Witt Tango 45 S2 Skabsintegreret Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
Emhætte/Ventilator/Fläktkåpa/Liesituuletin
TANGO 45S2
Vejledning for brug og betjening af/ DK:
Veiledning for bruk og betjening av/ NO:
Instruktioner för användning av/ SE:
Asennus- ja käyttöohjeet/FI:
2
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Figure 4
Figure 5
Figure 6
Figure 7
Figure 8
3
Figure 9
Figure 10
Figure 11
Figure 12
4
KÆRE KØBER
Tillykke med dit valg af emhætte. Vores produkter er designet og fremstillet for at imødekomme dine forventninger, og vil helt sikkert blive en
nyttig del af dit moderne køkken. Vi håber du får megen glæde af din nye emhætte.
GENERELLE INFORMATIONER
Emhætten er beregnet til at fjerne dampe og os fra køkkenet. Den er designet til at kunne bruges i version med udsugning til det fri og til recirkulation.
Recirkulation kræver, at man køber og monterer et kulfilter.
Emhætten er designet til at monteres over en kogeplade med gas, induktion eller keramisk. Emhætten har belysning og en motor for udsugning som kan
indstilles i tre hastigheder.
BEMÆRK:
Inden installation undersøges det grundigt, om der er skader på produktet. Hvis der findes skader, kontaktes den butik, hvor produktet er købt.
Læs grundigt installationsanvisningen igennem.
Brug udelukkede materiale, som imødekommer gældende love og regler. Brug et udluftningsrør med kortest mulig længde. Jo længere rør, jo dårligere sugeevne.
Brug så få vinkelrør som muligt.
Undgå ændringer af rørets diameter. Diameteren skal i hele aftrækkets længde være 150 mm. I modsat fald reduceres sugeevnen kraftigt, og lydniveauet øges markant.
Producenten/distributøren kan ikke holdes ansvarlig for problemer vedrørende sugeeffekt eller lydniveau, hvis ovenstående ikke følges. Er forskrifterne ikke fulgt, bortfalder
garantien.
SIKKERHEDSANVISNINGER
Læs venligst brugsanvisningen grundigt, før emhætten tages i brug.
Den giver vigtige oplysninger om sikkerhed, montering, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes både personer og emhætte.
Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer.
Emhætten er beregnet til brug i en almindelig husholdning. Motor og lys er beregnet til brug i forbindelse med madlavning, ikke til generelt luftskifte eller
rumbelysning.
Al anden anvendelse er på egen risiko og kan være forbundet med fare. Producenten/importøren kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på
grund af forkert brug eller fejlagtig betjening.
Før tilslutning af emhætten bør det kontrolleres, at tilslutningsforholdene stemmer overens med de tilslutningsdata (spænding og frekvens), der er
angivet på typeskiltet. Det er meget vigtigt, at disse data stemmer overens, så emhætten ikke beskadiges.
I tvivlstilfælde kontaktes en fagmand.
Emhættens elsikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggende
sikkerhedsforanstaltning afprøves, og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Producenten/importøren kan ikke gøres ansvarlig
for skader, der er opstået på grund af manglende eller afbrudt jordledning (f.eks. elektrisk stød).
Installation og reparation må kun foretages af fagfolk. Installation og reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren og er ikke omfattet af
reklamationsordningen. Indbygning og montering af denne emhætte på et ikke-stationært opstillingssted (f.eks. skib) må kun udføres af fagfolk og kun under
iagttagelse af sikkerhedsforskrifterne for brugen af denne emhætte.
Emhætten er kun afbrudt fra elnettet, når en af følgende betingelser er opfyldt:
Stikket er trukket ud. Træk ikke i ledningen, men i stikket, når emhætten skal afbrydes fra elnettet
Sikringen er slået fra.
Skruesikringen er skruet helt ud.
Tilslutning må ikke ske ved hjælp af en forlængerledning.
En forlængerledning giver ikke den nødvendig sikkerhed (f.eks. risiko for overophedning).
Arbejd aldrig med åben ild under emhætten; undgå flambering, grillstegning o.l. Den tændte emhætte trækker flammerne ind i filteret, og på grund af det opsugede
køkkenfedt opstår der brandfare!
Tænd altid for emhætten, når en kogeplade benyttes. Hvis emhætten ikke tændes, kan der dannes kondensvand. Herved kan der ops
korrosionsskader på emhætten.
Hvis der arbejdes med olie eller fedt, skal man hele tiden holde øje med gryder, pander og frituregryder. Også grillstegning over el-grill udstyr skal ske
under konstant opsyn. Overophedet olie og fedt kan selvantænde og derved sætte ild til emhætten.
Brug aldrig emhætten uden fedtfiltre, da fedt- og smudsaflejringer kan nedsætte emhættens funktion.
Filtrene skal rengøres eller udskiftes med jævne mellemrum. Et overmættet fedtfilter medfører brandfare!
Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring af emhætten. Dampen kan trænge ind i spændingsførende dele og forårsage kortslutning.
Emhætten er beregnet til at blive betjent af voksne, som har læst brugsanvisningen. Børn kan ofte ikke overskue de farer, der kan opstå ved forkert
betjening af emhætten. Sørg derfor for at holde børn under opsyn, når de er i nærheden af emhætten, og hold øje med at børn ikke får fingre ind
under panelet, når dette kører ned.
Emhætten må ikke monteres over ildsteder, hvor der bruges fast brændsel.
Til udluftningsrør må kun bruges rør eller slanger af ikke-brændbart materiale.
Udluftning må ikke ske gennem røgkanal, skorsten eller ventilationsskakt, hvis disse anvendes til udluftning af rum med ildsteder.
Hvis udluftning foretages gennem en røgkanal eller skorsten, der ikke mere er i brug, skal myndighedernes forskrifter overholdes.
Brug af emhætten samtidig med et ildsted, der er afhængigt af luften i rummet
Advarsel: Risiko for forgiftning!
Hvis der i samme rum eller ventilationssystem anvendes både emhætte og et ildsted, der er afhængigt af luften i rummet, bør der udvises
største forsigtighed.
Ildsteder, der er afhængige af luften i rummet, kan f.eks. være gas-, olie-, træ- eller kuldrevne varmeapparater, gennemstrømnings-vandvarmere,
varmtvandskedler eller gasovne, der får deres forbrændingsluft fra rummet, hvori de er opstillet, og hvis udblæsningsgas ledes ud i det fri via f.eks. en
skorsten.
Ved udluftning til det fri, også med ekstern blæser, suger emhætten luft ud af køkkenet og rummene ved siden af.
Hvis lufttilførslen ikke er tilstrækkelig, opstår der et undertryk. Ildstederne får for lidt forbrændingsluft. Forbrændingen hæmmes.
Giftige forbrændingsgasser kan blive trukket ind i beboelsesrummene fra skorstenen eller udsugningsskakten. Det kan være livsfarligt!
Emhætten kan uden risiko bruges samtidig med et ildsted, som er afhængigt af luften i rummet, hvis undertrykket i rummet eller ventilationssystemet højst er
4 Pa (0,04 mbar), hvorved tilbagesugning af forbrændingsgas undgås.
Dette kan opnås, hvis der kan strømme frisk luft til forbrænding ind gennem åbninger i f.eks. døre og vinduer. Man bør sikre sig, at tværsnittet på åbningerne
er tilstrækkelig stort.
Ved vurdering bør hele husets ventilationssystem tages i betragtning. I tvivlstilfælde kontaktes den lokale skorstensfejermester.
For at opnå sikker funktion kan det være nødvendigt at kombinere emhætten med en vindueskontakt, som kun lader emhætten fungere, hvis vinduet er åbnet
tilstrækkeligt, eller at tilkoble en automatisk indsugningsblæser eller at åbne en motordreven ventilationsklap, når emhætten tændes, eller automatisk at
slukke for det ildsted, som er afhængigt af luften i rummet, når emhætten bliver tændt
Kontakt under alle omstændigheder den lokale skorstensfejermester.
5
MÅLSKITSE
INDHOLD I KASSEN:
-Emhætte med påmonteret ledning
-2 stk. fedtfiltre
-1 stk. energilabel
-2 stk. LED pærer (er isat emhætten)
-1 stk. vejledning
-2 stk. skruer og rawplugs
6
INSTALLATION
INDSTILLING AF EMHÆTTENS ARBEJDSGANG
Emhætten kan installeres i to stillinger:
Med aftræk til det fri (figure 3) hvor luften suges ud af bygningen idet emhætten via et aftræks rør på Ø120mm knyttes til en
udvendig rist. Når denne løsning vælges, skal der installeres returventil (figure 1) med to klapper, som forhindrer luften i at
komme tilbage fra ventilationskanalen. Røret som udleder luften monteres på returventilen.
Med recirkulation (figure 4) hvor luften kommer ud af emhætten og tilbage i rummet igen.
VIGTIGT VED RECIRKULATION, at luften kan ledes ud i rummet via en udblæsningsrist.
Ved recirkulation skal der anvendes kulfiltre NB bruger 2 stk (TILKØB).
MONTERING
BEMÆRK
Hvis der i brugervejledningen for gaskogepladen eller et elektrisk komfur anbefales en større afstand til emhætten end 65 cm, skal man
overholde den anbefalede afstand.
Under monteringen af emhætten, skal man overholde de gældende foreskrifter vedrørende bortledelsen af luften.
MONTERING AF EMHÆTTENS KORPUS
Fjern fedtfilteret af aluminium
Sæt emhættens korpus til væggen idet afstanden fra emhættens nederste kant til kogepladen, er 40cm
Afmærk stedet på væggen, hvor emhætten har monteringsåbninger.
Bor huller i væggen de steder som er afmærket ved at anvende et bor med en diameter som svarer til diameteren af
ekspansionsboltene med skruer
Pres rawlplugs i åbningerne, og skru dernæst emhætten fast til væggen ALTERNATIVT kan emhætten for forstærkning også monteres i et
køkkenskab med fire skruer (medfølger ikke)
(figure 9)
Sæt fedtfiltrene ind.
BETJENING (figure 7)
A B
A. Tænd og sluk lyset
B. Start samt hastigheder fra I til III
FEDTFILTER (figure 5)
Fedtfilter renses en gang om måneden, dog alt efter forbrug.
For at rense et fedtfilter skal man tage det ud og skylle med varmt vand med tilsætning af fedtopløsende midler eller sætte den
stående opret i opvaskemaskinen. Filterne kan misfarves ved vask i opvaskemaskine.
Fedtfiltrene skal under rengøring, behandles varsomt. Efter skylning og tørring, sættes filteret på plads i emhætten igen. Hvis
fedtfilterne ikke renses regelmæssigt, slides de hurtigere og emhætten kan miste ydeevne.
7
KULFILTER (figure 2)
Når emhætten arbejder som recirkulation, absorberer kulfilteret lugte fra madlavningen. Emhætten er bygget således at der skal
vedhæftes kulfiltre på begge sider af motoren. Kulfiltrene kan ikke vaskes eller genbruges og bør udskiftes ca. hver 3 måned, eller oftere
hvis emhætten bruges meget intensivt.
Udskiftning af kulfilter figure 6)
Slå strømforsyning fra emhætten, fjern fedtfiltrene
Fjern kulfilter som er anbragt indenfor i emhætten ved motorens krop, på begge sider, ved at dreje dem i modsat retning af uret.
Nye kulfiltre sættes på i omvendt rækkefølge pkt. 2. Kulfilter sættes på motorkroppen og drejes for at sætte det fast.
BELYSNING
Belysningen består af to LED-pærer SMD hver med ydeevne 2 W (figure 8). LED lysets kontaktstik er af typen GU10 MINI.
Udskiftning af lys
For at udskifte en LEDpærer, skal man gøre følgende:
Sluk for strømmen til emhætten
Pres på pæren og drej den ca. 45° i modsat retning af uret
Fjern den brugte pære
Sæt en ny pære ind (check data på datatavlen) ved at foretage ovennævnte skridt i omvendt rækkefølge
Tilslut strømmen til emhætten igen
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Regelmæssig rengøring og vedligeholdelse af emhætten vil sikre en god ydeevne, drift og en forlænget levetid af emhætten.
Emhætten og fedtfilterne skal rengøres mindst en gang om måneden på grund af en risiko for brand.
Man bør især være opmærksom på at fedtfiltrene rengøres og kul filtre udskiftes i overensstemmelse med producentens anbefalinger.
Inden rengøringen, skal ledningen tages ud af stikkontakten for at afbryde strømtilførselen. Udvendig skal emhætten rengøres med en
fugtig klud med ikke ætsende rengøringsmiddel. Man kan bruge milde rengøringsmidler som f.eks. opvaskemiddel.
Brug af afkalkningsmidler, midler til rengøring i toiletter og lignende vil forårsage skade på metaloverflader eller maling.
ECODESIGN
Som et resultat af Europaparlamentets nye regulativer - hhv. EU65 ”Energimærkning” og EU66 ”Ecodesign, som trådte i kraft 1. januar
2015 - er alle Witts emhætter tilpassede disse nye energimærkningskrav.
Alle emhætter er nu udstyrede med en ny elektronik, heriblandt en timerenhed for sugestyrken, når ydeevnen overstiger 650 m3/t. Dette
gælder alle modeller med interne motorer og med en ydeevne over 650 m3/t. Timerenheden skifter automatisk fra højeste niveau til anden
højeste efter 5 minutter. Emhætter med eksterne motorer er også udstyrede med denne timerenhed, som automatisk skifter fra højeste til
anden højeste niveau, når ydeevnen overstiger 650m3/t. Eksterne motorer med en ydeevne over 650 m3/t på både højeste og anden
højeste niveau skifter ned til andet niveau efter 7 minutter.
I ’standby’-mode er emhætternes energiforbrug lavere end 0,5 W.
BORTSKAFFELSE AF EMBALLAGEN
Emballagen beskytter emhætten mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra miljø- og affaldsmæssige hensyn og kan
8
således genbruges. Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Emballagen bør derfor afleveres
på nærmeste genbrugsstation/ opsamlingssted. Emballagedele (f.eks. folier, polystyrenskum) kan være farlige for børn. Fare for kvælning!
Opbevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde, og bortskaf materialet hurtigst muligt.
BORTSKAFFELSE AF ET GAMMELT PRODUKT
Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De kan imidlertid også i begrænset omfang indeholde
skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed.
Hvis produkterne bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskelige sundhed og
miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet.
Aflevér i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt.
Sørg for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det afleveres på genbrugsstationen.
GARANTI
Der ydes 2 års reklamationsret på fabrikations- og materialefejl på Deres nye produkt, gældende fra den dokumenterede købsdato.
Reklamationsretten omfatter materialer, arbejdsløn og kørsel. Ved henvendelse om service bør De oplyse produktets navn og
serienummer. Disse oplysninger findes på typeskiltet. Skriv evt. oplysningerne ned her i brugsanvisningen, så De har dem ved hånden.
Det gør det lettere for servicemontøren at finde de rigtige reservedele
Reklamationsretten dækker ikke:
Fejl og skader, som ikke skyldes fabrikations- og materialefejl
Hvis der er brugt uoriginale reservedele
Hvis anvisningerne i brugsanvisningen ikke er fulgt
Hvis ikke installationen er sket som anvist
Hvis ikke-faglærte har installeret eller repareret produktet
Defekte pærer
Transportskader
En transportskade, der konstateres ved forhandlerens levering hos kunden, er udelukkende en sag
mellem kunden og forhandleren. I tilfælde, hvor kunden selv har stået for transporten af produktet, påtager leverandøren sig ingen
forpligtelse i forbindelse med evt. transportskade. Evt. transportskader skal anmeldes omgående og senest 24 timer efter, at varen er
leveret. I modsat fald vil kundens krav blive afvist.
Ubegrundede servicebesøg
Hvis man tilkalder en servicemontør, og det viser sig, at man selv kunne have rettet fejlen, ved fx. at følge anvisningerne her i
brugsvejledningen eller ved at skifte en sikring i sikringsskabet, påhviler det Dem selv at betale for servicebesøget.
Erhvervskøb
Erhvervskøb er ethvert køb af apparater, der ikke skal bruges i en privat husholdning, men anvendes til erhverv eller erhvervslignende
formål (restaurant, café, kantine etc.) eller bruges til udlejning eller anden anvendelse, der omfatter flere brugere.
I forbindelse med erhvervskøb ydes ingen reklamationsret, da dette produkt udelukkende er beregnet til almindelig husholdning.
SERVICE
For rekvirering af service og reservedele i Danmark, ring venligst på nedenstående nummer, og du vil blive omdirigeret til nærmeste
serviceinstans.
Ring på 70 25 23 03.
9
Ventilator
TANGO 45S2
Veiledning for bruk og betjening av/ NO:
10
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Figure 4
Figure 5
Figure 6
Figure 7
Figure 8
11
Figure 9
Figure 10
Figure 11
Figure 12
12
KJÆRE KJØPER
Gratulerer med ditt valg av ventilator. Våre produkter er designet og fremstilt for å imøtekomme dine forventninger, og vil helt sikkert bli en nyttig
del av ditt moderne kjøkken. Vi håper du får mye glede av din nye ventilator.
GENERELL INFORMASJON
Ventilatoren er beregnet til å fjerne damp og os fra kjøkkenet. Den er designet for å kunne brukes i versjon med utsug til friluft og til resirkulering.
Resirkulering krever at man kjøper og monterer et kullfilter.
Ventilatoren er designet for å monteres over en gass-, induksjon- eller keramisk kokeplate. Ventilatoren har belysning og en motor for utsug som kan
stilles inn i tre hastigheter.
MERK:
Før installering undersøkes det grundig, om det er skader på produktet. Hvis det finnes skader, kontaktes butikken hvor produktet er kjøpt.
Les grundig gjennom installasjonsanvisningen.
Bruk utelukkede materiale, som imøtekommer gjeldende lover og regler. Bruk et utluftningsrør med kortest mulig lengde. Jo lengere rør, jo dårligere sugeevne.
Bruk så få vinkelrør som mulig.
Unngå endringer av rørets diameter. Diameteren skal i hele avtrekkets lengde være 150 mm. I motsatt fall reduseres sugeevnen kraftig, og lydnivået økes markant.
Produsenten/distributøren kan ikke holdes ansvarlig for problemer vedrørende sugeeffekt eller lydnivå, hvis ovenstående ikke følges. Er forskriftene ikke fulgt, bortfaller
garantien.
SIKKERHETSANVISNINGER
Vennligst les bruksanvisningen grundig, før ventilatoren tas i bruk.
Den gir viktige opplysninger om sikkerhet, montering, bruk og vedlikehold. Derved beskyttes både personer og ventilator.
Vennligst spar på bruksanvisningen, og gi den videre til en eventuell senere eier.
Ventilatoren er beregnet til bruk i en vanlig husholdning. Motor og lys er beregnet til bruk i forbindelse med matlaging, ikke til generelt luftskifte eller
rombelysning.
All annen bruk er på egen risiko og kan være forbundet med fare. Produsenten/importøren kan ikke gjøres ansvarlig for skader oppstått på grunn
av feil bruk eller feilaktig betjening.
Før tilkobling av ventilatoren, bør det kontrolleres at tilkoblingsforholdene stemmer overens med de tilkoblingsdata (spenning og frekvens), som er
angitt på typeskiltet. Det er meget viktig at disse data stemmer overens, så ventilatoren ikke skades.
I tvilstilfelle kontaktes en fagmann.
Ventilatorens elsikkerhet kan kun garanteres, når det er etablert forskriftsmessig jordforbindelse. Det er meget viktig, at denne grunnleggende
sikkerhetsforanstaltningen testes, og at installasjonene i tvilstilfelle gjennomgås av en fagmann. Produsenten/importøren kan ikke gjøres ansvarlig for
skader, som er oppstått på grunn av manglende eller avbrutt jordledning (f.eks. elektrisk støt).
Installasjon og reparasjon må kun foretas av fagfolk. Installasjon og reparasjon foretatt av ukyndige kan medføre betydelig fare for brukeren og er ikke omfattet af
reklamasjonsordningen. Innbygging og montering av denne ventilatoren på et ikke-stasjonært oppstillingssted (f.eks. skip) må kun utføres av fagfolk og kun etter
sikkerhetsforskriftene for bruken av denne ventilatoren.
Ventilatoren er kun koblet fra strømnettet, når en av følgende betingelser er oppfylt:
Støpslet er trukket ut. Trekk ikke i ledningen, men i støpslet, når ventilatoren skal kobles fra strømnettet
Sikringen er slått av.
Skruesikringen er skrudd helt ut.
Tilkobling må ikke skje ved hjelp av en skjøteledning.
En skjøteledning gir ikke den nødvendige sikkerheten (f.eks. fare for overoppheting).
Arbeid aldri med åpen ild under ventilatoren; unngå flambering, grillsteking o.l. Ventilatoren som er slått på, trekker flammene inn i filteret, og på grunn av det
oppsugde kjøkkenfettet oppstår det brannfare!
Slå alltid på ventilatoren, når en kokeplate benyttes. Hvis ventilatoren ikke slås på, kan det dannes kondensvann. Dermed kan det oppstå
korrosjonsskader på ventilatoren.
Hvis det arbeides med olje eller fett, må man hele tiden holde øye med gryter, panner og frityrgryter. Også grillsteking over elektrisk grill-utstyr skal skje
under konstant oppsyn. Overopphetet olje og fett kan selvantenne og derved sette fyr på ventilatoren.
Bruk aldri ventilatoren uten fettfiltre, da fett- og smussavleiringer kan nedsette ventilatorens funksjon.
Filtrene skal rengjøres eller skiftes med jevne mellomrom. Et overmettet fettfilter medfører brannfare!
Bruk aldri et damprengjøringsapparat til rengjøring av ventilatoren. Dampen kan trenge inn i spenningsførende deler og forårsake kortslutning.
Ventilatoren er beregnet til å betjenes av voksne, som har lest bruksanvisningen. Barn kan ofte ikke forutse farer, som kan oppstå ved feil betjening
av ventilatoren. Sørg derfor for å holde barn under oppsyn, når de er i nærheten av ventilatoren, og hold øye med at barn ikke får fingre inn under
panelet, når dette kjører ned.
Ventilatoren må ikke monteres over ildsteder, hvor det brukes fast brensel.
Til utluftningsrør må det kun brukes rør eller slanger av ikke-brennbart materiale.
Utluftning må ikke skje gjennom røykkanal, skorstein eller ventilasjonsskakt, hvis disse brukes til utluftning av rom med ildsteder.
Hvis utluftning foretas gjennom en røykkanal eller skorstein, som ikke lenger er i bruk, skal myndighetenes forskrifter overholdes.
Bruk av ventilatoren samtidig som et ildsted, som er avhengig av luften i rommet
Advarsel: fare for forgiftning!
Hvis det i samme rom eller ventilasjonssystem brukes både ventilator og et ildsted, som er avhengig af luften i rommet, bør det utvises største
forsiktighet.
Ildsteder, som er avhengige av luften i rommet, kan f.eks. være gas-, olje-, tre- eller kulldrevne varmeapparater, gjennomstrømnings-vannvarmere,
varmtvannsberedere eller gassovner, som får sin forbrenningsluft fra rommet, der de er oppstilt, og hvis utblåsningsgass ledes ut i friluft via f.eks. en
skorstein.
Ved utluftning til friluft, også med ekstern vifte, suger ventilatoren luft ut av kjøkkenet og rommene ved siden av.
Hvis lufttilførselen ikke er tilstrekkelig, oppstår det et undertrykk. Ildstedene får for lite forbrenningsluft. Forbrenningen hemmes.
Giftige forbrenningsgasser kan bli trukket inn i boligrommene fra skorsteinen eller utsugingssjakten. Det kan være livsfarlig!
Ventilatoren kan uten fare brukes samtidig som et ildsted, som er avhengig av luften i rommet, hvis undertrykket i rommet eller ventilasjonssystemet høyst er
4 Pa (0,04 mbar), og dermed unngår tilbakesug av forbrenningsgass.
Dette kan oppnås, hvis det kan strømme frisk luft til forbrenning inn gjennom åpninger i f.eks. dører og vinduer. Man bør forsikre seg om, at tverrsnittet på
åpningene er tilstrekkelig stort.
Ved vurdering bør hele husets ventilasjonssystem tas i betraktning. I tvilstilfelle kontaktes den lokale feiermester.
For å oppnå sikker funksjon kan det være nødvendig å kombinere ventilatoren med en vinduskontakt, som kun lar ventilatoren fungere, hvis vinduet er åpnet
tilstrekkelig, eller å tilkoble en automatisk innsugvifte eller å åpne en motordrevet ventilasjonsluke, når ventilatoren slås på, eller automatisk å slukke ildstedet
som er avhengig av luften i rommet, når ventilatoren slås på.
Kontakt under alle omstendigheter den lokale feiermester.
MÅLSKISSE
INNHOLD I KASSEN:
-Ventilator med påmontert ledning
-2 stk. fettfiltre
-1 stk. energilabel
-2 stk. LED-pærer (er montert i ventilatoren)
-1 stk. veiledning
-2 stk. skruer og rawlplugger
14
INSTALLASJON
INNSTILLING AV VENTILATORENS ARBEIDSGANG
Ventilatoren kan installeres i to stillinger:
Med avtrekk til friluft (figur 3) hvor luften suges ut av bygningen fra ventilatoren via et avtrekksrør på Ø 120mm, knyttet til en
utvendig rist. Når denne løsningen velges, skal det installeres returventil (figur 1) med to klapper, som forhindrer luften i å komme
tilbake fra ventilasjonskanalen. Røret som leder luften ut monteres på returventilen.
Med resirkulasjon (figur 4) hvor luften kommer ut av ventilatoren og tilbake i rommet igjen.
VIKTIG VED RESIRKULASJON; luften kan ledes ut i rommet via en utblåsningsrist.
Ved resirkulasjon skal det brukes kullfiltre NB bruker 2 stk. (KJØPES I TILLEGG).
MONTERING
MERK
Hvis det i bruksanvisningen for gasskokeplaten eller en elektrisk komfyr anbefales en større avstand til ventilatoren enn 65 cm, må man
overholde den anbefalte avstanden.
Under monteringen av ventilatoren, må man overholde de gjeldende forskriftene vedrørende bortføring av luften.
MONTERING AV VENTILATORENS KORPUS
Fjern fettfilteret av aluminium
Sett ventilatorens korpus mot veggen slik at avstanden fra ventilatorens nederste kant til kokeplaten er 40cm
Merk av stedet på veggen, hvor ventilatoren har monteringsåpninger.
Bor hull i veggen de stedene som er avmerket ved å bruke et bor med en diameter som svarer til diameteren på
ekspansjonsboltene med skruer
Press rawlplugger i åpningene, og skru så ventilatoren fast til veggen ALTERNATIVT kan ventilatoren også monteres i et kjøkkenskap med
fire skruer (medfølger ikke) for forsterkning. (figur 9)
Sett inn fettfiltrene.
BETJENING (figur 7)
A B
C. Slå på og av lyset lyset
D. Start samt hastigheter fra I til III
FETTFILTER (figur 5)
Fettfilter renses omtrent en gang i måneden alt etter bruk.
For å rense et fettfilter skal man ta det ut og skylle med varmt vann med tilsetning av fettoppløsende midler eller sette den stående
opprett i oppvaskmaskinen. Filtrene kan misfarges ved vask i oppvaskmaskin.
Fettfiltrene skal behandles varsomt under rengjøring. Etter skylling og tørking, settes filteret på plass i ventilatoren igjen. Hvis
fettfiltrene ikke renses regelmessig, slites de raskere og ventilatoren kan miste yteevne.
15
KULLFILTER (figur 2)
Når ventilatoren arbeider som resirkulasjon, absorberer kullfiltret lukt fra matlagingen. Ventilatoren er bygget slik at det skal festes kullfiltre
på begge sider av motoren. Kullfiltrene kan ikke vaskes eller gjenbrukes og bør skiftes ca. hver 3 måned, eller oftere hvis ventilatoren
brukes meget intensivt.
Skifte av kullfilter figur 6)
Slå av strømmen til ventilatoren, fjern fettfiltrene
Fjern kullfilter som er festet inne i ventilatoren ved motorkroppen, på begge sider, ved å vri dem i motsatt retning av klokken.
Nye kullfiltre settes inn i omvendt rekkefølge pkt. 2. Kullfilter settes på motorkroppen og vris for å feste dem.
BELYSNING
Belysningen består av to LED-pærer SMD hver med yteevne 2 W (figur 8). LED-lysets kontaktstøpsel er av typen GU10 MINI.
Skifte av pærer
For å skifte en LEDpærer, må man gjøre følgende:
Slå av strømmen til ventilatoren
Press på pæren og vri den ca. 45° i mot klokken
Fjern den brukte pæren
Sett inn en ny pære (sjekk data på datatavlen) ved å foreta punktene ovenfor i omvendt rekkefølge
Koble til strømmen til ventilatoren igjen
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
Regelmessig rengjøring og vedlikehold av ventilatoren vil sikre god yteevne, drift og forlenget levetid til ventilatoren. Ventilatoren og
fettfiltrene skal rengjøres minst en gang i måneden på grunn av en fare for brann.
Man bør særlig være oppmerksom på at fettfiltrene rengjøres og kullfiltre skiftes i overensstemmelse med produsentens anbefalinger.
Før rengjøringen, skal ledningen tas ut av stikkontakten for å avbryte strømtilførselen. Utvendig skal ventilatoren rengjøres med en
fuktig klut med ikke-etsende rengjøringsmiddel. Man kan bruke milde rengjøringsmidler som f.eks. oppvaskmiddel.
Bruk av avkalkningsmidler, midler til rengjøring i toaletter og lignende vil forårsake skade på metalloverflater eller maling.
ECODESIGN
Som et resultat av Europaparlamentets nye regulativer hhv. EU65 «Energimerking» og EU66 «Ecodesign, som trådte i kraft 1. januar
2015 er alle Witts ventilatorer tilpasset disse nye energimerkingskravene.
Alle ventilatorer er nå utstyrte med en ny elektronikk, som en timerenhet for sugestyrken, når yteevnen overstiger 650 m3/t. Dette gjelder
alle modeller med interne motorer og med en yteevne over 650 m3/t. Timerenheten skifter automatisk fra høyeste nivå til nest høyeste
etter 5 minutter. Ventilatorer med eksterne motorer er også utstyrt med denne timerenheten, som automatisk skifter fra høyeste til nest
høyeste nivå, når yteevnen overstiger 650m3/t. Eksterne motorer med en yteevne over 650 m3/t på både høyeste og nest høyeste nivå
skifter ned til nest høyeste nivå etter 7 minutter.
I ’standby’-mode er ventilatorens energiforbruk lavere enn 0,5 W.
BORTSKAFFELSE AV EMBALLASJEN
Emballasjen beskytter ventilatoren mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt ut fra miljø- og avfallsmessige hensyn og kan
dermed gjenbrukes. Gjenbruk av emballasjematerialene sparer råstoffer og minsker avfallsproblemene. Emballasjen bør derfor leveres på
nærmeste gjenbruksstasjon/ oppsamlingssted. Emballasjedeler (f.eks. folier, polystyrenskum) kan være farlige for barn. Fare for kvelning!
Oppbevar derfor emballasjedeler utenfor barns rekkevidde, og fjern materialet raskest mulig.
16
BORTSKAFFELSE AV ET GAMMELT PRODUKT
Gamle elektriske og elektroniske produkter inneholder fremdeles verdifulle materialer. De kan imidlertid også i begrenset omfang
inneholde skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funksjon og sikkerhet.
Hvis produktene bortskaffes sammen med husholdningsavfallet eller behandles feil, kan det skade helsen og miljøet. Bortskaff derfor ikke
det gamle produktet med husholdningsavfallet.
Avlever derfor det gamle produktet på nærmeste oppsamlingssted eller den lokale gjenbruksstasjon, så delene kan gjenbrukes. Sørg for
at det gamle produktet oppbevares utilgjengelig for barn, inntil det avleveres på gjenbruksstasjonen.
GARANTI
Det ytes 2 års reklamasjonsrett på fabrikasjons- og materialfeil på Deres nye produkt, gjeldende fra den dokumenterte kjøpsdato.
Reklamasjonsretten omfatter materialer, arbeidslønn og kjøring. Ved henvendelse om service bør De opplyse om produktets navn og
serienummer. Disse opplysningene finnes på typeskiltet. Skriv evt. ned opplysningene her i bruksanvisningen, så De har dem for
hånden. Det gjør det lettere for servicemontøren å finne de riktige reservedelene.
Reklamasjonsretten dekker ikke:
Feil og skader, som ikke skyldes fabrikasjons- og materialfeil
Hvis det er brukt uoriginale reservedeler
Hvis anvisningene i bruksanvisningen ikke er fulgt
Hvis ikke installasjonen er skjedd som anvist
Hvis ikke-faglærte har installert eller reparert produktet
Defekte pærer
Transportskader
En transportskade, som konstateres ved forhandlerens levering hos kunden, er utelukkende en sak
mellom kunden og forhandleren. I tilfeller hvor kunden selv har stått for transporten av produktet, påtar leverandøren seg ingen forpliktelse
i forbindelse med evt. transportskade. Evt. transportskader skal meldes omgående og senest 24 timer etter at varen er levert. I motsatt fall
vil kundens krav bli avvist.
Ubegrunnede servicebesøk
Hvis man tilkaller en servicemontør, og det viser seg, at man selv kunne ha rettet feilen, ved for eksempel å følge anvisningene her i
bruksveiledningen eller ved å skifte en sikring i sikringsskapet, påhviler det Dem selv å betale for servicebesøket.
Kommersielle innkjøp
Kommersielle innkjøp er ethvert innkjøp av apparater, som ikke skal brukes i en privat husholdning, men brukes til kommersiell bruk eller
lignende formål (restaurant, café, kantine etc.) eller brukes til utleie eller annen bruk, som omfatter flere brukere.
I forbindelse med kommersielle innkjøp, ytes ingen reklamasjonsrett, da dette produktet utelukkende er beregnet til bruk i vanlig
husholdning.
SERVICE
For rekvirering av service og reservedeler i Norge (firma ServiceCompaniet AS), bes du fylle ut et serviceskjema på
http://www.servicecompaniet.no/ Du vil deretter bli kontaktet for yttterligere informasjon. Du kan også kontakte firmaet på tlf. +47 23 89 72 66 eller
mail info@servicecompaniet.no
Forbehold for trykkfeil.
Produsenten/distributøren kan ikke holdes ansvarlig for produkt- og/eller personskader, hvis sikkerhetsanvisningene ikke overholdes. Garantien
bortfaller hvis anvisningene ikke overholdes.
17
Fläktkåpa
TANGO 45S2
Instruktioner för användning av/ SE:
18
Figur 1
Figur 2
Figur 3
Figur 4
Figur 5
Figur 6
Figur 7
Figur 8
19
Figur 9
Figur 10
Figur 11
Figur 12
KÄRA KÖPARE
Gratulerar till ditt val av fläktkåpa. Våra produkter är designade och tillverkade för att möta dina förväntningar, och kommer helt säkert att bli en
nyttig del av ditt moderna kök. Vi hoppas att du får mycket glädje av din nya fläktkåpa.
ALLMÄN INFORMATION
Fläktkåpan är ska avlägsna ånga och köksos från köket. Den är utformad för att kunna användas i version med utsugning i det fria och till cirkulationsdrift.
Cirkulationsdrift kräver, att man köper och monterar ett kolfilter.
Fläktkåpan är utformad för att monteras över en häll med gas, induktion eller keramisk. Fläkten har belysning och en motor för utsugning som kan ställas
in i tre hastigheter.
OBSERVERA:
Innan installationen undersök noggrant om det finns några skador på produkten. Om det finns skador, kontaktas butiken, där produkten är inköpt.
Läs noggrant installationsanvisningen.
Använd endast material som uppfyller gällande lagar och regler. Använd ett utluftningsrör med kortast möjliga längd. Ju längre rör, desto sämre sugeffekt.
Använd så få vinkelrör som möjligt.
Undvik att ändra rörets diameter. Diametern ska i hela frånluftens längd vara 150 mm. Annars reduceras sugeffekten kraftigt, och ljudnivån ökar markant.
Tillverkaren/återförsäljaren kan inte hållas ansvariga för problem gällande sugeffekt eller ljudnivå, om inte ovanstående följs. Om inte föreskrifterna följs, bortfaller garantin.
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs vänligen bruksanvisningen noggrant, innan fläkten tas i bruk.
Den ger dig viktiga upplysningar om säkerhet, montering, användning och underhåll. rmed skyddad både personer och fläkt.
Spara vänligen bruksanvisningen, och ge den vidare till en eventuell senare ägare.
Fläkten är avsedd för användning i vanliga hushåll. Motor och belysning är avsedda för användning i förbindelse med matlagning, inte till allmänt
luftutbyte eller rumsbelysning.
All annan användning är på egen risk och kan vara förbundet med fara. Tillverkaren/importören kan inte hållas ansvariga för skador som uppstått
på grund av felaktig användning.
Innan anslutning av fläkten bör man kontrollera, att anslutningsförhållandena stämmer överens med de anslutningsdata (spänning och frekvens),
som är angivet på typskylten. Det är mycket viktigt, att dessa data stämmer överens, så fläkten inte skadas.
Vid tvivel kontaktas en fackman.
Fläktens elsäkerhet kan bara garanteras, när det är etablerat en föreskriven jordförbindelse. Det är mycket viktigt, att denna grundläggande
försiktighetsåtgärd testas, och att installationerna vid tvivel kontrolleras av en fackman. Tillverkaren/importören kan inte hållas ansvariga för skador
som uppstått på grund av bristande eller bruten jordledning (t ex elektrisk stöt).
Installation och reparation får endast utföras av auktoriserad personal. Installation och reparation som utförs av icke auktoriserad fackman kan medföra stora risker
för användaren och omfattas inte av reklamationsordningen. Inbyggnad och montering av denna fläktkåpa på ett icke-stationärt uppställningsställe (t ex en båt) får
endast utföras av fackfolk och endast under iakttagande av säkerhetsföreskrifterna för användning av denna fläkt.
Fläkten är endast bortkopplad från elnätet, när ett av följande villkor är uppfyllt:
Kontakten är utdragen. Dra inte i sladden, utan i kontakten, när du ska bryta strömförsörjningen.
Säkringen är frånslagen.
Säkringen är helt urskruvad.
Anslutning får inte ske med hjälp av förlängningssladd.
En förlängningssladd ger inte den nödvändiga säkerheten (t ex risk för överupphettning).
Arbeta aldrig med öppen eld under fläktkåpan; undvik flambering, grillstekning och liknande. Den påslagna fläkten drar in flammorna in i filtret, och på grund av det
uppsugna köksfettet uppstår brandfara!
Slå alltid på fläktkåpan när hällen används. Om fläkten inte slås på, kan det bildas kondensvatten. Därmed kan det uppstå korrosionsskador på
fläkten.
Om man arbetar med olja eller fett, ska man hela tiden hålla ett öga på grytor, pannor och frityrgrytor. Även grillutrustning över el-grill utrustning ska ske
under konstant uppsyn. Överupphettad olja och fett kan självantända och därmed sätta eld på fläktkåpan.
Använd aldrig fläkten utan fettfilter, då fett- och smutsavlagringar kan reducera fläktens funktion.
Filtren ska rengöras eller bytas ut med jämna mellanrum. Ett övermättat fettfilter medför brandfara!
Använd aldrig en ångrengöringsapparat för rengöring av fläkten. Ångan kan tränga in spänningsförande delar och orsaka kortslutning.
Fläkten är avsedd att användas av vuxna, som läst bruksanvisningen. Barn kan ofta inte bedöma de faror som kan uppstå vid felaktig användning
av fläkten. De därför till att hålla barn under uppsyn, när de är i närheten av fläkten, och håll ett öga på att barnen inte får in fingrar under panelen,
när denna kör ned.
Fläkten får inte monteras över värmekällor, som använder fast bränsle.
Till frånluftsrör får bara rör eller slangar av icke-brännbart material användas.
Frånluftning får inte ske genom rökkanal, skorsten eller ventilationsschakt, om dessa används till utluftning av rum med värmekällor.
Om frånluftning görs genom en rökkanal eller skorsten, som inte längre är i bruk, ska myndigheternas föreskrifter följas.
Användning av fläktkåpan samtidigt med en värmekälla, som är beroende av luften i rummet.
Varning: Risk för förgiftning!
Om man i samma rum eller ventilationssystem använder både fläkt och en värmekälla, som är beroende av luften i rummet, bör man iaktta
största försiktighet.
Värmekällor, som är beroende av luften i rummet, kan t ex vara gas- olje-, trä- eller koldrivna värmeapparater, varmvattenberedare, värmepannor eller
gasugnar, som får sin förbränningsluft från rummet vari de är uppställda, och om utblåsningsgas leds ut i det fria via t ex en skorsten.
Vid frånluftning ut i det fria, även med extern fläkt, suger fläkten ut luften från köket och rummen bredvid.
Om lufttillförseln inte är tillräcklig, uppstår det ett undertryck. Värmekällorna får för lite förbränningsluft. Förbränningen hämmas.
Giftiga förbränningsgaser kan dras in i rummen från skorstenen eller utsugningsschakten. Detta kan innebära livsfara!
Fläkten kan utan risk användas samtidigt med en värmekälla, som är beroende av luften i rummet, om undertrycket i rummet eller ventilationssystemet är 4
Pa (0,04 mbar), varvid återsugning av förbränningsgas undviks.
Detta kan uppnås, om det kan strömma frisk luft till förbränning in genom öppningar i t ex dörrar och fönster. Man bör försäkra sig om, att tvärsnittet på
öppningarna är tillräckligt stora.
Vid värdering bör hela husets ventilationssystem tas i beaktande. Vid tvivel kontaktas den lokala sotarmästaren.
För att uppnå säker funktion kan det vara nödvändigt att kombinera fläkten med en fönsterkontakt, som bara låter fläkten fungera, om fönstret är tillräckligt öppet, eller att
koppla till en automatisk insugningsfläkt eller att öppna en motordriven ventilationslucka, när fläkten slås på, eller att automatiskt stänga av den värmekälla som är
beroende av luften i rummet, när släkten slås på.
Kontakta under alla omständigheter den lokala sotarmästaren.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Witt Tango 45 S2 Skabsintegreret Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal