklærer at det er under vårt ansvar at dette produkt
er i samsvar med følgende standarder eller standard-
dokumenter: EN 60745-1:2009; EN 60745-2-1:2003+A
11:07+A1:09+A12:09; EN 60745-2-2:2003+A11:07+A1
:09+A12:09 i samsvar med reguleringer 2006/42/EØF,
2006/95/EØF, 2004/108/EØF.
STØY/VIBRASJON Målt ifølge EN 60745 er lydtrykk-
nivået av dette verktøyet <77 dB(A) og lydstyrkenivået
<88 dB(A) (standard deviasjon: 3 dB), og vibrasjonsni-
vået <2,29 m/s² (hånd-arm metode).
KONFORMITETSERKLÆRINGDK
DECLARACIÓN DE CONFORMIDADSE
SAMSVARSERKLÆRINGNO
Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä
tuote en allalueteltujen standardien ja standardoimis-
asiakirjojen vaatimusten mukainen EN 60745-1:2009;
EN 60745-2-1:2003+A11:07+A1:09+A12:09; EN 6074
5-2-2:2003+A11:07+A1:09+A12:09 seuraavien sääntö-
jen mukaisesti 2006/42/ETY, 2006/95/ETY, 2004/108/
ETY.
MELU/TÄRINÄ Mitattuna EN 60745 mukaan työkalun
melutaso on <77 dB(A) ja yleensä työkalun äänen voi-
makkuus on <88 dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja tärinän
voimakkuus <2,29 m/s² (käsi-käsivarsi metodi).
TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA
FI
Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka šis izstrādājums
atbilst standartiem vai standartizācijas dokumentiem
EN 60745-1:2009; EN 60745-2-1:2003+A11:07+A1:0
9+A12:09; EN 60745-2-2:2003+A11:07+A1:09+A12:
09 un ir saskaņā ar direktīvām 2006/42/EG, 2006/95/
EG, 2004/108/EG.
TROKŠNIS/VIBRĀCIJA Saskaņā ar standartu
EN 60745 noteiktais instrumenta radītā trokšņa skaņas
spiediena līmenis ir <77 dB(A) un skaņas jaudas līme-
nis ir <88 dB (A) (pie tipiskās izkliedes: 3 dB), un vibrā-
cijas intensitāte ir <2,29 m/s² (strādājot rokas režīmā).
DEKLARĀCIJA PAR ATBILSTĪBU STANDARTIEM
LV
Kinnitame ainuvastutajana, et see toode vastab järmis-
tele standarditele või normdokumentidele: EN 60745-
1:2009; EN 60745-2-1:2003+A11:07+A1:09+A12:09;
EN 60745-2-2:2003+A11:07+A1:09+A12:09 vastavalt
direktiivide 2006/42/EÜ, 2006/95/EÜ, 2004/108/EÜ.
MÜRA/VIBRATSIOON Vastavalt kooskõlas normiga
EN 60745 läbi viidud mõõtmistele on antud seadme
helirõhk <77 dB(A) ja helitugevus <88 dB(A) (stan-
dardkõrvalekalle: 3 dB), ja vibratsioon <2,29 m/s² (käe-
randme-meetod).
VASTAVUSDEKLARATSIOONEE
Product management
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany
94
Discarded electric appliances are recyclable and should not be
discarded in the domestic waste! Please actively support us in
conserving resources and protecting the environment by return-
ing this appliance to the collection centres (if available).
ENVIRONMENTAL PROTECTIONEN
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den
Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven
Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu
unterstützen und dieses Gerät bei den-falls vorhandeneingerich-
teten Rücknahmestellen abzugeben.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDE
Elektriska verktyg, tillbehör och förpackning får inte kastas i hus-
hållssoporna (gäller endast EU-länder). Enligt direktivet 2002/96/
EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess
tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska
verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning.
ÅTERVINNINGSV
Kast aldri elektroverktøy, tilbehør og emballasje i husholdningsav-
fallet (kun for EU-land). I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om
kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverkset-
ting i nasjonal rett, må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes,
samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg.
MILJØVERNNO
Älä hävitä sähkötyökalua, tarvikkeita tai pakkausta tavalli-
sen kotitalousjätteen mukana (koskee vain EU-maita). Van-
hoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin
2002/96/ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käy-
tetyt sähkötyökalut on toimitettava ongelmajätteen keräyspistee-
seen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
YMPÄRISTÖNSUOJELUFI
Ärge visake kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi tööriistu, lisatarvikuid
ja pakendeid ära koos olmejäätmetega (üksnes EL liikmesriikidele). Vas-
tavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi nõuete kohaldamise-
le liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilised tööriistad
koguda eraldi ja keskkonnasäästlikult korduvkasutada või ringlusse võtta.
KESKONNAKAITSEET
Neizmetiet elektroiekārtas, piederumus un iesaiņojuma materiālus
sadzīves atkritumos (tikai ES valstīm). Saskaņā ar Eiropas Direktīvu
2002/96/EG par lietotajām elektroiekārtām, elektronikas iekārtām un tās
iekļaušanu valsts likumdošanā lietotās elektroiekārtas ir jāsavāc atse-
višķi un jānogādā otrreizпjai pārstrādei videi draudzīgā veidā.
APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBALV
Nemeskite elektrinių įrankių, papildomos įrangos ir pakuotės į buitinių
atliekų konteinerius (galioja tik ES valstybėms). Pagal ES Direktyvа
2002/96/EG dėl naudotų elektrinių ir elektroninių prietaisų atliekų utiliza-
vimo ir pagal vietinius valstybės įstatymus atitarnavę elektriniai įrankiai
turi būti surenkami atskirai ir gabenami į antrinių žaliavų tvarkymo vietas,
kur jie turi būti sunaikinami ar perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu.
APLINKOS APSAUGALT
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne fait
pas pas partie des ordures ménagères! Nous vous demandons
de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au mé-
nagement des ressources et à la protection de l’environnement
en déposant cet appareil dans sites de collecte(si existants).
FR INFORMATIONS SUR LA
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
ADVERTENCIA PARA LA
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
¡Los aparatos eléctricos desechables son materiales que no son
parte de la basura doméstica! Por ello pedimos para que nos
ayude a contribuir activamente en el ahorro de recursos y en la
protección del medio ambiente entregando este aparato en los
puntos de recogida existentes.
ES
INDICAÇÕES PARA A PROTECÇÃO
DO MEIO AMBIENTE
Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não pertencem
ao lixo doméstico! Por isso pedimos para que nos apoie, con-
tribuindo activamente na poupança de recursos e na protecção
do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha,
caso existam.
PT
AVVERTENZE PER LA TUTELA
DELL’AMBIENTE
Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati, non rientra-
no nei normali rifiuti domestici! Preghiamo quindi i gentili clienti
di contribuire alla salvaguardia dell’ambiente e delle risorse e di
consegnare il presente apparecchio ai centri di raccolta compe-
tenti, qualora siano presenti sul territorio.
IT
INFORMACJA DOTYCZĄCA
OCHRONY ŚRODOWISKA
Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi – nie wol-
no wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ
mogą zawierać substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego
i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym gospo-
darowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska natural-
nego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składo-
wania surowców wtórnych - zużytych urządzeń elektrycznych.
PL
RICHTLIJNEN VOOR
MILIEUBESCHERMING
Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in het huisaf-
val! Wij vragen u daarom een bijdrage aan de bescherming van
ons milieu te leveren en dit apparaat op de voorziene verzamel-
plaatsen af te geven.
NL
ANVISNINGER OM
MILJØBESKYTTELSE
Kasserede elektriske apparater indeholder materiale, der kan gen-
bruges, og bør derfor aldrig smides væk som almindeligt affald.
Når dette apparat skal kasseres, vil vi derfor opfordre Dem til at
aevere det på et egnet opsamlingssted, hvis et sådant ndes,
og således være med til at bevare ressourcer og beskytte miljøet.
DA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Bort BSM-250 Kasutusjuhend

Kategooria
Elektrilised tööriistad
Tüüp
Kasutusjuhend