Wacker Neuson CRT60-66K Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
5200005844 02 0914
Käyttöohje
Päältäajettavat hiertokoneet
CRT 60–66K
FI
Tekijänoikeude
t
Copyright 2014 Wacker Neuson Production Americas LLC.
Kaikki oikeudet, mukaan lukien kopiointi- ja jakeluoikeudet, pidätetään.
Koneen alkuperäinen ostaja saa jäljentää tämän julkaisun kopioimalla.
Kaikki muu jäljentäminen on kielletty ilman Wacker Neuson Production
Americas LLCin antamaa nimenomaista kirjallista lupaa.
Kaikki jäljentäminen tai jakelu, jota Wacker Neuson Production
Americas LLC ei ole hyväksynyt, katsotaan tekijänoikeuksien
loukkaamiseksi ja johtaa oikeustoimiin. Väärinkäytökset johtavat
syytteeseen.
Tavaramerkit
Kaikki tässä käsikirjassa esitellyt tavaramerkit ovat niiden omistajien
omaisuutta.
Valmistaja
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051 U.S.A.
Puhelin: (262) 255-0500 · Telefaksi: (262) 255-0550 · Puhelin: (800)
770-0957
www.wackerneuson.com
Käännetyt ohjeet
Tämä käyttöohje on käännös alkuperäisestä ohjeesta. Käyttöohjeen
alkuperäinen kieli on amerikanenglanti.
CRT 60-66K Esipuhe
wc_tx001695fi_FM10.fm 3
Esipuhe
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET — Tämä ohjekirja sisältää tärkeitä ohjeita alla mainituille
konemalleille. Nämä ohjeet on laatinut Wacker Neuson Production Americas LLC
ja niitä on noudatettava koneen asennuksen, käytön ja ylläpidon aikana.
Koneet, jotka tämä ohjekirja kattaa:
Koneen merkintä
Tähän koneeseen on kiinnitetty nimikilpi, jossa on mallinumero, tilausnumero,
tarkistusnumero ja sarjanumero. Nimikilven sijainti on esitetty yllä.
Sarjanumero (S/N)
Kirjaa sarjanumero alla olevaan tilaan tulevaa tarvetta varten. Tarvitset
sarjanumeroa tilatessasi varaosia tai huoltopalvelua koneelle.
Koneen
asiakirjat
Tästä eteenpäin Wacker Neuson Production Americas LLC -yhtiötä kutsutaan
nimellä Wacker Neuson.
Pidä käyttöohjetta aina koneen mukana.
Koneen mukana toimitetun varaosakirjan avulla voit tilata varaosia koneeseen.
Jos sinulta puuttuu jokin näistä asiakirjoista, voit tilata uuden soittamalla Wacker
Neusoniin tai web-sivustosta www.wackerneuson.com.
Kun tilaat osia tai pyydät huoltotietoja, sinulta kysytään koneen mallinumeroa,
tilausnumeroa, version numeroa ja sarjanumeroa.
Tämän ohjekirjan tiedot
Tämän ohjekirjan tietojen ja toimenpiteiden avulla yllämainittuja Wacker Neuson
-malleja voidaan käyttää ja ylläpitää turvallisesti. Tutustu kaikkiin tämän
Koneen Tilausnumero
CRT 60–66K 0620921, 0620922
Sarjanumero:
wc_gr010094
Esipuhe CRT 60-66K
4 wc_tx001695fi_FM10.fm
ohjekirjan ohjeisiin huolellisesti oman turvallisuutesi vuoksi ja
loukkaantumisriskin vähentämiseksi.
Wacker Neuson pidättää oikeuden sellaisiin teknisiin muutoksiin, myös ilman eri
ilmoitusta, jotka parantavat koneiden suorituskykyä tai turvallisuutta.
Tämän ohjekirjan tiedot perustuvat julkaisuajankohtaan mennessä
valmistettuihin koneisiin. Wacker Neuson pidättää oikeuden muuttaa mitä
tahansa tietoja ilman ilmoitusta.
Kuvitukset, osat ja toimenpiteet tässä ohjekirjassa viittaavat ainoastaan Wacker
Neusonin tehtaalla asentamiin osiin. Laitteesi voi olla erilainen riippuen
alueestasi.
Valmistajan hyväksyntä
Tämä ohjekirja sisältää useita viittauksia hyväksyttyihin osiin, lisälaitteisiin ja
muutoksiin. Ohjekirjassa käytetään seuraavia määritelmiä:
Hyväksyt osat ja lisälaitteet ovat Wacker Neusonin valmistamia tai toimittamia
tuotteita.
Hyväksytyt muutokset ovat sellaisia muutoksia, jotka Wacker Neusonin
valtuutettu edustaja tekee Wacker Neusonin julkaiseman kirjallisen ohjeen
mukaisesti.
Hyväksymättömät osat, lisälaitteet ja muutokset ovat sellaisia tuotteita tai
toimenpiteitä, jotka eivät täytä yllä mainittuja ehtoja.
Hyväksymättömät osat, lisälaitteet tai muutokset voivat aiheuttaa seuraavia
seuraamuksia:
Käyttäjän ja työskentelyalueella olevien henkilöiden vakavan loukkaantumisen
vaara
Koneen pysyvä vaurio, joka ei kuulu takuun piiriin
Ota yhteys Wacker Neusonin edustajaan, mikäli sinulla on kysyttävää
hyväksytyistä tai hyväksymättömistä osista, lisälaitteista tai muutoksia.
Alkuperäisen vaatimustenmukaisuusvakuutuksen käännös
2014-CE-CRT60-66K_fi_FM10.fm
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Valmistaja
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin 53051 USA
Tuote
Tuote
Tuotetyyppi
Tuotteen käyttötarkoitus
Tuotenumero
CRT 60-66K
Hierrin
Puolikovettuneen betonipinnan tasoittaminen ja
viimeistely
0620922
Direktiivit ja normit
Tässä vakuutamme, että tämä tuote vastaa seuraavien asiaankuuluvien direktiivien ja nor-
mien määräyksiä ja vaatimuksia:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN12649
Teknisistä asiakirjoista vastaava
Axel Häret, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41,
80809 München
Menomonee Falls, WI, USA, 05.09.2014
Scott V. Grahl
Manager, Product Engineering
For Wacker Neuson
Dan Domanski
Technical Director
For Wacker Neuson
Keith Herr
Managing Director
For Wacker Neuson
Sisältö
CRT 60-66K
wc_bo5200005844_02_FM10T
7
Esipuhe 3
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus 5
1 Turvallisuus 11
1.1 Merkkisanojen .................................................................................... 11
1.2 Koneen kuvaus ja aiottu käyttötarkoitus ............................................. 12
1.3 Käyttöturvallisuus ............................................................................... 13
1.4 Turvallisuusohjeet koneen huoltoa varten .......................................... 14
1.5 Moottorin turvallisuus ......................................................................... 15
1.6 Turvallinen huolto ............................................................................... 16
1.7 Hydraulinesteiden turvallisuus ............................................................ 17
2 Tarrat 18
2.1 Tarrat—Toimipaikat ....................................................................... 18
2.2 Tarrat—Merkitys ................................................................................. 20
3 Nosto ja kuljetus 27
3.1 Koneen nostaminen ........................................................................... 27
3.2 Transportere maskinen ...................................................................... 29
4 Käyttö 30
4.1 Koneen valmistelu ensikäyttöä varten ................................................ 30
4.2 Sisäänajon .......................................................................................... 30
4.3 Polttoainesuositus .............................................................................. 31
4.4 Käyttäjän paikka ................................................................................. 31
4.5 Ohjauskytkinten/komponenttien sijaintipaikat ..................................... 32
4.6 Ohjauskytkinten/komponenttien kuvaukset ........................................ 33
4.7 Koneen tankkaus ................................................................................ 35
4.8 Ennen käynnistystä ............................................................................ 36
4.9 Starte motoren .................................................................................... 37
4.10 Stoppe motoren .................................................................................. 38
4.11 Käyttöohjeet ....................................................................................... 39
4.12 Ohjaus ................................................................................................ 40
4.13 Ohjaustavan muuttaminen ................................................................. 41
4.14 Ohjausyksikön merkkivalot ................................................................. 42
4.15 Siipikulman säätö ............................................................................... 43
Sisältö
CRT 60-66K
8
4.16 Vakionopeudensäätimen ohjaus .........................................................44
4.17 Bruke arbeidslysene ............................................................................45
4.18 Hätäpysäytysjärjestelmät Menettely ....................................................46
4.19 Bruke hjulsettet ....................................................................................47
4.20 Hidastinruiskujärjestelmän käyttö ........................................................48
5Huolto 49
5.1 Huoltoaikataulu ....................................................................................49
5.2 Hiertolevyjen asennus .........................................................................51
5.3 Siipien asennus tai vaihto ....................................................................52
5.4 Koneen käynnistys kaapeleiden avulla ...............................................54
5.5 Ilmansuodattimen huolto .....................................................................56
5.6 Moottoriöljyn tarkistus ..........................................................................58
5.7 Moottoriöljyn ja suodattimen vaihto .....................................................59
5.8 Hydrauliöljyn vaatimukset ....................................................................61
5.9 Hydrauliikkajärjestelmän puhtaus ........................................................62
5.10 Vedlikeholde hydraulisk væske ...........................................................63
5.11 Skifte hydraulikkoljefilter ......................................................................66
5.12 Polttoainesuodattimen ylläpito .............................................................68
5.13 Polttoainesuodattimen vesierottimen ylläpito ......................................70
5.14 Koneen puhdistaminen ........................................................................72
5.15 Pitempiaikainen varastointi ..................................................................73
5.16 Koneen hävittäminen / poistaminen käytöstä ......................................74
5.17 Akkujen ja paristojen hävittäminen ......................................................75
6 Vianmääritys 76
6.1 Kone vianetsintä ..................................................................................76
6.2 Hydrauliikkajärjestelmän vianetsintä ...................................................78
6.3 Hydrauliikkajärjestelmän painetestausportit ........................................80
6.4 Hydrauliikan jakotukki ..........................................................................81
6.5 Ohjausyksikön vikakoodit ....................................................................82
7 Tekniset tiedot 84
7.1 Moottori ...............................................................................................84
7.2 Hierrin ..................................................................................................85
7.3 Melu- ja tärinämittaukset .....................................................................86
7.4 Sulakerasia ..........................................................................................87
Sisältö
CRT 60-66K
wc_bo5200005844_02_FM10T
9
8 Kytkentäkaavio - Rev. 100 to Rev. 106 89
8.1 Kytkentäkaavio ................................................................................... 90
8.2 Kytkentäkaavio Komponentit .............................................................. 91
8.3 Kytkentäkaavio—A ............................................................................. 92
8.4 Kytkentäkaavio Komponentit—A ........................................................ 93
8.5 Kytkentäkaavio—B ............................................................................. 94
8.6 Kytkentäkaavio Komponentit—B ........................................................ 95
8.7 Kytkentäkaavio—C ............................................................................. 96
8.8 Kytkentäkaavio Komponentit—C ........................................................ 97
8.9 Hydraulinen kaaviokuva—1 ................................................................ 98
8.10 Hydraulinen kaaviokuva komponentit—1 ........................................... 99
8.11 Hydraulinen kaaviokuva—2 .............................................................. 100
8.12 Hydraulinen kaaviokuva komponentit—2 ......................................... 101
9 Kytkentäkaavio - Rev. 107 and above 103
9.1 Kytkentäkaavio ................................................................................. 104
9.2 Kytkentäkaavio Komponentit ............................................................ 105
9.3 Kytkentäkaavio—A ........................................................................... 106
9.4 Kytkentäkaavio Komponentit—A ...................................................... 107
9.5 Kytkentäkaavio—B ........................................................................... 108
9.6 Kytkentäkaavio Komponentit—B ...................................................... 109
9.7 Kytkentäkaavio—C ........................................................................... 110
9.8 Kytkentäkaavio Komponentit—C ...................................................... 111
9.9 Hydraulinen kaaviokuva—1 .............................................................. 112
9.10 Hydraulinen kaaviokuva komponentit—1 ......................................... 113
9.11 Hydraulinen kaaviokuva—2 .............................................................. 114
9.12 Hydraulinen kaaviokuva komponentit—2 ......................................... 115
Sisältö
CRT 60-66K
10
wc_si000551fi_FM10.fm
11
CRT 60-66K Turvallisuus
1 Turvallisuus
1.1 Merkkisanojen
Tämä ohje sisältää VAARA, VAROITUS, HUOMIO, HUOMAUTUS, ja TIEDOTUS,
joita täytyy noudattaa henkilö- ja laitevahinkojen välttämiseksi ja moitteettoman
toiminnan takaamiseksi.
HUOMAUTUS: Merkintä HUOMAUTUS, jota käytetään ilman varoitussymbolia,
viittaa vaaratilanteeseen, jonka huomiotta jättäminen voi aiheuttaa
omaisuusvahinkoja.
Huomaa: Sisältää toimenpiteeseen liittyvää tärkeää tietoa.
Tämä on varoitussymboli. Sitä käytetään varoittamaan käyttäjää mahdollisista louk-
kaantumisvaaroista.
Noudata kaikkia tämän symbolin yhteydessä olevia turvallisuusohjeita.
VAARA
VAARA viittaa vaaralliseen tilanteeseen, jonka jättäminen huomiotta aiheuttaa
hengenvaarallisen tai vakavan vamman.
Kuolemantapausten tai vakavien loukkaantumisten välttämiseksi on noudatet-
tava sellaisia turvamääräyksiä, jotka esitetään tämän varoittavan sanan yhtey-
dessä.
VAROITUS
VAROITUS viittaa vaaralliseen tilanteeseen, jonka jättäminen huomiotta saattaa
aiheuttaa hengenvaarallisen tai vakavan vamman.
Mahdollisten kuolemantapausten tai vakavien loukkaantumisten välttämiseksi
on noudatettava sellaisia turvamääräyksiä, jotka esitetään tämän varoittavan
sanan yhteydessä.
HUOMIO
HUOMIO viittaa vaaralliseen tilanteeseen, jonka jättäminen huomiotta saattaa
aiheuttaa lievän tai kohtalaisen vamman.
Mahdollisten lievien tai kohtalaisten loukkaantumisten välttämiseksi on nouda-
tettava sellaisia turvamääräyksiä, jotka esitetään tämän varoittavan sanan
yhteydessä.
wc_si000551fi_FM10.fm
12
Turvallisuus CRT 60-66K
1.2 Koneen kuvaus ja aiottu käyttötarkoitus
Tämä kone on päälläajettava betonin viimeistelyhiertokone. Wacker Neusonin
päälläajettava hiertokone käsittää rungon, johon on asennettu bensiini- tai
dieselmoottori, polttoainesäiliö, kaksi vaihdelaatikkoa kytkettynä vetoakseliin ja
käyttäjän silta, jossa on hallintalaitteet ja istuin. Kumpaankin vaihdelaatikkoon on
kytketty metallisiipisarja. Siipiä ympäröi suojarengas. Moottori pyörittää siipiä
vaihdelaatikoiden ja kytkinmekanismin välityksellä. Pyörivät siivet hiertävät
kovettuvan betonin pintaa ja saavat aikaan tasaisen viimeistelylaadun.
Käyttösillalla istuva käyttäjä ohjaa koneen nopeutta ja suuntaa hallintalaitteiden ja
kaasupolkimen avulla.
Tämä kone on tarkoitettu kovettumisvaiheessa olevien betonilaattojen
hiertämiseen ja kiillottamiseen tasaiseksi pinnaksi.
Tämä kone on suunniteltu ja valmistettu ehdottomasti vain yllä kuvattua
käyttötarkoitusta varten. Koneen käyttäminen mihin tahansa muuhun tarkoitukseen
voi aiheuttaa pysyviä vaurioita koneelle sekä käyttäjän tai työskentelypaikalla
oleskelevan henkilön vakavan loukkaantumisen. Koneen väärinkäytöstä
aiheutuvat vahingot eivät kuulu takuukorvauksen piiriin.
Seuraavaksi mainitaan muutamia esimerkillisiä väärinkäyttötapoja:
Koneen käyttäminen korokkeena, tukena tai työtasona
Koneen käyttäminen henkilöiden kuljettamiseen tai kannattelemiseen
Koneen käyttäminen sopimattomien materiaalien, kuten saven, tiivistysaineiden
tai epoksin viimeistelyyn
Koneen käyttäminen tehdasmääritysten ulkopuolisilla arvoilla
Koneen käyttäminen vastoin koneessa tai käyttöohjeessa esitettyjä varoituksia
Tämä kone on suunniteltu ja valmistettu uusimpien ja yleisten turvamääräysten
mukaisesti. Sen suunnittelussa on otettu huomioitu vaarojen eliminointi niin
huolellisesti ja laajasti kuin käytännössä on mahdollista. Käyttäjän turvallisuutta on
parannettu suojalaitteiden ja varoitustarrojen avulla. Joitakin riskejä voi kuitenkin
jäädä, vaikka suojaustoimenpiteet on huomioitu. Niitä kutsutaan jäännösriskeiksi.
Tässä koneessa niitä voivat olla altistumiset seuraaville vaaroille:
Moottorista peräisin oleva kuumuus, melu, pakokaasut ja hiilimonoksidi
Kemialliset syöpymät kovettuvasta betonista
Vääristä polttoaineen tankkausmenetelmistä johtuva tulipalon vaara
Polttoaine ja sen höyryt, polttoaineen roiskuminen väärän nostomenetelmän
vuoksi
Henkilökohtainen loukkaantuminen virheellisten nostomenetelmien
seurauksena
Viiltovamman vaarat terävistä ja kuluneista siivistä
Suojellaksesi itseäsi ja muita lue ja ymmärrä tässä ohjekirjassa esitetyt
turvallisuustiedot ennen koneen käyttämistä.
wc_si000551fi_FM10.fm
13
CRT 60-66K Turvallisuus
1.3 Käyttöturvallisuus
Käyttäjän pätevyydet
Vain koulutettu henkilö saa käynnistää ja sammuttaa moottorin ja käyttää konetta.
Heidän on lisäksi täytettävä seuraavat pätevyysvaatimukset:
opastettu laitteen asianmukaista käyttöä varten
perehtyneet turvalaitteisiin
Laitteen äärellä eivät saa oleskella eivätkä laitetta saa käyttää seuraavat henkilöt:
lapset
alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaiset henkilöt
Henkilönsuojaimet (PPE)
Käytä seuraavia henkilönsuojaimia (PPE) laitteen käytön aikana:
Tyköistuvat työvaatteet, jotka eivät rajoita liikkeitä
Suojalasit sivusuojaimilla
Kuulonsuojaimet
Kärkivahvistetut jalkineet
Käyttöturvallisuus
Käyttöturvallisuuden parantaminen koneen käynnin aikana:
Älä kosketa moottoria tai vaimenninta, kun kone on käynnissä tai vasta
sammutettu. Nämä alueet ovat erittäin kuumia ja voivat aiheuttaa palovammoja.
Älä käytä tarvikkeita tai lisälaitteita, jotka eivät ole Wacker Neusonin
suosittelemia. Ohjeen laiminlyönti voi aiheuttaa laite- ja henkilövahinkoja.
Älä jätä konetta käymään ilman valvontaa.
Älä käytä matkapuhelinta tai lähetä tekstiviestejä koneen käytön aikana.
Toimi aina seuraavalla tavalla:
Huolehdi konetta käyttäessäsi, että kaikki turvalaitteet ja suojukset ovat
paikallaan ja kunnossa.
Tarkkaile liikkuvia osia ja pidä kädet, jalat ja löysät vaatteet riittävän etäällä
koneen liikkuvista osista.
Toimenpiteet jatkuvat seuraavalla sivulla.
VAROITUS
Väärin käytetyt tai kouluttamattoman henkilökunnan käyttämät koneet saattavat
olla vaarallisia.
Lue tässä käyttöohjekirjassa ja moottorin käyttöohjekirjassa esitetyt käyttöo-
hjeet.
Tutustu kaikkien hallintalaitteiden sijaintiin ja asianmukaiseen käyttämiseen.
Kokeneiden käyttäjien pitää opastaa kokemattomia käyttäjiä, ennen kuin näiden
annetaan käyttää konetta.
wc_si000551fi_FM10.fm
14
Turvallisuus CRT 60-66K
Jatkoa edelliseltä sivulta.
Koneen varastointi
Varastoi kone asianmukaisesti, kun sitä ei käytetä. Konetta tulee säilyttää
puhtaassa ja kuivassa paikassa, lasten ulottumattomissa.
Sulje polttoaineventtiili, kun konetta ei käytetä.
\\
1.4 Turvallisuusohjeet koneen huoltoa varten
Koneen nostamisen aikana:
Varmista, että kantohihnat, ketjut, koukut, rampit, tunkit, haarukkatrukit, nosturit,
nostimet ja muut nostolaitteet on kiinnitetty kunnolla ja niissä on riittävästi
nostokapasiteettia koneen turvalliseen nostamiseen tai ylhäällä pitämiseen.
Katso koneen painot osasta Tekniset tiedot.
Pidä huoli, että tiedät missä muut ihmiset liikkuvat, kun konetta nostetaan.
Käytä vain tässä Käyttöohjeessa kuvattuja nostopisteitä ja kiinnityskohtia.
Varmista, että kuljetusajoneuvolla on riittävä kantokyky ja lavan koko koneen
turvalliseen kuljettamiseen.
Tapaturman mahdollisuuden vähentäminen:
Älä seiso koneen alla, kun sitä nostetaan tai siirretään.
Älä nouse koneen päälle, kun sitä nostetaan tai siirretään.
wc_si000551fi_FM10.fm
15
CRT 60-66K Turvallisuus
1.5 Moottorin turvallisuus
Käyttöturvallisuus
Moottorin ollessa käynnissä:
Älä säilytä herkästi syttyviä materiaaleja pakoputken lähellä.
Varmista ennen moottorin käynnistämistä, ettei polttoaineputkissa ole vuotoja
eikä polttoainesäiliössä halkeamia. Älä käytä konetta, jos havaitset
polttoainevuotoja tai löystyneitä putkia.
Moottorin ollessa käynnissä:
Älä tupakoi käyttäessäsi konetta.
Älä käytä moottoria avotulen läheisyydessä.
Älä kosketa moottoria tai vaimenninta, kun kone on käynnissä tai sammutettu
hetki sitten.
Älä käytä konetta, jos polttoainesäiliön korkki on löysällä tai puuttuu.
Älä käynnistä moottoria, jos polttoainetta on läikkynyt, tai ilmassa on
polttoaineen hajua. Siirrä kone pois läikkyneen polttoaineen läheltä ja pyyhi se
kuivaksi ennen käynnistämistä.
Polttoaineen lisäämisen turvallisuus
Lisättäessä moottoriin polttoainetta:
Siivoa läikkynyt polttoaine välittömästi.
Täytä polttoainesäiliö hyvin tuuletetussa tilassa.
Muista kiinnittää polttoainesäiliön korkki tankkauksen jälkeen.
Käytä soveliaita työkaluja polttoaineen uudelleen täyttöön (esim.
polttoaineletkua tai suppiloa).
Lisättäessä moottoriin polttoainetta:
Älä tupakoi.
Älä tankkaa moottorin ollessa kuuma tai käynnissä.
Älä tankkaa moottoria avotulen läheisyydessä.
Jäähdyttimen
turvallisuus
VAROITUS
Polttomoottorin käytössä ja polttoaineen lisäämisessä voi syntyä vaarallisia
tilanteita. Varoitusten ja turvastandardien laiminlyönti voi aiheuttaa vakavan tai
hengenvaarallisen tapaturman.
Lue moottorin käyttöohjeen varoitukset ja alla olevat turvaohjeet, ja noudata
niitä.
VAARA
Moottorin pakokaasu sisältää hiilimonoksidia, joka on hengenvaarallista.
Altistuminen hiilimonoksidille voi johtaa kuolemaan muutamassa minuutissa.
ÄLÄ KOSKAAN käytä konetta suljetulla alueella, kuten tunnelissa, ellei asiamu-
kaista tuuletusta ei ole järjestetty esimerkiksi poistotuulettimien
tai -letkujen avulla.
wc_si000551fi_FM10.fm
16
Turvallisuus CRT 60-66K
Älä poista jäähdyttimen korkkia, kun moottori on käynnissä tai kuuma.
Jäähdyttimen neste on kuumaa ja paineen alaisena ja saattaa aiheuttaa vakavia
palovammoja!
1.6 Turvallinen huolto
Huonosti huollettu kone voi olla turvallisuusriski! Säännöllinen huolto ja ajoittaiset
korjaukset varmistavat koneen turvallisen ja pitkän käyttöiän.
Henkilönsuojaimet (PPE)
Käytä seuraavia henkilönsuojaimia (PPE) laitteen käytön aikana:
Tyköistuvat työvaatteet, jotka eivät rajoita liikkeitä
Suojalasit sivusuojaimilla
Kuulonsuojaimet
Kärkivahvistetut jalkineet
Tee myös seuraavat toimenpiteet ennen koneen käyttämistä tai huoltamista:
Sido pitkät hiukset taakse.
Poista kaikki korut (myös sormukset).
Vaatimukset
Pysäytä kone ja poista avain ennen huolto- tai korjaustöiden aloittamista.
Irrota akkuliitännät ennen sähkölaitteiden säätöä tai huoltoa.
Huoltoturvallisuus
Älä käytä bensiiniä tai muita polttoaineita tai syttyviä liuottimia osien
puhdistukseen varsinkaan suljetuissa tiloissa. Polttoaineiden ja liuottimien
höyryt saattavat aiheuttaa räjähdysvaaran.
Kasittele siipiä varoen. Siipien reunat voivat olla erittäin teräviä ja aiheuttaa
vakavia haavoja.
Pidä roskat kuten lehdet, paperit, tölkit jne. aina poissa vaimentimen
läheisyydestä. Kuuma vaimennin saattaa sytyttää roskat ja aiheuttaa tulipalon.
Osien vaihto
Kun tähän koneeseen tarvitaan varaosia, käytä vain Wacker Neusonin varaosia
tai sellaisia osia, jotka vastaavat alkuperäisiä osia teknisiltä tiedoiltaan kuten
fyysisten mittojen, tyypin, vahvuuden ja materiaalin osalta.
Pidä kone puhtaana ja tarrat lukukelpoisina. Vaihda puuttuvat ja epäselvät tarrat
uusiin. Tarroissa on tärkeitä käyttöohjeita, jotka varoittavat vaaroista.
wc_si000551fi_FM10.fm
17
CRT 60-66K Turvallisuus
1.7 Hydraulinesteiden turvallisuus
Turvallisuusohjeet
Tarkasta hydrauliikkajärjestelmä läpikotaisin ennen koneen käyttöä.
Älä kosketa hydraulinesteeseen tai hydrauliikan komponentteihin koneen
käytön aikana. Odota, kunnes kone on jäähtynyt.
Ennen kuin irrotat hydrauliliittimiä tai -letkuja, varmista että kaikki paineet on
päästetty pois piiristä. Aseta kaikki säätimet nolla-asentoon, sammuta moottori
ja anna nesteiden jäähtyä ennen hydrauliliittimien löysäämistä tai mittalaitteiden
kiinnittämistä.
Paineenalainen hydraulineste voi tunkeutua ihon alle, aiheuttaa palovammoja,
sokeuden tai muita vakavia loukkaantumisia tai tulehduksia. Hakeudu
välittömästi lääkärin hoitoon, jos ihollesi pääsee hydraulinestettä, vaikka haava
näyttäisikin ulospäin vähäpätöiseltä.
Nestevuodot pienistä rei'istä ovat usein lähes näkymättömiä. Älä tarkista
vuotoja paljain käsin. Tarkista vuodot pahvin palan tai puulastun avulla.
Hydraulineste on äärimmäisen herkästi syttyvää. Pysäytä moottori välittömästi,
jos havaitset hydraulinesteen vuotoa.
Kun hydrauliikkajärjestelmä on huollettu, varmista että kaikki komponentit ovat
paikallaan ja asianmukaisilla liittimillä kiinnitettyinä. Tämän ohjeen laiminlyönti
voi aiheuttaa konevaurion ja/tai henkilövahingon tai lähellä olevan toisen
koneen vahingoittumisen.
VAROITUS
Vakavan loukkaantumisen mahdollisuus. Hydraulineste on korkean paineen
alainen ja tulee erittäin kuumaksi käytön aikana.
Onnettomuuksien välttämiseksi noudata alla olevia ohjeita.
wc_si000552fi_FM10.fm
18
Tarrat CRT 60–66K
2Tarrat
2.1 Tarrat—Toimipaikat
wc_gr008123
Z
L
E
A
J
H
D
G
wc_si000552fi_FM10.fm
19
CRT 60–66K Tarrat
wc_gr008124
O
O
Y
N
B
Y
Q
Q
P
F
C
S
T
U
O
Q
V
S
Q
W
X
Z
O
Y
Y
Y
R
DD
EEFF
wc_si000552fi_FM10.fm
20
Tarrat CRT 60–66K
2.2 Tarrat—Merkitys
A
HUOMAUTUS
Nostopiste
B
VAROITUS
Sisältö on paineenalainen. Älä aukaise jos
kuuma!
C
Kilpikonna = moottorin pyörintä
tyhjäkäyntinopeudella (hidas)
Jänis = moottorin pyörintä täydellä
käyntinopeudella (nopea)
D
Lue ohjekirja niin että ymmärrät sen täysin,
ennen kuin käytät konetta. Laiminlyönti lisä
ä
loukkaantumisriskiä sinun ja muiden osalta.
E
VAROITUS
Käytä aina kuulon- ja silmäsuojaimia, kun
työskentelet tällä koneella.
178709178709
178711
178711
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
ADVERTENCIAADVERTENCIA
WARNUNGWARNUNG
WARNINGWARNING
110164110164
READ AND UNDERSTAND THE SUPPLIED OPERATOR'S
READ AND UNDERSTAND THE SUPPLIED OPERATOR'S
MANUAL BEFORE OPERATING THIS MACHINE.
MANUAL BEFORE OPERATING THIS MACHINE.
FAILURE TO DO SO INCREASES THE RISK OF
FAILURE TO DO SO INCREASES THE RISK OF
INJURY TO YOURSELF OR OTHERS.
INJURY TO YOURSELF OR OTHERS.
VOR INBETRIEBNAHME DIESES
VOR INBETRIEBNAHME DIESES
BETRIEBSVORSCHRIFT LESEN UND VERSTEHEN.
BETRIEBSVORSCHRIFT LESEN UND VERSTEHEN.
NICHTBEFOLGUNG RISIKO ZU EIGENER
NICHTBEFOLGUNG RISIKO ZU EIGENER
VERLETZUNG ODER ANDERER PERSONEN.
VERLETZUNG ODER ANDERER PERSONEN.
150349
150349
LEA Y ENTIENDA EL MANUAL DE OPERACION PROVISTO CON EL
LEA Y ENTIENDA EL MANUAL DE OPERACION PROVISTO CON EL
EQUIPO ANTES DE QUE OPERE ESTE EQUIPO. DE NO HACERSE
EQUIPO ANTES DE QUE OPERE ESTE EQUIPO. DE NO HACERSE
ASI, PODRIA AUMENTAR EL RIESGO DE LOS DANOS
ASI, PODRIA AUMENTAR EL RIESGO DE LOS DANOS
PERSONALES Y A OTRAS PERSONAS.
PERSONALES Y A OTRAS PERSONAS.
LIRE ET COMPRENDRE LA NOTICE FOURNIE AVEC LA
LIRE ET COMPRENDRE LA NOTICE FOURNIE AVEC LA
MACHINE AVANT DE LA METTRE EN SERVICE. A DEFAUT, VOUS
MACHINE AVANT DE LA METTRE EN SERVICE. A DEFAUT, VOUS
AUGMENTERIEZ LE RISQUE DE VOUS EXPOSER ET LES AUTRES
AUGMENTERIEZ LE RISQUE DE VOUS EXPOSER ET LES AUTRES
A DES BLESSURES.
A DES BLESSURES.
WARNING
WARNING
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
WARNUNG
WARNUNG
......
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
178714178714
WARNUNG
WARNUNG
118085
118085
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
WARNING
WARNING
178745178745
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

Wacker Neuson CRT60-66K Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend