Behringer F1220D Eurolive Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

www.behringer.com
Versio 1.2 kesäkuu 2001
Käyttöohje
SUOMI
F1220
F1520
B1520
B1800X
B1220
B1020
B1500X
EUROLIVE
®
SERIES
TURVALLISUUSOHJEITA
EUROLIVE-kaapit on varustettu toisiinsa tarttuvilla muovikulmilla. Nämä mahdollistavat turvallisen pinoamisen
ilman luiskahtamisia. Jotta kuitenkin taataan itsesi ja yleisön turvallisuus, noudata alla olevia ohjeita.
Varo! Älä koskaan ripusta EUROLIVE-kaappeja!
EUROLIVE-laatikot on suunniteltu ainoastaan seisonta-asennossa käyttöä varten. Vaikka kaapit tosin säilyvät
vuosia päivittäisten roudausmatkojen ankaruudesta huolimatta, ei niitä ole varauduttu ripustamaan. Jos kuitenkin
päätät ne ripustaa, tarvitset ammattimiehen, joka asentaa kaapit erityisvarustuksen kanssa. Kaappien irrallinen
ripustaminen tapahtuu omalla vastuulla!
Varmista muovikulmat:
Tarkista EUROLIVE-kaappien muovikulmat vaurioiden suhteen turvallisen pinoamisen takaamiseksi.
Vaurioituneet muovikulmat täytyy ehdottomasti vaihtaa, koska muuten on olemassa vaara, että
pinoamisliitokset eivät pidä.
Tarkista alusta:
Ennenkuin pinoat kaappeja täytyy aina tarkistaa, onko alusta todella kestävä. Helposti tärisevä perusta, esim.
näyttämöelementit, on kaappipinolle liian epävarma. Aseta kaapit siksi todellakin vain lujalle, tasaiselle alustalle.
Aseta EUROLIVE tukevasti pystyyn:
Aseta kovaääniskaapit mahdollisuuksien mukaan tietylle etäisyydelle tanssilattiasta ja liikaa käytetyistä
alueista. Niin estetään, että joku törmää kaappeihin ja kaataa pinon.
Turvallinen pinoaminen:
Jos et voi noudattaa mitään yllä esitettyjä ohjeita paikallisista olosuhteista johtuen, on kaappipinot varmistettava
niin, että kaatuminen estetään: turvaudu ehdottomasti ammattimiehen neuvoihin.
Ennen käyttöönottoa:
Lue huolellisesti kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet.
Säilytys:
Säilytä turvallisuus- ja käyttöohjeet tulevia kysymyksiä varten.
Turvallisuusohjeiden noudattaminen:
Noudata kaikkia turvallisuusohjeita, jotka on annettu käyttöohjeessa.
Käyttöohjeiden noudattaminen:
Noudata kaikkia hoito- ja käyttöohjeita.
Esineiden ja nesteen tunkeutuminen kotelon sisään:
Huolehdi, että avattaessa ei mitään esineitä tai nestettä pääse tunkeutumaan kotelon sisään.
Vahingot ja korjaukset:
Pätevän henkilöstön täytyy korjata kovaäänisen, jos:
- esineitä tai nestettä on joutunut kotelon sisään,
- kovaääninen on jätetty alttiiksi sateelle tai kosteudelle ,
- kovaääninen ei toimi asianmukaisesti tai osoittaa selvää toiminnan muuttumista,
- kovaääninen on pudonnut lattialle tai kotelo on vaurioitunut.
Huolto:
Kaikki käyttäjän suoritettavat huoltotyöt on kuvattu käyttöohjeessa. Sen ulkopuolelle meneviä huoltotöitä saa
suorittaa vain pätevä huoltohenkilöstö.
Tämä ohje on suojattu tekijänoikeudella. Kaikki monistaminen, tai jokainen lisäpainos, myös lyhennyksenä, ja jokainen kuvien jäljennös, myös muutetussa tilassa, on sallittu ainoastaan
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH:in kirjallisella suostumuksella. BEHRINGER, EUROLIVE, AUTOCOM, COMPOSER, MULTICOM, SUPER-X ja
ULTRA-GRAPH ovat rekisteröityjva tavaramerkkejä. Speakon
®
on tavaramerkki, eikä se ole missään yhteydessä BEHRINGERin kanssa.
© 2001 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Saksa
Puh. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, Faksi +49 (0) 21 54 / 92 06-30
3
EUROLIVE SERIES
1. JOHDANTO
BEHRINGER EUROLIVE:n ostolla olet saanut ensiluokkaisen PA-kovaäänisjärjestelmän. Omistat nyt
kehityskelpoisen järjestelmän yhden (vähintään) komponentin, joka toistaa musiikkimateriaalisi soinnin aidosti
ja tasapainoisesti.
Lukuisten ominaisuuksien ansiosta EUROLIVE SERIES on ihanteellinen PA-kovaäänisjärjestelmä: pienille
klubikeikoille kuten myös suurille näyttämöille. Olemme herättäneet sinut tarjotaksemme aukottoman
kovaäänisvalikoiman. Tällöin ovat auki kaikki mahdollisuudet PA:n laajennuksessa. Kaikki kaapit ovat
käytettävissä ammattilaisten sisään- ja ulotuloille, jotta voit joustavasti laajentaa laitteistoa milloin tahansa.
EUROLIVE:n vankka kotelo takaa sinulle, että sinä itse säilytät kunnon kovimmassa roudauskäytössä. Se on
hyvälaatuista ja niukasti saastuttavaa E1-MDF-puuta, saumattua, moninkertaisesti kokoon liimattua ja
formaldehyditöntä. EUROLIVE on valmistettu tiukan BEHRINGER-laadunvalvonnan alaisuudessa.
1.1 Ennen aloittamista
EUROLIVE on pakattu tehtaalla huolellisesti turvallisen kuljetuksen takaamiseksi. Jos pahvilaatikossa kuitenkin
näkyy vaurioita, ole hyvä ja tarkista kovaääniskaapin ulkoiset vahingot.
+ ÄLÄ lähetä mahdollisissa vauriotilanteissa kaappia meille takaisin, vaan ilmoita ehdottomasti
ensin kauppiaalle ja kuljetusyritykselle, koska muutoin kaikki vahingonkorvausvaatimukset
voivat raueta.
1.2 Liitäntä
EUROLIVE liitetään tehovahvistimeen takapuolelle olevien kovaäänisliittimien kautta.
+ Huolehdi, että vahvistin kytketään mykäksi ennen liitäntöjen suorittamista.
Kuva 1.1: Monitie-järjestelmän liitäntäalue Kuva 1.2: B1020 monitie-järjestelmän liitäntäalue
(paitsi B1020)
Kuva 1.3: Subwooferin liitäntäalue
1. JOHDANTO
4
EUROLIVE SERIES
2. OPTIMAALINEN SUORITUSKYKY
Olemme kehittäneet EUROLIVE SERIES tuotteet mitä erilaisempien alueiden käyttöön. Luonnollisesti
kovaääniskaapin sointi riippuu aivan ratkaisevasti akustiikasta kussakin ympäristössä. Mutta seuraavien kohtien
pitäisi kuitenkin antaa muutamia vihjeitä, jotta saat otettua irti EUROLIVE:stä suurimman mahdollisen hyödyn.
2.1 Korkeiden äänten kaiutin
Korkeat taajuudet ovat osa audiospektriä, joka huolehtii kirkkaudesta ja kielen ymmärrettävyydestä. Nämä
taajuudet voidaan tosin paikantaa, mutta samanaikaisesti helpoiten vaurioittaa. Siksi suosittelemme kaappien
suuntaamista niin, että korkeiden äänten kaiutin säteilee helposti yleisön korvien ylitse. Tämä takaa korkeiden
taajuuksien parhaan mahdollisen kulkeutumisen ja oleellisesti korkeamman ymmärrettävyyden.
2.2 Miten vältetään takaisinkytkennät
Sijoita Front of House-kaapit salista katsottuna aina mikrofonien eteen, ei milloinkaan taakse. Käytä
ammattimaisia lattiamonitoreita (esim. F1220 tai F1520), jotta lavalla olevat näyttelijät voivat kuunnella.
2.3 Miten vältetään takaisinkytkennät levysoitinkäytössä (DJ-käytöt)
Levysoittimien kanssa käytöissä saattaa esiintyä bassotakaisinkytkentöjä. Ja tosin silloin, kun matalat taajuudet
pääsevät siirtymään takaisin äänirasian varteen ja ovat kovaäänisten uudistamia. Yleisimmät syyt tähän ovat:
kovaääniset, jotka on asetettu liian lähelle levysoitinta, puulattioilla oleva tila tai näyttämörakenteiden osuus.
Sellaisissa tapauksissa on parasta siirtää kovaääniskaapit levysoittimesta poispäin ja karkottaa ne näyttämöltä,
jotta ne ovat kiinteällä perustuksella. Eräs toinen mahdollisuus olisi korkeiden telineiden käyttö, jotta kaapeilla
ei ole enää mitään suoraa kosketusta alustaan.
2.4 Alataajuuksien leikkaussuodatin kovaäänissuojana
Estä kovaäänisen kalvon vaurioituminen liian suuresta poikkeamasta askeläänen ja matalien taajuuksien johdosta.
Käytä ekvalisaattoria bassosignaalin leikkaamiseen kovaäänisen taajuuskäyrän alapuolelta, tai käytä
alataajuuksien leikkaus- tai ylipäästösuodatinta. Useimmat ekvalisaattorit ja soinninparannusjärjestelmät tarjoavat
alataajuuksien leikkaustoiminnon niin myös BEHRINGER ULTRA-GRAPH PRO GEQ3102.
Alataajuuksien leikkaussuodattimen käyttöä signaalitiessä suositellaan erityisesti silloin, kun levysoitin ja
CD-soitin asetetaan musiikin lähteeksi. CD-soittimet antavat ulos usein äärimmäisen matalia taajuuksia, jotka
voivat johtaa kovaäänisen liian suureen poikkeamaan. Ainut keino vaurioiden estämiseksi on käyttää
alataajuuksien leikkaus- tai ylipäästösuodatinta.
3. KÄYTTÖTAVAT
B1020 -järjestelmää lukuun ottamatta voidaan kaikkia EUROLIVE SARJAN monitie-järjestelmiä käyttää kahdella
tavalla: FULL RANGE- ja BI-AMP-käyttö. Subwooferit voidaan taustapuolen kytkimen kautta vaihtaa BI-
AMPINGISTA PASSIVISIKSI (katso kappale 3.3). EUROLIVE-kovaääniset liitetään kaikkia sovelluksia varten
Speakon
®
-tulon kautta.
+ Älä koskaan vaihda käyttötapaa silloin, kun audiosignaali vaikuttaa EUROLIVEllä.
3.1 FULL RANGE-käyttö
Kaikki EUROLIVE-mallit ovat varustettu yhdellä sisäisellä passiivisella taajuusvaihteella. Vaihe huolehtii sujuvasta
siirtymisestä yksittäisten teiden välillä FULL RANGE-moduksessa. Tämä käyttötapa soveltuu erityisesti pienille
klubikeikoille ja puheen välityksiin kirkoissa ja kouluissa, sekä muihin sovelluksiin, jossa vaaditaan minimaalisia
äänentoistovälineitä.
3. KÄYTTÖTAVAT
5
EUROLIVE SERIES
3.2 BI-AMP-käyttö
3.2.1 Edut
BI-AMP-käyttö tarjoaa muutamia perustavia etuja: Alennetut särö-äänet, suurempi joustavuus signaalien
välityksessä, sekä järjestelmänne parempi kokonaisteho.
3.2.2 Erotustaajuuden valinta
Ulkoista taajuusvaihetta käytettäessä, esim. BEHRINGER SUPER-X PRO CX2310, tulisi sinun huomioida
kappale 6 TEKNISET TIEDOT. Sieltä löydät tiedot vaiheen mahdollisen vastaanottotaajuuden suositeltavista
arvoista. Suosittelemme vähintään 12 dB:n sivutiejyrkkyyttä, jolloin parhaan mahdollisen suoritustehon korkea
arvo taataan. 24 dB:n sivutiejyrkkyys on ideaalinen.
3.3 AKTIV- ja PASSIV-käyttö Subwoofereilla
Myös Subwooferit ovat varustettu sisäisellä taajuusvaiheella. Mikäli Subwooferia B1500X käytetään passiivisena,
on se optimaalisesti sovitettu monitie-järjestelmälle B1020. Näin saavutat absoluuttisesti tasapainoisen
sointikuvan. Kun haluat kuitenkin käyttää Subwooferiasi aktiivisena (kytke BI-AMPING -käytölle), on se
yhdistettävissä kaikkien muiden EUROLIVE SARJAN monitie-järjestelmien kanssa.
+ B1500X Subwooferin napaisuus on tehtaalla, akustisista syistä, käännetty 180°, jotta
optimaalinen suoritusteho yhdessä B1020:n kanssa saavutettaisiin. Mikäli tämä Subwoofer
yhdistetään muiden EUROLIVE SARJAN monitie-järjestelmien kanssa, täytyy ammattihenkilön
vaihtaa kovaäänisten napaisuus.
Subwoofer B1800X on rakennettu siten, että se harmonisoi ideaalisesti kovaäänisten B1220 ja B1520 kanssa.
Luonnollisesti voit myös B1800X:llä yksinkertaisella vaihtokytkennällä määrätä, haluatko käyttää sitä aktiivisena
tai passiivisena.
Suosituksemme ovat vain esimerkkejä erilaisten EUROLIVE-kovaäänisten yhteispelistä. Henkilökohtaisten
sointiajatusten ja (unohtamatta) toistettavan musiikin tyylin mukaisesti ovat myös muut yhdistelmät mahdollisia.
3.4 Subwoofer-signaalin läpiohjaus
Kaikki EUROLIVE SARJAN Subwooferit ovat varustettu kahdella rinnakkaisella Speakon
®
-liitännöillä. NASTAT
2-/2+ ovat suoraan yhteydessä kovaäänisten kanssa. NASTOJA 1-/1+ voidaan käyttää läpiohjaukseen, jolloin
NASTOILLA 1-/1+ (lähtö) vaikuttaa ylipäästösignaali. Seuraa tätä varten kappaleessa 4 olevia ohjeitamme.
+ Huomioi, että kytkettäessä EUROLIVE-Subwoofer BI-AMPINGille vaihtuu kovaäänisten
tulosignaali NASTOILLE PINS 2-/2+. NASTAT 1-/1+ palvelevat tällöin läpiohjaustienä!
4. NASTOJEN KYTKENNÄT
Full Range-käyttö Bi-Amp-käyttö
Nastat 1-/1+ Full Range Input Matalaääni Input
Nastat 2-/2+ Läpiohjaustie Korkeaääni Input
Nastat 1-/1+
SPEAKON IN:
Full Range Input
SPEAKON OUT:
Ylipäästö Output
Läpiohjaustie
Nastat 2-/2+ Läpiohjaustie Subwoofer Input
Monitie-järjestelmät
Subwoofer
B1020,
B/F1220, B/F1520
B1500X, B1800X
Taulukko 4.1: NASTOJEN kytkennät
4.1 FULL RANGE-käyttö
s Valitse FULL RANGE käyttötapa taustapuolen valintakytkimellä. Löysää tätä varten ensin kahdella
ruuvilla kiinnitetty muovilevy, joka on kytkimen ympärillä. (Se estää tahattoman vaihtokytkennän.)
Vaihtokytkennän jälkeen täytyy levy jälleen kiinnittää.
4. NASTOJEN KYTKENNÄT
6
EUROLIVE SERIES
s Aseta tulosignaali NASTOILLE 1-/1+. NASTAT 2-/2+ palvelevat läpiohjaustienä.
4.2 BI-AMP-käyttö
s Valitse käyttökytkimellä käyttötapa BI-AMP. Tätä varten täytyy muovilevy irrottaa väliaikaisesti (ks.
kappale 4.1).
s Aseta matalaäänisignaali NASTOILLE 1-/1+ ja korkeaäänisignaali NASTOILLE 2-/2+.
4.3 Subwoofer (PASSIV)
s Aseta Full Range-signaali tulo-NASTOILLE 1-/1+. Lähtö-NASTOILLA 1-/1+ voidaan ylipäästösignaalille
tehdä väliotto. NASTAT 2-/2+ palvelevat läpiohjaustienä.
4.4 Subwoofer (AKTIV)
s Aseta Subwoofer-signaali NASTOILLE 2-/2+.
s Käytä NASTOJA 1-/1+, ylipäästösignaalin läpiohjaamiseksi kaapelin kautta Full Range-kovaäänisen
NASTOILLE 1-/1+.
s Pääsääntöisesti ovat tällä käyttötavalla NASTAT 1-/1+ ja NASTAT 2-/2+ läpiohjattuja.
5. MITÄ VIELÄ ON OTETTAVA HUOMIOON
5.1 Kovaääniskaapeleiden pituus ja poikkileikkaus
Kovaääniskaapelit, joissa on liian pieni poikkileikkaus, voivat rajoittaa huomattavasti pääteasteen tehoa. Mitä
pidempi kaapeli, sitä suuremmaksi ongelma tulee. Siksi seurauksena usein pääteastetta revitetään, mikä
puolestaan voi johtaa siihen, että kovaääniset vaurioituvat. Älä käytä mitään kaapelia, jotka ovat pidempiä kuin
30 m. Useimmissa tilanteissa ei tämä myöskään ole tarpeellista. Kaapelin poikkileikkaus tulisi olla vähintään
1,5 - 2,5 mm
2
.
5.2 Pääteasteen teho
Oikean pääteasteen valinta voi muodostua kovin vaikeaksi. Turvaudu siksi yksinkertaisesti seuraavaan
nyrkkisääntöön: pääteasteen tehon tulisi olla kaksinkertaisesti niin korkea, kuin kovaäänisen kuormitettavuus.
Kovaäänistä, jolle on ilmoitettu 200 Watin jatkuva kuormitettavuus, voidaan ongelmitta ohjata esim. 400 Watin
pääteasteen ulostuloteholla.
5.3 Sulakkeet
Varoitamme sulakkeiden käytöstä audiosovelluksissa. Kovaäänisten vaurioitumiset voivat olla seurausta
korkeista signaalihuipuista ja korkeasta ulostulotehosta. Sulakkeet voivat tosin suojata vain toiselta näistä
molemmista tekijöistä, ei milloinkaan molempia. Lisäksi sulakevastukset voivat olla epälineaarisia, mikä johtaa
säröihin ja aavistamattomiin yliohjauksiin.
5.3.1 Laitteiston suojaksi
s Ohjaa audiosignaali optimaaliseksi. Vältä vahvistimen yliohjaamista.
s Noudata PA:n fysikaalisia rajoja.
s Käytä rajoitinta ulostulotason rajoitukseen. Kytke rajoitin sekoituspöydän ulostulon ja vahvistimen väliin.
Tähän sopivat esim. meidän luotettavat kompressorit BEHRINGER AUTOCOM PRO MDX1400,
COMPOSER PRO MDX2200 ja MULTICOM PRO MDX4400. Kaikkia malleja voidaan käyttää rajoittimina:
audio-signaali ei enää yliohjaa ja epämiellyttävät Piikit vältetään tehokkaasti.
+ Meidän taajuudenjakosuodatin BEHRINGER SUPER-X PRO CX3400 sopii laitteiston suojaamiseen
erityisen hyvin: siinä on jokaista ulostuloa varten erillinen rajoitin.
5. MITÄ VIELÄ ON OTETTAVA HUOMIOON
7
EUROLIVE SERIES
6. TEKNISET TIEDOT
Fa. BEHRINGER on aina nähnyt vaivaa korkeimman laatutason varmistamiseksi. Tarvittavat muutokset suoritetaan ilman
ennakkoilmoituksia. Laitteen tekniset tiedot ja julkaistu kuva voivat siksi poiketa mainituista tiedoista tai kuvauksista.
6. TEKNISET TIEDOT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Behringer F1220D Eurolive Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka