Shindaiwa T360T Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

1Kaas
EESTI
(Algupärase juhendi
tõlge)
KASUTUSJUHEND
MURUTRIMMER/VÕSALÕIKUR
T360T
C360T
HOIATUS!
LUGEGE JUHEND HOOLIKALT LÄBI JA PIDAGE KINNI OHUTU KA-
SUTAMISE REEGLITEST.
SELLE EIRAMINE VÕIB PÕHJUSTADA RASKEID VIGASTUSI.
2
Sisukord
Toote ohutu kasutamine ..................................................................................................... 3
Kirjeldus .............................................................................................................................. 8
Enne, kui alustate ............................................................................................................... 9
Komplekti nimekiri.......................................................................................................... 9
Kokkupanemine........................................................................................................... 10
Aaskäepidemega versioon .......................................................................................... 10
U-käepidemega versioon............................................................................................. 10
Kaitsekatte paigaldamine............................................................................................. 11
Nailontamiiliga lõikepea paigaldamine......................................................................... 11
Tasakaalu reguleerimine ............................................................................................. 11
Kütuse ettevalmistamine.............................................................................................. 12
Mootori kasutamine .......................................................................................................... 14
Mootori käivitamine...................................................................................................... 14
Mootori seiskamine...................................................................................................... 15
Trimmimine ....................................................................................................................... 16
Õlarakemete kasutamine............................................................................................. 17
Tavaline trimmimine nailontamiiliga lõikepeaga .......................................................... 17
Tavaline trimmimine metallteraga................................................................................ 19
Hooldamine....................................................................................................................... 20
Hooldusjuhised ............................................................................................................ 20
Hooldamine ................................................................................................................. 20
Hoiustamine................................................................................................................. 28
Tehnilised andmed ........................................................................................................... 29
Vastavusdeklaratsioon...................................................................................................... 30
3
Toote ohutu kasutamine
Toote ohutu kasutamine
Oluline teave
HOIATUS!
Lugege kasutusjuhend enne toote kasutamist kindlasti läbi.
Lähemalt kasutusjuhendist
Käesolev juhend sisaldab olulist teavet teie toote kokkupanemise, kasutamise ja hooldamise kohta. Palun lugege juhend hoo-
likalt läbi ja omandage selles sisalduv teave.
Hoidke juhend alati kergesti kättesaadavas kohas alles.
Kui juhend on kaduma läinud või kannatada saanud ja ei ole enam loetav, ostke palun oma edasimüüjalt uus juhend.
Käesolevas juhendis kasutatakse SI-süsteemi ühikuid (International System of Units). Sulgudes toodud numbrid on
viiteväärtused ning mõnel puhul võib olla tegemist väikese teisendusveaga.
Selle eiramine võib tuua kaasa õnnetuse või raske vigastuse.
Toote kasutuseesmärk
Käesolev toode on kergekaaluline, suure jõudlusega, bensiinimootoriga seade, mille ülesandeks on piirata taimede kõrgust,
trimmida muru ja lõigata võsa kohtades, kus teiste variantide kasutamine oleks raskendatud.
Ärge kasutage seadet eelpool mainitutest erinevatel eesmärkidel.
Toote täiustamise eesmärkidel võidakse juhendi sisu uuendada ilma sellest eelnevalt ette teavitamata. Mõned kasutatud joo-
nised võivad kirjelduse paremaks ilmestamiseks tootest erineda.
Küsimuste tekkimisel või ebaselguse korral pöörduge palun oma edasimüüja poole.
Selle eiramine võib tuua kaasa õnnetuse või raske vigastuse.
Ärge muutke toodet
Toodet ei tohi muuta.
Selline tegevus võib tuua kaasa õnnetuse või raske vigastuse. Toote muutmisest põhjustatud rikked ei kuulu tootjagarantii
alla.
Ärge kasutage toodet, kui seda ei ole eelnevalt kontrollitud ja hooldatud
Toodet ei tohi kasutada, kui seda ei ole eelnevalt kontrollitud ja hooldatud. Jälgige, et toodet kontrollitakse ja hooldatakse
regulaarselt.
Selle eiramine võib tuua kaasa õnnetuse või raske vigastuse.
Toote laenamine või edasiandmine
Toodet kolmandatele isikutele laenates veenduge, et toodet laenav isik saaks tootega koos kaasa ka kasutusjuhendi.
Toodet kolmandatele pooltele edasi andes pange toote üleandmisel sellega kaasa ka kasutusjuhend.
Selle eiramine võib tuua kaasa õnnetuse või raske vigastuse.
Toote kasutajad
Toodet ei tohi kasutada:
inimesed, kes on väsinud
inimesed, kes on tarvitanud alkoholi
inimesed, kes on ravimite mõju all
rasedad
inimesed, kellel on kehv tervislik seisund
inimesed, kes ei ole lugenud läbi kasutusjuhendit
lapsed
Pidage meeles, et teiste inimeste või nende varaga juhtuvate õnnetuste või ohtlike olukordade eest vastutab seadme kasu-
taja.
Nende juhiste eiramine võib tuua kaasa õnnetuse.
Toote süütesüsteem tekitab töötamise ajal elektromagnetvälja. Magnetväljad võivad põhjustada häireid
südamestimulaatorite töös või seisata südamestimulaatori. Tervisele ohtlike olukordade vältimiseks soovitame
südamestimulaatorite kasutajatel pidada enne toote kasutamist nõu oma arsti ja südamestimulaatori tootjaga.
4
Toote ohutu kasutamine
Vibratsioon ja külm temperatuur
Arvatakse, et mõnedel inimestel esinev Raynaud sündroomina tuntud seisund, võib ilmneda just külma ja vibratsiooniga kok-
kupuutel. Vibratsiooni ja külmaga kokkupuutumine võib põhjustada surisemist ja põletustunnet, millele järgneb sõrmede
värvuse kaotus ja tundetus. Soovitame tungivalt järgida järgmisi ettevaatusabinõusid, kuna minimaalne kokkupuute ulatus,
mis võiks haigushoo esile kutsuda, ei ole teada.
Hoidke oma keha soojas, eriti just pea, kael, jalalabad, kannad, käelabad ja randmed.
Tagage sagedaste puhkepauside ajal intensiivseid kehalisi harjutusi tehes hea vereringe ja ärge suitsetage.
Piirake töötundide arvu. Proovige täita iga päev töödega, kus trimmeri või teiste käsimootorseadmete kasutamine ei ole
vajalik.
Kui tunnete ebamugavustunnet, sõrmede punetust ja paistetamist, millele järgneb valgeks muutumine ja tundetus,
pöörduge arsti poole enne, kui külma ja vibratsiooniga uuesti kokku puutute.
Nende juhiste eiramine võib põhjustada teile tervisekahjustusi.
Korduva pinge põhjustatud vigastused
Usutakse, et sõrme-, käe-, käsivarre- ja õlalihaste ning -kõõluste liigkasutamine võib põhjustada valu, paistetust, tuimust,
nõrkust ja tugevat valu eelnevalt mainitud piirkondades. Teatud korduvad käelised tegevused võivad seada teid tõsisesse
korduvast pingest põhjustatud kehavigastuse (RSI) ohtu. RSI ohu vähendamiseks tehke järgmist.
Vältige oma randmete kasutamist painutatud, sirutatud või pööratud asendis.
Tehke regulaarseid puhkepause korduste vähendamiseks ja laske kätel puhata. Vähendage kordusliigutuste tegemise kii-
rust ja jõudu.
Tehke harjutusi käe- ja käsivarrelihaste tugevdamiseks.
Pöörduge arsti poole, kui tunnete kätes, käsivartes, randmetes või sõrmedes surinat või tuimust. Mida varem RSI diag-
noositakse, seda tõenäolisemalt suudetakse vältida närvide ja lihaste püsikahjustusi.
Nende juhiste eiramine võib põhjustada teile tervisekahjustusi.
Asjakohane väljaõpe
Ärge lubage seadet kasutada ilma asjakohase väljaõppe ja kaitsevahenditeta.
Olge läbinisti tuttav seadme juhtseadiste ja seadme õige kasutamisega.
Teadke, kuidas seadet seisata ja mootori seisma panna.
Teadke, kuidas rakmetega ühendatud seadet kiirelt vabastada.
Ärge lubage kellelgi kasutada seadet ilma asjakohase juhendamiseta.
Nende juhiste eiramine võib põhjustada teile tervisekahjustusi.
Kandke sobivaid riideid.
Kinnitage juuksed õlgadest kõrgemale.
Ärge kandke kaelasidemeid, ehteid või lahtisi rippuvaid riideid, mida seade võiks endaga kaa-
sa haarata.
Ärge kandke katmata varvastega jalatseid ega käige paljajalu või paljaste säärtega.
Nende hoiatuse eiramine võib tuua kaasa nägemis- või kuulmiskahjustusi või põhjustada ras-
keid vigastusi.
Kandke kaitsevahendeid
Kandke trimmerit kasutades alati järgmisi kaitsevahendeid.
1. Peakaitse (kiiver): kaitseb teie pead
2. Kõrvaklapid või kõrvatropid: kaitsevad teie kuulmist
3. Kaitseprillid: kaitsevad silmi
4. Näokaitse: kaitseb nägu
5. Kaitsekindad: kaitsevad teie käsi külma ja vibratsiooni eest
6. Sobivad tööriided (pikad käised, pikad püksid): kaitsevad keha
7. Vastupidavad, mittelibisevad kaitsesaapad (varbakaitsega) või mittelibisevad
tööjalatsid (varbakaitsega): kaitsevad labajalgu
8. Säärekaitsed: kaitsevad jalgu
Nende hoiatuse eiramine võib tuua kaasa nägemis- või kuulmiskahjustusi või
põhjustada raskeid vigastusi.
Vajaduse korral kasutage alljärgnevat kaitsevarustust.
Tolmumask: kaitseb hingamisorganeid
Mesilasvõrk: mesilaste rünnakute eest kaitsmiseks
HOIATUS!
5
Toote ohutu kasutamine
Hoiatussildid
Teised tähised
Sümbolid
Kasutuskeskkond
Ärge kasutage toodet:
halbades ilmastikuoludes;
järskudel kallakutel või jalgadele kindla toetuspunktita ja seetõttu libedates kohtades;
öösel või halva nähtavusega hämarates kohtades.
Mõõdukal kallakul seadet kasutades töötage ühetasase, kontuurilaadse liikumisega.
Kukkumise või libisemise korral või toodet valesti kasutades võib tulemuseks olla raske kehavigastus.
Teie enda tervise ja ohutuse ning mugava töötamise huvides kasutage masinat ümbritseva õhutemperatuuri − 5
o
C kuni 40
o
C
juures.
Nende juhiste eiramine võib põhjustada teile tervisekahjustusi.
Vigastuse puhuks valmisolek
Õnnetuse või vigastuse vähetõenäolise asetleidmise korral olge selleks ette-
valmistunud.
Esmaabikomplekt
Käterätikud ja kuivatuslapid (verejooksu peatamiseks)
Vile või mobiiltelefon (kõrvalise abi kutsumiseks)
Kui te ei suuda osutada esmaabi või kutsuda kõrvalist abi, võib vigastus muu-
tuda tõsisemaks.
Süttimise või suitsu korral seadke ohutus esikohale
Kui tuli tuleb mootorist või suitsu tuleb mujalt, kui väljalaskeavast, astuge isikliku ohutuse tagamiseks kõigepealt
seadmest eemale.
Visake labidaga leegile peale liiva vms, et vältida tule levimist või kustutage tuli tulekustutiga.
Paanikareaktsioon võib põhjustada tule või teiste kahjustuste süvenemise.
HOIATUS!
OHT! HOIATUS! ETTEVAATUST!
See sümbol koos sõnaga "OHT!"
(DANGER) juhib tähelepanu tegevu-
sele või tingimusele, mis võib
põhjustada kasutajatele või
kõrvalseisjatele raskeid kehavigastu-
si või nende hukkumise.
See sümbol koos sõnaga "HOIA-
TUS!" (WARNING) juhib tähelepanu
tegevusele või tingimusele, mis võib
põhjustada kasutajatele või
kõrvalseisjatele raskeid kehavigastu-
si või nende hukkumise.
"ETTEVAATUST!" (CAUTION)
tähistab potentsiaalselt ohtlikku olu-
korda, mis tähelepanuta jätmise kor-
ral võib tuua kaasa väiksema või
mõõduka kehavigastuse.
Läbikriipsutatud ringi
kujuline sümbol
tähendab, et selle juu-
res kirjeldatu on keela-
tud.
MÄRKUS TÄHTIS!
Selline eraldiseisev sõnum sisaldab
toote kasutamist ja hooldamist puu-
dutavaid näpunäiteid.
Raamiga ümbritsetud sõna "TÄHTIS"
sisaldab tähtsat toote kasutamist,
kontrollimist, hooldamist ja hoiusta-
mist puudutavat teavet.
Sümboli vorm/kuju Sümboli kirjeldus/kasutus Sümboli vorm/kuju Sümboli kirjeldus/kasutus
Lugege kasutusjuhend
tähelepanelikult läbi
Lõiketarviku võlli maksimaal-
ne kiirus
p/min
Kandke silma-, kõrva- ja pea-
kaitset
Hoidke kõrvalised isikud 15 m
kaugusel
6
Toote ohutu kasutamine
Kandke jalakaitseid ja kindaid Bensiini ja õli segu
Avariiseiskamine
Õhuklapi regulaator asendis
„külm ivitus“ huklapp sule-
tud)
Hoiatus!
Eemale paiskuvad objektid!
Õhuklapi regulaator asendis
„töötamine“ (õhuklapp avatud)
Hoiatus, külgjõud
Karburaatori reguleerimine
- Tühikäigu kiirus
Ilma kaitsekatteta kasutamine
on keelatud
U-käepide
Metallterade kasutamine on
keelatud
Aaskäepide
Nailonist lõiketamiili kasutami-
ne on keelatud
Ettevaatust kõrge tempera-
tuuriga piirkondade suhtes
Ärge kasutage toodet halva
ventilatsiooniga kohtades
Tagatud helitugevuse tase
Ettevaatust süttimise suhtes Mootori käivitamine
Ettevaatust elektrilöögi suhtes
-
Täitepump
Sümboli vorm/kuju Sümboli kirjeldus/kasutus Sümboli vorm/kuju Sümboli kirjeldus/kasutus
7
Toote ohutu kasutamine
Ohutuskleebis(ed)
Käesolevas juhendis kirjeldatud toodetele on kinnitatud all näidatud ohutuskleebis. Veenduge enne toodet kasutama hakka-
mist, et saate kleebise tähendusest aru.
Kui kleebis muutub kulumise või kahjustuse tõttu loetamatuks või koorub maha ja läheb kaotsi, ostke oma edasimüüjalt palun
asenduskleebis ja kinnitage see järgneval joonisel näidatud kohta. Veenduge, et kleebis on alati loetav.
1. Ohutuskleebis (detaili number 890617-43130)
8
Kirjeldus
Kirjeldus
1. Nurkülekanne Kaks hammasratast muudavad
pöörlemistelje nurka.
2. Lõiketarvik Nailontamiiliga lõikepea muru ja taimede
lõikamiseks.
3. Kaitsekate Vahend kasutaja kaitsmiseks juhusliku kok-
kupuute eest lõikepea ja välja paiskuvate objektidega.
4. Lõikenuga Nailontamiili lõikamiseks sobivasse pikku-
sesse.
5. Võllitoru Seadme osa, mis moodustab jõuülekande võlli
ümbrise.
6. Aaskäepide Kerge kaaluga, sobib nailontamiiliga trim-
merile.
7. U-käepide Jalgratta juhtraua kujuline käepide, mis
nõuab aaskäepidemega võrreldes väiksemat
jõupingutust.
8. Riputuskoht Vahend, millele saab ühendada külge rak-
med.
9. Süütelüliti Gaasitrikli korpuse peale paigaldatud
"liuglüliti"; TÖÖTAMISEKS lükake lüliti ette ja SEISKA-
MISEKS taha.
10. Gaasitrikkel Aktiveeritakse kasutaja sõrmega ja kasuta-
takse mootori töökiiruse juhtimiseks.
11. Gaasitrikli lukustus Lukustab gaasitrikli tühikäigu asen-
disse kuni olete saanud parema käega käepideme
ümber hea haarde.
12. Õhupuhasti kate Katab õhufiltrit.
13. Kütusepaagi kork Kütusepaagi sulgemiseks.
14. Kütusepaak Sisaldab kütust ja kütusefiltrit.
15. Starteri käepide Tõmmake mootori käivitamiseks
käepidet.
16. Summuti kate Summuti katmiseks, et kasutaja ei saaks
summuti kuuma pinnaga kokku puutuda.
17. Süüteküünal
18. Õlarakmed Reguleeritav rihm seadme riputamiseks.
19. Tüüp ja seerianumber
9
Enne, kui alustate
Enne, kui alustate
Komplekti nimekiri
Järgnevad osad on pakendikarpi eraldi pakendatud.
Kui olete karbi lahti pakkinud, kontrollige üle seal asuvad osad.
Kui midagi on puudu või purunenud, võtke ühendust edasimüüjaga.
1. Mootor ja võllitoru
2. Kaitsekate (nailontamiiliga lõikepeale)
3. Kaitsekate (metallist terale)
4. Kaitseprillid (ANSI Z 87.1-le vastav)
5. Hoiatussilt
6. Õlarakmed
7. Aaskäepide
8. Nailontamiiliga lõikepea
9. Kasutusjuhend
10. Lukustustööriist
11. Padrunvõti
1. Mootor ja võllitoru
2. U-käepide
3. Kaitsekate (nailontamiiliga lõikepeale)
4. Kaitsekate (metallist terale)
5. Kaitseprillid (ANSI Z 87.1-le vastav)
6. Hoiatussilt
7. Õlarakmed
8. Nailontamiiliga lõikepea
9. Kasutusjuhend
10. Käepideme kokkupanemispolt
11. Seib
12. Käepideme kokkupanemisklamber (ülemine)
13. Käepideme kokkupanemisklamber (alumine)
14. Lukustustööriist
15. Padrunvõti
10
Enne, kui alustate
Kokkupanemine
Aaskäepidemega versioon
Aaskäepideme kokkupanemine
Kinnitage aaskäepide (A) ja klamber (C) veovõlli koostule.
Seadke käepide mugavasse kasutusasendisse ja pingutage pol-
did (B).
U-käepidemega versioon
U-käepideme kokkupanemine
1. Paigaldage käepideme kokkupanemisklamber (ülemine) (A)
käepideme kokkupanemisklambrisse (alumine) (D) ja kinni-
tage käepide pingutades kergelt käepideme kokkupanemis-
polti (8 mm) (B).
2. Reguleerige käepideme kaldenurk sobivasse asendisse
(lihtsam kasutada) ja pingutage käepideme kokkupanemis-
polt tugevalt kinni.
C: Seib
E: nool
F: mootorisse
3. Gaasitrossi (I) lahtitulemise vältimiseks kinnitage see kinni-
tusklambritega (G) võllitoru (H) (kahest kohast) ja parema
käe U-käepideme (1 koht) külge.
HOIATUS!
Lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi, et oskaksite toote õigesti kokku panna.
Valesti kokkupandud toote kasutamine võib tuua kaasa õnnetuse või tõsise kehavigastuse.
E: Nool F: Mootorisse
ETTEVAATUST!
Paigaldage käepide noolemärgist mootori poole.
ETTEVAATUST!
Käepideme paigaldamisel jälgige, et see ei kataks kinni
ühtegi ohutuskleebist.
11
Enne, kui alustate
K: mutrid
Kaitsekatte paigaldamine
1. Paigaldage kaitsekate (A) nurkülekande kinnitusosale ja pin-
gutage 4 polti (B).
Nailontamiiliga lõikepea paigaldamine
1. Sisestage lukustustööriist (A) nurkülekande paremal küljel
asuvasse avasse, surudes samas vasakul küljel olevale kin-
nitusvedrule.
2. Sisestage lukustustööriist edasi tera kinniti kinnituspilusse
(B) ja fikseerige veovõll.
3. Eemaldage padrunvõtit kasutades mutter (C), kork (D) ja
alumine tera kinniti (E).
Mutrit, korki ja alumist tera kinnitit kasutatakse nailontamiiliga
lõikepeaga.
4. Keerake nailontamiiliga lõikepea (F) võllile (vastupäeva)
kuni lõikepea on tugevalt kinni.
5. Eemaldage lukustustööriist.
Tasakaalu reguleerimine
Õlarakmete reguleerimine
ETTEVAATUST!
Monteerimise järel reguleerige trossi otsa (J) lõtkuks karbu-
raatori (L) poolses otsas 1 mm - 2 mm.
ETTEVAATUST!
Fikseerige veovõll kindlalt lukustustööriistaga, et hoida seda
nailontamiiliga lukustuspea paigaldamise ajal pöörlema
hakkamast.
HOIATUS!
Toode on loodud sobima väga erinevate kehasuurustega, kuid väga pikkade inimeste puhul ei pruugi reguleerimine olla
võimalik. Ärge kasutage seadet, kui rakmete külge ühendatud seadme puhul ulatuvad teie jalad lõiketarvikuni.
12
Enne, kui alustate
Komplekti kuuluvad õlarakmed sobivad tüüpilise täiskasvanud
inimese kehaehitusega inimestele, kes on 150 kuni 195 cm pi-
kad ja vöö ümbermõõt on 60 kuni 140 cm.
Kasutage õlarakmeid, kui need kuuluvad komplekti või
käesolev juhend soovitab neid kasutada. Reguleerige nii rak-
meid kui ka seadmel asuvat riputuspunkti (A) nii et seade ri-
puks selliselt, et lõiketarvik asuks mõned sentimeetrid
maapinnast kõrgemal (B).
Lõiketarvik ja kaitsekate peavad olema igas suunas horison-
taalselt. Kinnitage seade näidatud moel paremale küljele.
Lükake riputuspunkti õige tasakaalukoha leidmiseks mööda
toru üles ja alla. Pöörake klambrit, et viia lõiketarvik ja kaitse-
kate horisontaalsesse asendisse. Lukustage oma kohale. Kui
riputuspunkt on vabalt pöörlevat tüüpi, võib seade hakata
pöörlema külgsuunas; sellele vaatamata tuleb tarvik ja kaitse-
kate eest-taha teljel horisontaalasendisse seada.
Eelkirjeldatud tasakaalustamine ja loodimine võib nõuda
klambri teise kohta paigutamist ja rakmerihmade üle regulee-
rimist. Samuti võib iga seadmele paigaldatud lõiketarviku ja
kaitsekatte tüüp nõuda uuesti tasakaalustamist.
Kütuse ettevalmistamine
TÄHTIS!
Inimese suurus võib avaldada mõju tasakaalu reguleerimisele. Samuti ei pruugi tasakaalustamise protseduur toimida osade
seadmete puhul osade inimestega. Kui õlarakmed teile ei sobi või teil ei õnnestu neid sobivalt reguleerida, pöörduge
edasimüüja poole abi saamiseks.
Tasakaalustage tööriist nii et lõikepea asetseks horison-
taalselt
OHT!
Ärge lisage kütust, kui mootor on kuum või töötab.
Ärge suitsetage ega hoidke lahtist leeki kütuse lisamise läheduses.
Vastasel juhul võib kütus süttida ja põhjustada põletusi.
HOIATUS!
Ärge lisage kütust siseruumides. Lisage kütust alati õues ja palja maapinna kohal. Ärge lisage tootele kütust veoki laadimis-
platvormil või mõnes teises sarnases kohas.
Kütusepaagid/-kanistrid võivad olla rõhu all. Keerake kork alati aeglaselt lahti, et rõhud saaksid võrdsustuda.
Vastasel juhul võib kütus välja paiskuda.
Pühkige ülevalamise tõttu maha läinud kütus lapiga kokku.
Maha läinud kütus võib põhjustada süttimisel põletusi.
Kütuse lisamise järel kontrollige alati, et kütusetorust, kütusesüsteemi tihendite vahelt ega kütusepaagi korgi ümbrusest ei
lekiks kütust. Kui leiate kütuselekkeid või välja tulnud kütust, lõpetage koheselt toote kasutamine ja võtke seadme remonti-
miseks koheselt ühendust oma edasimüüjaga.
Kõik kütuselekked võivad põhjustada süttimist.
Hoidke kütusekanistrit varjulises kohas lahtisest tulest eemal.
Kasutage heakskiidetud kütusekanistrit.
13
Enne, kui alustate
Kütus
Soovitatav segu suhtarv: 50 : 1 (2%) ISO-L-EGD Standardi
(ISO/CD 13738), JASO FC, FD-klassi ja Shindaiwa puhul 50 :
1 õli.
Ärge segage kütusesegu otse mootori kütusepaagis.
Kütusevarustus
Ärge lisage nii palju kütust, et see ulatub kütusepaagi (A)
täiteavani. Hoidke kütus määratud piirides (kuni kütusepaagi
kaela tasemeni (B)).
Kütuse lisamise järel keerake kütusepaagi kork kindlalt kinni.
TÄHTIS!
Kütus koosneb tavalisest bensiinist, millega on segatud tuntud kaubamärgi toodetud õhkjahutusega 2-taktilise mootori õli.
Soovitatav on kasutada vähemalt oktaanarvuga 89 etüleerimata bensiini. Ärge kasutage metüülalkoholi sisaldavat või enam
kui 10% ulatuses etüülalkoholi sisaldavat kütust.
Kütus aegub säilitamise käigus. Ärge segage kokku rohkem kütust, kui suudate kolmekümne (30) päeva jooksul ära kasuta-
da.
14
Mootori kasutamine
Mootori kasutamine
Mootori käivitamine
Külma mootori käivitamine
(Ühendage süüteküünla piip, kui toode on pika aja vältel hoiul ol-
nud.)
1. Eemaldage terakate.
2. Toodet tasasele maapinnale asetades kontrollige latti vms
abivahendit kasutades, et lõiketarvik ei puutu vastu maapin-
da ega muid takistusi.
3. Liigutage süütelüliti (A) asendisse Start.
4. Veenduge, et gaasitrikkel (D) on tühikäiguasendis.
HOIATUS!
Olge mootori käivitamisel eriti tähelepanelik järgmiste hoiatuste suhtes:
Liikuge kütuse lisamise kohast vähemalt 3 m kaugusele.
Asetage toode tasasele ja hästi tuulutatud kohale.
Kontrollige, et ei oleks kütuselekkeid.
Kontrollige metallterasid mõrade suhtes.
Kontrollige, et ükski mutritest ega poltidest ei oleks lahti.
Jätke toote ümber ohtralt vaba ruumi ja ärge laske inimestel ega loomadel seadme lähedale tulla.
Mootori käivitamise ajal peab gaasitrikkel olema tühikäigu asendis.
Hoidke toode mootori käivitamise ajal kindlalt vastu maad.
Hoiatuste eiramine võib põhjustada õnnetuse või kehavigastuse või isegi lõppeda surmaga.
Veenduge, et mootori käivitumisel ei oleks tavatut vibratsiooni ega helisid. Tavatu vibratsiooni või helide puhul ärge toodet
kasutage. Võtke ühendust edasimüüjaga ja laske seade ära remontida.
Õnnetused, millega on seotud lahti rappuvaid või küljest purunevaid detailid, võivad põhjustada haavu või raskeid kehavigas-
tusi.
Mootori heitgaasid sisaldavad toksilisi gaase. Ärge kasutage toodet siseruumides või teistes halvasti õhutatud
kohtades.
Heitgaasid võivad põhjustada mürgistuse.
Ärge puudutage seadme töötamise ajal või mõnda aega pärast selle seiskumist summutit, süüteküünalt,
nurkülekannet ega teisi kõrge temperatuuriga komponente.
Kõrge temperatuuriga komponenti puudutades võite end ära põletada.
Ärge puudutage süüteküünalt, süüteküünla juhet ega teisi kõrgepinget sisaldavaid komponente toote
töötamise ajal.
Toote töötamise ajal kõrgepingekomponentide puudutamisel võite saada elektrilöögi.
Kui lõiketarvik pöörleb mootori käivitamisel ka siis, kui gaasitrikkel on tühikäiguasendis, reguleerige enne toote kasutamist
karburaatorit.
Hoiatuste eiramine võib põhjustada õnnetuse või kehavigastuse või isegi lõppeda surmaga.
Kui mootori käivitamisel kasutada gaasiklapi lukustust, hakkab lõiketarvik pöörlema. Mootori käivitumise järel tõmmake gaa-
sitriklit natukene, et gaasiklapi lukk kiirelt vabastada. Ärge mitte mingil juhul kasutage töötamise ajal gaasiklapi lukustust.
Pöörlev tera võib põhjustada kehavigastuse.
MÄRKUS
Tõmmake käivitusnööri esmalt aeglaselt ja seejärel kiiremini. Ärge tõmmake käivitusnööri korraga välja rohkem kui 2/3 selle
kogupikkusest.
Ärge laske käivitusnööri tagasi liikumise ajal lahti.
15
Mootori kasutamine
5. Liigutage õhuklapi hoob (F) "külmkäivituse" asendisse (E).
6. Vajutage mitu korda täitepumbale (H) kuni see on kütusega
täitunud.
7. Olles kontrollinud, et piirkond teie ümber on ohutu, hoidke
joonisel näidatud moel mootorile kõige lähemal asuvast ko-
hast ja tõmmake mitu korda käivitusnööri (I).
8. Kui te kuulete plahvatusele sarnanevat heli ja mootor seis-
kub koheselt, liigutage õhuklapi hoob asendisse "töötamine"
(G) ja jätkake mootori käivitamiseks käivitusnööri
tõmbamist.
9. Kui mootor ei seisku, viige õhuklapi hoob aeglaselt asendis-
se "töötamine".
10. Laske mootoril tühikäigul ötades mõne aja vältel soojene-
da.
Kui mootorit on raske käivitada, kasutage gaasiklapi lukku (C).
(Tõmmake gaasitrikkel lõpuni ja langetage gaasiklapi lukk, va-
jutades samas gaasitrikli lukustusele (B) ja vabastades gaasit-
rikli gaasiklapi luku rakendamiseks. Mootori käivitumise järel
tõmmake gaasitriklit natukene, et gaasiklapi lukk kiirelt vabas-
tada.)
Sooja mootori käivitamine
1. Liigutage süütelüliti (A) asendisse Start.
2. Veenduge, et gaasitrikkel (D) on tühikäiguasendis.
3. Kontrollige, kas õhuklapi hoob on asendis "töötamine".
4. Kui täitepumbas ei ole näha kütust, vajutage ja vabastage
vaheldumisi täitepumpa kuni sellesse on tõmmatud kütust.
5. Olles kontrollinud, et piirkond teie ümber on ohutu, hoidke
joonisel näidatud moel mootorile kõige lähemal asuvast ko-
hast ja tõmmake mootori käivitamiseks käivitusnööri.
Mootori seiskamine
1. Viige gaasitrikkel (B) tühikäiguasendisse ja seadke mootor
tühikäigule (st aeglasele kiirusele).
2. Liigutage süütelüliti (A) asendisse Stopp.
3. Hädaolukorras seisake mootor kiirelt süütelülitit kasutades.
4. Kui mootor ei seisku, viige õhuklapi hoob asendisse
"külmkäivitus". Mootor sureb välja ja seiskub (avariiseisku-
mine).
Kui mootor ei seisku süütelüliti kasutamise tulemusel, laske
oma edasimüüjal enne toote uuesti kasutamist süütelüliti üle
kontrollida ja ära parandada.
5. Enne seadme juures töötamist või seadme järelvalveta
jätmist eemaldage piip alati süüteküünlalt, et välistada moo-
tori käivitumine.
16
Trimmimine
Trimmimine
OHT!
Lõiketarviku kinnikiilumisel seisake alati mootor.
Ummistuse eemaldamisel ja lõiketarviku ootamatul käivitumisel võib tulemuseks olla raske kehavigastus.
Ärge kasutage toodet ilma kohale kinnitatud kaitsekatteta.
Lõiketarvikult eemale paiskuvad objektid võivad põhjustada õnnetuse või raske kehavigastuse.
Toodet ümbritsev 15 m raadiusega ala loetakse ohutsooniks. Järgige toote-
ga töötades kindlasti järgmisi ettevaatusabinõusid.
Ärge laske lastel ega teistel inimestel või loomadel siseneda ohutsooni.
Kui kõrvaline isik siseneb ohutsooni, seisake koheselt mootor, et peatada
lõiketarviku pöörlemine.
Kasutajale lähenedes andke talle märku, visates tema suunas
väljastpoolt ohutsooni mõne oksa; veenduge seejärel, et mootor on välja
lülitatud ja lõiketarvik on lõpetanud pöörlemise.
Kui tootega töötavad rohkem kui üks inimene, leppige kokku, kuidas
üksteisele märku anda ja töötage üksteisest vähemalt 15 m kaugusel.
Lõiketarvikult eemale paiskuvad esemed ja igasugune kokkupuude
lõiketarvikuga võib põhjustada pimedaks jäämist või surmaga lõppeva
õnnetuse.
HOIATUS!
Enne töö alustamist kontrollige tööpiirkonda ja eemaldage sealt kõik väikesed kivid ja tühjad purgid,
mis võiksid lõiketarvikult eemale paiskuda; samuti eemaldage lahtised nöörid või traadid, mis
võiksid ümber lõiketarviku mähkuda.
Võõrobjektide lõiketarvikult eemale paiskumine või end ümber toote kerinud traadi ja muude mater-
jalide tootelt eemaldumine võib põhjustada õnnetuse või tõsise kehavigastuse.
Järgnevates olukordades lülitage mootor koheselt välja ja veenduge enne toote põhjalikku kontrollimist, et lõiketarvik on seis-
kunud. Asendage kõik kahjustunud osad.
Kui lõiketarvik satub töötamise ajal vastu kivi, puud, posti vms takistust.
Kui toode hakkab ootamatult tavatult vibreerima.
Kahjustatud osade kasutamise jätkamine võib tuua kaasa õnnetuse või raske kehavigastuse.
Ärge hoidke lõiketarvikut töötamise ajal üleval. Töötamise ajal ei tohi lõiketarvik olla tõstetud põlvedest kõrgemale.
Lõiketarviku tõstmine põlvedest kõrgemale toob pöörlemistasandi näole lähemale ja lõiketarvikult eemale paiskuda võivad
objektid võivad põhjustada õnnetuse või raske kehavigastuse.
Toote transportimine
Järgnevates olukordades transportimisel lülitage mootor välja ja veenduge, et trimmeri tera oleks seiskunud. Seejärel kinni-
tage trimmeri terakate ja suunake summuti endast eemale.
Töötamispiirkonda liikumine.
Töötamise ajal teise piirkonda liikumine.
Senisest töötamispiirkonnast lahkumine.
Nende hoiatuste eiramine võib põhjustada põletusi või raskeid kehavigastusi.
Toote transportimisel autoga tühjendage kütusepaak, paigaldage terakate ja kinnitage toode kindlalt kohale, et vältida selle
ringi liikumist.
Kui transportimise ajal on kütusepaagis kütus, võib see põhjustada süttimise.
Ärge mitte mingil juhul üritage toodet kasutada ühe käega.
Pange mõlemad käed juhtrauale ja haarake sõrmedega juhtraua ümber kinni.
17
Trimmimine
Õlarakemete kasutamine
Kinnitage trimmer alati õigesti õlarakmete külge.
Kinnitage vöö (U-käepidemega versioon). Vöö peab olema
tihedalt ümber.
Kinnitage toode rakmete külge.
Aaskäepidemega versioon
Asetage õlarakmed üle vasaku õla ja reguleerige rihmu
selliselt, et kiirvabastustihvt asetseks vahetult vöökohast
madalamal.
U-käepidemega versioon
Asetage õlarakmed üle mõlema õla ja reguleerige rihmu
selliselt, et ühenduspunkt lukustub näidatud moel.
Lõiketarvikut maapinna kohal liigutades veenduge, et rak-
med on korralikult reguleeritud.
Vajaduse korral kohandage riputuspunkti asukohta.
Õlarakmetel on avariivabastuse funktsioon. Süttimise või
mõne muu hädaolukorra puhul tõmmake toote kehalt va-
bastamiseks avariiplaati (A).
Tavaline trimmimine nailontamiiliga lõikepeaga
Nailontamiili pikkuse reguleerimine
Ärge laske nailontamiiliga lõikepeal pöörelda suurema kiiruse-
ga kui 10 000 p/min.
Poolilt nailontamiili vabastamisel lööge pooli nuppu kergelt
vastu maapinda pöörlemiskiiruse juures, mis ei ületa 4500 p/
min.
Kaitsekattel olev lõikenuga reguleerib automaatselt
lõikelaiust, lõigates tarviku pöörlema hakkamisel nailontamiilid
vajalikku pikkusesse.
Väiksema kui maksimaalse lõikelaiusega töötades lõigake
kaks nailontamiili võrdsesse pikkusesse.
Poolilt nailontamiil muutub lühemaks, lööge nuppu (A) kergelt
vastu maapinda ja poolilt vabaneb vabaneb täiendavalt tamiili.
Trimmimine
Trimmimine seisneb trimmeri ettevaatlikus juhtimises
lõigatavasse materjali. Kallutage kergelt pead, et juhtida praht
teist eemale. Vastu barjääri, nagu näiteks aeda, seina või
puud trimmides, lähenege sellise nurga all, kus barjäärist ee-
male põrkuv praht lendaks teist eemale.
Liigutage nailontamiiliga lõikepead aeglaselt, kuni muru on
lõigatud kuni barjäärini välja, kuid ärge suruge tamiili vastu
barjääri ennast. Trimmides vastu võrkaeda olge ettevaatlikud
ja liikuge ainult kuni aiani. Liiga kaugele liikudes võib tamiil
vastu traati puruneda.
Trimmida on võimalik lõigates ükshaaval läbi taimede varte.
Asetage nailontamiiliga lõikepea taime juure lähedale ja mitte
kunagi kõrgele, kuna sellisel puhul võib taim tamiili külge haa-
kuda. Selle asemel, et otse läbi taime varre lõigata, kasutage
tamiili otsa ja liikuge aeglaselt läbi varre.
1. Nurk seina suhtes
2. Praht
3. Noa poolne külg tõstetud
4. Nurk maapinna suhtes
HOIATUS!
Lõiketarviku vale kasutamine võib tuua kaasa tõsiseid kehavigastusi. Lugege läbi ja järgige kõiki käesolevas juhendis loetle-
tud ohutusjuhiseid.
Kasutage ainult YAMABIKO CORPORATIONi poolt soovitatud lõiketarvikuid.
Äralõikenoast liigkaugele üle ulatuv nailontamiil võib nailontamiili reguleerimise järel nailontamiiliga lõikepea pöörlema hak-
kamisel ära lennata.
Selle eiramine võib tuua kaasa õnnetuse või raske vigastuse.
18
Trimmimine
Niitmine
Niitmine on suurte murualade lõikamine või pügamine trimme-
rit maapinna lähedal pühkivate kaarjate liigutustega liigutades.
Kasutage niitmisel ühtlast ja sujuvat liikumist. Ärge üritage
muru hakkida. Kallutage nailontamiiliga lõikepead, et suunata
praht niitmiskaare ajal teist eemale. Seejärel tooge trimmer
ilma niitmata tagasi algusesse järgmise lookaare võtmiseks.
Kui olete hästi kaitstud ja ei hooli teie suunas paiskuvast pra-
hist, võite niita mõlemas suunas.
Skalpeerimine ja servalõikus
Nii skalpeerimist kui servalõikust teostatakse järsu nurga alla
kallutatud nailontamiiliga lõikepeaga. Skalpeerimiseks (A) ni-
metatakse kasvava taimestiku eemaldamist, mis jätab maa-
pinna paljaks. Servalõikus (B) on muru trimmimine tagasi
kohtades, kus see on jõudnud kõnniteele või sõidurajale tun-
gida. Nii servalõikuse kui ka skalpeerimise puhul hoidke sea-
det järsu nurga all sellises asendis, kus praht ja lahti tulnud
muld ja kivid ei liiguks taha teie suunas, isegi kõvalt pinnalt
tagasipõrkumise korral.
Kuigi piltidel on näidatud, kuidas teostada servalõikust ja skal-
peerimist, peab kasutaja leidma endale just tema kehasuuru-
se ja lõikamisolukorraga sobivad nurgad.
Pea iga lõikamise puhul on kasulik kallutada nailontamiiliga
lõikepead selliselt, et kokkupuude toimub tamiiliringi selle osa-
ga, mis liigub teist ja kaitsest eemale (vt vastavat pilti). Tule-
musena heidetakse praht teist eemale.
Pea kallutamisel vales suunas lendab praht teie suunas. Kui
nailontamiiliga lõikepead hoitakse paralleelselt maapinnaga
nii, et lõikamine toimub kogu tamiiliringi ulatuses, lendab praht
teie suunas, takistus aeglustab mootori töötamist ja tamiili ku-
lub suurel hulgal.
Nailontamiiliga lõikepea pöörleb vastupäeva. Nuga jääb kaitse
vasakule küljele.
1. Praht
2. Lõigake selle küljega
Ärge suruge tamiili läbi taimede, puude või võrkaedade.
Surudes tamiili vastu võrkaeda või tugevat põõsast võivad
küljest ära rebitavad tamiiliotsad kasutaja poole paiskuda.
Õige on lõigata kuni barjäärini, näiteks mõne varem mainitud
takistuseni, kuid mitte mingil juhul juhtida tamiili otse vastu ta-
kistust või sellest läbi. Ärge lõigake takistusele või barjäärile lii-
ga lähedalt.
Vältige nailontamiili kokkupuutumist purunenud traataiaga.
Trimmeri poolt lahti lõigatud traaditükid võivad saavutada
väga suuri kiiruseid.
19
Trimmimine
Tavaline trimmimine metallteraga
Rohu niitmine
Niitmine on lõikamine, mille puhul liigutatakse lõiketarvikut ho-
risontaalselt mööda kaart. Selliselt on võimalik niita kiirelt
muru või heinaga kaetud alasid. Niitmist ei tasu kasutada
suurte, tugevate taimede või puitunud kasvude puhul.
Kui võrse või põõsaoks jääb lõiketarviku külge, ärge kasutage
lõiketarvikut kangina kinnijäämiskohast vabastamiseks, kuna
see võib põhjustada lõiketarviku kahjustumise.
Selle asemel seisake mootor ja suruge tera vabastamiseks
võrset või põõsaoksa.
HOIATUS!
Pidage trimmimisel silmas järgmisi juhiseid.
Kontrollige, et trimmeritera oleks kindlalt oma kohale kinnitatud.
Asendage kahjustatud või mõranenud kaitsekate uuega.
Asendage kulunud trimmeritera mutter uuega.
Ärge lõigake teraga maapinda.
Ärge kasutage nüri, paindunud, puuduvate kildudega või muutunud värvusega tera ega kulunud või
kahjustatud mutrit.
Ärge laske mootoril käia täisgaasil tühjalt ilma koormuseta.
Selle eiramine võib tuua kaasa õnnetuse või raske vigastuse.
Kasutage ainult YAMABIKO CORPORATIONi poolt soovitatud lõiketarvikuid.
Kasutatava tera tüüp peab vastama lõigatava materjali tüübi ja suurusega. Vale või nüri tera võib põhjustada raskeid keha-
vigastusi. Terad peavad olema teravad. Nürid terad võivad suurendada tagasilöögi ja enda ja teiste vigastamise ohtu.
Nailontamiiliga pea kasutamisel võib kasutada ka plastikust/nailonist muru/taimede terasid. Ärge kasutage selliseid terasid
tugevate taimede või põõsaste puhul.
3 lõiketera on loodud just taimede ja muru lõikamiseks. Tagasilöökidest või tera purunemisest põhjustatud vigastuste
vältimiseks ärge kasutage 3 lõiketera põõsaste või puude lõikamiseks.
8 hambaga muru/taimede tera on mõeldud muru, aiaprahi ja paksude taimede jaoks. Ärge kasutage seda tera põõsaste
või tugevate puitunud kasvude piiramiseks, mille läbimõõt on 19 mm ja rohkem.
22 hambaga puhastamistera on mõeldud tihedate puhmastike ja kuni 64 mm läbimõõduga võrsete jaoks.
80 hambaga võsatera on mõeldud põõsaste ja kuni 13 mm läbimõõduga puitunud taimede jaoks.
Kahjustatud või mõranenud terad võivad põhjustada õnnetusi või raskeid kehavigastusi.
Tagasilöök
Tagasilöök on nähtus, mis leiab aset, kui suurel kiirusel pöörlev
trimmeritera puutub vastu puud, posti, kivi või mõnda muud kõva
eset ja reageerib sellele jõulise ja momentaalse tagasi
põrkumisega, mida tuntakse tagasilöögina.
Tagasilöögi põhjustamine võib tuua kaasa toote üle kontrolli kao-
tamise ja on väga ohtlik.
Eriti just kui trimmeritera eesmine parempoolne veerand (B) vastu
põõsast või mõnda teist sarnast objekti satub, paneb trimmeritera
toote teravalt tagasi paremale liikuma.
Tagasilöögi vältimiseks ärge trimmige vasakult paremale. Olge
tähelepanelik, et trimmeritera ei põrkuks vastu tugevaid objekte.
Jälgige trimmimise ajal, et lõigatav objekt satuks vastu lõiketera ees vasakul pool asuvat kolmandikku (A).
Selle eiramine võib põhjustada kehavigastuse või surmaga lõppeva õnnetuse.
20
Hooldamine
Hooldamine
Hooldusjuhised
Hooldamine
HOIATUS!
Järgige oma toote kasutamisjärgsel kontrollimisel ja hooldamisel järgmisi hoiatusi:
Seisake mootor ja ärge asuge toodet kontrollima ega hooldama enne, kui mootor on maha jahtunud.
Muidu võite end ära põletada.
Eemaldage enne kontrollimist ja hooldust süüteküünlalt piip.
Toote ootamatu käivitumise korral võib juhtuda õnnetus.
TÄHTIS!
Kontrollimine ja hooldamine nõuab eriteadmisi. Kui te ei suuda toodet ise kontrollida ja hooldada või riket iseseisvalt
kõrvaldada, pidage nõu oma edasimüüjaga. Ärge üritage toodet lahti võtta.
Kasutage varuosade ja kulumaterjalidena ainult originaalosi ja ettenähtud tooteid ja komponente. Teiste tootjate valmistatud
või mitte ettenähtud komponentide kasutamine võib põhjustada rikkeid seadme töös.
Piirkond Hoole Lk Enne kasutamist Kord kuus
Õhufilter Puhastage / vahetage 21
Kütusefilter Vaadake üle / puhastage / vahe-
tage
21
Süüteküünal Vaadake üle / puhastage / regu-
leerige / vahetage
23
Karburaator Reguleerige / vahetage ja regu-
leerige
21
Jahutussüsteem Vaadake üle / puhastage 22
Summuti Vaadake üle / pingutage 22
Summuti Puhastage 22 •**
Nurkülekanne Määrige 23 •*
Starter Vaadake üle -
Lõikenuga Vaadake üle / puhastage -
Kütusesüsteem Vaadake üle 21
Kruvid, poldid ja mutrid Vaadake üle, pingutage / vaheta-
ge
-
* Või 50 tundi, ükskõik kumb saabub varem. ** Või 100 tundi, ükskõik kumb saabub varem.
Piirkond Hoole
Klapivahe Reguleerige
Kui starteri käepidemest tõmbamine on raske või võimsust on
vähe, pidage nõu edasimüüjaga.
TÄHTIS!
Ajavälbad on maksimaalsed. Tegelik kasutamine ja teie kogemus määratlevad vajaliku hoolduse tegeliku sageduse.
Kui teil on küsimusi või tekkivad probleemid, võtke palun ühendust oma edasimüüjaga.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Shindaiwa T360T Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka