Wacker Neuson CRT60-66K Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
5200005844 01 0512
Käyttöohje
Päältäajettavat hiertokoneet
CRT 60–66K
FI
Tekijänoikeude
t
Copyright 2012 Wacker Neuson Production Americas LLC.
Kaikki oikeudet, mukaan lukien kopiointi- ja jakeluoikeudet, pidätetään.
Koneen alkuperäinen ostaja saa jäljentää tämän julkaisun kopioimalla.
Kaikki muu jäljentäminen on kielletty ilman Wacker Neuson Production
Americas LLCin antamaa nimenomaista kirjallista lupaa.
Kaikki jäljentäminen tai jakelu, jota Wacker Neuson Production
Americas LLC ei ole hyväksynyt, katsotaan tekijänoikeuksien
loukkaamiseksi ja johtaa oikeustoimiin. Väärinkäytökset johtavat
syytteeseen.
Tavaramerkit
Kaikki tässä käsikirjassa esitellyt tavaramerkit ovat niiden omistajien
omaisuutta.
Valmistaja
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051 U.S.A.
Puhelin: (262) 255-0500 · Telefaksi: (262) 255-0550 · Puhelin: (800)
770-0957
www.wackerneuson.com
Käännetyt ohjeet
Tämä käyttöohje on käännös alkuperäisestä ohjeesta. Käyttöohjeen
alkuperäinen kieli on amerikanenglanti.
CRT 60-66K Esipuhe
wc_tx001695fi.fm 3
Esipuhe
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET — Tämä ohjekirja sisältää tärkeitä ohjeita alla mainituille
konemalleille. Nämä ohjeet on laatinut Wacker Neuson Production Americas LLC
ja niitä on noudatettava koneen asennuksen, käytön ja ylläpidon aikana.
Koneet, jotka
tämä ohjekirja
kattaa
Koneen
asiakirjat
Tästä eteenpäin Wacker Neuson Production Americas LLC -yhtiötä kutsutaan
nimellä Wacker Neuson.
Pidä käyttöohjetta aina koneen mukana.
Koneen mukana toimitetun varaosakirjan avulla voit tilata varaosia koneeseen.
Katso koneen yksityiskohtaiset huolto- ja korjaustoimenpiteet erillisistä
korjausohjeista.
Jos sinulta puuttuu jokin näistä asiakirjoista, voit tilata uuden soittamalla
Wacker Neusoniin tai web-sivustosta www.wackerneuson.com.
Kun tilaat osia tai pyydät huoltotietoja, sinulta kysytään koneen mallinumeroa,
tilausnumeroa, version numeroa ja sarjanumeroa.
Tämän
ohjekirjan
tiedot
Tämän ohjekirjan tietojen ja toimenpiteiden avulla yllämainittuja Wacker
Neuson -malleja voidaan käyttää ja ylläpitää turvallisesti. Tutustu kaikkiin
tämän ohjekirjan ohjeisiin huolellisesti oman turvallisuutesi vuoksi ja
loukkaantumisriskin vähentämiseksi.
Wacker Neuson pidättää oikeuden sellaisiin teknisiin muutoksiin, myös ilman
eri ilmoitusta, jotka parantavat koneiden suorituskykyä tai turvallisuutta.
Tämän ohjekirjan tiedot perustuvat julkaisuajankohtaan mennessä
valmistettuihin koneisiin. Wacker Neuson pidättää oikeuden muuttaa mitä
tahansa tietoja ilman ilmoitusta.
Valmistajan
hyväksyntä
Tämä ohjekirja sisältää useita viittauksia hyväksyttyihin osiin, lisälaitteisiin ja muu-
toksiin. Ohjekirjassa käytetään seuraavia määritelmiä:
Hyväksyt osat ja lisälaitteet ovat Wacker Neusonin valmistamia tai toimittamia
tuotteita.
Hyväksytyt muutokset ovat sellaisia muutoksia, jotka Wacker Neusonin
valtuutettu edustaja tekee Wacker Neusonin julkaiseman kirjallisen ohjeen
mukaisesti.
Hyväksymättömät osat, lisälaitteet ja muutokset ovat sellaisia tuotteita tai
toimenpiteitä, jotka eivät täytä yllä mainittuja ehtoja.
Hyväksymättömät osat, lisälaitteet tai muutokset voivat aiheuttaa seuraavia
seuraamuksia:
Käyttäjän ja työskentelyalueella olevien henkilöiden vakavan loukkaantumisen
vaara
Koneen pysyvä vaurio, joka ei kuulu takuun piiriin
Ota yhteys Wacker Neusonin edustajaan, mikäli sinulla on kysyttävää hyväksyty-
istä tai hyväksymättömistä osista, lisälaitteista tai muutoksia.
Koneen Tilausnumero
CRT 60–66K 0620921, 0620922
Esipuhe CRT 60-66K
4 wc_tx001695fi.fm
Alkuperäisen vaatimustenmukaisuusvakuutuksen käännös
2012-CE-CRT60-fi.fm
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Valmistaja
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin USA
Tuote
Tuote
Tuotetyyppi
Tuotteen käyttötarkoitus
Tuotenumero
CRT 60-66K
Hierrin
Puolikovettuneen betonipinnan tasoittaminen ja viimeistely
0620922
Direktiivit ja normit
Tässä vakuutamme, että tämä tuote vastaa seuraavien asiaankuuluvien direktiivien ja nor-
mien määräyksiä ja vaatimuksia:
2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN12649
Teknisistä asiakirjoista vastaava
Axel Häret, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41,
80809 München
Menomonee Falls, WI, USA, 07.05.12
William Lahner
Managing Director
Robert Motl
Director of Business Development
Scott V. Grahl
Manager, Product Engineering
wc_bo5200005844_01TOC.fm 7
Sisältö
CRT 60–66K
Esipuhe 3
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus 5
1 Turvallisuus 11
1.1 Merkkisanojen .................................................................................... 11
1.2 Koneen kuvaus ja aiottu käyttötarkoitus ............................................. 12
1.3 Käyttöturvallisuus ............................................................................... 13
1.4 Noston ja kuljetuksen turvallisuus ...................................................... 14
1.5 Moottorin turvallisuus ......................................................................... 15
1.6 Turvallinen huolto ............................................................................... 16
1.7 Hydraulinesteiden turvallisuus ............................................................ 17
2 Tarrat 18
2.1 Tarrat—Toimipaikat ............................................................................ 18
2.2 Tarrat—Merkitys ................................................................................. 20
3 Nosto ja kuljetus 25
3.1 Nosto Machine ................................................................................... 25
3.2 Koneen kuljetus .................................................................................. 26
4 Käyttö 29
4.1 Valmistelu ensikäyttöä varten ............................................................. 29
4.2 Sisäänajon .......................................................................................... 29
4.3 Polttoainesuositus .............................................................................. 29
4.4 Käyttäjän paikka ................................................................................. 29
4.5 Ohjauskytkinten/komponenttien sijaintipaikat ..................................... 30
4.6 Koneen tankkaus ................................................................................ 32
4.7 Hydrauliikkajärjestelmän puhtaus ....................................................... 33
4.8 Ennen käynnistystä ............................................................................ 33
4.9 Käynnistys .......................................................................................... 34
4.10 Käynnistäminen kylmällä säällä ......................................................... 35
4.11 Pysäytys ............................................................................................. 35
4.12 Käyttöohjeet ....................................................................................... 36
4.13 Ohjaus ................................................................................................ 37
4.14 Ohjaustavan kytkimen käyttö ............................................................. 38
4.15 Ohjausyksikön merkkivalot ................................................................. 39
4.16 Siipikulman säätö ............................................................................... 40
4.17 Vakionopeudensäätimen ohjaus ........................................................ 41
4.18 Työvalojen käyttö ............................................................................... 42
4.19 Hätäpysäytysjärjestelmät Menettely ................................................... 42
8 wc_bo5200005844_01TOC.fm
Sisältö
CRT 60–66K
5Huolto 44
5.1 Huoltoaikataulu ....................................................................................44
5.2 Siipivarsien säätö ................................................................................46
5.3 Hiertolevyjen asennus .........................................................................47
5.4 Siipien asennus tai vaihto ....................................................................48
5.5 Koneen käynnistys kaapeleiden avulla ...............................................50
5.6 Ilmansuodattimen huolto .....................................................................52
5.7 Moottoriöljyn tarkistus ..........................................................................54
5.8 Moottoriöljyn ja suodattimen vaihto .....................................................55
5.9 Hydrauliöljyn vaatimukset ....................................................................56
5.10 Hydrauliikkajärjestelmän puhtaus ........................................................57
5.11 Hydraulinesteen ylläpito ......................................................................58
5.12 Hydraulisuodattimen vaihtaminen .......................................................60
5.13 Polttoainesuodattimen ylläpito .............................................................62
5.14 Polttoainesuodattimen vesierottimen ylläpito ......................................64
5.15 Koneen puhdistaminen ........................................................................65
5.16 Pitempiaikainen varastointi ..................................................................66
5.17 Koneen hävittäminen / poistaminen käytöstä ......................................67
5.18 Akkujen ja paristojen hävittäminen ......................................................68
6 Vianmääritys 70
6.1 Koneen ................................................................................................70
6.2 Hydrauliikkajärjestelmän vianetsintä ...................................................72
6.3 Hydrauliikkajärjestelmän painetestausportit ........................................74
6.4 Hydrauliikan jakotukki ..........................................................................75
6.5 Ohjausyksikön vikakoodit ....................................................................76
7 Tekniset tiedot 79
7.1 Moottori ...............................................................................................79
7.2 Hierrin ..................................................................................................80
7.3 Melu- ja tärinämittaukset .....................................................................81
7.4 Sulake- ja relesijoittelu ........................................................................82
wc_bo5200005844_01TOC.fm 9
Sisältö
CRT 60–66K
8 Kytkentäkaavio 84
8.1 Kytkentäkaavio ................................................................................... 84
8.2 Kytkentäkaavio Komponentit .............................................................. 85
8.3 Kytkentäkaavio—1 ............................................................................. 86
8.4 Kytkentäkaavio Komponentit .............................................................. 87
8.5 Kytkentäkaavio—2 ............................................................................. 88
8.6 Kytkentäkaavio Komponentit .............................................................. 89
8.7 Kytkentäkaavio—3 ............................................................................. 90
8.8 Kytkentäkaavio Komponentit .............................................................. 91
8.9 Hydraulinen kaaviokuva—1 ................................................................ 92
8.10 Hydraulinen kaaviokuva komponentit ................................................. 93
8.11 Hydraulinen kaaviokuva—2 ................................................................ 94
8.12 Hydraulinen kaaviokuva komponentit ................................................. 95
10 wc_bo5200005844_01TOC.fm
Sisältö
CRT 60–66K
CRT 60–66K Turvallisuus
wc_si000551fi.fm 11
1 Turvallisuus
1.1 Merkkisanojen
Tämä ohje sisältää VAARA, VAROITUS, HUOMIO, HUOMAUTUS, ja TIEDOTUS,
joita täytyy noudattaa henkilö- ja laitevahinkojen välttämiseksi ja moitteettoman
toiminnan takaamiseksi.
HUOMAUTUS: Merkintä HUOMAUTUS, jota käytetään ilman varoitussymbolia,
viittaa vaaratilanteeseen, jonka huomiotta jättäminen voi aiheuttaa
omaisuusvahinkoja.
Huomaa: Sisältää toimenpiteeseen liittyvää tärkeää tietoa.
Tämä on varoitussymboli. Sitä käytetään varoittamaan käyttäjää mahdollisista
loukkaantumisvaaroista.
f Noudata kaikkia tämän symbolin yhteydessä olevia turvallisuusohjeita.
VAARA
VAARA viittaa vaaralliseen tilanteeseen, jonka jättäminen huomiotta aiheuttaa
hengenvaarallisen tai vakavan vamman.
f Kuolemantapausten tai vakavien loukkaantumisten välttämiseksi on
noudatettava sellaisia turvamääräyksiä, jotka esitetään tämän varoittavan
sanan yhteydessä.
VAROITUS
VAROITUS viittaa vaaralliseen tilanteeseen, jonka jättäminen huomiotta saattaa
aiheuttaa hengenvaarallisen tai vakavan vamman.
f Mahdollisten kuolemantapausten tai vakavien loukkaantumisten välttämiseksi
on noudatettava sellaisia turvamääräyksiä, jotka esitetään tämän varoittavan
sanan yhteydessä.
HUOMIO
HUOMIO viittaa vaaralliseen tilanteeseen, jonka jättäminen huomiotta saattaa
aiheuttaa lievän tai kohtalaisen vamman.
f Mahdollisten lievien tai kohtalaisten loukkaantumisten välttämiseksi on
noudatettava sellaisia turvamääräyksiä, jotka esitetään tämän varoittavan
sanan yhteydessä.
Turvallisuus CRT 60–66K
12 wc_si000551fi.fm
1.2 Koneen kuvaus ja aiottu käyttötarkoitus
Tämä kone on päälläajettava betonin viimeistelyhiertokone. Wacker Neusonin
päälläajettava hiertokone käsittää rungon, johon on asennettu bensiini- tai
dieselmoottori, polttoainesäiliö, kaksi vaihdelaatikkoa kytkettynä vetoakseliin ja
käyttäjän silta, jossa on hallintalaitteet ja istuin. Kumpaankin vaihdelaatikkoon on
kytketty metallisiipisarja. Siipiä ympäröi suojarengas. Moottori pyörittää siipiä
vaihdelaatikoiden ja kytkinmekanismin välityksellä. Pyörivät siivet hiertävät
kovettuvan betonin pintaa ja saavat aikaan tasaisen viimeistelylaadun.
Käyttösillalla istuva käyttäjä ohjaa koneen nopeutta ja suuntaa hallintalaitteiden ja
kaasupolkimen avulla.
Tämä kone on tarkoitettu kovettumisvaiheessa olevien betonilaattojen
hiertämiseen ja kiillottamiseen tasaiseksi pinnaksi.
Tämä kone on suunniteltu ja valmistettu ehdottomasti vain yllä kuvattua
käyttötarkoitusta varten. Koneen käyttäminen mihin tahansa muuhun tarkoitukseen
voi aiheuttaa pysyviä vaurioita koneelle sekä käyttäjän tai työskentelypaikalla
oleskelevan henkilön vakavan loukkaantumisen. Koneen väärinkäytöstä
aiheutuvat vahingot eivät kuulu takuukorvauksen piiriin.
Seuraavaksi mainitaan muutamia esimerkillisiä väärinkäyttötapoja:
Koneen käyttäminen korokkeena, tukena tai työtasona
Koneen käyttäminen henkilöiden kuljettamiseen tai kannattelemiseen
Koneen käyttäminen sopimattomien materiaalien, kuten saven, tiivistysaineiden
tai epoksin viimeistelyyn
Koneen käyttäminen tehdasmääritysten ulkopuolisilla arvoilla
Koneen käyttäminen vastoin koneessa tai käyttöohjeessa esitettyjä varoituksia
Tämä kone on suunniteltu ja valmistettu uusimpien ja yleisten turvamääräysten
mukaisesti. Sen suunnittelussa on otettu huomioitu vaarojen eliminointi niin
huolellisesti ja laajasti kuin käytännössä on mahdollista. Käyttäjän turvallisuutta on
parannettu suojalaitteiden ja varoitustarrojen avulla. Joitakin riskejä voi kuitenkin
jäädä, vaikka suojaustoimenpiteet on huomioitu. Niitä kutsutaan jäännösriskeiksi.
Tässä koneessa niitä voivat olla altistumiset seuraaville vaaroille:
Moottorista peräisin oleva kuumuus, melu, pakokaasut ja hiilimonoksidi
Kemialliset syöpymät kovettuvasta betonista
Vääristä polttoaineen tankkausmenetelmistä johtuva tulipalon vaara
Polttoaine ja sen höyryt, polttoaineen roiskuminen väärän nostomenetelmän
vuoksi
Henkilökohtainen loukkaantuminen virheellisten nostomenetelmien
seurauksena
Viiltovamman vaarat terävistä ja kuluneista siivistä
Suojellaksesi itseäsi ja muita lue ja ymmärrä tässä ohjekirjassa esitetyt
turvallisuustiedot ennen koneen käyttämistä.
CRT 60–66K Turvallisuus
wc_si000551fi.fm 13
1.3 Käyttöturvallisuus
Käyttäjän pätevyydet
Vain koulutettu henkilö saa käynnistää ja sammuttaa moottorin ja käyttää konetta.
Heidän on lisäksi täytettävä seuraavat pätevyysvaatimukset:
opastettu laitteen asianmukaista käyttöä varten
perehtyneet turvalaitteisiin
Laitteen äärellä eivät saa oleskella eivätkä laitetta saa käyttää seuraavat henkilöt:
lapset
alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaiset henkilöt
Henkilönsuojaimet (PPE)
Käytä seuraavia henkilönsuojaimia (PPE) laitteen käytön aikana:
Tyköistuvat työvaatteet, jotka eivät rajoita liikkeitä
Suojalasit sivusuojaimilla
Kuulonsuojaimet
Kärkivahvistetut jalkineet
Käyttöturvallisuus
Käyttöturvallisuuden parantaminen koneen käynnin aikana:
Älä kosketa moottoria tai vaimenninta, kun kone on käynnissä tai vasta
sammutettu. Nämä alueet ovat erittäin kuumia ja voivat aiheuttaa palovammoja.
Älä käytä tarvikkeita tai lisälaitteita, jotka eivät ole Wacker Neusonin
suosittelemia. Ohjeen laiminlyönti voi aiheuttaa laite- ja henkilövahinkoja.
Älä jätä konetta käymään ilman valvontaa.
Älä käytä matkapuhelinta tai lähetä tekstiviestejä koneen käytön aikana.
Toimi aina seuraavalla tavalla:
Huolehdi konetta käyttäessäsi, että kaikki turvalaitteet ja suojukset ovat
paikallaan ja kunnossa.
Tarkkaile liikkuvia osia ja pidä kädet, jalat ja löysät vaatteet riittävän etäällä
koneen liikkuvista osista.
Koneen varastointi
Varastoi kone asianmukaisesti, kun sitä ei käytetä. Konetta tulee säilyttää
puhtaassa ja kuivassa paikassa, lasten ulottumattomissa.
Sulje polttoaineventtiili, kun konetta ei käytetä.
VAROITUS
Väärin käytetyt tai kouluttamattoman henkilökunnan käyttämät koneet saattavat
olla vaarallisia.
f Lue tässä käyttöohjekirjassa ja moottorin käyttöohjekirjassa esitetyt käyttöo-
hjeet.
f Tutustu kaikkien hallintalaitteiden sijaintiin ja asianmukaiseen käyttämiseen.
f Kokeneiden käyttäjien pitää opastaa kokemattomia käyttäjiä, ennen kuin näiden
annetaan käyttää konetta.
Turvallisuus CRT 60–66K
14 wc_si000551fi.fm
1.4 Noston ja kuljetuksen turvallisuus
Edellytykset
Ennen koneen nostamista:
Tarkista koneen paino kohdasta Tekniset tiedot.
Varmista, että nostolaitteiden nostokyky on riittävä koneen turvalliseen
nostamiseen.
Varmista, että koneen nostoon käytettävä vinssi, haarukkatrukki tai nosturi on
käyttökunnossa ja tarkoitukseen sopiva.
Nostaminen ja kuljetus
Katso yksityiskohtaiset ohjeet kohdasta Koneen nosto ja kuljetus.
CRT 60–66K Turvallisuus
wc_si000551fi.fm 15
1.5 Moottorin turvallisuus
Käyttöturvallisuus
Moottorin ollessa käynnissä:
Älä säilytä herkästi syttyviä materiaaleja pakoputken lähellä.
Varmista ennen moottorin käynnistämistä, ettei polttoaineputkissa ole vuotoja
eikä polttoainesäiliössä halkeamia. Älä käytä konetta, jos havaitset
polttoainevuotoja tai löystyneitä putkia.
Moottorin ollessa käynnissä:
Älä tupakoi käyttäessäsi konetta.
Älä käytä moottoria avotulen läheisyydessä.
Älä kosketa moottoria tai vaimenninta, kun kone on käynnissä tai sammutettu
hetki sitten.
Älä käytä konetta, jos polttoainesäiliön korkki on löysällä tai puuttuu.
Älä käynnistä moottoria, jos polttoainetta on läikkynyt, tai ilmassa on
polttoaineen hajua. Siirrä kone pois läikkyneen polttoaineen läheltä ja pyyhi se
kuivaksi ennen käynnistämistä.
Polttoaineen lisäämisen turvallisuus
Lisättäessä moottoriin polttoainetta:
Siivoa läikkynyt polttoaine välittömästi.
Täytä polttoainesäiliö hyvin tuuletetussa tilassa.
Muista kiinnittää polttoainesäiliön korkki tankkauksen jälkeen.
Älä tupakoi.
Älä tankkaa moottorin ollessa kuuma tai käynnissä.
Älä tankkaa moottoria avotulen läheisyydessä.
Älä poista jäähdyttimen korkkia, kun moottori on käynnissä tai kuuma.
Jäähdyttimen neste on kuumaa ja paineen alaisena ja saattaa aiheuttaa vakavia
palovammoja!
VAROITUS
Polttomoottorin käytössä ja polttoaineen lisäämisessä voi syntyä vaarallisia
tilanteita. Varoitusten ja turvastandardien laiminlyönti voi aiheuttaa vakavan tai
hengenvaarallisen tapaturman.
f Lue moottorin käyttöohjeen varoitukset ja alla olevat turvaohjeet, ja noudata
niitä.
VAARA
Moottorin pakokaasu sisältää hiilimonoksidia, joka on hengenvaarallista.
Altistuminen hiilimonoksidille voi johtaa kuolemaan muutamassa minuutissa.
f ÄLÄ KOSKAAN käytä konetta suljetulla alueella, kuten tunnelissa, ellei
asiamukaista tuuletusta ei ole järjestetty esimerkiksi poistotuulettimien
tai -letkujen avulla.
Turvallisuus CRT 60–66K
16 wc_si000551fi.fm
1.6 Turvallinen huolto
Huonosti huollettu kone voi olla turvallisuusriski! Säännöllinen huolto ja ajoittaiset
korjaukset varmistavat koneen turvallisen ja pitkän käyttöiän.
Henkilönsuojaimet (PPE)
Käytä seuraavia henkilönsuojaimia (PPE) laitteen käytön aikana:
Tyköistuvat työvaatteet, jotka eivät rajoita liikkeitä
Suojalasit sivusuojaimilla
Kuulonsuojaimet
Kärkivahvistetut jalkineet
Tee myös seuraavat toimenpiteet ennen koneen käyttämistä tai huoltamista:
Sido pitkät hiukset taakse.
Poista kaikki korut (myös sormukset).
Vaatimukset
Pysäytä kone ja poista avain ennen huolto- tai korjaustöiden aloittamista.
Irrota akkuliitännät ennen sähkölaitteiden säätöä tai huoltoa.
Huoltoturvallisuus
Älä käytä bensiiniä tai muita polttoaineita tai syttyviä liuottimia osien
puhdistukseen varsinkaan suljetuissa tiloissa. Polttoaineiden ja liuottimien
höyryt saattavat aiheuttaa räjähdysvaaran.
Kasittele siipiä varoen. Siipien reunat voivat olla erittäin teräviä ja aiheuttaa
vakavia haavoja.
Pidä roskat kuten lehdet, paperit, tölkit jne. aina poissa vaimentimen
läheisyydestä. Kuuma vaimennin saattaa sytyttää roskat ja aiheuttaa tulipalon.
Osien vaihto
Kun tähän koneeseen tarvitaan varaosia, käytä vain Wacker Neusonin varaosia
tai sellaisia osia, jotka vastaavat alkuperäisiä osia teknisiltä tiedoiltaan kuten
fyysisten mittojen, tyypin, vahvuuden ja materiaalin osalta.
Pidä kone puhtaana ja tarrat lukukelpoisina. Vaihda puuttuvat ja epäselvät tarrat
uusiin. Tarroissa on tärkeitä käyttöohjeita, jotka varoittavat vaaroista.
CRT 60–66K Turvallisuus
wc_si000551fi.fm 17
1.7 Hydraulinesteiden turvallisuus
Turvallisuusohjeet
Tarkasta hydrauliikkajärjestelmä läpikotaisin ennen koneen käyttöä.
Älä kosketa hydraulinesteeseen tai hydrauliikan komponentteihin koneen
käytön aikana. Odota, kunnes kone on jäähtynyt.
Ennen kuin irrotat hydrauliliittimiä tai -letkuja, varmista että kaikki paineet on
päästetty pois piiristä. Aseta kaikki säätimet nolla-asentoon, sammuta moottori
ja anna nesteiden jäähtyä ennen hydrauliliittimien löysäämistä tai mittalaitteiden
kiinnittämistä.
Paineenalainen hydraulineste voi tunkeutua ihon alle, aiheuttaa palovammoja,
sokeuden tai muita vakavia loukkaantumisia tai tulehduksia. Hakeudu
välittömästi lääkärin hoitoon, jos ihollesi pääsee hydraulinestettä, vaikka haava
näyttäisikin ulospäin vähäpätöiseltä.
Nestevuodot pienistä rei'istä ovat usein lähes näkymättömiä. Älä tarkista
vuotoja paljain käsin. Tarkista vuodot pahvin palan tai puulastun avulla.
Hydraulineste on äärimmäisen herkästi syttyvää. Pysäytä moottori välittömästi,
jos havaitset hydraulinesteen vuotoa.
Kun hydrauliikkajärjestelmä on huollettu, varmista että kaikki komponentit ovat
paikallaan ja asianmukaisilla liittimillä kiinnitettyinä. Tämän ohjeen laiminlyönti
voi aiheuttaa konevaurion ja/tai henkilövahingon tai lähellä olevan toisen
koneen vahingoittumisen.
VAROITUS
Vakavan loukkaantumisen mahdollisuus. Hydraulineste on korkean paineen
alainen ja tulee erittäin kuumaksi käytön aikana.
f Onnettomuuksien välttämiseksi noudata alla olevia ohjeita.
Tarrat CRT 60–66K
18 wc_si000552fi.fm
2Tarrat
2.1 Tarrat—Toimipaikat
wc_gr008123
Z
L
E
A
J
H
D
G
M
CRT 60–66K Tarrat
wc_si000552fi.fm 19
wc_gr008124
O
O
N
B
Q
Q
P
F
C
S
T
U
O
Q
V
S
Q
W
X
Z
O
Y
Y
Y
R
Tarrat CRT 60–66K
20 wc_si000552fi.fm
2.2 Tarrat—Merkitys
Tässä Wacker Neuson-koneessa käytetään kansainvälisiä kuvatarroja
tarpeellisissa paikoissa. Tarrojen selitykset:
A
HUOMAUTUS
Nostopiste.
B
VAROITUS!
Sisältö on paineenalainen. Älä aukaise jos
kuuma!
C
Kilpikonna = moottorin pyörintä
tyhjäkäyntinopeudella (hidas)
Jänis = moottorin pyörintä täydellä
käyntinopeudella (nopea)
D
VAROITUS!
Lue ohjekirja niin että ymmärrät sen täysin,
ennen kuin käytät konetta. Laiminlyönti lisää
loukkaantumisriskiä sinun ja muiden osalta.
E
VAROITUS!
Käytä aina kuulon- ja silmäsuojaimia, kun
työskentelet tällä koneella.
F
Avainkytkimen asennot:
Hehkutulpan esilämmitys
POIS
PÄÄLLÄ
Käynnistys
178709
AUGMENTERIEZ LE RISQUE DE VOUS EXPOSER ET LES AUTRES
A DES BLESSURES.
NICHTBEFOLGUNG RISIKO ZU EIGENER
VERLETZUNG ODER ANDERER PERSONEN.
150349
178714
193605
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Wacker Neuson CRT60-66K Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend