Wacker Neuson PSA2500 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Käyttöohje
Pumppu
PS2-500, PSA2-500
Tyyppi
Asiakirja
Painos
Versio
Kieli
PS2-500, PSA2-500
5000185031
0817
05
FI
Tekijänoikeude
t
Copyright 2017 Wacker Neuson Production Americas LLC.
Kaikki oikeudet, mukaan lukien kopiointi- ja jakeluoikeudet, pidätetään.
Koneen alkuperäinen ostaja saa jäljentää tämän julkaisun kopioimalla.
Kaikki muu jäljentäminen on kielletty ilman Wacker Neuson Production
Americas LLCin antamaa nimenomaista kirjallista lupaa.
Kaikki jäljentäminen tai jakelu, jota Wacker Neuson Production Americas
LLC ei ole hyväksynyt, katsotaan tekijänoikeuksien loukkaamiseksi ja
johtaa oikeustoimiin. Väärinkäytökset johtavat syytteeseen.
Tavaramerkit
Kaikki tässä käsikirjassa esitellyt tavaramerkit ovat niiden omistajien
omaisuutta.
Valmistaja
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051 U.S.A.
Puhelin: (262) 255-0500 · Telefaksi: (262) 255-0550 · Puhelin: (800)
770-0957
www.wackerneuson.com
Käännetyt ohjeet
Tämä käyttöohje on käännös alkuperäisestä ohjeesta. Käyttöohjeen
alkuperäinen kieli on amerikanenglanti.
PS2 500 / PSA2 500 Esipuhe
wc_tx001355fi.fm 3
Esipuhe
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET — Tämä ohjekirja sisältää tärkeitä ohjeita alla mainituille
konemalleille. Nämä ohjeet on laatinut Wacker Neuson Production Americas LLC
ja niitä on noudatettava koneen asennuksen, käytön ja ylläpidon aikana.
Tämä ohjekirja koskee seuraavia koneita:
Koneen
asiakirjat
Tästä eteenpäin Wacker Neuson Production Americas LLC -yhtiötä kutsutaan
nimellä Wacker Neuson.
Pidä käyttöohjetta aina koneen mukana.
Koneen mukana toimitetun varaosakirjan avulla voit tilata varaosia koneeseen.
Katso koneen yksityiskohtaiset huolto- ja korjaustoimenpiteet erillisistä korjau-
sohjeista.
Jos sinulta puuttuu jokin näistä asiakirjoista, voit tilata uuden soittamalla
W
acker Neusoniin tai web-sivustosta www.wackerneuson
.com.
Kun tilaat osia tai pyydät huoltotietoja, sinulta kysytään koneen mallinumeroa,
tilau
snumeroa, version numeroa ja sarjanumeroa.
Tämän ohjekirjan tiedot
Tämän ohjekirjan tietojen ja toimenpiteiden avulla yllämainittuja Wacker Neu-
son -malleja voidaan käyttää ja ylläpitää turvallisesti. Tutustu ka
ikkiin tämän
o
hjekirjan ohjeisiin huolellisesti oman turvallisuutesi vuoksi ja loukkaantumis-
riskin vähent
ämiseksi.
Wacker Neuson pidättää oikeuden sellaisiin teknisiin muutoksiin, myös ilman
eri ilmoitusta, jotka parantavat koneiden suorituskykyä tai turvallisuutta.
Tämän ohjekirjan tiedot perustuvat julkaisuajankohtaan mennessä valmistet-
tuihin koneisiin. Wacker Neuson pidättää oikeuden muuttaa mitä tahansa
tietoja ilman
ilmoitusta.
Valmistajan hyväksyntä
Tämä ohjekirja sisältää useita viittauksia hyväksyttyihin osiin, lisälaitteisiin ja muu-
toksiin. Ohjekirjassa käytetään seuraavia määritelmiä:
Hyväksyt osat ja lisälaitteet ovat Wacker Neusonin valmistamia tai toimittamia
tu
otteit
a.
Hyväksytyt muutokset ovat sellaisia muutoksia, jotka Wacker Neusonin valt-
uutettu edustaja tekee Wacker Neusonin julkaiseman kirjallisen ohjeen mukai-
sesti.
Malli PS2 500
0008793, 0008794
0008795, 0008796
0009176, 0009177
0009178, 0620124
PSA 2 500
0008787, 0008790
0008791, 0008792
0009179, 0009180
0009181, 0620125
Esipuhe PS2 500 / PSA2 500
4 wc_tx001355fi.fm
Hyväksymättömät osat, lisälaitteet ja muutokset ovat sellaisia tuotteita tai
toimenpiteitä,
jotka eivät täytä yllä mainittuja ehtoja.
Hyväksymättömät osat, lisälaitteet tai muutokset voivat aiheuttaa seuraavia
seuraamuksia:
Käyttäjän ja työskentelyalueella olevien henkilöiden vakavan loukkaantumisen
vaara
Koneen pysyvä vaurio, joka ei kuulu takuun piiriin
Ota yhteys Wacker Neusonin edustajaan, mikäli sinulla on kysyttävää hyväksyty-
istä tai hyväksymättömistä osista, lisälaitteista tai muutoksia.
2017_CE_PS2_fi.fm
EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Valmistaja
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin 53051 USA
Tuote
Tuote
Tuotetyyppi
Tuotteen käyttötarkoitus
Tuotenumero
PST2 400, PS2 500, PSA2 500, PS2 800, PSA2 800, PS2 1503, PS2 1500,
PS2 1503L, PSA2 1503L, PS2 2203, PS2 2203L, PSA2 2203L, PS2 3703
Pumppu
Nesteen pumppaaminen
5000009173, 5000009175, 5000008786, 5000008788, 5000008789,
5000008793, 5000008794, 5000008796, 5000009176, 5000009178,
5000008787, 5000008790, 5000008792, 5000009179, 5000009181,
5000620438, 5000620439, 5000620452, 5000620449, 5000620450,
5000620458, 5000008802, 5000008803, 5000008814, 5000008815,
5000008826, 5000008827, 5000620461, 5000620462, 5000620463,
5000620464, 5000620465, 5000620466
Direktiivit ja normit
Tässä vakuutamme, että tämä tuote vastaa seuraavien asiaankuuluvien direktiivien ja nor-
mien määräyksiä ja vaatimuksia:
2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, (CE-Marking, EN 809, EN ISO 12100, EN 60204-1,
EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 62233, EN 61000-6).
Teknisistä asiakirjoista vastaava
Robert Raethsel, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstrasse 6, 85084
Reichertshofen, Germany
Menomonee Falls, WI, USA, 14.07.17
Alkuperäisen vaatimustenmukaisuusvakuutuksen käännös
Travis Pound
Manager, Product Engineering
For Wacker Neuson
Keith Herr
Vice President and Managing Director
For Wacker Neuson
Jeff Volden
Director, Product Engineering
For Wacker Neuson
7 wc_bo5000185031_05TOC.fm
Sisältö PS2 500 / PSA2 500
Esipuhe 3
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus 5
1 Turvallisuus 9
1.1 Merkkisanojen .......................................................................................9
1.2 Koneen kuvaus ja aiottu käyttötarkoitus ..............................................10
1.3 Toiminta ja Sähköturvallisuus ..............................................................12
1.4 Turvallinen huolto ................................................................................12
1.5 Tarrat ...................................................................................................13
2 Nosto ja kuljetus 14
3 Asennus 15
3.1 Komponentit ........................................................................................15
3.2 Valmistelu ensikäyttöä varten ..............................................................16
3.3 Työskentelyalue ..................................................................................16
3.4 Asennuksen valmistelu ........................................................................17
3.5 Ennen asennusta suoritettavat tarkastukset .......................................18
3.6 Vastuuvapaus varusteet tämä pumppu ...............................................19
3.7 Virtapiirikaavio .....................................................................................19
3.8 Teholähteen kytkeminen .....................................................................20
3.9 Kaapeli ................................................................................................21
4 Käyttö 22
4.1 Ennen käynnistystä .............................................................................22
4.2 Käyttöön tarvittava vedenkorkeus .......................................................24
4.3 Moottorin suojajärjestelmä ..................................................................26
4.4 Automaattityypin Toimintajakso ..........................................................26
4.5 Hätäpysäytysjärjestelmät Menettely ....................................................27
wc_bo5000185031_05TOC.fm 8
SisältöPS2 500 / PSA2 500
5Huolto 28
5.1 Huoltoaikataulu ................................................................................... 28
5.2 Huolto ja tarkastus .............................................................................. 29
5.3 Varastointi .......................................................................................... 30
5.4 Vaihto-osat ......................................................................................... 31
5.5 Purkaminen ja kokoonpano ................................................................ 31
5.6 Purkaminen ........................................................................................ 32
5.7 Kokoonpano ....................................................................................... 33
5.8 Vianmääritys ....................................................................................... 34
6 Tekniset tiedot 35
6.1 Vakioerittelyt ....................................................................................... 35
6.2 Käyttöerittelyt ...................................................................................... 36
6.3 Mitat .................................................................................................... 37
7 Kytkentäkaavio 38
PS2 500 / PSA2 500 Turvallisuus
wc_si000405fi.fm 9
1 Turvallisuus
1.1 Merkkisanojen
Tämä ohje sisältää VAARA, VAROITUS, HUOMIO, HUOMAUTUS, ja
TIEDOTUS, joita täytyy noudattaa henkilö- ja laitevahinkojen
välttämiseksi ja moitteettoman toiminnan takaamiseksi.
HUOMAUTUS: Merkintä HUOMAUTUS, jota käytetään ilman
varoitussymbolia, viittaa vaaratilanteeseen, jonka huomiotta jättäminen voi
aiheuttaa omaisuusvahinkoja.
Huomaa:Sisältää toimenpiteeseen liittyvää tärkeää tietoa.
Tämä on varoitussymboli. Sitä käytetään varoittamaan käyttäjää mahdollisista
loukkaantumisvaaroista.
f Noudata kaikkia tämän symbolin yhteydessä olevia turvallisuusohjeita.
VAARA
VAARA viittaa vaaralliseen tilanteeseen, jonka jättäminen huomiotta aiheuttaa
hengenvaarallisen tai vakavan vamman.
f Kuolemantapausten tai vakavien loukkaantumisten välttämiseksi on
noudatettava sellaisia turvamääräyksiä, jotka esitetään tämän varoittavan
sanan yhteydessä.
VAROITUS
VAROITUS viittaa vaaralliseen tilanteeseen, jonka jättäminen huomiotta saattaa
aiheuttaa hengenvaarallisen tai vakavan vamman.
f Mahdollisten kuolemantapausten tai vakavien loukkaantumisten välttämiseksi
on noudatettava sellaisia turvamääräyksiä, jotka esitetään tämän varoittavan
sanan yhteydessä.
HUOMIO
HUOMIO viittaa vaaralliseen tilanteeseen, jonka jättäminen huomiotta saattaa
aiheuttaa lievän tai kohtalaisen vamman.
f Mahdollisten lievien tai kohtalaisten loukkaantumisten välttämiseksi on
noudatettava sellaisia turvamääräyksiä, jotka esitetään tämän varoittavan
sanan yhteydessä.
Turvallisuus PS2 500 / PSA2 500
10 wc_si000405fi.fm
1.2 Koneen kuvaus ja aiottu käyttötarkoitus
Tämä laite on vedenpinnan alle sijoitettava uppopumppu. Wacker
Neusonin uppopumppu käsittää sähkömoottorin, juoksupyörän, sihdin
ja metallikotelon veden imu- ja poistoaukoilla. Pumppuun syötetään
sähkövirtaa pistokkeellisen virtajohdon tai kiinteästi asennettujen
johtimien avulla käyttötavasta riippuen. Käyttäjä liittää letkut
pumppuun ja sijoittelee ne niin, että laite pumppaa veden pois
työskentelyalueelta ja valuttaa sen pois sopivaan paikkaan.
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi yleisesti veden poistamiseen
kuivatettavista kohteista. Laitteella voidaan pumpata sekä puhdasta
vettä tuote-erittelyissä mainitun kokoisia kiintoaineita sisältävää
likavettä. Tuote-erittelyssä mainitaan myös virtausta, nostokorkeutta
ja nostoimua koskevat rajoitukset.
Tämä laite on suunniteltu ja valmistettu ehdottomasti vain yllä
kuvattua käyttötarkoitusta varten. Laitteen käyttäminen mihin tahansa
muuhun tarkoitukseen voi aiheuttaa pysyviä vaurioita itse laitteelle ja
lisäksi käyttäjän tai työskentelypaikalla oleskelevan henkilön vakavan
loukkaantumisen. Laitteen väärinkäytöstä aiheutuvat vahingot eivät
kuulu takuukorvauksen piiriin.
Seuraavaksi mainitaan muutamia esimerkillisiä väärinkäyttötapoja:
Helposti syttyvien, räjähtävien ja syövyttävien nesteiden
pumppaaminen
Kuumien tai haihtuvien nesteiden pumppaaminen, mikä aiheuttaa
pumpun onkaloitumista
Pumpun käyttäminen tuote-erittelyissä mainittujen rajoitusten
ulkopuolisilla arvoilla johtuen väärän paksuuden tai pituuden
mukaisista letkuista, muista
imu- tai poistorajoituksista tai liian suuresta imu- tai
nostokorkeudesta
Laitteen käyttäminen korokkeena, tukena tai työtasona
Laitteen käyttäminen henkilöiden kuljettamiseen tai
kannattelemiseen
Laitteen käyttäminen tehdasmääritysten ulkopuolisilla arvoilla
Laitteen käyttäminen vastoin laitteessa tai käyttöohjeessa
esitettyjä varoituksia
Tämä laite on suunniteltu ja valmistettu uusimpien ja yleisten
turvamääräysten mukaisesti. Sen suunnittelussa on otettu huomioitu
vaarojen eliminointi niin huolellisesti ja laajasti kuin käytännössä on
mahdollista. Käyttäjän turvallisuutta on parannettu suojalaitteiden ja
varoitustarrojen avulla. Joitakin riskejä voi kuitenkin jäädä, vaikka
PS2 500 / PSA2 500 Turvallisuus
wc_si000405fi.fm 11
suojaustoimenpiteet on huomioitu. Niitä kutsutaan jäännösriskeiksi.
Tässä laitteessa niitä voivat olla altistumiset seuraaville vaaroille:
Väärästä sähkökytkennästä tai jännitteestä johtuva sähköisku
Henkilökohtainen loukkaantuminen virheellisten
nostomenetelmien seurauksena
Sinkoutumisvaara purkautuvan aineen seurauksena
Suojellaksesi itseäsi ja muita lue ja ymmärrä tässä ohjekirjassa
esitetyt turvallisuustiedot ennen laitteen käyttämistä.
Käyttäjän pätevyydet
Vain koulutettu henkilö saa käynnistää ja sammuttaa koneen ja
käyttää sitä. Heidän on lisäksi täytettävä seuraavat
pätevyysvaatimukset:
opastettu koneen asianmukaista käyttöä varten
perehtyneet turvalaitteisiin
Koneen äärellä eivät saa oleskella eivätkä konetta saa käyttää
seuraavat henkilöt:
lapset
alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaiset henkilöt
Henkilönsuojaimet (PPE)
Käytä seuraavia henkilönsuojaimia (PPE) koneen käytön aikana:
Tyköistuvat työvaatteet, jotka eivät rajoita liikkeitä
Suojalasit sivusuojaimilla
Kuulosuojaimet
Työkengät tai saappaat vahvistetulla kärkiosalla
Varaosia
Kun tähän koneeseen tarvitaan varaosia, käytä vain Wacker Neuson -
varaosia tai sellaisia osia, jotka vastaavat alkuperäisiä osia teknisiltä
tiedoiltaan, kuten fyysisten mittojen, tyypin, vahvuuden ja materiaalin
osalta.Når du behøver reservedeler til denne maskinen, må du kun
bruke reservedeler fra Wacker Neuson, eller eventuelt andre deler
som på alle måter er like de originale delene (dimensjoner, type,
styrke og materialer).
Turvallisuus PS2 500 / PSA2 500
12 wc_si000405fi.fm
1.3 Toiminta ja Sähköturvallisuus
Sähköiskujen välttämiseksi on tärkeää, että kytket laitteen vain
asianmukaisesti maadoitettuun pistorasiaan.
Sähköiskun vaara - Tämän pumpun soveltuvuutta uima-altaiden
lähettyvillä käytettäväksi ei ole tutkittu.
Asennuksen yhteydessä toimitetaan paikallisten säännösten ja
määräysten mukainen hyväksytty moottorin ohjauskytkin.
Sähköiskuvaaran pienentämisen vuoksi on tärkeää, että katsot oikean
asennustavan käyttöoppaasta.
VARO: Tämä pumppu voi käynnistyä uudelleen automaattisesti.
Ennen kuin pumpun tai ohjauspaneelin parissa työskennellään, kaikki
syöttövirtapiirit täytyy kytkeä irti.
VARO: Sähköiskun vaara. Johtoa ja vedonpoistinta ei saa irrottaa.
1.4 Turvallinen huolto
Huoltokoulutus
Ennen koneen huoltoa tai kunnossapitotehtäviä:
Lue ja ymmärrä kaikkien koneen mukana toimitettujen
ohjekirjojen sisältämätohjeet.
Tutustu kaikkien ohjaus- ja turvalaitteiden sijaintipaikkoihin ja
asianmukaiseenkäyttöön.
Vain koulutetut henkilöt saavat suorittaa vianetsintää tai korjata
koneessa esiintyviä vikoja.
Ota tarvittaessa yhteys Wacker Neuson lisäkoulutusta varten.
Koneen huollon ja kunnossapidon aikana:
Älä anna muiden kuin koulutettujen henkilöiden huoltaa konetta
tai suorittaa kunnossapitotöitä. Koneen huoltoon tai
kunnossapitoon osallistuvien henkilöiden on oltava tietoisia
koneeseen liittyvistä vaaroista ja riskitekijöistä.
Henkilönsuojaimet (PPE)
Käytä seuraavia henkilönsuojaimia laitteen käytön aikana:
Tyköistuvat työvaatteet, jotka eivät rajoita liikkeitä
Suojalasit sivusuojaimilla
Kuulosuojaimet
Työkengät tai saappaat vahvistetulla kärkiosalla
Muista myös seuraavat asiat ennen koneen käyttöä:
Sido pitkät hiukset taakse.
Poista kaikki korut (myös sormukset).
VAROITUS
PS2 500 / PSA2 500 Turvallisuus
wc_si000405fi.fm 13
Osien ja tarrojen vaihtaminen
Vaihda kuluneet ja vahingoittuneet komponentit.
Vaihda puuttuvat ja epäselvät tarrat uusiin.
Kun vaihdat sähkökomponentteja, käytä vain alkuperäisiä
vastaavan luokituksen ja suorituskyvyn mukaisia komponentteja.
Kun tähän koneeseen tarvitaan varaosia, käytä vain Wacker
Neusonin alkuperäisiä tai fyysisten mittojen, tyypin, lujuuden,
materiaalin ja muiden ominaisuuksien mukaisia vastaavia osia.
1.5 Tarrat
Nimikilpi kertoo koneen tyypin, tilausnumeron, version sekä
sarjanumeron. Kirjoita muistiin siinä olevat tiedot. Niitä tar-
vitaan, jos nimikilpi häviää tai tuhoutuu. Tilattaessa varao-
sia tai kyseltäessä huolto-ohjeita täytyy tietää koneen
tyyppi sekä muut numerot.
VAROITUS
Älä käytä tuotteen ennen lukeminen ja ymmärtäminen
käyttöohjeen. Virheellinen käsittely tämä tuote voi aiheuttaa
räjähdyksen, tulipalon tai sähköiskun.
Älä vedä virtajohtoa tai käytä virtajohtoa nosta pumppu.
Käytä aina erityisiä maassa vuoto katkaisija.
Muista asentaa maadoitusjohto kunnolla.
Muista irrottaa virtalähteestä ennen käsittelyä tai
tarkastaa pumppu.
Älä koskaan työnnä kättäsi pumpun syötössä reikiä, kun
pumppu on kytketty virtalähteeseen.
MADE IN TAIWAN
Wacker Neuson Corporation
Menomonee Falls, WI 53051 USA
Nosto ja kuljetus PS2 500 / PSA2 500
14 wc_tx001591fi.fm
2 Nosto ja kuljetus
Kiinnitä huomiota pumpun painopisteeseen ja painoon pumppua
asentaessasi. Jos pumppua ei lasketa paikalleen oikein, se voi pudota
ja rikkoutua tai aiheuttaa tapaturman.
Jos pumppua kuljetetaan käsin, on huolehdittava, että käytettävissä
on riittävästi voimaa pumpun painoon nähden. Selkävammojen
välttämiseksi on tärkeää, että pumppu nostetaan kyykkyasennosta
selkä suorana.
ÄLÄ milloinkaan ripusta pumppua kaapelista, kun asennat tai siirrät
sitä. Kaapeli voi vahingoittua ja aiheuttaa sähkövirran vuodon,
sähköiskun tai tulipalon.
Älä pudota pumppua tai altista sitä muille voimakkaille iskuille. Nosta
pumppu pitämällä siitä tukevasti käsin kiinni tai kiinnittämällä köysi tai
ketju kahvaan.
ÄLÄ nosta tai ripusta pumppua korkeustason releestä (1). Laite voi
vaurioitua ja seurauksena voi olla vuoto, sähköisku tai tulipalo (malli
PSA2 500).
VAROITU
S
HUOMIO
VAROVAISUUTTA
1
wc_gr000259
PS2 500 / PSA2 500 Asennus
wc_tx001592fi.fm 15
3 Asennus
3.1 Komponentit
Viite Kuvaus Viite Kuvaus
1 Nostokahva 8 Mekaaninen tiiviste
2 Liitin 9 Voiteluaine
3 Öljynostin 10 Pölytiiviste
4 Öljytulppa 11 Holkki
5 Imusuojus 12 Öljykotelo
6 Sihti 13 Kulumisrengas
7 Kaapeli 14 Juoksupyörä
1
2
7
8
9
10
11
12
13
14
3
4
5
6
wc_gr001185
Asennus PS2 500 / PSA2 500
16 wc_tx001592fi.fm
3.2 Valmistelu ensikäyttöä varten
Vastaanotettuasi pumpun suorita aluksi seuraavat tarkastukset:
Tarkastus
Kun purat laitetta pakkauksesta, tarkasta samalla, ettei se ole
vioittunut kuljetuksen aikana, ja varmista, että kaikki pultit ja mutterit
ovat kiinni kunnolla.
Teknisten tietojen tarkastus
Tarkasta laitteen mallinumero varmistaaksesi, että olet saanut oikean
tuotteen. Varmista, että jännite ja taajuus ovat oikeat.
Huomautus: Jos saamassasi tuotteessa on jokin ongelma, ota
välittömästi yhteys lähimpään myyjään tai Wacker Neusonin
edustajaan.
Tuotteen tekniset tiedot
ÄLÄ käytä tätä tuotetta missään muissa olosuhteissa kuin mihin se on
tarkoitettu. Jos tätä varoitusta ei noudateta, seurauksena voi olla
sähköisku, sähkövirran vuoto, tulipalo, veden vuotaminen tai muita
ongelmia.
3.3
Työskentelyalue
Jos pumppua käytetään ulkona olevissa suihkulähteissä,
puistoaltaissa tai muissa vastaavissa paikoissa tai uima-altaiden
tyhjentämiseen, virran täytyy tulla eristävästä muuntajasta tai pumppu
on kytkettävä jäännösvirtalaitteeseen, jonka jäännöskäyttövirta ei ole
yli 30 mA.
Pumppua ei saa käyttää, kun vedessä on ihmisiä.
Pumpun voiteluaineiden vuotaminen voi saastuttaa vettä.
Laitteessa on käytettävä paikallisten säännösten ja standardien
mukaista pistoketta. Tutustu kytkentäkaavioon.
ÄLÄ käytä pumppua muissa nesteissä kuin vedessä, esim. öljyssä,
suolaisessa vedessä tai orgaanisissa liuottimissa.
Käytä teholähteen jännitettä, joka on ±5 % nimellisjännitteestä.
ÄLÄ käytä, jos veden lämpötila ei ole 0–40 °C, sillä muuten
seurauksena voi olla laitteen toimintahäiriö, sähkövirran vuoto tai
sähköisku.
ÄLÄ käytä räjähdysvaarallisten tai tulenarkojen materiaalien
lähettyvillä.
Saa käyttää ainoastaan täysin koottuna.
Huomautus: Pyydä ohjeita paikalliselta myyjältä tai in edustajalta
ennen kuin käytät laitetta muiden kuin tässä asiakirjassa mainittujen
hyväksyttyjen nesteiden kanssa.
VAARA
VAROITUS
PS2 500 / PSA2 500 Asennus
wc_tx001592fi.fm 17
3.3.1 Asenna pumppu paikkaan, jossa on riittävästi vettä ja johon kertyy
vettä helposti.
Huomautus: Katso käyttöä varten tarvittavaa vedenkorkeutta
koskevia tietoja Käyttöön tarvittava vedenkorkeus. Letkun poistopään
tulee olla vedenpintaa korkeammalla. Jos letkun pää on veden alla,
vesi voi virrata takaisin pumppuun, kun pumppu pysäytetään. Jos
letkun pää on vedenpinnan tasoa alempana, vesi voi valua yli, kun
pumppu pysäytetään.
3.3.2 Letku tulisi asettaa mahdollisimman suoraan, sillä liiallinen mutkaisuus
haittaa veden virtausta estäen näin tarvittavan nostovoiman, minkä
lisäksi se saattaa johtaa jopa maa-aineksen aiheuttamien tukkeumien
muodostumiseen. Jos letku on taittunut lähellä pumppua, pumppuun
voi jäädä ilmaa ja se käy tyhjänä.
Jos pumppu imee suuren määrän maata, pumpussa muodostuva kitka
voi aiheuttaa sähkövirran vuodon ja sähköiskun.
3.3.3 Käytä pumppua pystyasennossa. Asenna pumppu tarvittaessa
tukevalle alustalle, jotta se ei uppoa mutaan.
3.3.4 Jos pumppu asennetaan pysyvästi paikkaan, jossa siihen ei päästä
asennuksen jälkeen helposti käsiksi, pyydä Wacker Neusonin
edustajalta tyyppikilven kopio ja kiinnitä se näkyvälle paikalle kaivoon
tai säätörasiaan.
3.4 Asennuksen valmistelu
Tarvitset seuraavat työkalut ja välineet käyttöösi ennen kuin ryhdyt
asentamaan pumppua työkohteeseen:
eristysvastusmittarit
vaihtovirtajännitemittari
vaihtovirta-ampeerimittari (kiinni puristettava malli)
pulttien ja muttereiden kiristimet
sähköliitostyökalut (ruuvitaltta tai hylsyavain)
Huomautus: Lue myös mittalaitteiden mukana tulevat ohjeet.
HUOMIO
Asennus PS2 500 / PSA2 500
18 wc_tx001592fi.fm
3.5 Ennen asennusta suoritettavat tarkastukset
Käytettäessä maadoitettua pistoketta:
Mittaa moottorin eristysvastus megaohmimittarilla maan ja kummankin
virtapiikin väliltä.
Käytettäessä liitinjohtoja:
Mittaa eristysvastus megaohmimittarilla maajohtimen ja jokaisen
virtajohdon väliltä.
Eristysvastuksen ohjearvo: 20 MΩ tai suurempi
Huomautus: Eristysvastuksen ohjearvo (20 M
Ω
tai suurempi) on arvo
silloin, kun pumppu on uusi tai korjattu. Katso asennuksen jälkeinen
ohjearvo kohdasta Huolto ja tarkastus
Vain PSA 2 500: ÄLÄ mittaa seuraavien osien eristysvastusta
eristysvastusmittarilla. Se vaurioittaa laitetta.
Vääriä eristysvastuksen mittaustapoja
1 Pistokkeen piikkien väli
2 Korkeustason releen elektrodien väli
3 Korkeustason releen elektrodien ja pistokkeen piikkien väli
VAROVAISUUTTA
1
2
wc
_
gr000258
3
PS2 500 / PSA2 500 Asennus
wc_tx001592fi.fm 19
3.6 Vastuuvapaus varusteet tämä pumppu
Tämä pumppusarja on saatavilla useilla erilaisilla poistoliittimillä
varustettuna. Katso pumpussasi käytettävä poistoliitin kappaleessa 2,
Osat, olevasta osaluettelon tuotetaulukosta. Noudata alla annettuja
ohjeita, jotta poistoliitäntä tulee tehtyä oikein.
Kierteellinen poistoliitin (BSP)–
Kiristä letkuliitin tai poistoputki tiukasti ja oikeita tiivisteitä käyttäen.
Pikaliitin (QD)–
Varmista, että liitin on tiukasti kiinni pumpun poistoliittimessä ja että
vastaliitin on kiinnitetty tiukasti ja oikeita tiivisteitä käyttäen.
Väkäsellinen poistoliitin (Barb)–
Aseta letkunpuristin letkun ympärille ja työnnä letku poistoliittimen
kantaan. Kiristä letkunkiristin niin, että letku pysyy tukevasti paikallaan.
3.7 Virtapiirikaavio
Sähköjohtojen asennuksen suorittaminen
Sähköasennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen sähköasentaja
paikallisten säännösten mukaisesti. Tämän ohjeen laiminlyönti ei ole
ainoastaan lain vastaista vaan myös erittäin vaarallista.
Väärin suoritettu johtojen asennus voi aiheuttaa sähkövirran vuodon,
sähköiskun tai tulipalon.
Varmista AINA, että pumppu on varustettu oikeantyyppisillä
ylikuormitussuojilla ja sulakkeilla tai virrankatkaisimilla, jotka estävät
sähkövirran vuodosta tai pumpun toimintahäiriöstä aiheutuvan
sähköiskun.Käytä pumppua teholähteen ja johtojen kapasiteetin
rajoissa.
Maadoitus
ÄLÄ käytä pumppua, ellei sitä ole maadoitettu oikein. Jos sitä ei ole
maadoitettu, seurauksena voi olla sähkövirran vuodon tai pumpun
toimintahäiriön aiheuttama sähköisku.
ÄLÄ kiinnitä maadoitusjohdinta kaasu- tai vesiputkeen,
ukkosenjohdattimeen tai puhelimen maadoitusjohtimeen. Väärin
suoritettu maadoitus voi aiheuttaa sähköiskun.
VAROITUS
VAROITUS
VAROVAISUUTTA
Asennus PS2 500 / PSA2 500
20 wc_tx001592fi.fm
3.8 Teholähteen kytkeminen
Varmista ennen kuin kytket johdot riviliittimeen, että teholähteen virta
on katkaistu (esim. virrankatkaisimesta), sillä muuten seurauksena voi
olla sähköisku tai oikosulku tai pumppu voi käynnistyä yllättäen ja
aiheuttaa tapaturman.
Varmista ennen kuin kytket teholähteen pistokkeen, että teholähteen
virta on katkaistu (esim. virrankatkaisimesta), sillä muuten
seurauksena voi olla sähköisku tai oikosulku tai pumppu voi
käynnistyä yllättäen ja aiheuttaa tapaturman.
ÄLÄ käytä pumppua, jos kaapeli tai pistoke ei ole tiukasti kiinni. Löysä
kiinnitys voi aiheuttaa sähköiskun, oikosulun tai tulipalon.
Ota virta tämän laitteen käyttöön varatusta pistorasiasta, jonka
luokitus on vähintään 15 A. Pistorasian jakaminen muiden laitteiden
kanssa voi saada lisäpistorasian kuumenemaan ja aiheuttaa tulipalon.
HUOMIO: Käytä aina yksinomaan tämän laitteen käyttöön varattua
pistorasiaa, jossa on maavuotovirtakatkaisin.
Tämä pumppusarja on saatavilla useilla erilaisilla kaapeliliitännöillä
varustettuna. Katso pumpussasi käytettävä kaapeliliitäntä
kappaleessa 2, Osat, olevasta osaluettelon tuotetaulukosta. Noudata
alla annettuja ohjeita, jotta kaapelin liitäntä tulee tehtyä oikein.
Ilman pistoketta–
Kiristä kaapelin päät tiukasti kytkentälevyä vasten. Jos maadoitetun
pistokkeen asentaminen on tarpeen, käytä vain oikeantyyppistä ja
hyväksyttyä CEE-pistoketta ja kiinnitä kaapelin päät tiukasti virta- ja
maadoitusliittimiin pistokkeen valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Maadoitettu pistoke–
Kytke vain pistorasiaan, joka on jännitteeltään ja
virranvoimakkuudeltaan sama kuin kaapelin mukana tullut pistoke.
VAROITUS
VAROVAISUUTTA
Br
L
L1
L2
G/Y
wc
_
gr000309
G
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Wacker Neuson PSA2500 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka